background image

Form ZCE862 

20

 Date 

2021November3/B

Om till-/frånventilen tejpas eller surras fast i tillslaget läge kan verktyget inte stängas av automatiskt i händelse av låsning eller funktionsfel 

eller om något oväntat inträffar.

Tejpa eller surra aldrig fast “Av-På”-ventilen på något industriverktyg.

Verktyg som förhindras att stänga av sig kan orsaka skada.

Användare och underhållspersonal måste fysiskt kunna klara av verktygets storlek, vikt och effekt.
Alla verktyg som levereras med extra handtag ska endast användas när det extra handtaget är monterat och säkrat.

Illa skötta och dåligt smorda verktyg kan oförutsett sluta att fungera.

Håll alltid verktyget väl smort och i god funktion. Använd enbart Sioux Air Motor Oil Nr. 288. Uppgifter om andra smörjämnen 

och oljor som ska användas finns i informationsbladet för verktyget. Släpp inte ned änden på slangen på golvet där den kan 

plocka upp smuts som kan komma in i verktyget. Ytterligare krav på underhåll finns angivna i informationsbladet.

Oförutsedda verktygsfel kan förorsaka kroppsskada.

Luftslangar kan lossna från industriverktygen och piska runt.

Inspektera och använd inte verktyg med lösa eller skadade luftslangar eller fattningar.

Piskande luftslangar kan förorsaka kroppsskada.

Luftslangar som inte är oljeresistenta eller som inte klassade att klara arbetstrycket kan brista.

Se till att samtliga luftslangar är oljeresistenta och klassade att klara arbetstrycket.

Luft under tryck kan orsaka allvarliga skador.

Rikta aldrig tryckluft direkt mot dig själv eller någon annan.

Kall luft som frånluften från verktyget ska alltid riktas bort från händerna.

Bär aldrig ett verktyg i slangen.

När universal twist-kopplingar (klokopplingar) används, ska låsstift vara installerade och man ska använda säkerhetskablar som 

förhindrar piskskador vid slangbrott slang-till-verktyg och slang-till-slang.

Luftslangar kan brista och orsaka skada.

Verktyg som drivs med felaktigt lufttryck kan fungera oberäkneligt.

Överskrid inte högsta tillåtna lufttryck på 90 psig/6,2 bar, eller det som angivs på verktygets namnplåt eller i bruksanvisningen. 

Använd luftregulator för att bibehålla rätt lufttryck.

Motordrivna verktyg som fungerar oberäkneligt kan förorsaka kroppsskada.

Felaktigt reparerade verktyg kan fungera oberäkneligt.

Gör inga ändringar på verktyget. 

Låt reparera verktyg hos ett av Sioux auktoriserat servicecenter.

Använd inte verktyget om det har skadats.

Verktyg som fungerar oberäkneligt kan förorsaka kroppsskada.

Verktyg som har lämnats anslutna till lufttillförseln kan starta oförutsett.

Koppla alltid ifrån verktyget från lufttillförseln och aktivera utlösaren som avtappar luft från slangen innan du gör justeringar, 

byter ut tillbehör eller utför underhåll och service på verktyget. Gör det till en vana att du kontrollerar att alla ställkilar och nycklar 

har avlägsnats från verktyget innan du slår på det.

Verktyg som startar oförutsett och flygande ställkilar och nycklar kan förorsaka kroppsskada.

I dåligt upplysta utrymmen är det är svårt att se riskelement.

Se till att arbetsytan är väl upplyst.

Dåligt upplysta arbetsytor kan förorsaka kroppsskada.

Barn dras till arbetsplatser.

Håll barn borta. Alla besökare måste hålla sig på säkert avstånd från arbetsplatsen.

Barn på arbetsplatser kan utsättas för kroppsskador.

Obehörig eller outbildad personal kan använda obevakade verktyg felaktigt.

Förvara oanvända verktyg på en hög eller låst plats, utom räckhåll för barn.

Felaktigt använda verktyg kan förorsaka kroppsskada.

Verktyg som har manövreringsorganet i läget “ON” (PÅ) när en oförutsedd lufttrycksminskning inträffar kan starta oförutsett när lufttrycket 

återställs.

Släpp upp manövreringsorganet om en oförutsedd lufttrycksminskning inträffar.

Oförutsedd verktygsstart kan förorsaka kroppsskada.

Verktyg vars avtryckare är omställd i läget "ON" (på) kan starta utan förvarning när de kopplas in i lufttillförseln.

Se till att manövreringsorganet är av innan du kopplar in luft.

Oförutsedd start kan förorsaka kroppsskada.

Om du använder tillbehör med detta verktyg som ej tillhandahålls eller specificeras av Sioux Tools kan dessa fungera oberäkneligt.

Använd endast tillbehör som tillhandahålls eller specificeras av Sioux Tools.

Verktyg som fungerar oberäkneligt kan förorsaka kroppsskada.

När du kasserar ett verktyg ska det ske på ett sätt som inte skadar personal eller miljön.

AVSETT ANVÄNDNINGSOMRÅDE

Detta verktyg är avsett att användas med borr för borrning i trä, metall och andra materiel.

ANVÄNDNING (GÄLLER ENDAST DUBBELRIKTADE MODELLER)

Verktyget är försett med justerbart reglage. När man trycker lätt på utlösaren roterar chucken sakta. Detta är användbart när man vill börja använda ett 

borrskär utan att handstansa först. Verktyget kör på maximal hastighet när man trycker in utlösaren helt. 

STANDARD BAKÅTDRIFT

Axelns rotation kontrolleras med skjutreglaget på verktygets baksida (5430Cxx-modeller), eller med spaken på verktygets sida (5445CRxx- och 

5450CRcc-modeller). För att garantera maximal prestanda bör du kontrollera att riktningsreglagen är ställda hela vägen till rätt position.

 

Flytta riktningsreglaget till denna symbol för att använda maskinen med högerrotation (medurs).

 

Flytta riktningsreglaget till denna symbol för att använda maskinen med vänsterrotation (moturs).

LUFTTILLFÖRSEL

Verktygets effektivitet och livslängd är beroende av korrekt tillförsel av ren torr luft med ett tryck på max. 6,2 bar (90 psig). Användning av ledningsfilter, 

tryckregulator och smörjare rekommenderas. Blås ut luftledningen innan den kopplas in i verktyget, så att eventuellt ansamlat vatten och smuts avlägsnas.

Содержание 5430C Series

Страница 1: ...m power tools and accessories Keep hands away from moving parts of the tool and accessories Do not wear jewelry loose clothing or neckwear around power tools Keep work area clear of cleaning rags and...

Страница 2: ...tool Make it a habit to check to see that all adjusting keys and wrenches have been removed from tool before turning it on Release the trigger in the case of an interruption of air supply Tools start...

Страница 3: ...ve contaminants and reduce the formation of rust Check the speed of the tool regularly by placing a contact type tachometer to the chuck In addition always check the speed and do a simple vibration ch...

Страница 4: ...Schutz der H nde Handschuhe tragen K rperteile m ssen von sich bewegendenTeilen fern gehalten werden W hrend des Betriebs desWerkzeugs d rfen Sie keine lose Kleidung und Schmucksachen tragen Bringen S...

Страница 5: ...erkzeug ist immer vom Luftanschlu zu entfernen und der Ausl ser ist zu aktivieren bevor Justierungen vorgenommen werden Zubeh r ausgewechselt wird oder dasWerkzeug gewartet wird Machen Sie es zur Gewo...

Страница 6: ...ie ein paar Tropfen l in das Werkzeug und lassen Sie es f r 10 Sekunden laufen Hierdurch werden Fremdstoffe entfernt und die Rostbildung vermindert Die Drehzahl des Werkzeugs regelm ig mit einem Drehz...

Страница 7: ...dro P ngase guantes para protegerse las manos No acerque el cuerpo a las partes m viles No lleve joyas ni ropa suelta cuando opere la herramienta Mantenga el cabello suelto alejado de las herramientas...

Страница 8: ...io de mantenimiento a la herramienta Verifique habitualmente que las cu as y llaves para tuercas han sido sacadas de la herramienta antes de encenderla Las herramientas se encienden inesperadamente y...

Страница 9: ...urante 10 segundos en los per odos de inactividad prolongados De esta forma se eliminan contaminantes y se reduce la formaci n de xido Verifique la velocidad regularmente con un tac metro Esto debe ha...

Страница 10: ...ibrazioni direttamente proporzionale alla forza della presa L esposizione prolungata alle vibrazioni pu provocare lesioni Esiste il rischio di rimanere impigliati Indossare guanti a protezione delle m...

Страница 11: ...assistenza autorizzato Sioux Non utilizzare un utensile danneggiato Gli strumenti dalle prestazioni imprevedibili possono provocare lesioni Gli strumenti lasciati connessi all alimentazione dell aria...

Страница 12: ...re e altri contaminanti della linea dell aria possono causare ruggine e il bloccaggio della paletta fissa Per lungi intervalli fra utilizzi lavare lo strumento con alcune gocce di olio e metterlo in m...

Страница 13: ...forces de r action mais savoir que les risques de vibration et la force de pr hension sont directement proportionnels L exposition prolong e aux vibrations peut entra ner des blessures Les perceuses p...

Страница 14: ...e erratique Ne pas modifier cet outil Les r parations doivent tre effectu es dans un centre SiouxTools agr Ne pas utiliser si l outil a t endommag Le fonctionnement irr gulier d un outil peut entra ne...

Страница 15: ...de purger l outil avec quelques gouttes d huile en le faisant tourner pendant 10 secondes Cela permettra d liminer les impuret s et r duira la formation de corrosion V rifier r guli rement la vitesse...

Страница 16: ...e reactiekracht te weerstaan maar denk eraan dat het trillingsrisico en de greepkracht direct evenredig zijn Langdurige blootstelling aan trilling kan letsel veroorzaken Boren vormen een gevaar voor v...

Страница 17: ...chap niet Laat machines repareren door een erkende Sioux reparateur Gebruik het gereedschap niet als het beschadigd is Machines die onvoorspelbaar werken kunnen letsel veroorzaken Als de luchttoevoer...

Страница 18: ...t en knellen van de schoep veroorzaken Spoel voor lange periodes tussen gebruik het gereedschap met een paar druppels olie en laat gedurende 10 seconden draaien Hierdoor worden contaminanten verwijder...

Страница 19: ...h rens r rliga delar Anv nd inte smycken l st passande kl desplagg halsduk eller slips runt motordrivna verktyg Se till att arbetsytan r fri fr n reng ringstrasor och allt s dant som skulle kunna tras...

Страница 20: ...r ut tillbeh r eller utf r underh ll och service p verktyget G r det till en vana att du kontrollerar att alla st llkilar och nycklar har avl gsnats fr n verktyget innan du sl r p det Verktyg som star...

Страница 21: ...er innan det tas i bruk Detta hj lper till med att avl gsna f roreningar och reducera dammbildningen Kontrollera regelbundet verktygets varvtal med en varvtalsm tare Dessa kontroller ska utf ras utan...

Страница 22: ...28 Front House 31 SP510629 Bushing 3 32 SP510630 O Ring 33 SP510737 Warning Label Fig Part No No Description Fig Part No No Description 1 SP510600 Motor Housing 2 SP510601 Spring Pin 3 SP510602 Air In...

Страница 23: ...aring 2 29 SP510627 Washer 30 SP510650 Screw 31 SP510651 O Ring 32 SP510630 O Ring 33 SP510619 Iron Sheet 34 SP510620 Damping Material 35 SP510738 Warning Label Fig Part No No Description Fig Part No...

Страница 24: ...P510665 1 2 Keyed Chuck 5450CR model only SP510666 1 2 Keyless Chuck 5450CRKL model only 35 SP510663 Handle 36 SP510664 Retainer 37 SP510630 O Ring 38 SP510619 Iron Sheet 39 SP510620 Damping Material...

Страница 25: ...ed Shaft 40 SP510694 Safety Bar 41 SP510695 Spring 42 SP510696 Spring Pin 43 SP510697 O Ring 2 44 SP510698 O Ring 52 SP510699 Rubber Grip 53 SP510700 Damping Material 54 SP510739 Warning Label Fig Par...

Страница 26: ...crew 45 SP510616 Spring Pin 47 SP510731 O Ring 2 48 SP510732 Reversing Valve Knob 49 SP510733 O Ring 50 SP510734 Muffler Material 51 SP510735 Rear Cover 52 SP510736 Rubber Grip 53 SP510740 Warning Lab...

Страница 27: ...EG Verweise auf die verwendeten einschl gigen harmonisierten Normen oder Bezugnahme auf Spezifikationen anhand derer die Konformit t erkl rt wird Sicherheit EN ISO 11148 3 2012 Schwingungsemission EN...

Страница 28: ...ective sur les machines 2006 42 EC Les r f rences aux normes harmonis es utilis es ou r f renc es dans les sp cifications en vertu desquelles la conformit est d clar e S curit EN ISO 11148 3 2012 Vibr...

Страница 29: ...ift www snapon com Varum rkeserk nnanden Snap On r ett registrerat varum rke som tillh r Snap on Incorporated EU VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Voor de afgifte van deze verklaring van overeenstemming...

Страница 30: ...da carteggiatura segatura smerigliatura trapanatura con attrezzi elettrici e simili attivit pu contenere sostanze chimiche che causano cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riproduttivo...

Страница 31: ...This pdf incorporates the following model numbers 5440C 5440CKL 5445CR 5445CRKL 5450CR 5450CRKL 5434C 5434CKL 5430C 5430CKL...

Отзывы: