background image

Congratulazioni per l’acquisto di questa arrotondatrice conica.

Questa macchina è stata controllata a fondo en nuestro almacén 

en Bélgica al fine di garantirVi la consegna di una macchina pronta 

all’installazione.

 

Per un funzionamento corretto e una lunga durata di vita della 

arrotondatrice conica, Vi raccomandiamo di leggere attentamente 

queste istruzioni prima di metterla in funzione.

 

Sinmag Europe Vi ringrazia per la Vostra fiducia e interesse e Vi 

augura un buon lavoro con questa macchina.

Sinmag Europe Team

.

 32 

   

SINMAG EUROPE BVBA

IT

Содержание SMQ10

Страница 1: ...ENG Manual Mode d emploi Handleiding Handbuch Manuale Conical rounder Bouleuse conique Kegelopboller Kegelrundwirker Boleadora c nica Arrotondatrice conica SMQ10 SMQ20...

Страница 2: ...pe is able to guarantee delivery of a machine ready for installation For correct use and long service life of your conical roun der we recommend that you read this manual attentively before starting t...

Страница 3: ...ag on the machine in order to check whether the desired power supply is the same as the one that is being provided by your electricity company 3 Operation The machine can be operated by simply pressin...

Страница 4: ...machine should be cleaned after each use To clean this machine you should use a moistened cloth Never use running water to clean the appliance emergency stop Output C Input B A flour dispenser 4 SINMA...

Страница 5: ...t i e reset the red button and then restart The machine s inner parts cannot be reached by the user unless with the special key to remove the stainless steel plates These stain less steel plates must...

Страница 6: ...d you can insert dough into the input B The indication LED will burn when the machine is functioning Before reaching the output the dough will pass the flour dispenser This can be set to dispense more...

Страница 7: ...FR Manual Mode d emploi Handleiding Handbuch Manuale Conical rounder Bouleuse conique Kegelopboller Kegelrundwirker Boleadora c nica Arrotondatrice conica SMQ10 SMQ20...

Страница 8: ...a livraison d une machine pr te l installation Pour une bonne utilisation et une longue dur e de vie de la machine nous vous recommandons de lire ce mode d emploi avec attention avant d employer la ma...

Страница 9: ...ue Avant de brancher la machine il faut contr ler si le voltage qui est indiqu sur la plaque signal tique correspond bien celui du r seau lectrique 3 Op ration La machine peut tre utilis e en pressant...

Страница 10: ...tre nettoy e apr s chaque emploi Un chiffon mouill doit tre employ pour le nettoyage de la machine N utilisez jamais de l eau courante pour nettoyer la machine arr t de secours Sortie C Entr e B A far...

Страница 11: ...mencer L int rieur de la machine est prot g par les plaques en inox Ces plaques ne peuvent pas tre enlev es pendant l op ration et doivent tre en place et verrouill es avant que vous commenciez l op r...

Страница 12: ...ommencera tourner et vous pouvez ins rer de la p te dans l entr e B Avant que la p te atteigne la sortie elle doit passer sous le farineur Ce distributeur peut tre r gl pour diffuser plus ou moins de...

Страница 13: ...NL Manual Mode d emploi Handleiding Handbuch Manuale Conical rounder Bouleuse conique Kegelopboller Kegelrundwirker Boleadora c nica Arrotondatrice conica SMQ10 SMQ20...

Страница 14: ...or de levering van een machi ne die klaar is voor installatie Voor een goede werking en lange levensduur van uw kegelopboller raden wij u aan deze handleiding grondig door te nemen alvorens aan de sla...

Страница 15: ...aan te koppelen gaat u het best op het fabricageplaatje de spanning na om te zien of die overeenstemt met de spanning van het elektriciteitsnet 3 Gebruik De machine kan gestart worden door een eenvoud...

Страница 16: ...reinigen gebruikt u het best een vochtige doek Reinig het toestel nooit met een schraper of ander scherp voorwerp U zou schade toebren gen aan de machine Gebruik nooit stromend water om het toestel te...

Страница 17: ...daarna De binnenkant van de machine kan enkel geopend worden met be hulp van het speciale sleuteltje om het klepje te openen De roestvrij stalen platen mogen niet geopend worden terwijl de machine we...

Страница 18: ...ginnen te draaien en kunt u deeg in de invoer B inbrengen Vooraleer het deeg aan de uitvoer C komt komt het voorbij de bloem strooier Die kan ingesteld worden om meer of minder bloem te ver delen door...

Страница 19: ...D Manual Mode d emploi Handleiding Handbuch Manuale Conical rounder Bouleuse conique Kegelopboller Kegelrundwirker Boleadora c nica Arrotondatrice conica SMQ10 SMQ20...

Страница 20: ...einer zur Installation fertigen Maschine garantieren F r eine korrekte Wirkung und eine lange Lebensdauer des Kegel rundwirkers raten wir Ihnen diese Anleitung aufmerksam zu lesen bevor Sie mit dem Ge...

Страница 21: ...2 Elektrische Versorgung Bitte berp fen Sie zun chst das Namenschild des Herstellers damit die erw nschte Stromver sorgung die gleiche ist wie diese des Stromnet zes 3 Bedienung Die Maschine kann mit...

Страница 22: ...ebrauch gereinigt werden Um die se Maschine zu reinigen verwenden Sie am besten ein feuchtes Tuch Gebrauchen Sie bitte nie fliessendes Wasser um die Maschine zu reinigen Notschalter Ausgang C Einfuhr...

Страница 23: ...erneut starten k nnen Die Innenseite der Maschine muss immer mit den Edelstahlblechen vor Ber hrung abgeschlossen sein Diese Bleche k nnen nicht entfernt wer den wenn nicht der speziale Schl ssel verw...

Страница 24: ...anfangen und k nnen Sie das Teig in den Einfuhr B eingeben Bevor das Teig die Maschine verl sst kommt es am Mehlstreuer vo r ber Dieser Verteiler kann mehr oder weniger Mehl verteilen indem man die Bl...

Страница 25: ...ES Manual Mode d emploi Handleiding Handbuch Manuale Conical rounder Bouleuse conique Kegelopboller Kegelrundwirker Boleadora c nica Arrotondatrice conica SMQ10 SMQ20...

Страница 26: ...la entrega de una m quina lista a la instalaci n Para un funcionamiento correcto y una larga vida til es aconsejable de leer este modo de empleo con atenci n antes de poner la m quina en uso Sinmag Eu...

Страница 27: ...rica Prevea la alimentaci n correcta como indicada en la placa de identificaci n 3 Manejo La m quina puede ser operada en apretando el bot n de arranque ON El cono empezar a girar y la masa puede ser...

Страница 28: ...a m quina despu s de cada uso Para limpiar la m quina debe usar un pa o humedecido No use nunca de agua corriente para limpiar la m quina interruptor de emergencia salida C entrada B A distribuidor de...

Страница 29: ...rar el bot n rojo hacia la derecha es decir RESET el bot n rojo y luego reponer la m quina en marcha El interior de la m quina non puede ser tocado por el usuario ex cepto cuando usa la llave especial...

Страница 30: ...o en la entra da B La l mpara de indicaci n se iluminar cuando la m quina est funcionanda Antes de llegar a la salida la masa pasar par el distribuidor de harina Esto puede ser puesto para distribuir...

Страница 31: ...IT Manual Mode d emploi Handleiding Handbuch Manuale Conical rounder Bouleuse conique Kegelopboller Kegelrundwirker Boleadora c nica Arrotondatrice conica SMQ10 SMQ20...

Страница 32: ...di una macchina pronta all installazione Per un funzionamento corretto e una lunga durata di vita della arrotondatrice conica Vi raccomandiamo di leggere attentamente queste istruzioni prima di mette...

Страница 33: ...allacciare la macchina necessario di verificare che il voltaggio corrisponda al voltaggio indicato sulla targhetta indicatrice 3 Operazione La macchina pu essere accesa premoendo il bottone di avviam...

Страница 34: ...deve essere pulita dopo ogni uso Per pulire la macchi na deve usare un panno umido Non usi mai dell acqua corrente per pulire la macchina arresto d emergenza uscita C entrata B A distributore di farin...

Страница 35: ...irare il bottone a destra RESET Le placche in acciaio inossidabile riparano l utente della parte interna della macchina Queste placche possono essere rimosse con l aiuto di una chiave speciale Non rim...

Страница 36: ...bottone di avviamento ON Il cono comincier a girare e la pasta potr essere inserita Prima di raggiungere l uscita la pasta passer dallo sfarinatore Questo apparecchio pu essere regulato per distribuir...

Страница 37: ...SINMAG EUROPE BLANKENBERGSESTEENWEG 44A 8377 ZUIENKERKE BELGIUM T 32 50 32 89 05 F 32 50 32 89 09 info sinmageurope com...

Отзывы: