background image

Erklärung der 
Signalwörter für die 
Sicherheit

HINWEIS

Betont nützliche Tipps und Empfehlun-
gen sowie Informationen, um Sach-
schäden zu vermeiden und einen effi-
zienten störungsfreien Betrieb zu 
gewährleisten.

 



VORSICHT

Weist auf eine gefährliche Situation hin, 
die zu leichter Körperverletzung führen 
kann, wenn Vorsichtsmaßnahmen nicht 
beachtet werden.

 



WARNUNG

Weist auf eine gefährliche Situation hin, 
die zum Tod oder zu schweren Verletzu-
ngen führen kann, wenn Vor-
sichtsmaßnahmen nicht beachtet 
werden.

 



ACHTUNG

Weist auf eine gefährliche Situation hin, 
die zum Tod oder zu schweren Verletzu-
ngen führt, wenn die Vorsichtsmaßnah-
men nicht beachtet werden.

Sicherheit

Lesen und beachten Sie diese Anweisungen 
sorgfältig, bevor Sie das Gerät laden, in 
Betrieb nehmen oder Fehler beheben. Die 
Fettpresse darf nur von Personen gewartet 
und repariert werden, die mit dieser 
Anleitung vertraut sind.

Verwenden Sie die Fettpresse erst, nach-

dem die Sicherheitshinweise in dieser Anlei-
tung gelesen und vollständig verstanden 
wurden.

Es muss ein angemessener Personen-

schutz verwendet werden, um Material 
Spritzer auf die Haut oder in die Augen zu 
vermeiden.

Dieses Gerät erzeugt Hochdruckfett. Beim 

Betrieb dieses Geräts ist äußerste Vorsicht 
geboten, da Materiallecks von unzureichend 
gesicherten oder zerbrochenen Komponen-
ten Flüssigkeit durch die Haut und in den 
Körper injizieren können. Wenn Flüssigkeit in 
die Haut einzudringen scheint, suchen Sie 
sofort einen Arzt auf.

Behandeln Sie Verletzungen nicht als ein-

fachen Schnitt. Teilen Sie dem behandelnden 
Arzt genau mit, welche Art von Flüssigkeit 
injiziert wurde.

Jede andere nicht bestimmungsgemäße 

Verwendung führt zum Verlust des Gewähr-
leistungs- oder Haftungsanspruchs.

Verwenden Sie keine abgenutzten und / 

oder beschädigten Teile, setzen Sie sie nicht 
unter Druck, modifizieren Sie keine Teile, 
verwenden Sie keine unverträglichen Che-
mikalien oder Flüssigkeiten.

Lesen und befolgen Sie stets die Empfeh-

lungen des Flüssigkeits Herstellers in Bezug 
auf die Flüssigkeitsverträglichkeit und die 
Verwendung von Schutzkleidung und 
ausrüstung.

Nichtbeachtung kann zum Tod oder zu 

schweren Verletzungen führen.

HINWEIS

Wenn diese Anleitung nicht strikt befolgt 
wird, kann die Garantie unwirksam 
werden.

Inhalt

Sicherheit

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 2

Erklärung der Signalwörter für die  
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Nähere

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 3

Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Verwenden

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 4

Laden  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Kartusche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Suction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ladepumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Vorfüllen

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 5

Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Vorbefüllung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vorfüllen erzwingen . . . . . . . . . . . . . . 5

Fehlersuche und -behebung

 . . . . . . . .

 6

Servicefreundliche Teile

 . . . . . . . . . . . .

 7

Optionales Zubehör

 . . . . . . . . . . . . . . .

 7

Gewährleistung

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 8

Содержание LINCOLN 1154

Страница 1: ...Date of issue November 2021 Form number 404790 Version 1 User and maintenance instructions Model 1154 Dual piston lever action grease gun...

Страница 2: ...e eyes This equipment generates very high grease pressure Extreme caution should be used when operating this equipment as material leaks from loose or ruptured components can inject fluid through the...

Страница 3: ...kes Shifting the selector valve to the pressure P position allows the gun to develop 10 000 psi 690 bar Three different loading methods are available with this grease gun cartridge suction and a loade...

Страница 4: ...roove on follower rod 12 with slot in cylinder cap 5 Fig 23 4 Remove plastic cap from grease cartridge and discard 5 Insert cartridge into cylinder 6 open end first until metal lip seats 6 Remove seal...

Страница 5: ...grease is being pumped from coupler 9 3 Turn valve 7 counter clockwise to open 4 Operate lever 2 several times 5 Close valve 7 6 Operate lever 2 several times until grease is being pumped from coupler...

Страница 6: ...l and spring Seat steel ball and spring Clean gun and fill with clean grease Not able to develop maximum pressure while in pressure P mode Selector valve 4 not fully engaged Bypass valve check ball or...

Страница 7: ...rt number 1 Follower handle 261514 6 Cylinder N A 2 Lever N A 7 Air bleed filler valve N A 3 Packing 34793 8 Curved rigid pipe 6 in 62028 62028 4 Selector valve N A 9 Hydraulic midget coupler 5 Cylind...

Страница 8: ...ken to ensure the accuracy of the information contained in this publication but no liability can be accepted for any loss or damage whether direct indirect or consequential arising out of the use of t...

Страница 9: ...Ausgabedatum November 2021 Formular Nr 404790 Revision 1 Wartungsanleitung Modelle 1154 Hebelbediente fettpresse Modell 500CLR gezeigt...

Страница 10: ...druckfett Beim Betrieb dieses Ger ts ist u erste Vorsicht geboten da Materiallecks von unzureichend gesicherten oder zerbrochenen Komponen ten Fl ssigkeit durch die Haut und in den K rper injizieren k...

Страница 11: ...ie Fettpresse einen Druck von 690 bar 10 000 psi entwickeln Die Fettpressen k nnen mit drei verschie denen Methoden beschickt werden ber eine Kartusche perAnsaugung oder mit einer Ladepumpe Die Fettpr...

Страница 12: ...ylinderverschluss 5 eingreift Abb 3 4 Die Kunststoffabdeckung von der Fettkartusche abnehmen und entsorgen 5 Die Kartusche mit dem offenen Ende zuerst in den Zylinder 6 schieben bis der Metallvorsprun...

Страница 13: ...ion Volumen V 2 Bet tigen Sie den Hebel 2 mehrmals bis das Fett aus dem Anschluss 9 gepumpt wird 3 Drehen Sie das Ventil 7 gegen den Uhr zeigersinn um es zu ffnen 4 Bet tigen Sie den Hebel 2 mehrmals...

Страница 14: ...hlkugel und Feder richtig ein Reinigen Sie die Schmierpistole und bef llen Sie diese mit sauberem Fett Im Druckmodus P wird kein maximaler Druck entwickelt Das Umschaltventil 4 ist nicht vollst ndig e...

Страница 15: ...tikelnummer 1 Mitnehmergriff 261514 6 Zylinder N A 2 Hebel N A 7 V lvula de purga de aire N A 3 Dichtung 34793 8 Gebogenes starres Rohr 6 Zoll 62028 62028 4 Umschaltventil N A 9 Hydraulische Kleinstku...

Страница 16: ...hre Richtigkeit hin berpr ft Trotzdem kann keine Haftung f rVerluste oder Sch den irgendwelcherArt bernommen werden die sich mittelbar oder unmittelbar aus der Verwendung der hier enthaltenen Informat...

Страница 17: ...Fecha de emisi n noviembre 2021 N mero de form 404790 Versi n 1 Se muestra el modelo 500CLR Instrucciones de usuario y mantenimiento Modelo 1154 Engrasadora accionada por palanca...

Страница 18: ...ra una presi n de grasa muy alta Se debe tener mucho cuidado al operar este equipo ya que las fugas de materiales de componentes sueltos o rotos pueden inyectar l quido a trav s de la piel y el cuerpo...

Страница 19: ...ue las pistolas desarrollen 690 Bar 10 000 psi La pistola tiene una capacidad de carga de 3 v as de cartucho succi n y bomba cargadora El modelo 1154 incluye una combinaci n de v lvula de purga de air...

Страница 20: ...muesca de la tapa del cilindro 5 Fig 3 4 Retire la tapa pl stica del cartucho 5 Inserte el cartucho en el cilindro 6 6 Retire el sello de la leng eta de anillo del cartucho 7 Atornille firmemente el...

Страница 21: ...A No utilice un accesorio de engrase de alta presi n como accesorio del cargador Los accesorios de alta presi n crear n una presi n excesiva en el cartucho de grasa El incumplimiento puede provocar la...

Страница 22: ...a pistola y llenarla de grasa limpia No es capaz de desarrollar la presi n m xima mientras est en modo de presi n P La v lvula selectora 4 no est totalmente encajada V lvula de derivaci n bola de rete...

Страница 23: ...o de pieza 1 Palanca del seguidor 261514 6 Cilindro N A 2 Palanca N A 7 V lvula de purga de aire N A 3 Packing 34793 8 Tubo r gido doblado 6 pulgadas 62028 62028 4 V lvula selectora N A 9 Acoplamiento...

Страница 24: ...e la informaci n contenida en esta publicaci n pero no se acepta ninguna responsabilidad por p rdidas o da os ya sean directos indirectos o consecuentes que se produzcan como resultado del uso de dich...

Отзывы: