22
23
19.05.2020
Mode 9 canaux
3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
a)
Avant de commencer le nettoyage, débranchez
l‘appareil de l‘alimentation électrique.
b)
Pour nettoyer les différentes surfaces, n‘utilisez que
des produits sans agents corrosifs.
c)
Conservez l‘appareil dans un endroit propre, frais et
sec, à l‘abri de l‘humidité et des rayons directs du
soleil.
FR
8
Assombrissement
0-255
9
Vitesse de
déplacement
Pan/ Tilt
0-255
10
Mode automatique
Fonction d'un autre
canal
0-59
Mode automatique
60-159
Mode sonore
160-255
11
Pan Running
10-100
Tilt Running
101-200
Pan Tilt Running
201-249
Reset
250-255
1
Pan running
0-255
2
Tilt Running
0-255
3
Couleur
Sélection des
couleurs
10-139
Changement
automatique de
couleur
140-255
(de lent à rapide)
4
Gobo
Gobo immobile
8-63
Motif mobile
72-127
Changement
automatique de
motif
128-255
(de lent à rapide)
5
Stroboscope
0-255
6
Assombrissement
0-255
7
Vitesse de
déplacement
Pan/ Tilt
0-255
8
Mode automatique
60-159
Mode sonore
160-255
9
Pan Running
10-100
Tilt Running
101-200
Pan Tilt Running
201-249
Reset
250-255
d) Il est interdit d’asperger l‘appareil d‘eau ou de
l‘immerger dans l‘eau.
e)
Évitez que de l’eau ne pénètre à l’intérieur de
l’appareil par l’intermédiaire des orifices de ventilation
du boîtier.
f)
Nettoyez les orifices de ventilation à l‘aide d‘un
pinceau et d‘air comprimé.
g)
Contrôlez régulièrement l‘appareil pour vous assurer
qu‘il fonctionne correctement et ne présente aucun
dommage.
h)
Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.
i)
Ne nettoyez pas l’appareil pas avec des substances
acides. L’équipement médical, les solvants, les
carburants, les huiles et les produits chimiques
peuvent endommager l’appareil.
MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS
À la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté dans les
ordures ménagères ; il doit impérativement être remis
dans un point de collecte et de recyclage pour appareils
électroniques et électroménagers. Un symbole à cet
effet figure sur le produit, l‘emballage ou dans le manuel
d‘utilisation. Les matériaux utilisés lors de la fabrication
de l‘appareil sont recyclables conformément à leur
désignation. En recyclant ces matériaux, en les réutilisant ou
en utilisant les appareils usagés d’une autre manière, vous
contribuez grandement à protéger notre environnement.
Pour obtenir de plus amples informations sur les points de
collecte appropriés, adressez-vous à vos autorités locales.
IT
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O
DATI TECNICI
Il prodotto soddisfa le attuali norme di
sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA!
per richiamare l‘attenzione su determinate
circostanze (indicazioni generali di avvertenza).
ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica!
ATTENZIONE!
Superficie calda. Pericolo di
ustione!
Usare solo in ambienti chiusi.
Sostituire qualsiasi schermo protettivo
incrinato.
Non guardare direttamente nel raggio
luminoso.
Non montare su superfici infiammabili.
Mantenere una distanza minima di 0,5 m da
tutte le superfici esterne del dispositivo da
materiali infiammabili.
Il termine „apparecchio“ o „prodotto“ nelle avvertenze e
descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al Testa
mobile Gobo Spot.
2.1. SICUREZZA ELETTRICA
a)
La spina del dispositivo deve essere compatibile con
la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le
spine e le prese originali riducono il rischio di scosse
elettriche.
b)
Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati
a terra come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Il rischio
di scosse elettriche aumenta se il corpo viene messo
a terra su superfici umide o in un ambiente umido.
L‘acqua che entra nel dispositivo aumenta il rischio di
danni e scosse elettriche.
c)
Non toccare l‘apparecchio con mani umide o bagnate.
d) Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non
utilizzarlo mai per trasportare l‘apparecchio
o rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano da fonti
di calore, oli, bordi appuntiti e da parti in movimento.
I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di
scosse elettriche.
e)
Se non è possibile evitare che il dispositivo venga
utilizzato in un ambiente umido, utilizzare un
interruttore differenziale. Un interruttore differenziale
riduce il rischio di scosse elettriche.
f)
Si sconsiglia l‘uso dell‘ apparecchio qualora il cavo
di alimentazione sia danneggiato o presenti segni
di usura. Il cavo di alimentazione danneggiato deve
essere sostituito da un elettricista qualificato o dal
servizio di assistenza del fabbricante.
g)
Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo,
la spina o il dispositivo in acqua o altri liquidi. Non
utilizzare il dispositivo su superfici bagnate.
h)
ATTENZIONE: PERICOLO DI MORTE! Non immergere
il dispositivo in acqua o altri liquidi durante la pulizia
o la messa in funzione.
i)
Non bagnare il dispositivo. Rischio di scossa elettrica!
2.2. SICUREZZA SUL LAVORO
a)
In presenza di un danno o un difetto, il dispositivo
deve subito essere spento e bisogna avvisare una
persona autorizzata.
Parametri - Descrizione
Parametri - Valore
Nome del prodotto
Testa mobile Gobo Spot
Modello
CON.LMH-1/30/WHB
Tensione nominale [V~]/
Frequenza [Hz]
230/50
Potenza nominale [W]
60
Classe di protezione IP
IP20
Dimensioni [mm]
170x145x240
Peso [kg]
2,6
Temperatura [°C]
tc=60 / ta. 45
Distanza minima da
elementi infiammabili
[m]
0,5
Fonte di luce
1 diodo (luce bianca) x30W
Colore
7 + luce bianca
Angolo del fascio [°]
Tilt: 540
Pan: 270
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro
e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato
e realizzato secondo le direttive tecniche e l‘utilizzo delle
tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli
standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D‘USO.
Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo
assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione
secondo le disposizioni presentate in questo manuale.
I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale
sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare
delle migliorie nel contesto del miglioramento dei
propri prodotti. L‘apparecchiatura è stata progettata e
realizzata tenendo in considerazione il progresso tecnico
e la riduzione di rumore, in maniera tale da mantenere al
minimo i possibili rischi derivanti dalle emissioni di rumore.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
AVVERTENZA!
Le immagini contenute in questo
manuale sono puramente indicative e potrebbero
differire dal prodotto.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. SICUREZZA NELL‘IMPIEGO
ATTENZIONE!
Leggere le istruzioni d‘uso e di
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze
e alle istruzioni può condurre a shock elettrici,
incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.