background image

156

SKF LAGD 400

Нажмите клавишу PUMP для установки количества, показанного на экране. Лубрикатор 
отключится. Для начала работы нажмите клавишу ON/OFF. Нажмите клавишу ON/OFF вместо 
клавиши PUMP для выхода из режима установок без сохранения изменений. Устанавливайте 
количество смазки в соответствии с рекомендациями производителя оборудования или 
данными, полученными из программы SKF DialSet, входящей в поставку лубрикатора.

5.3  Режим расстояния

Лубрикатор можно запрограммировать так, чтобы он заполнял трубки определенной 
длины как это показано в разделе 4.5.2.

5.4  Режим количества

Этот режим предназначен для заполнения корпусов подшипников определенным 
количеством смазки. При выключенном устройстве, нажмите SET трижды пока на 
дисплее не отобразиться PUMP, VOLUME и см

3

 (ж.у.). Нажмите клавишу +/- пока не 

отобразиться требуемое количество. Нажмите клавишу PUMP для начала работы. 
Нажмите клавишу ON/OFF вместо PUMP для выхода из режима без изменения 
настроек.

Замечание:

Для выдачи максимального объема 50 см

3

 (1.70 US.ж.у.) в каждый вывод потребуется 2 дня.

5.5  Ручное нагнетание

Когда лубрикатор включен и клавиша PUMP нажата, 0,045 см

3

 (0.0016 US fl.oz.) 

смазки выделяется в каждый вывод. Когда клавиша PUMP отпущена, переключается 
обратно в установку количества.

5.6  Тест

При подключении источника питания лубрикатор проводит самотестирование. Если 
какие-либо клавиши работают неверно,  на дисплее отобразиться “but”. Нажмите 
каждую клавишу несколько раз и перезапустите лубрикатор. Если проблема не 
исчезнет, обратитесь в SKF.

5.7  Счетчик

Нажмите клавишу ON/OFF для выключения лубрикатора. Нажмите клавишу PUMP. На 
дисплее отобразиться количество (в сотнях) совершенных качаний. Например, число 
14 показывает, что было совершено 1400 качаний. Сто качаний соответствует 4.5 см

3

 

(0.158 US.fl.oz) на вывод.

5.8  Отображение в метрических и дюймовых единицах

Для установки единиц измерения лубрикатор следует отключить. Нажмите клавишу 
ON/OFF и клавишу “+” одновременно для установки метрических единиц. Нажмите 
клавишу ON/OFF и клавишу “-” для установки дюймовых единиц.

Содержание LAGD 400

Страница 1: ...Instructions for use Mode d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Manuale d istruzioni Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Instru es de uso SKF LAGD 400...

Страница 2: ......

Страница 3: ...146 130 Portugu s Portugu s 114 Nederlands Nederlands 98 Svenska Svenska 82 Italiano Italiano 66 Espa ol Espa ol 50 Deutsch Deutsch 34 Fran ais Fran ais 18 English English 2...

Страница 4: ...tic pre illing 10 4 6 Connection of tubes to the application 10 4 7 LAPN connection nipples 11 5 Operation of the lubricator 11 5 1 How to switch the lubricator on 11 5 2 Adjustment of dispense range...

Страница 5: ...duct SKF MultiPoint Automatic Lubricator LAGD 400 has been designed and manufactured in accordance with EUROPEAN LOW VOLTAGE DIRECTIVE 73 23 EEC EMC NORM 89 336 EEC as outlined in the harmonized norm...

Страница 6: ...o high humidity or direct contact with water Protect all tubes against damage and excessive heat Replace any damaged tubes immediately Only use original SKF lubrication tubes Take care when opening th...

Страница 7: ...arm connectors K mounting bracket L follower plate Figure 1 2 2 Method of operation During each cycle an electric motor in the lubricator pre loads a piston The piston draws grease into a cylinder The...

Страница 8: ...erature and low back pressure at the application 2 5 Contents The lubricator is supplied with 20 m 65 ft of lubrication tube 8 lubricator tube nuts complete with 16 compression ittings 8 threaded conn...

Страница 9: ...ions blocked feed lines empty cartridge internal and external Steering the lubricator can be switched on and off by an external relay Ambient temperature 0 50 C 32 120 F IP rating 54 Lubrication tubes...

Страница 10: ...als to a 100 240 VAC 50 60 Hz source or connect the DC power terminals to a 24 VDC source The lubicator can be switched on and off by a remote machine through the steering terminals Connection to the...

Страница 11: ...r the spring and the follower plate Remove the pull cap from the new grease cartridge Put the new grease cartridge into the lubricator Remove the plastic ring from the piston cap of the new cartridge...

Страница 12: ...icator Connect the grease gun to the other end of the illing nipple Operate the grease gun to ill the tube with grease If you pump thick grease NLGI class 2 or higher into a long length of tube the re...

Страница 13: ...ase To start the lubricator push the ON OFF button The display shows the current dispense rate of 5 cm day The PUMP symbol shows on the display at the end of each lubricator stroke 5 2 Adjustment of d...

Страница 14: ...pense the maximum volume of 50 cm 1 70 US l oz at each outlet will require approximately 2 days 5 5 Manual pumping When the lubricator is on and the PUMP button is pushed 0 045 cm 0 0016 US l oz of gr...

Страница 15: ...he condition that caused the alarm Push the ON OFF button two times for ALARM Err 1 2 or 3 If the problem continues contact your local SKF representative 5 10 External alarms You can connect the lubri...

Страница 16: ...to start the lubricator 6 2 How to ill the lubricator with loose grease Before you ill an empty grease cartridge with loose grease make sure that the grease is compatible with the grease in the tubes...

Страница 17: ...ambient temperatures or for large size bearings use LGMT 3 instead of LGMT 2 For special operating conditions refer to the range of special SKF bearing greases below 7 2 Special bearing greases Speci...

Страница 18: ...In the event that the lubricator is damaged switch off the power supply to the lubricator immediately There are no user serviceable parts inside the lubricator In the event of a malfunction return the...

Страница 19: ...blockage using agrease gun Carefully reinstall the tube into the lubricator Use a new compression itting Leakage at the lubricator connections The tube is not correctly inserted into the lubricator Ch...

Страница 20: ...exion des tubes de graissage l application 26 4 7 Raccords adaptateurs LAPN 27 5 Fonctionnement du graisseur 27 5 1 Mise en marche du graisseur 27 5 2 R glage du d bit d injection 27 5 3 Mode distance...

Страница 21: ...omatique SKF MultiPoint LAGD 400 a t con u et fabriqu conform ment la LA DIRECTIVE EUROP ENNE SUR LE VOLTAGE TENSION BASSE 73 23 EEC EMC NORM 89 336 EEC telle qu elle est d crite dans la norme harmoni...

Страница 22: ...u contact direct de l eau Prot gez tous les tubes contre les dommages ventuels et contre les sources de chaleur excessive Remplacez imm diatement tous les tubes endommag s N utilisez que des tubes de...

Страница 23: ...rs d alimentation et d alarmes K support de montage L plaque suiveuse Figure 1 2 2 Fonctionnement Pendant chaque cycle un moteur lectrique du graisseur pr charge un piston Le piston envoie de la grais...

Страница 24: ...e la contre pression est tr s faible au niveau de l application 2 5 Accessoires Le graisseur est quip de 20 m de tube de graissage 8 crous de tube de graissage complets avec 16 raccords compression 8...

Страница 25: ...ge bloqu s cartouche vide interne et externe Direction le graisseur peut tre allum ou teint par un relais externe Temp rature ambiante 0 50 C Capacit IP 54 Tubes de graissage 20 m Nylon 6 x 1 5 mm Dim...

Страница 26: ...VAC 50 60 Hz ou branchez les prises de courant DC sur une source d alimentation 24 VDC Le graisseur peut tre allum et teint par un dispositif distance gr ce aux terminaux de direction Le ranchement de...

Страница 27: ...cle de protection le ressort et la plaque suiveuse Retirez le bouchon de la nouvelle cartouche de graisse Placez la nouvelle cartouche de graisse dans le graisseur Enlevez l anneau de plastique du cou...

Страница 28: ...du raccord de remplissage Emplissez le tube de graisse avec le pistolet de graissage Si vous pompez de la graisse dense NLGI Classe 2 ou sup rieur dans un tube long la r sistance sera plus forte S il...

Страница 29: ...ndique OFF pour signaler que le graisseur n injecte pas de graisse Appuyez sur le bouton ON OFF pour faire d marrer le graisseur L cran indique un d bit d injection de 5 cm jour Le symbole PUMP est af...

Страница 30: ...ire d marrer la pompe Appuyez sur le bouton ON OFF au lieu du bouton PUMP pour sortir du mode volume sans modiier les pr r glages Remarque Pour injecter le volume maximum de 50 cm sur chaque sortie il...

Страница 31: ...rr 2 Probl me interne ALARM Err 3 Probl me interne Pour arr ter l alarme appuyez sur n importe quel bouton Appuyez sur le bouton ON OFF et corrigez le probl me qui a provoqu l alarme Appuyez deux fois...

Страница 32: ...er le graisseur 6 2 Comment remplir le graisseur avec de la graisse de son choix Avant de remplir une cartouche de graisse vide assurez vous que la graisse est bien compatible avec la graisse contenue...

Страница 33: ...u pour des roulements de grande taille utilisez de la graisse LGMT 3 au lieu de la LGMT 2 Pour travailler dans des conditions sp ciales consultez la liste des graisses SKF pour roulements sp ciaux voi...

Страница 34: ...s propri t s lubriiantes et endommager les roulements et le graisseur Si le graisseur est endommag d branchez le imm diatement Aucune pi ce du graisseur ne n cessite d entretien particulier En cas de...

Страница 35: ...as de blocage lorsque vous utilisez un pistolet de graissage R installez soigneusement le tube dans le graisseur Utilisez un nouveau raccord compression Fuite dans les raccords du graisseur Le tube n...

Страница 36: ...ungen an die Schmierstellen 42 4 7 LAPN Anschlussnippel 43 5 Inbetriebnahme des Schmierstoffgebers 43 5 1 Anschalten des Schmierstoffgebers 43 5 2 Einstellung der Schmierfett Abgabemenge 43 5 3 Bef ll...

Страница 37: ...hmierstellen LAGD 400 in bereinstimmung mit der EU Richtlinie 73 23 EWG Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen EG Richtlinie 89 336 EWG gem harmonisierter Norm...

Страница 38: ...igkeit und N sse zu sch tzen Sch tzen Sie alle Schlauchleitungen vor Besch digung und berm iger Hitze Besch digte Schlauchleitungen sind sofort auszutauschen Verwenden Sie nur original SKF Schlauchlei...

Страница 39: ...H Anschl sse f r Strom und Alarmgeber K Ger tehalter L Druckscheibe Abbildung 1 2 2 Arbeitsweise W hrend eines Zyklus wird ein Kolben im Schmierstoffgeber mit Hilfe eines Elektromotors vorgespannt De...

Страница 40: ...5 Lieferumfang Zum Lieferumfang des Schmierstoffgebers geh ren 20 m Schlauchleitung 8 Rohrverschraubungen mit zusammen 16 Schneid bzw Keilringen 8 Einschraubanschl sse G 1 4 8 Verschlussschrauben f r...

Страница 41: ...ng Leere Kartusche auch extern anschlie bar Steuerung Der Schmierstoffgeber kann durch ein externes Relais ein und ausgeschaltet werden Umgebungstemperatur 0 50 C Schutzart IP 54 Schmierleitungen 20 m...

Страница 42: ...n Sie das Ger t erst ein wenn die Schmierleitungen wie in Abschnitt 4 4 beschrieben angeschlossen sind Der Schmierstoffgeber kann ber die Steuerungsanschl sse von einer externen Steuereinheit ein und...

Страница 43: ...eder und Druckscheibe abnehmen Entfernen Sie die untere Verschlusskappe der Kartusche und setzen Sie sie in den Schmierstoffgeber ein Rei en Sie den Plastikrand vom oberen Kartuschenverschluss ab Der...

Страница 44: ...e Schmierleitung gef llt werden Bei h her viskosen Schmierfetten NLGI Klasse 2 oder 3 und langen Schmierleitungen kann der Widerstand in der Leitung sehr hoch werden Durch die Klemmen des F llnippels...

Страница 45: ...heint OFF Dies zeigt an dass der Schmierstoffgeber kein Schmierfett abgibt Um den Schmierstoffgeber in Betrieb zu nehmen dr cken Sie auf die Taste ON OFF Auf der Anzeige erscheint die voreingestellte...

Страница 46: ...P Taste um Vorgang zu best tigen und den Schmierstoffgeber zu starten Falls Sie den Vorgang vor Best tigung abbrechen wollen ist anstelle der PUMP Taste die ON OFF Taste zu dr cken Hinweis Um alle Sch...

Страница 47: ...ARM Err 2 Internes Problem ALARM Err 3 Internes Problem Zum Abschalten des Alarms eine beliebige Taste dr cken Das Ger t abschalten und das Problem beheben das den Alarm ausl ste Im Fall von ALARM Err...

Страница 48: ...wieder zu starten 6 2 F llen des Schmierstoffgebers mit losem Schmierfett Bevor Sie eine leere Kartusche mit losem Schmierstoff f llen vergewissern Sie sich dass das vorgesehene Schmierfett mit dem bi...

Страница 49: ...mgebungstemperatur oder f r gro e Lager empiehlt sich die Verwendung des SKF Mehrzweckfettes LGMT 3 anstelle von LGMT 2 F r spezielle Betriebsbedingungen kommen unter anderem die auf der folgenden Sei...

Страница 50: ...chtigt und dadurch die Lager als auch der Schmierstoffgeber vorzeitig ausfallen k nnen Falls der Schmierstoffgeber besch digt ist schalten Sie sofort die Stromzufuhr ab Die Teile im Schmierstoffgeber...

Страница 51: ...durch Einpressen von Fett mit Hilfe der Schmierfettpresse die Blockade in der Schmierleitung beseitigen Danach die Schmierleitung wieder am Schmierstoffgeber befestigen Dabei einen neuen Keilring verw...

Страница 52: ...tom tico 58 4 6 Conexi n de los tubos a la aplicaci n 58 4 7 Manguitos de conexi n LAPN 59 5 Funcionamiento del lubricador 59 5 1 C mo encender el lubricador 59 5 2 Ajuste del rango de distribuci n 59...

Страница 53: ...400 ha sido dise ado y fabricado de acuerdo con la directiva de la DIRECTIVA EUROPEA 73 23 CEE DE MATERIAL DE BAJA TENSI N la NORMA 89 336 CEE SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGN TICA como se indica en...

Страница 54: ...al contacto directo con el agua Proteja todos los tubos de posibles da os y calor excesivo Sustituya los tubos da ados inmediatamente Use nicamente cartuchos de lubricaci n SKF originales Tenga cuida...

Страница 55: ...de montaje L Placa de empuje Figura 1 2 2 M todo de funcionamiento El motor el ctrico del lubricador carga previamente un pist n y ste introduce la grasa en un cilindro Al inal de cada ciclo el pist...

Страница 56: ...contrapresi n en la aplicaci n 2 5 Contenido El lubricador se suministra con 20 m de tubo 8 tuercas de montaje para los tubos de lubricaci n con 16 adaptadores de compresi n 8 conectores roscados G 1...

Страница 57: ...e alarma l neas de alimentaci n bloqueadas cartucho vac o interna y externa Accionamiento externo el lubricador puede encenderse y apagarse mediante un rel externo Temperatura ambiente 0 50 C Clasiica...

Страница 58: ...4 4 Se puede alimentar el lubricador a 100 240 VCA 50 60 Hz o a 24 VCC El lubricador puede encenderse y apagarse externamente a trav s de los terminales por control remoto La conexi n a los terminale...

Страница 59: ...de engrase en el lubricador Quite solamente el aro de pl stico de la tapa superior del nuevo cartucho pero deje el pist n del cartucho en su posici n Es necesario que el pist n no se mueva para el co...

Страница 60: ...ngrasadora al otro extremo de la boquilla de llenado Ponga en funcionamiento la pistola engrasadora para llenar el tubo con grasa Si bombea una grasa con consistencia NLGI clase 2 o superior por un tu...

Страница 61: ...icar que el lubricador no distribuye grasa Para poner en marcha el lubricador pulse el bot n ON OFF encendido apagado El visor indica la velocidad de distribuci n actual de 5 cm d a El s mbolo PUMP BO...

Страница 62: ...Pulse el bot n PUMP BOMBA para poner en marcha la bomba Pulse el bot n ON OFF encendido apagado en lugar del bot n PUMP BOMBA para salir del modo de volumen sin cambiar los valores Nota Para distribui...

Страница 63: ...r 1 Problema interno ALARM Err 2 Problema interno ALARM Err 3 Problema interno Para cancelar la alarma pulse cualquier bot n Pulse el bot n ON OFF encendido apagado y corrija la situaci n que ha causa...

Страница 64: ...n marcha el lubricador 6 2 C mo rellenar un cartucho con grasa a trav s del lubricador Antes de llenar un cartucho vac o con grasa a granel compruebe que la grasa es compatible con la grasa de los tub...

Страница 65: ...rodamientos de tama o grande use LGMT 3 en lugar de LGMT 2 Para condiciones de funcionamiento especiales consulte la gama de grasas para rodamientos SKF especiales que se indican a continuaci n 7 2 Gr...

Страница 66: ...En caso de aver a del lubricador desconecte inmediatamente el suministro de energ a al lubricador El lubricador no contiene piezas en su interior que puedan ser reparadas En caso de aver a lleve el lu...

Страница 67: ...una pistola engrasadora Vuelva a instalar con cuidado el tubo en el lubricador Use un nuevo adaptador de compresi n Fuga en las conexiones del lubricador El tubo no est insertado correctamente en el l...

Страница 68: ...Pre riempimento automatico 74 4 6 Collegamento dei tubi all applicazione 74 4 7 Raccordi di collegamento LAPN 75 5 Funzionamento del lubriicatore 75 5 1 Accensione del lubriicatore 75 5 2 Regolazione...

Страница 69: ...nte prodotto Lubriicatore automatico SKF MultiPoint LAGD 400 stato progettato e fabbricato in conformit della DIRETTIVA EUROPEA 73 23 CEE SULLA BASSA TENSIONE NORMATIVA EMC 89 336 CEE come indicato ne...

Страница 70: ...l acqua Proteggere sempre i tubi da danni e calore eccessivo I tubi danneggiati vanno sostituiti immediatamente Utilizzare esclusivamente tubi per lubriicazione SKF Quando si apre il coperchio protett...

Страница 71: ...rme e di alimentazione K Staffa di montaggio L Premigrasso Figura 1 2 2 Metodo di funzionamento Durante ogni ciclo un motorino elettrico presente nel lubriicatore precarica un pistone Il pistone aspir...

Страница 72: ...bassa contropressione di applicazione 2 5 Contenuto Il lubriicatore viene fornito corredato di Tubo di lubriicazione da 20 m 8 dadi per tubo di lubriicazione completi di 16 raccordi a compressione 8...

Страница 73: ...linee di alimentazione ostruite caricatore vuoto interno ed esterno Comandi il lubriicatore pu essere acceso e spento tramite un rel esterno Temperatura ambiente 0 50 C Coeficiente IP 54 Tubi di lubri...

Страница 74: ...llegare le terminazioni elettriche ca a un alimentazione a 100 240 V ca 50 60 Hz oppure le terminazioni elettriche cc a un alimentazione a 24 V cc Il lubriicatore pu essere accesso e spento tramite un...

Страница 75: ...la molla e il premigrasso Togliere il cappuccio a strappo dalla nuova cartuccia di grasso e collocare quest ultima nel lubriicatore Rimuovere l anello di plastica dal cappuccio del pistone della nuov...

Страница 76: ...ettore di grasso all altra estremit del raccordo Azionare l iniettore di grasso per riempire il tubo di grasso Se si pompa grasso denso classe NLGI 2 o superiori in una sezione di tubo lunga la resist...

Страница 77: ...per indicare che il lubriicatore non eroga grasso Per accendere il lubriicatore premere il pulsante ON OFF Il display mostra il coeficiente di erogazione corrente di 5 cm giorno Il simbolo PUMP viene...

Страница 78: ...lume necessario Premere il pulsante PUMP per avviare la pompa Premere il pulsante ON OFF invece del pulsante PUMP per uscire dalla modalit volume senza modiicare le impostazioni Nota L erogazione del...

Страница 79: ...ALARM Err 2 Problema interno ALARM Err 3 Problema interno Per annullare l allarme premere qualsiasi pulsante Premere il pulsante ON OFF e correggere la condizione che ha causato l allarme Premere due...

Страница 80: ...e il pulsante ON OFF per avviare il lubriicatore 6 2 Istruzioni per caricare il lubriicatore con grasso sciolto Prima di riempire una cartuccia di grasso esaurita con grasso sciolto accertarsi che il...

Страница 81: ...iente relativamente alte oppure per cuscinetti di grandi dimensioni utilizzare LGMT 3 al posto di LGMT 2 Per condizioni operative particolari fare riferimento ai grassi speciali SKF per cuscinetti ind...

Страница 82: ...e lubriicatore In caso di danni al lubriicatore interrompere immediatamente l alimentazione Il lubriicatore non contiene componenti che richiedono manutenzione da parte dell utente In caso di guasto c...

Страница 83: ...rando un iniettore Reinstallare con attenzione il tubo nel lubriicatore Usare un nuovo raccordo a compressione Perdita presso le connessioni del lubriicatore Il tubo non inserito correttamente nel lub...

Страница 84: ...4 5 2 Automatisk p fyllning i f rv g 90 4 6 Anslutning av slangar till applikationen 90 4 7 LAPN anslutningsnipplar 91 5 Drift av sm rjapparaten 91 5 1 S h r s tter du p sm rjapparaten 91 5 2 Justerin...

Страница 85: ...produkt SKF MultiPoint automatisk lubrikator LAGD 400 har konstruerats och tillverkats i enlighet med EUROPEISKA L GSP NNINGSDIREKTIVET 73 23 EEC EMC STANDARD 89 336 EEC s som beskrivet i den harmoni...

Страница 86: ...te utrustningen f r h g luftfuktighet eller direkt kontakt med vatten Skydda alla slangar mot skada och verdriven v rme Ers tt omedelbart eventuellt skadade slangar Anv nd endast SKF sm rjslangar Var...

Страница 87: ...l H Str m och larmanslutningar K Monteringskonsol L F ljekolv Figur 1 2 2 Arbetss tt Under varje cykel laddar en elektrisk motor i sm rjapparaten i f rv g en kolv Kolven drar in fett i en cylinder Kol...

Страница 88: ...t mottryck vid sm rjpunkten 2 5 Inneh llsf rteckning Sm rjapparaten levereras med 20 m sm rjslang 8 kl mringskopplingar kompletta med 16 kl mringar 8 g ngade anslutningar G 1 4 8 st lpluggar f r oanv...

Страница 89: ...e matningsledningar tom patron internt och externt Styrning sm rjapparaten kan s ttas p och st ngas av med hj lp av ett externt rel Omgivande temperatur 0 50 C IP Rating 54 Sm rjslang 20 m nylon 6 x 1...

Страница 90: ...rminalerna till en 100 240 VAC 50 60 Hz k lla eller anslut DC str mterminalerna till en 24 VDC k lla Sm rjapparaten kan s ttas p och st ngas av med en fj rrmaskin via styrterminalerna Anslutning till...

Страница 91: ...bara locket fr n den nya fettpatronen S tt i den nya fettpatronen i sm rjapparaten Avl gsna plastringen fr n kolven p den nya patronen men h ll kvar kolven i position Kolven r n dv ndig f r korrekt dr...

Страница 92: ...st ngspumpen och fyll p slangen med fett Om du pumpar tjockt fett NLGI klass 2 eller h gre in i en l ng l ngd slang kommer motst ndet att vara h gt Det h ga motst ndet g r att p fyllningsnippeln press...

Страница 93: ...aten Anslut str m till enheten OFF visas p displayen f r att visa att sm rjapparaten inte f rdelar fett F r att starta sm rjapparaten trycker du p ON OFF knappen Displayen visar det aktuella l det 5 c...

Страница 94: ...elningen av den maximala volymen p 50 cm vid varje utlopp tar ca 2 dagar 5 5 Manuell pumpning N r sm rjapparaten r p och PUMP knappen har tryckts in f rdelas 0 045 cm fett i varje utlopp N r du sl ppe...

Страница 95: ...n och korrigera tillst ndet som orsakade larmet Tryck p ON OFF knappen tv g nger f r ALARM Err 1 2 eller 3 Om problemet kvarst r kontakta din lokala SKF representant 5 10 Externa larm Du kan ansluta s...

Страница 96: ...Tryck p ON OFF knappen f r att starta sm rjapparaten 6 2 S h r fyller du sm rjapparaten med l st fett Innan du fyller en tom fettpatron med l st fett m ste du f rs kra dig om att fettet r kompatibelt...

Страница 97: ...med relativt h g omgivande temperatur eller f r stora lager anv nder du LGMT 3 ist llet f r LGMT 2 F r speciella driftsf rh llanden se vidare nedan under speciella SKF fetter f r lager 7 2 Speciella...

Страница 98: ...h sm rjapparat Om sm rjapparaten skulle skadas st nger du genast av str mtillf rseln till sm rjapparaten Det inns inga delar inuti sm rjapparaten som anv ndaren kan reparera Om den skulle fungera p et...

Страница 99: ...ollera med hj lp av en h vst ngspump om det inns n got som blockerar terinstallera f rsiktigt slangen in i sm rjapparaten Anv nd en ny kl mring L ckage vid sm rjapparatens anslutningar Slangen har int...

Страница 100: ...Automatisch voorvullen 106 4 6 Aansluiting van de slangen op de toepassing 106 4 7 LAPN aansluitnippels 107 5 Bediening van de smeerunit 107 5 1 Inschakelen van de smeerunit 107 5 2 Instelling van he...

Страница 101: ...KF MultiPoint automatisch smeersysteem LAGD 400 is ontwikkeld en geproduceerd in overeenstemming met de EUROPESE RICHTLIJN LAAGSPANNING 73 23 EEG EMC NORM 89 336 EEG omschreven in de geharmoniseerde n...

Страница 102: ...tact met water Bescherm alle slangen tegen beschadiging en te hoge temperaturen Beschadigde slangen moeten onmiddellijk vervangen worden Gebruik alleen originele SKF smeerslangen Wees voorzichtig bij...

Страница 103: ...pel F Display G Bedieningspaneel H Montagebeugel K Volgplaat L Drukveer Figuur 1 2 2 Werkingsprincipe In elke cyclus wordt door een elektromotor vooraf een zuiger in de smeerunit geladen De zuiger vul...

Страница 104: ...ruk van de toepassing 2 5 Inhoud De smeerunit wordt geleverd met 20 m smeerslang 8 moeren voor smeerslangen compleet met 16 klem ringen 8 schroefconnectors G 1 4 8 stalen stoppen voor ongebruikte uitg...

Страница 105: ...ngslijnen leeg patroon intern en extern Besturing het smeersysteem kan worden in en uitgeschakeld door een extern relais Omgevingstemperatuur 0 50 C IP waarde 54 Smeerslangen 20 m nylon 6 x 1 5 mm Bui...

Страница 106: ...men aan op een spanningsbron van 100 240 VAC 50 60 Hz of sluit de gelijkstroomklemmen aan op een spanningsbron van 24 VDC De smeerunit kan worden in en uitgeschakeld door een andere machine via de stu...

Страница 107: ...eschermkap de veer en de volgplaat Trek het dopje van de nieuwe vetpatroon Plaats de nieuwe vetpatroon in de smeerunit Verwijder de kunststof ring van de zuigerdeksel van de nieuwe patroon maar houd d...

Страница 108: ...ippel Sluit het vetpistool aan op het andere uiteinde van de vulnippel Gebruik het vetpistool om de slang met vet te vullen Als u dik vet klasse NLGI 2 of hoger in een lange slang pompt zal de weersta...

Страница 109: ...display geeft OFF aan Dit betekent dat de smeerunit geen vet afgeeft Druk op de ON OFF knop om de smeerunit te starten Het display toont de fabrieksinstelling van 5 cm dag Tijdens elke slag van de sme...

Страница 110: ...pomp te starten Druk op de ON OFF knop in plaats van de PUMP knop om de hoeveelheidsmodus te verlaten zonder de instellingen te veranderen Opmerking Het duurt ongeveer 2 dagen om aan elke uitgang de...

Страница 111: ...Intern probleem ALARM Err 3 Intern probleem Druk op een willekeurige knop om het alarm uit te schakelen Druk op de ON OFF knop en verhelp het probleem dat het alarm heeft veroorzaakt Druk bij ALARM E...

Страница 112: ...roon zoals beschreven in hoofdstuk 4 3 Druk op de ON OFF knop om de smeerunit te starten 6 2 Vullen van de smeerunit met los vet Controleer alvorens een leeg vetpatroon met los vet te vullen of het ve...

Страница 113: ...en vet Opmerkingen Gebruik bij relatief hoge omgevingstemperaturen of voor grote lagers LGMT 3 in plaats van LGMT 2 Zie voor speciale werkomstandigheden het onderstaande assortiment speciale SKF lager...

Страница 114: ...schadigen Als de smeerunit beschadigd is schakel dan de stroomtoevoer onmiddellijk uit De smeerunit bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd Als de smeerunit niet meer goe...

Страница 115: ...op verstopping unit Gebruik een nieuwe klemring Lekkage bij de aansluitingen op de smeerunit De slang is niet goed op de smeerunit bevestigd Controleer of de moer van de smeerslang en de klemring nie...

Страница 116: ...122 4 6 Liga o dos tubos aplica o 122 4 7 Bocais de liga o LAPN 123 5 Funcionamento do lubiicador 123 5 1 Como ligar o lubriicador 123 5 2 Ajuste da taxa de distribui o 123 5 3 Modo de dist ncia 124 5...

Страница 117: ...m tico de lubriica o SKF MultiPoint LAGD 400 foi desenhado e fabricado em conformidade com a a DIRECTIVA EUROPEIA DE BAIXA TENS O 73 23 CEE e a NORMA CEM 89 336 CEE tal como se descreve na norma harmo...

Страница 118: ...midade nem o coloque em contacto directo com gua Proteja todos os tubos contra danos e calor excessivo Substitua imediatamente quaisquer tubos daniicados Utilize apenas tubos de lubriica o SKF origina...

Страница 119: ...o e de alarme K Suporte L Placa de seguimento Figura 1 2 2 M todo de opera o Em cada ciclo o motor el ctrico do lubriicador carrega um pist o previamente O pist o insere massa lubriicante no cilindro...

Страница 120: ...na aplica o 2 5 Conte do O lubriicador fornecido com 20 m de tubo de lubriica o 8 porcas de tubo de lubriica o completas com 16 encaixes de compress o 8 liga es roscados G 1 4 8 buchas de a o para sa...

Страница 121: ...larme condutas de alimenta o bloqueadas cartucho vazio interno ou externo Direc o o lubriicador pode ser ligado e desligado atrav s de um rel externo Temperatura ambiente 0 50 C Pot ncia nominal IP 54...

Страница 122: ...ais de tens o de CA a uma fonte de 100 240 VAC e 50 60 Hz ou ligue os terminais de tens o de CC a uma fonte de 24 VCC O lubriicador pode ser ligado e desligado por uma m quina dist ncia atrav s dos te...

Страница 123: ...e protec o a mola e a placa de seguimento Remova a tampa do cartucho de massa lubriicante Coloque o novo cartucho de massa lubriicante no lubriicador Remova o anel pl stico da tampa do pist o do novo...

Страница 124: ...ento inclu do no lubriicador Ligue a pistola de massa lubriicante outra extremidade do bocal de enchimento Opere a pistola de massa lubriicante para encher o tubo com este produto Se bombear massa esp...

Страница 125: ...briicador n o est a distribuir massa lubriicante Para iniciar o lubriicador carregue no bot o ON OFF O indicador mostra a taxa de distribui o actual de 5 cm dia O s mbolo PUMP aparece no indicador no...

Страница 126: ...etapa de 5 cm Carregue no bot o PUMP para iniciar a bomba Carregue no bot o ON OFF e n o no bot o PUMP para sair do modo de volume sem alterar as conigura es Nota Para distribuir o volume m ximo de 50...

Страница 127: ...eada ALARM Err 1 Problema interno ALARM Err 2 Problema interno ALARM Err 3 Problema interno Para cancelar o alarme carregue em qualquer bot o Carregue no bot o ON OFF e solucione a condi o que causou...

Страница 128: ...ON OFF para iniciar o lubriicador 6 2 Como encher o lubriicador com massa lubriicante avulso Antes de encher o cartucho com massa lubriicante avulso certiique se de que a nova massa compat vel com a m...

Страница 129: ...te relativamente altas ou para rolamentos de grande tamanho utilize a LGMT 3 em vez da LGMT 2 Para condi es de funcionamento especiais consulte a gama de massas lubriicantes especiais para rolamentos...

Страница 130: ...ventualidade de o lubriicador icar daniicado desligue imediatamente a fonte de alimenta o No lubriicador n o existem pe as que possam ser substitu das pelo utilizador Na eventualidade de mau funcionam...

Страница 131: ...izando uma pistola de massa lubriicante Volte a instalar cuidadosamente o tubo no lubriicador Utilize um novo encaixe de compress o Fuga nas liga es do lubriicador O tubo n o est inserido correctament...

Страница 132: ...34 2 5 134 3 135 4 136 4 1 136 4 2 136 4 3 SKF 137 4 4 137 4 5 138 4 5 1 138 4 5 2 138 4 6 138 4 7 LAPN 139 5 139 5 1 139 5 2 139 5 3 140 5 4 140 5 5 140 5 6 140 5 7 140 5 8 140 5 9 141 5 10 141 6 142...

Страница 133: ...0 SKF Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein SKF LAGD 400 EUROPEAN LOW VOLTAGE DIRECTIVE 73 23 EEC EMC 89 336 EEC DIN EN 60335 1 DIN EN 60519 1 DIN EN 60519 3 DIN EN 55014 1 DIN EN 55014 2 Nieuwegein 2005 3...

Страница 134: ...132 SKF LAGD 400 SKF SKF...

Страница 135: ...133 SKF LAGD 400 1 SKF LAGD 400 SKF 40 Bar 5 2 2 1 A B C D 1 8 E F G H K L 2 2 8 2 3 SKF SKF...

Страница 136: ...134 SKF LAGD 400 2 4 SKF 5 10 2 5 20 8 16 8 G 1 4 8 2 Y 1 1 LGMT 2 0 4 Y...

Страница 137: ...135 SKF LAGD 400 3 1 8 NLGI 1 2 3 40 Bar 5m 0 1 10cm3 0 6 65g 100 240V 50 60Hz 24V 12W DIN 43650 Micro 0 50o C IP 54 20 6 x 1 5mm 170 x 130 x 530 mm 3 4 kg 24 SKF DialSet 3cc 8 24 8 x3 cc 9 cc...

Страница 138: ...136 SKF LAGD 400 4 4 1 4 2 4 4 100 240V 50 60Hz 24V 40V 30mA...

Страница 139: ...137 SKF LAGD 400 100 240V 1 100 240V 2 240V DC 0V 1 2 3 GND 1 2 4 3 SKF 4 4 4 5...

Страница 140: ...138 SKF LAGD 400 4 5 4 5 1 NLGI 2 4 5 2 SET 50cm 500cm PUMP 19 cm 4 6 G 1 4 G 1 4 SKF LAPN 4 7 10 15 mm 4 1 4 6...

Страница 141: ...4 G 1 4 G 1 4 LAPN 3 8 G 1 4 G 3 8 LAPN 6 G 1 4 M6 LAPN 8 G 1 4 M8 LAPN 8x1 G 1 4 M8x1 LAPN 10 G 1 4 M10 LAPN 10x1 G 1 4 M10x1 LAPN 12 G 1 4 M12 LAPN 12x1 5 G 1 4 M12x1 5 5 5 1 OFF ON OFF 5cm3 PUMP 5...

Страница 142: ...00 PUMP ON OFF ON OFF PUMP SKF DialSet MP3506 5 3 4 5 2 5 4 SET PUMP VOLUME cm3 l oz 5 cm3 PUMP ON OFF PUMP 50cm3 1 70 US l oz 2 5 5 PUMP 0 045cm3 PUMP 5 6 but SKF 5 7 ON OFF PUMP 14 1 400 4 5cm3 5 8...

Страница 143: ...141 SKF LAGD 400 5 9 ALARM ALARM EMPTY ALARM BLOCKED out 3 3 ALARM Err 1 ALARM Err 2 ALARM Err 3 ON FF ALARM Err1 2 3 ON OFF SKF 5 10 1 2 4 2...

Страница 144: ...142 SKF LAGD 400 6 SKF 6 1 ALARM EMPTY ON OFF 4 3 ON OFF 6 2 SKF 7 SKF SKF 7 1 7 2...

Страница 145: ...143 SKF LAGD 400 7 1 SKF LGMT 2 100o C LGHP 2 50o C 50o C LGLT 2 LGEP 2 LGEP 2 LGGB 2 LGMT 3 LGMT 2 SKF 7 2 LGEV 2 LGHB 2 LGWM 1 LGEM 2 LGWA 2 SKF SKF...

Страница 146: ...144 SKF LAGD 400 8 SKF LAGD 400 SKF SKF 8 1 LAGD 400 1 LAGD 400 2 LAGD 400 3 O LAGD 400 4 20 6 x 1 5 mm 20 8 x 1 5 mm 4 G 1 4 6mm 4 8mm 6mm 16 2 Y 1 LAGD 400 5 20 6 x 1 5mm...

Страница 147: ...145 SKF LAGD 400 9 24V POLO POHI POLO 19V POHI 28V...

Страница 148: ...4 150 2 5 150 3 151 4 152 4 1 152 4 2 152 4 3 SKF 153 4 4 153 4 5 154 4 5 1 154 4 5 2 154 4 6 154 4 7 LAPN 155 5 155 5 1 155 5 2 155 5 3 156 5 4 156 5 5 156 5 6 156 5 7 156 5 8 156 5 9 157 5 10 157 6...

Страница 149: ...ntenance Products Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein The Netherlands SKF LAGD 400 EUROPEAN LOW VOLTAGE DIRECTIVE 73 23 EEC EMC NORM 89 336 EEC EN 60335 1 EN 60519 1 EN 60519 3 EN 55014 1 EN 55014 2 Nieu...

Страница 150: ...148 SKF LAGD 400 SKF SKF...

Страница 151: ...149 SKF LAGD 400 1 SKF LAGD 400 SKF 40 600 psi 5 16 2 2 1 A B C D E F G H K L 1 2 2 2 3 SKF SKF...

Страница 152: ...150 SKF LAGD 400 2 4 SKF 5 16 10 32 2 5 20 65 8 16 8 G 1 4 8 2 Y 1 1 LGMT 2 0 4 Y Y...

Страница 153: ...F LAGD 400 3 1 8 NLGI 1 2 3 40 600 psi 5 16 0 3 10 3 0 003 0 35 US 0 6 65 0 02 2 3 100 240 VAC 50 60 24 VDC 12 DIN 43650 Micro 0 50 C IP 54 20 6 x 1 5 170 x 130 x 530 3 4 24 SKF DialSet 3 3 8 24 8 x 3...

Страница 154: ...152 SKF LAGD 400 4 4 1 4 2 4 4 AC 100 240 VAC 50 60 DC 24 VDC 40 30...

Страница 155: ...153 SKF LAGD 400 2 AC 100 240 VAC 1 100 240 VAC 2 DC 24 VDC 0 V 1 2 Earth 3 GND 1 2 4 3 SKF 4 4...

Страница 156: ...154 SKF LAGD 400 4 5 Y 4 5 4 5 1 NLGI 2 4 5 2 SET 50 20 500 200 PUMP 19 7 5 4 6 G 1 4 G 1 4 SKF LAPN 4 7 10 15 1 2 4 1 4 6...

Страница 157: ...APN 8 G 1 4 M8 LAPN 8x1 G 1 4 M8x1 LAPN 10 G 1 4 M10 LAPN 10x1 G 1 4 M10x1 LAPN 12 G 1 4 M12 LAPN 12x1 5 G 1 4 M12x1 5 5 5 1 OFF ON OFF 5 3 PUMP 5 2 OFF SET 3 3 0 1 0 2 0 02 0 003 0 010 0 001 0 2 0 5...

Страница 158: ...0 PUMP ON OFF ON OFF PUMP SKF DialSet 5 3 4 5 2 5 4 SET PUMP VOLUME 3 PUMP ON OFF PUMP 50 3 1 70 US 2 5 5 PUMP 0 045 3 0 0016 US fl oz PUMP 5 6 but SKF 5 7 ON OFF PUMP 14 1400 4 5 3 0 158 US fl oz 5 8...

Страница 159: ...157 SKF LAGD 400 5 9 ALARM ALARM EMPTY ALARM BLOCKED out 3 3 ALARM Err 1 ALARM Err 2 ALARM Err 3 ON OFF ON OFF ALARM Err 1 2 3 SKF 5 10 1 2 ALARM 4 2...

Страница 160: ...158 SKF LAGD 400 6 SKF 6 1 ALARM EMPTY ON OFF OFF 4 3 ON OFF 6 2 SKF SKF LGFP 2 7 SKF SKF 7 1 7 2 SKF...

Страница 161: ...159 SKF LAGD 400 7 1 SKF LGMT 2 100 C 212 F LGHP 2 50 C 58 F 50 C 122 F LGLT 2 LGEP 2 LGFP 2 LGGB 2 LGMT 3 LGMT 2 SKF 7 2 LGEV 2 LGHB 2 LGWM 1 LGEM 2 LGWA 2 SKF SKF...

Страница 162: ...160 SKF LAGD 400 8 SKF LAGD 400 SKF SKF 8 1 LAGD 400 1 LAGD 400 2 LAGD 400 3 LAGD 400 4 20 6 x 1 5 20 8 x 1 5 4 G 1 4 6 4 8 6 16 2 Y 1 LAGD 400 5 20 6 x 1 5...

Страница 163: ...161 SKF LAGD 400 9 24 DC POLO POHI POLO 19 POHI 28...

Страница 164: ...162 SKF LAGD 400 Mounting template Gabarit de montage Montageschablone Plantilla de montaje Sagoma di montaggio Monteringsmall Montagesjabloon Montagem do modelo...

Страница 165: ...163 SKF LAGD 400...

Страница 166: ...164 SKF LAGD 400...

Страница 167: ......

Страница 168: ...a ninguna responsabilidad por p rdidas o da os ya sean directos indirectos o consecuentes que se produzcan como resultado del uso de dicha informaci n La riproduzione anche parziale del contenuto di q...

Отзывы: