Sixmadun SMLA-XP-11TAS Скачать руководство пользователя страница 29

                                                                     452164.66.02 · FD 9211

FR-7

Fra

n

ça

is

 SMLA-XP-11TAS - SMLA-XP-16TAS 

Débit d'eau de chauffage minimum

Quel que soit l'état de fonctionnement de l'installation de chauf-
fage, un débit d'eau de chauffage minimum doit être garanti dans
la pompe à chaleur. Cela peut par ex. être obtenu par l'installa-
tion d'un distributeur double sans pression différentielle ou d'une
soupape différentielle. Vous trouverez des explications quant au
réglage d'une soupape différentielle dans le chapitre " Mise en
service ". Un dépassement de la limite inférieure du débit mini-
mum peut entraîner la destruction totale de la pompe à chaleur
en cas de gel de l'échangeur thermique à plaques du circuit réfri-
gérant.

REMARQUE

L'utilisation  d'une  soupape  différentielle  est  uniquement
recommandée pour  les  chauffages  par  surfaces  et  pour  un  débit
d'eau  de  chauffage max. de 1,3 m³/h. Le  non-respect  de  cette  remarque
peut  entraîner  des  défauts  de fonctionnement de l'installation.

Protection antigel

Pour  les  installations  de  pompe  à  chaleur  sur  lesquelles  l'ab-
sence  de  gel  ne  peut  pas  être  garantie,  une  possibilité  de
vidange (voir schéma) devrait être prévue. La fonction de protec-
tion antigel du gestionnaire de pompe à chaleur fonctionne dès
que le gestionnaire et les circulateurs de chauffage sont opéra-
tionnels. L’installation doit être vidangée en cas de mise hors
service de la pompe à chaleur ou coupure de courant. Pour les
installations de pompe à chaleur qui pourraient être victimes de
pannes de courant non décelables (maison de vacances), le cir-
cuit de chauffage doit fonctionner avec une protection anti-gel
appropriée.

6.3 Branchements électriques

Le raccordement en puissance de la pompe à chaleur s’effectue
via un câble à 4 fils normal, vendu dans le commerce.
Le câble doit être mis à disposition par le client et la section du
conducteur doit être choisie en fonction de la consommation de
puissance de la pompe à chaleur (voir annexe informations sur
les appareils) et selon les prescriptions VDE, EN et CEI afféren-
tes.
Prévoir pour l’alimentation de puissance un débranchement de
tous les pôles avec au moins 3mm d’écartement d’ouverture de
contact (par ex. sur le disjoncteur général ou sur le contacteur de
puissance), ainsi qu’un coupe-circuit automatique tripolaire, avec
déclenchement simultané de tous les conducteurs extérieurs (in-
tensité de déclenchement conforme aux informations sur les ap-
pareils). 
Lors du raccordement, garantir la rotation à droite du champ ma-
gnétique de l’alimentation de charge.
Ordre des phases : L1, L2, L3. L1, L2, L3.

ATTENTION !

Respecter la rotation à droite du champ magnétique : Le compresseur
peut être endommagé si le sens de rotation est le mauvais.

La tension de commande est amenée via le gestionnaire de
pompe à chaleur.
L’alimentation en courant du gestionnaire de pompe à chaleur
avec 230 V AC-50 Hz s’effectue conformément à ses propres
instructions de service (fusible voir plaque signalétique).

ATTENTION !

La ligne de commande est un accessoire nécessaire au fonctionnement
des pompes à chaleur air/eau installées à l'extérieur. Sa pose doit être
effectuée séparément de celle de la ligne de puissance. Toute
prolongation de la ligne de commande par le client est interdite.

La ligne de commande (n’est pas intégrée à la fourniture) est re-
liée à l’aide des deux connecteurs rectangulaires au gestionnaire
de pompe à chaleur. Utiliser le connecteur sur le boîtier électri-
que de la pompe à chaleur, à proximité du point de pivotement.
Des instructions plus précises se trouvent dans les instructions
d'utilisation du gestionnaire de pompe à chaleur.
Pour des informations plus détaillées, cf. schémas électriques en
annexe.

Содержание SMLA-XP-11TAS

Страница 1: ...Heat Pump for Outdoor Installation Pompe chaleur air eau pour installation ext rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installation...

Страница 2: ......

Страница 3: ...gemein DE 5 5 2 Kondensatleitung DE 5 6 Montage DE 5 6 1 Allgemein DE 5 6 2 Heizungsseitiger Anschluss DE 5 6 3 Elektrischer Anschluss DE 6 7 Inbetriebnahme DE 7 7 1 Allgemein DE 7 7 2 Vorbereitung DE...

Страница 4: ...hnlichen oder anderen Wohneinrichtungen vor gesehen Bei der Konstruktion und Ausf hrung der W rmepumpe wurden alle entsprechenden EG Richtlinien DIN und VDE Vorschriften eingehalten siehe CE Konformi...

Страница 5: ...ertragen Mit Hilfe eines elektrisch angetriebenen Verdichters wird die auf genommene W rme durch Druckerh hung auf ein h heres Tem peraturniveau gepumpt und ber den Verfl ssiger W rmetau scher an das...

Страница 6: ...er Anweisung bei Funktionsweise und Handhabung des W rmepumpenmanager sind in der dazu beiliegenden Gebrauchsanweisung beschrie ben 4 Transport ACHTUNG Die W rmepumpe darf beim Transport nur bis zu ei...

Страница 7: ...jeweiligen L nder zu ber cksichtigen 6 Montage 6 1 Allgemein An der W rmepumpe sind folgende Anschl sse herzustellen Vor R ckl ufe der Heizungsanlage Kondensatablauf Steuerleitung zum W rmepumpenmanag...

Страница 8: ...han dels bliches 4 adriges Kabel Das Kabel ist bauseits beizustellen und der Leitungsquerschnitt gem der Leistungsaufnahme der W rmepumpe siehe An hang Ger teinformation sowie der einschl gigen VDE E...

Страница 9: ...t zu ffnen dass sich bei der aktu ellen W rmequellentemperatur die in der nachstehenden Ta belle angegebene maximale Temperaturspreizung zwischen Heizungsvor und R cklauf ergibt Die Temperaturspreizun...

Страница 10: ...lie en Danach muss mit geeigneten neutralisierenden Mitteln gr ndlich nachgesp lt werden um Besch digungen durch eventuell im System verbliebene Reinigungsmittelreste zu verhindern Die S uren sind mit...

Страница 11: ...N 14511 EN 14511 bei A 7 W35 kW 7 2 2 8 10 0 2 7 bei A2 W35 kW 8 6 3 4 11 7 3 2 bei A7 W35 kW 10 1 4 0 14 6 3 7 bei A7 W55 kW 10 3 2 7 14 4 2 7 bei A10 W35 kW 11 3 4 4 16 6 3 9 4 3 Schall Leistungspeg...

Страница 12: ...trag top5 abge schlossen wird der gew hrleistet dass ab dem dritten Jahr nach der Lieferung j hrlich eine Wartung anhand der g ltigen Check liste durch unsere Serviceorganisation durchgef hrt wird F r...

Страница 13: ...1 General EN 5 5 2 Condensed pipe EN 5 6 Assembly EN 5 6 1 General EN 5 6 2 Connection on heating side EN 5 6 3 Electrical connection EN 6 7 Start UP EN 7 7 1 General EN 7 7 2 Preparation EN 7 7 3 Pr...

Страница 14: ...ablish ments and in hotels guest houses and similar other residential buildings The construction and design of the heat pump complies with all relevant EU directives DIN VDE regulations see CE declara...

Страница 15: ...igerant in the evaporator The heat is pumped to a higher temperature level by increasing its pressure with the aid of an electrically driven compressor It is then transferred to the heating water usin...

Страница 16: ...with these instructions together with the neces sary fixing accessories The enclosed operating instructions describe the function and use of the heat pump manager 4 Transport ATTENTION When transport...

Страница 17: ...matic region The regulations of the countries in question must be observed 6 Assembly 6 1 General The following connections need to be established on the heat pump Flow and return flow of the heating...

Страница 18: ...by the customer The conductor cross section is selected in accordance with the power consump tion of the heat pump see Appendix Device Information and the applicable VDE EN and VNB regulations An all...

Страница 19: ...heating circuit must remain open e g bathroom The overflow valve should be opened far enough to produce the maximum temperature spread between the heating flow and re turn flow listed in the following...

Страница 20: ...t pump It is important that the system be thoroughly flushed using appro priate neutralising agents to prevent any damage from being caused by cleaning agent residue remaining in the system Acids must...

Страница 21: ...ow EN 14511 EN 14511 at A 7 W35 kW 7 2 2 8 10 0 2 7 at A2 W35 kW 8 6 3 4 11 7 3 2 at A7 W35 kW 10 1 4 0 14 6 3 7 at A7 W55 kW 10 3 2 7 14 4 2 7 at A10 W35 kW 11 3 4 4 16 6 3 9 4 3 Sound power level ac...

Страница 22: ...EN 10 452164 66 02 FD 9211 English SMLA XP 11TAS SMLA XP 16TAS...

Страница 23: ...G n ralit s FR 5 5 2 Conduite d coulement des condensats FR 6 6 Montage FR 6 6 1 G n ralit s FR 6 6 2 Raccordements c te chauffage FR 6 6 3 Branchements lectriques FR 7 7 Mise en service FR 8 7 1 G n...

Страница 24: ...oute autre utilisation est consi d r e comme non conforme La documentation accompagnant les projets doit galement tre prise en compte Toute modifica tion ou transformation de l appareil est proscrire...

Страница 25: ...llations nouvelles La pompe chaleur convient pour un fonctionnement en mode mono nerg tique et bivalent jusqu des temp ratures ext rieures de 25 C Une temp rature du retour de l eau de chauffage de pl...

Страница 26: ...anchement secteur ainsi que les contacteurs de puissance et l unit de d marrage progressif Les connecteurs de la ligne de commande sont mont s sur la t le du bo tier proximit du point de pivotement de...

Страница 27: ...ch ssis doit adh rer au sol et tre tanche sur tout son pourtour afin de garantir une insonorisation correcte et d emp cher les pi ces d amen e d eau de refroidir Si tel n est pas le cas des mesures d...

Страница 28: ...tuelles impuret s et les restes ventuels des ma t riaux d tanch it ou autres Une accumulation de d p ts di vers dans le condenseur est susceptible d entra ner une d faillance totale de la pompe chaleu...

Страница 29: ...fils normal vendu dans le commerce Le c ble doit tre mis disposition par le client et la section du conducteur doit tre choisie en fonction de la consommation de puissance de la pompe chaleur voir ann...

Страница 30: ...soupape diff rentielle est ouvrir au maximum de telle sorte que pour la temp rature actuelle des sources d nergie l cart de temp rature maximal indiqu dans le tableau entre circuit d part et retour du...

Страница 31: ...ndenseur de la pompe chaleur Il faut ensuite soigneusement rincer l aide de produits neutrali sants ad quats afin d viter tous dommages provoqu s par d ventuels restes de produits de nettoyage dans le...

Страница 32: ...u de chauffage EN 14511 EN 14511 pour A 7 W35 kW 7 2 2 8 10 0 2 7 pour A2 W35 kW 8 6 3 4 11 7 3 2 pour A7 W35 kW 10 1 4 0 14 6 3 7 pour A7 W55 kW 10 3 2 7 14 4 2 7 pour A10 W35 kW 11 3 4 4 16 6 3 9 4...

Страница 33: ...16TAS A V 2 3 Einsatzgrenzendiagramm Operating limits diagram Diagramme des seuils d utilisation A VI 3 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques A VII 3 1 Steuerung Control Commande SMLA XP...

Страница 34: ...WV HQ FDV G LQVWDOODWLRQ VXU HPSODFHPHQW GpJDJp XIWULFKWXQJ LUHFWLRQ RI DLU IORZ 6HQV GH O DLU XIWULFKWXQJ LUHFWLRQ RI DLU IORZ 6HQV GH O DLU HGLHQVHLWH 2SHUDWLQJ VLGH Wp GH FRPPDQGH HL ZDVVHUYRUODXI...

Страница 35: ...RQ VXU HPSODFHPHQW GpJDJp XIWULFKWXQJ LUHFWLRQ RI DLU IORZ 6HQV GH O DLU XIWULFKWXQJ LUHFWLRQ RI DLU IORZ 6HQV GH O DLU HGLHQVHLWH 2SHUDWLQJ VLGH Wp GH FRPPDQGH HL ZDVVHUYRUODXI XVJDQJ DXV lUPHSXPSH 5...

Страница 36: ...OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ...

Страница 37: ...WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SR...

Страница 38: ...W rmequelleneintrittstemperatur C Heat source temperature inlet C Temp rature d entr e de la source de chaleur C Wasseraustritt 2 K Water outlet 2 K Sortie d eau 2 K Wassereintritt Water inlet Entr e...

Страница 39: ...452164 66 02 FD 9211 A VII Anhang Appendix Annexes SMLA XP 11TAS SMLA XP 16TAS 3 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques 3 1 Steuerung Control Commande SMLA XP 11TAS...

Страница 40: ...A VIII 452164 66 02 FD 9211 Anhang Appendix Annexes SMLA XP 11TAS SMLA XP 16TAS 3 2 Last Load Charge SMLA XP 11TAS...

Страница 41: ...452164 66 02 FD 9211 A IX Anhang Appendix Annexes SMLA XP 11TAS SMLA XP 16TAS 3 3 Anschlussplan Circuit Diagram Sch ma lectrique SMLA XP 11TAS...

Страница 42: ...er Control lead heat pump manager Connecteur ligne de pompe chaleur gestionnaire de pompe chaleur X1 Klemmenleiste Lasteinspeisung Terminal strip Incoming supply to the load Bornier alimentation de ch...

Страница 43: ...452164 66 02 FD 9211 A XI Anhang Appendix Annexes SMLA XP 11TAS SMLA XP 16TAS 3 5 Steuerung Control Commande SMLA XP 16TAS G 5 5 1 3 1 1 1 7 3 0 7 7 7 7 1 1 1 1 1 12 1 12 1 12 1 3...

Страница 44: ...A XII 452164 66 02 FD 9211 Anhang Appendix Annexes SMLA XP 11TAS SMLA XP 16TAS 3 6 Last Load Charge SMLA XP 16TAS a 3 9 0 8 9 a 0 3 a 0 7 7 7 0 7 7 7 7 1 7 7 8 7 9 7 5 6 G 1...

Страница 45: ...452164 66 02 FD 9211 A XIII Anhang Appendix Annexes SMLA XP 11TAS SMLA XP 16TAS 3 7 Anschlussplan Circuit Diagram Sch ma lectrique SMLA XP 16TAS 1 8 9 8 d 9 1 a 3 9 3 1...

Страница 46: ...marrage progressif compresseur R9 Vorlauff hler Flow sensor Sonde du circuit aller W1 Steuerleitung W rmepumpe W rmepumpenmanager Control lead heat pump manager Connecteur ligne de pompe chaleur gesti...

Страница 47: ...452164 66 02 FD 9211 A XV Anhang Appendix Annexes SMLA XP 11TAS SMLA XP 16TAS 4 Konformit tserkl rung Declaration of Conformity D claration de conformit...

Страница 48: ...Tobler Haustechnik AG Haustechniksysteme Steinackerstra e 10 CH 8902 Urdorf Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications...

Отзывы: