background image

Form ZCE780A 

13

 Date 

2021October5/J

INSTRUCTIONS & LISTE DE PIÈCES POUR SPS10P18, SPS10P6 PISTOL PONCEUSE

SÉRIE “B”

Veuillez lire et comprendre ces instructions avant d’utiliser cet outil.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

 

SÉCURITÉ DES PONCEUSE

Les outils Sioux peuvent contenir des produits chimiques identifiés par l’état de Californie comme pouvant provoquer des cancers, des 

anomalies congénitales et autres troubles de la reproduction. 

Les ponceuses peuvent causer des projections de particules.

L’utilisateur et les personnes à proximité doivent toujours porter des lunettes de protection.

Les projectiles peuvent entraîner des blessures oculaires.

Cette ponceuse ne disposant pas d’un rabat protecteur, elle ne peut être utilisée avec une meule.

N’utilisez pas cette ponceuse avec une meule.

L’utilisation de la ponceuse avec une meule représente un danger pour votre sécurité.

Les disques de ponçage de plus de 127 mm peuvent se détacher s’ils sont utilisés sur cette ponceuse.

N’utilisez pas de disques de ponçage de plus de 127 mm sur cette ponceuse.

Un disque de ponçage qui se détache représente un danger pour votre sécurité.

Vous ne pouvez serrer correctement qu’un seul disque de ponçage à la fois sur cet outil.

N’installez qu’un disque de ponçage à la fois.

Les disques de ponçage qui ne seront pas mis correctement peuvent se desserrer et donc représenter un danger.

Des plateaux porte-disque usés, endommagés, tordus, faussés, troués, ou ébarbés peuvent provoquer la déchirure et l’explosion du 

disque de ponçage. 

Ne pas utiliser des plateaux porte-disque usés, endommagés, tordus, faussés, troués, ou ébarbés.

L’explosion d’un disque de ponçage représente un danger de blessures.

Les outils pneumatiques sont très bruyants.

Porter un protecteur anti-bruit lorsque le niveau de bruit dépasse 85dBA. Le port d’un  protecteur anti-bruit est recommandé 
même lorsque le niveau est inférieur à 85dBA. Consulter la fiche technique pour en savoir plus sur le niveau de bruit.

L’exposition prolongée au bruit peut entraîner des problèmes d’ouïe.

Les outils pneumatiques sont susceptibles de vibrations.

Les vibrations excessives peuvent entraîner des blessures. En cas d’engourdissement, fourmillement, douleur ou  blêmissement, 
arrêter d’utiliser l’outil et consulter un médecin. Vous référer à la fiche technique de l’outil pour des renseignements concernant 
l’intensité des vibrations.

L’exposition prolongée aux vibrations peut entraîner des blessures

.

Les patins et meules de ponçage sont susceptibles de provoquer des coupures et des abrasions.

Porter  des vêtements de protection et se protéger les mains avec des gants. Eloigner les mains et le corps des meules et patins 
de ponçage pour éviter de vous blesser ou de vous  pincer.

Le contact avec un patin ou une meule de ponçage peut entraîner des blessures.

Les ponceuses présentent un risque d’enchevêtrement.

Faire attention de ne pas s’emmeler les cheveux  dans l’ outil ou l’accessoire. Garder les mains éloignées des pièces rotatives de 
l’outil et de ses accessoires. Ne pas porter  bijoux, vêtements vagues, cravate ou cache-col à proximité des outils. Garder le lieu 
de travail exempt de chiffons et de tout autre objet pouvant s’introduire dans les rouages de l’outil.

L’embrouillement d’objets dans l’outil peut entraîner des blessures.

Les ponceuses crée de la poussière.

Ne pas inhaler la poussière de meulage.  Porter un masque approuvé.

L’inhalation de la poussière de meulage peut mettre la santé en péril.

Cet outil n’est pas isolé contre le contact avec les circuits électriques

.

Ne pas utiliser à proximité de circuits électriques sous tension.

L’électrochoc peut entraîner des blessures.

Cet outil n’est pas prévu pour être utilisé dans une athmosphère inflammable ou explosive.

Ne pas utiliser  dans une atmosphère inflammable ou explosible.

Les explosions et le feu peuvent provoquer des blessures.

Le ponçage de métaux peut créer des étincelles pouvant enflammer les matériaux et les vapeurs inflammables.

N'effectuer le meulage de métaux que dans un endroit exempt de vapeurs et de matériaux explosibles.

Explosions et le feu peuvent entrainer des blessures.

Les ponceuses sont susceptibles de mouvements inopinés.

Vous assurer d’adopter une  position du corps qui permet d’avoir l’outil en contrôle. Vous assurer également d’être dans une 
position stable. Si possible, fixer le matériau à l’aide d’un étau ou de pinces.

Un mouvement inopiné de l’outil peut entraîner des blessures.

Ne pas trop forcer sur l’outil sous peine d’en perdre le contrôle.

Ne pas forcer sur l’outil.

AVERTISSEMENT

Une utilisation incorrecte d’outils électriques risque d’engendrer des situations dangereuses.

Toute personne susceptible d’utiliser, d’entretenir, de remplacer des accessoires ou de travailler à proximité de cet outil doit avoir lu 

et compris les instructions de sécurité ci-après et s’y conformer !

Une utilisation incorrecte d’outils électriques risque de provoquer des dommages corporels, voire même la mort.

Traduction Des Instructions Originales

Содержание SPS10P18

Страница 1: ...ion or suppression systems which are suitable for the material being processed Hazards from operating a sander may cause injury Operating sanders may cause discomfort Use a comfortable not off balance posture Change posture during extended tasks If the operator experiences persistent or recurring discomfort pain throbbing aching tingling numbness burning sensations or stiffness the operator should...

Страница 2: ...s that are prevented from shutting off can cause injury Poorly maintained and lubricated tools can fail unexpectedly Keep tool properly lubricated and in good repair at all times Use only Sioux Air Motor Oil No 288 See the tool s information sheet to find out what other greases and oils to use Do not drop the end of the hose on the floor where it will pick up dirt and transport it into the tool Se...

Страница 3: ...t and other airline contaminants can cause rust and vane sticking For long periods between tool use flush the tool with a few drops of oil and run for 10 seconds This will help remove contaminants and reduce the formation of rust OPERATION To install a sanding disc 1 Install the 4 1 2 114 3 mm backing pad on the spindle The 3 76 2 mm backing pad can be installed behind the 4 1 2 114 3 mm for addit...

Страница 4: ...bheit Kribbeln Schmerzen oder Hautblässe Weitere Informationen bzgl des Vibrationslevels finden Sie auf dem Informationsblatt für dasWerkzeug Lange Vibrationsaussetzung kann zu Verletzungen führen Schleifblöcke und scheiben können Schnittwunden und Abschürfungen verursachen Tragen Sie immer Schutzkleidung und handschuhe Halten Sie Hände und andere Körperteile von Schleifblöcken und scheiben fern s...

Страница 5: ...Werkzeuge und herumfliegende Schlüssel können Verletzungen verursachen Das Arbeiten in schlecht beleuchteten Räumen erschwert das Erkennen von Gefahren Beleuchten Sie den Arbeitsbereich gut Das Arbeiten in schlecht beleuchteten Arbeitsbereichen kann zu Verletzungen führen Kinder werden von Arbeitsbereichen angezogen Halten Sie Kinder fern Alle Besucher müssen sich in sicherer Entfernung zum Arbeit...

Страница 6: ...cheibe befestigen 1 Die 114 3 mm Druckunterlage auf der Spindel befestigen Für zusätzliche Steifigkeit kann die 76 2 mm Druckunterlage hinter der 114 3 mm Druck unterlage befestigt werden DIE 76 2 mm DRUCKUNTERLAGE DARF NICHT OHNE DIE 114 3 mm DRUCKUNTERLAGE VERWENDET WERDEN 2 Sandschleifscheibe befestigen 127 mm 3 Sicherungsmutter anbringen 4 Hebel in Buchse einführen 5 Sandschleifscheibe von Han...

Страница 7: ...n contacto con un médico Ver la hoja de información de la herramienta sobre los niveles de vibración La exposición prolongada a vibraciones puede producir lesiones Las almohadillas de lijado y los discos pueden causar cortes y desgastes Use ropa y guantes protectores para proteger las manos Mantenga las manos y otras partes del cuerpo alejados de las almohadillas de lijado y los discos para preven...

Страница 8: ... ser causante de lesiones Los niños se sienten atraídos a las áreas de trabajo Mantenga a los niños alejados Todos los visitantes deben permanecer a una distancia segura fuera del área de trabajo Los niños en las áreas de trabajo pueden resultar lesionados Una herramienta desatendida podría ser usada por personal no capacitado o no autorizado Almacene las herramientas en un lugar seco a una altura...

Страница 9: ...de lijado 127 mm 3 Instale la tuerca de retención 4 Insert e la palance en el eje 5 Para apretarlo gire el disco de lijado a mano Encienda la herramienta presionando el gatillo Mantenga un ángulo leve entre el disco de lijado y la superficie de trabajo No aplique presión excesiva Si lo hace la herramienta funcionará más despacio Las lijadores trabajan mejor a velocidades altas ADVERTENCIA Siempre ...

Страница 10: ...no provocare tagli ed abrasioni Indossare un abbigliamento protettivo e guanti per proteggere le mani Tenere le mani ed altre parti del corpo a distanza dai cuscinetti e dai dischi per smerigliatura per evitare tagli o lesioni Il contatto con dischi e cuscinetti per smerigliatura può pro Esiste il rischio di rimanere intrappolati nelle smerigliatrici Mantenere i capelli sciolti lontano dagli utens...

Страница 11: ...in uso in un luogo asciutto in alto o chiusi a chiave fuori della portata dei bambini Strumenti utilizzati in modo diverso dal previsto possono causare lesioni Gli strumenti con il dispositivo di azionamento lasciato nella posizione di attivato quando si verifica una perdita imprevista di pressione dell aria possono avviarsi improvvisamente al ripristino della pressione Rilasciare il dispositivo d...

Страница 12: ...viare l attrezzo premendo il grilletto Mantenere il disco per smerigliatura ad un angolo rispetto alla superficie da levigare Non premere troppo per non rallentare l attrezzo Le levigatrici funzionano meglio ad alta velocità AVVERTIMENTO Rimuovere sempre l attrezzo dall erogazione d aria prima di installare o sostituire i dischi per smerigliatura VALORI DI RUMOROSITA E VIBRAZIONI Catalogo n Rumore...

Страница 13: ...ée aux vibrations peut entraîner des blessures Les patins et meules de ponçage sont susceptibles de provoquer des coupures et des abrasions Porter des vêtements de protection et se protéger les mains avec des gants Eloigner les mains et le corps des meules et patins de ponçage pour éviter de vous blesser ou de vous pincer Le contact avec un patin ou une meule de ponçage peut entraîner des blessure...

Страница 14: ... sont attirés vers les lieux de travail Interdire l accès aux enfants Les visiteurs doivent être éloignés de la zone de travail Les enfants risquent de se blesser s ils ont accès à la zone de travail Tout personnel non autorisé ou non formé est susceptible d utiliser ces outils de manière non conforme lorsque ces derniers sont sans surveillance Remiser les outils non utilisés dans un endroit sec e...

Страница 15: ... SANS LE PLATEAU DE SUPPORT DE 114 3 MM 2 Installez le disque de ponçage 127 mm 3 Installez l écrou de maintien 4 Insérez le levier sur le centre 5 Visser le disque de ponçage à la main Démarrez l outil par pression de la gâchette Maintenez un certain angle entre le disque de ponçage et la tâche à effectuer Ne forcez pas trop sur l outil car cela pourrait le ralentir Les ponceuses ont un rendement...

Страница 16: ...arts Zie specificaties voor meer informatie over het trillingsniveau Langdurige blootstelling aan trilling kan letsel veroorzaken Schuurschijven kunnen snij en schaafwonden veroorzaken Draag beschermende kleding en handschoenen Raak schuurschijven niet aan met handen of andere lichaamsdelen om snij of schaafwonden te voorkomen Schuurschijven aanraken kan letsel veroorzaken Schuurmachines vormen ee...

Страница 17: ...d van de werkomgeving te bewaren Kinderen die zich op de werkplek bevinden kunnen letsel oplopen Onbevoegd of niet opgeleid personeel kan onbewaakt gereedschap verkeerd gebruiken Berg niet gebruikt gereedschap op in een droge hoge of vergrendelde locatie buiten bereik van kinderen Verkeerd gebruikt gereedschap kan letsel veroorzaken Als bij onverwacht luchtdrukverlies de aan uit knop van de boor o...

Страница 18: ...14 3 mm STEUNSCHIJF 2 Bevestig de schuurschijf 127 mm 3 Installeer de borgende moer 4 Steek het hendeltje in het gat 5 Draai de schuurschijf met de hand aan om hem vast te zetten Trek de trekker aan Zorg altijd voor een kleine hoek tussen de schuurschijf en het object Gebruik geen overmatige druk Te veel druk zal de machine afremmen Vlakschuurders werken het beste bij hoge snelheid WAARSCHUWING Ko...

Страница 19: ...slipningsapparater kan förorsaka skär och rivsår Använd skyddskläder och handskar för att skydda händerna Undvik skärsår och klämskada genom att hålla händer och andra kroppsdelar borta från ytslipningsrondeller och skivor Kontakt med skivor och rondeller på ytslipningsapparater kan förorsaka kroppsskada Ytslipningsapparater skapar en risk för intrasslande Håll löst hår undan från motordrivna verk...

Страница 20: ...plats utom räckhåll för barn Felaktigt använda verktyg kan förorsaka kroppsskada Verktyg som har manövreringsorganet i läget ON PÅ när en oförutsedd lufttrycksminskning inträffar kan starta oförutsett när lufttrycket återställs Släpp upp manövreringsorganet om en oförutsedd lufttrycksminskning inträffar Oförutsedd verktygsstart kan förorsaka kroppsskada Ytslipningsapparater som har manövreringsorg...

Страница 21: ... Starta verktyget genom att trycka in utlösaren Håll en liten vinkel mellan slipskivan och arbetsstycket Använd inte för mycket tryck För mycket tryck gör att verktyget saktar farten Putsapparater fungerar bäst vid höga farter VARNING Koppla alltid bort verktyget från den komprimerade luften innan du installerar eller byter putsskivor LJUD OCH VIBRATIONSAVLÄSNINGAR Katalog Nr Buller utprovat i enl...

Страница 22: ...rsing Housing 20 SPSDR 28 Grip Includes Grip Tape 21 30610 Roll Pin 5 64 x 3 4 in 22 21542 Retaining Ring 23 14311 O Ring 24 SDR 23 Trigger Sleeve 25 SDR 200 Trigger 26 04046 Silencer Pad 2 27 IM3100 22 Tipper Valve Seat 28 SDR 20 Tipper 29 SDR 13 Trigger Spring 30 14309 O Ring 31 SDR 35 Exhaust Cap 32 66244R Inlet Adapter Not Shown SPSDR 1A 1HP Non Reversing Housing Assembly Includes Figures 19 3...

Страница 23: ...er Non Reversing 19 SDR 7 Rotor 7 tooth 2600 6000 RPM 20 SP74048 Vane Set 21 74023 Rear End Plate 22 10253 Ball Bearing 23 21491 Retaining Ring 24 SDR 1 Pistol Non Reversing Housing 25 SPSDR 28 Grip Includes Grip Tape 26 30610 Roll Pin 5 64 x 3 4 in Fig Part No No Description Fig Part No No Description 27 21542 Retaining Ring 28 14311 O Ring 29 SDR 23 Trigger Sleeve 30 SDR 200 Trigger 31 04046 Sil...

Страница 24: ...Form ZCE780A 24 Date 2021October5 J NOTES ...

Страница 25: ...Verweise auf die verwendeten einschlägigen harmonisierten Normen oder Bezugnahme auf Spezifikationen anhand derer die Konformität erklärt wird Sicherheit EN ISO 11148 3 2012 E Schwingungsemission EN ISO 28927 5 2009 Geräuschemission EN ISO 15744 2008 Der Bevollmächtigte innerhalb der Europäischen Union EU ist Francesco Frezza Snap on Equipment Via Prov Carpi 33 42015 Correggio RE Italy Für und im ...

Страница 26: ...ve sur les machines 2006 42 EC Les références aux normes harmonisées utilisées ou référencées dans les spécifications en vertu desquelles la conformité est déclarée Sécurité EN ISO 11148 3 2012 E Vibration EN ISO 28927 12 2012 Bruit EN ISO 15744 2008 Le représentant agréé dans l Union Européenne UE est Francesco Frezza Snap on Equipment Via Prov Carpi 33 42015 Correggio RE Italy Signé pour et au n...

Страница 27: ...ap Underskrift www snapon com Varumärkeserkännanden Snap On är ett registrerat varumärke som tillhör Snap on Incorporated EU VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Voor de afgifte van deze verklaring van overeenstemming is uitsluitend de fabrikant verantwoordelijk Snap on Tools Company 2801 80th Street Kenosha WI 53141 1410 VS Onderwerp van de verklaring Product Pistol Schuurmachines Modelnr SPS10P18 SPS1...

Страница 28: ...a carteggiatura segatura smerigliatura trapanatura con attrezzi elettrici e simili attività può contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttivo AVERTISSEMENT Les poussières produites par les travaux de ponçage sciage meulage perçage et autres activités du bâtiment contiennent des substances chimiques aux propriétés réputées pour provoquer le...

Страница 29: ...This pdf incorporates the following model numbers SPS10P18 SPS10P6 ...

Отзывы: