background image

26

el borde externo de la campana debe coinci-

dir perfectamente con el falso techo.

Introducir en las barras roscadas las plaqui-

tas  suministradas  como  equipamiento  y  las 

tuercas, prestando atención a apretarlas ade-

cuadamente (dib. 7); Vuelva a colocar en su 

alojamiento los filtros

antigrasa y los paneles de cobertura de los

filtros antigrasa. 

SLT950 – SLT951 – SLT952 – SLT953  CON 

MOTOR INTEGRADO

Los    modelos  con  motor  integrado  siguen 

el mismo criterio de instalación que los con 

motor externo (EM) con algunas diferencias.

En  el  caso  de  uso  del  bloque  extractor  con 

caudal igual a 1000m3/h hay que dejar una 

distancia mínima entre techo y falso techo de 

mínimo  410mm  para  los  modelos  SLT950, 

SLT951 y SLT953. El modelo SLT952 necesi-

ta una distancia entre techo y falso techo de 

mínimo 450mm. 

Junto al bloque extractor se suministran las 

barras roscadas de 400 mm de longitud.

En el caso de uso del bloque  extractor con 

caudal igual a 1500m3/h hay que dejar una 

distancia mínima entre techo y falso techo de 

mínimo  470mm  para  los  modelos    SLT950, 

SLT951 y SLT953.

El modelo SLT952 necesita una distancia en-

tre techo y falso techo de mínimo  520mm. 

Junto al bloque extractor se suministran las 

barras roscadas de 400 mm de longitud.

Quitar  el  tapón  de  cierre  en  la  parte  superior  y 

posicionar allí el motor de extracción (ver dib.12). 

Conectar el cable eléctrico del motor en el corre-

spondiente conector que se encuentra dentro de la 

campana, orientar la brida de salida de humos en 

la dirección preferida y fijar el motor al armazón 

usando los tornillos extraídos precedentemente.

En el caso de que haya que orientar la salida

de humos hacia arriba, hay que quitar el tapón de 

cierre indicado en el dib.. 13. sacar los tornillos de 

fijación del motor, extraerlo,

girarlo, ponerlo en el hueco de salida acabado de 

abrir y fijarlo con los tornillos extraídos preceden-

temente. Dejar cerrado el orificio no utilizado con 

el tapón correspondiente.

Teniendo  en  cuenta  estos  aspectos,  emprender 

la instalación como se indica en la versión con el 

motor externo.

SLT950.1    –  SLT951.1  -  SLT958.1  (motor 

integrado).

Realizar un falso techo con una apertura de 

las siguientes dimensiones:

SLT950.1  :  1465x965mm  con  una  distancia 

mínima de 330mm entre techo y falso techo; 

SLT951.1  :  1065x665mm  con  una  distancia 

mínima de 330mm entre techo y falso techo;

SLT958.1  :  865x405mm  con  una  distancia 

mínima de 330mm entre techo y falso techo;

Se puede escoger el lado de la campana por el 

cual encanalar el aire extraído siguiendo las 

siguientes instrucciones.

Quitar los ocho tornillos de fijación del blo-

que extractor , indicados en la fig. 16, sacar el 

bloque  extractor  desconectando  el  conector 

eléctrico , extraer la tapa del orificio de salida 

del humo que se desea utilizar y colocar allí 

el bloque extractor. Volver a conectar la co-

nexión eléctrica  y fijar con los tornillos ante-

riormente extraídos. Volver a colocar la tapa 

del orificio de salida de humos no utilizado.

Continuar  con  la  instalación  como  se  indi-

ca para la versión SLT950 EM, SLT951 EM y 

SLT958 EM. 

SLT950.1  EM  – SLT951.1  EM  (motor ex-

terno).

Realizar un falso techo con una apertura de 

las siguientes dimensiones:

SLT950.1:  1465x965mm  con  una  distancia 

mínima de 330mm entre techo y falso techo;

SLT951.1:  1065x665mm  con  una  distancia 

mínima de 330mm entre techo y falso techo;

Se puede escoger el lado de la campana por el 

cual encanalar el aire extraído siguiendo las 

siguientes instrucciones.

Quitar los ocho tornillos de fijación de la bri-

da de salida de humos indicados en la fig. 17, 

y luego colocarla en el lado deseado en don-

de anteriormente se ha sacado la copertura.

Volver a colocar la tapa del orificio de salida 

de humos no utilizado.

Continuar con la instalación como se indica 

para la versión SLT950 EM y SLT951 EM.

Содержание EMSLT951.1

Страница 1: ...ORMATION INFORMATION TECHNIQUES INFORMACIONES T CNICAS TECHNISCHE INFORMATIONEN TECHNISCHE INFORMATIES TYPE FSED FSEB FSEA IT GB F E D NL ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION U...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...rective 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment WEEE GB Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut tre trait comme d chet m nager Il doit plut t tre remi...

Страница 4: ...EU Richtlinie 2002 96 CE ber Elektro und Elektronik Altger te WEEE D Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld Het moet echt...

Страница 5: ...INDICE Avvertenze Sistema d uso Installazione Funzionamento Manutenzione 5 IT...

Страница 6: ...one 6 SISTEMA D USO I modelli SLT950 EM SLT951 EM SLT952 EM SLT958 EM SLT953 EM SLT950 1 EM e SLT951 1 EM External Motor possono esse re utilizzati solo se abbinati a motori dello stesso produttore I...

Страница 7: ...migliore pre disporre la canalizzazione la fornitura in do tazione comprende un raccordo uscita aria del diametro di 150mm da installare all uscita prescelta Lasciare chiusi i fori di evacuazione non...

Страница 8: ...sere chiuso con l apposito tappo Tenuto conto di questi aspetti procedere nell installazione come indicato nella versio ne motore remoto 8 SLT950 1 SLT951 1 SLT958 1 motore a bordo Realizzare un contr...

Страница 9: ...velocit mentre il tempo rizzatore attivo quest ultimo viene disabi litato Modalit di funzionamento Nel caso siano installati due sistemi cappa radiocomando nello stesso locale o nelle im mediate vicin...

Страница 10: ...tuzione utilizzando una lampada delle stesse caratteristiche Ripristinare il pannello e le viti rimosse in precedenza Per la sostituzione dell alimentatore delle lampade fluorescenti agire analogament...

Страница 11: ...CONTENTS Warnings Uses Installation Working Maintenance 11 GB...

Страница 12: ...nce needs to be removed from the electric grid If the appliance is not provided with a non separable flexible cable and plug or with 12 another device ensuring omnipolar discon nections from the grid...

Страница 13: ...250 mm between the ceiling and the false ceiling SLT953 EM 1065x665 mm with a minimum distance of 270 mm between the ceiling and the false ceiling SLT958 EM 865x405 mm with a minimum distance of 270 m...

Страница 14: ...e sired direction and fix the motor to the coo ker hood body by using the screws previously removed If it is necessary to orient the air out let upwards please remove the plug shown in fig 13 Remove t...

Страница 15: ...the switch pressed the intensity of the light decreases and then increases continuously Leaving the switch the brightness remains set up Tou ching again the light switch it is possible to turn the la...

Страница 16: ...con nector then substitute it with a LED bar with same characteristics 16 If the client increases or reduces the speed while the timer is on this is automatically stopped Standard configuration If tw...

Страница 17: ...INDEX Attention Version de l appareil Installation Fonctionnement Entretien 17 F...

Страница 18: ...c sont uti lis s en m me temps En effet en vacuant l air la hotte pourrait cr er une d pression dans la pi ce La pression n gative de la pi ce ne doit pas d passer 0 04 mbar vitant ainsi que la source...

Страница 19: ...rer les filtres anti graisse pour viter les dommages et permet tre l installation Des 3 visser les barres fi let es fournies en dotation dans les goujons Des 4 les barres filet es ont une longueur de...

Страница 20: ...r c demment enle v s Dans le cas o il est n cessaire d orien ter la sortie air vers le haut il faut enlever le bouchon de fermeture indiqu dans le dessin 13 Enlever les vis de serrage du moteur puis i...

Страница 21: ...ns la me me pie ce ou dans le voisinage imme diat les dispositifs ayant le me me code de transmission pourraient e tre influence s et il est donc ne cessaire de modi fier le code d une seule te le com...

Страница 22: ...couvrant le filtre anti graisse assurez vous qu il soit bien fixe Pour nettoyer l appareil nous conseillons d utiliser de l eau ti de et du d tersif neutre vitez les produits abrasifs Pour le nettoya...

Страница 23: ...NDICE Advertencias Versiones de uso Instalaci n Funcionamiento Mantenimiento 23 ES...

Страница 24: ...hay que desconectar el aparato de la red el ctrica Si el aparato no cuenta con cable flexible que no se puede separar y con enchufe u otro disposi tivo que asegure la omnipolar desinserci n 24 de la r...

Страница 25: ...n una distancia m nima de 270mm entre techo y falso techo SLT958 EM 865x405mm con una distancia m nima de 270mm entre techo y falso techo Es posible elegir el lado de la campana so bre el que fluir el...

Страница 26: ...ueco de salida acabado de abrir y fijarlo con los tornillos extra dos preceden temente Dejar cerrado el orificio no utilizado con el tap n correspondiente Teniendo en cuenta estos aspectos emprender l...

Страница 27: ...dalidades de funcionamiento Si estuvieran instalados dos sistemas cam panamando a distancia en el mismo local o en las cercani as los sistemas con el mismo co digo de transmisio n podri an ser influid...

Страница 28: ...uir las l mparas fluorescentes SLT952 y SLT952EM hay que desconectar el producto de la red el ctrica y luego abrir el panel en cuesti n como se indica en el cap tulo Versiones Sacar los tornillos del...

Страница 29: ...INHALTSVERZEICHNIS Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Montagehinweise Ger teausf hrung Installation und Montage Schaltung des Ger ts Wartung 29 D...

Страница 30: ...n 2000 2100 mm betragen Kinder hilflose oder behinderte Personen d rfen das Ger t nur unter Aufsicht von Erwachsenen betreiben Ein Anschluss der Abluftleitungen an Verbrennungs Abgaskamine z B der Zen...

Страница 31: ...von 150 200mm fu r die ganze La nge der Rau chrohrleitung verwenden Material fu r Rohrleitung verwenden das den Normen und Vorschriften entspricht INSTALLATION UND MONTAGE SLT950 EM SLT951 EM SLT952 E...

Страница 32: ...oll der Luftaustritt nach oben reichen muss zuerst der Verschluss wie in Bild 13 angezei gt entfernt werden Die Befestigungsschrau ben des Motors entfernen ihn herausziehen und drehen dann in die im V...

Страница 33: ...ten Die u erste rechte Led beginnt zu blinken alle 5 Sekunden die Abzughaube l uft 10 Min lang auf der eingestellten Geschwindig keit und wird dann automatisch abgeschaltet Wenn Sie die Geschwindigkei...

Страница 34: ...leichen Eigenschaften ersetzen WARTUNG Nur eine sorgf ltige Pflege garantiert auf Dauer eine gute Leistung und Funktion des Ger ts Eine besondere Aufmerksamkeit erfordern die Fettfilter F r die Entfer...

Страница 35: ...INHOUDSOPGAVE Waarschuwingen Gebruiksversies Installatie Werking Onderhoud 35 NL...

Страница 36: ...tante stroom van verse lucht garanderen Indien het classificeringslabel in de afzui gkap is uitgerust met het symbool dan is het apparaat gebouwd volgens klasse II en hoeft het niet geaard te worden I...

Страница 37: ...mm tussen het plafond en het verlaagde plafond SLT958 EM 865x405 mm met een ruimte van minimum 270 mm tussen het plafond en het verlaagde plafond U kunt zelf kiezen aan welke kant van de kap u de afg...

Страница 38: ...aai hem steek hem in de vrijgekomen opening en zet hem vast met de verwijderde schroeven Bedek de niet ge bruikte opening met de daarvoor bestemde afsluiting Hiermee rekening houdend installeert u het...

Страница 39: ...rden geplaatst of dicht bij elkaar kan dit van invloed zijn op de werking en moet de code van slechts n afstandbediening wor den veranderd Att De batterij moet ieder jaar worden vervan gen om een opti...

Страница 40: ...rst de stroom uit of maakt u het stroomsnoer los Open het paneel vol gens de instructies in het hoofdstuk SYSTEEM Verwijder de schroeven op de zijkanten zoals op de afb 14 Haal de lampenhouder eruit a...

Страница 41: ...41 1 4 2 5 3...

Страница 42: ...42 6 7 9 8 10 11...

Страница 43: ...43 12 13 15 14 17 16 18 19...

Страница 44: ...90001100023 GM 05 14...

Отзывы: