background image

22

23

19.05.2020

Mode 9 canaux

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) 

Avant  de  commencer  le  nettoyage,  débranchez 

l‘appareil de l‘alimentation électrique.

b) 

Pour  nettoyer  les  différentes  surfaces,  n‘utilisez  que 

des produits sans agents corrosifs.

c) 

Conservez l‘appareil dans un endroit propre, frais et 

sec,  à  l‘abri  de  l‘humidité  et  des  rayons  directs  du 

soleil.

FR

8

Assombrissement

0-255

9

Vitesse de 

déplacement

 

Pan/ Tilt

0-255

10

Mode automatique
Fonction d'un autre 

canal

0-59

Mode automatique

60-159

Mode sonore

160-255

11

Pan Running

10-100

Tilt Running

101-200

Pan Tilt Running

201-249

Reset

250-255

1

Pan running

0-255

2

Tilt Running

0-255

3

Couleur

Sélection des 

couleurs

10-139

Changement 

automatique de 

couleur

140-255 

(de lent à rapide)

4

Gobo
Gobo immobile

8-63

Motif mobile

72-127

Changement 

automatique de 

motif

128-255 

(de lent à rapide)

5

Stroboscope

0-255

6

Assombrissement

0-255

7

Vitesse de 

déplacement

 

Pan/ Tilt

0-255

8

Mode automatique

60-159

Mode sonore

160-255

9

Pan Running

10-100

Tilt Running

101-200

Pan Tilt Running

201-249

Reset

250-255

d)  Il est interdit d’asperger l‘appareil d‘eau ou de 

l‘immerger dans l‘eau.

e) 

Évitez  que  de  l’eau  ne  pénètre  à  l’intérieur  de 

l’appareil par l’intermédiaire des orifices de ventilation 

du boîtier.

f) 

Nettoyez  les  orifices  de  ventilation  à  l‘aide  d‘un 

pinceau et d‘air comprimé.

g) 

Contrôlez régulièrement l‘appareil pour vous assurer 

qu‘il  fonctionne  correctement  et  ne  présente  aucun 

dommage.

h) 

Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.

i) 

Ne nettoyez pas l’appareil pas avec des substances 

acides.  L’équipement  médical,  les  solvants,  les 

carburants, les huiles et les produits chimiques 

peuvent endommager l’appareil.

MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS 

À la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté dans les 

ordures  ménagères  ;  il  doit  impérativement  être  remis 

dans un point de collecte et de recyclage pour appareils 

électroniques  et  électroménagers.  Un  symbole  à  cet 

effet figure sur le produit, l‘emballage ou dans le manuel 

d‘utilisation.  Les  matériaux  utilisés  lors  de  la  fabrication 

de  l‘appareil  sont  recyclables  conformément  à  leur 

désignation. En recyclant ces matériaux, en les réutilisant ou 

en utilisant les appareils usagés d’une autre manière, vous 

contribuez  grandement  à  protéger  notre  environnement. 

Pour obtenir de plus amples informations sur les points de 

collecte appropriés, adressez-vous à vos autorités locales.

IT

I S T R U Z I O N I   P E R   L ’ U S O

DATI TECNICI 

Il prodotto soddisfa le attuali norme di 

sicurezza.

Leggere attentamente le istruzioni.

Prodotto riciclabile.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! 

per richiamare l‘attenzione su determinate 

circostanze (indicazioni generali di avvertenza).
ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica!
ATTENZIONE!

 Superficie calda. Pericolo di 

ustione!

Usare solo in ambienti chiusi.
Sostituire qualsiasi schermo protettivo 

incrinato.
Non guardare direttamente nel raggio 

luminoso.

Non montare su superfici infiammabili.

Mantenere una distanza minima di 0,5 m da 

tutte le superfici esterne del dispositivo da 

materiali infiammabili.

Il  termine  „apparecchio“  o  „prodotto“  nelle  avvertenze  e 

descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al Testa 

mobile Gobo Spot. 

2.1. SICUREZZA ELETTRICA

a) 

La spina del dispositivo deve essere compatibile con 

la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le 

spine e le prese originali riducono il rischio di scosse 

elettriche.

b) 

Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati 

a terra come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Il rischio 

di scosse elettriche aumenta se il corpo viene messo 

a terra su superfici umide o in un ambiente umido. 

L‘acqua che entra nel dispositivo aumenta il rischio di 

danni e scosse elettriche.

c) 

Non toccare l‘apparecchio con mani umide o bagnate.

d)  Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non 

utilizzarlo mai per trasportare l‘apparecchio 

o rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano da fonti 

di calore, oli, bordi appuntiti e da parti in movimento. 

I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di 

scosse elettriche.

e) 

Se non è possibile evitare che il dispositivo venga 

utilizzato in un ambiente umido, utilizzare un 

interruttore differenziale. Un interruttore differenziale 

riduce il rischio di scosse elettriche.

f) 

Si sconsiglia l‘uso dell‘ apparecchio qualora il cavo 

di alimentazione sia danneggiato o presenti segni 

di usura. Il cavo di alimentazione danneggiato deve 

essere  sostituito  da  un  elettricista  qualificato  o  dal 

servizio di assistenza del fabbricante.

g) 

Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, 

la spina o il dispositivo in acqua o altri liquidi. Non 

utilizzare il dispositivo su superfici bagnate.

h) 

ATTENZIONE: PERICOLO DI MORTE! Non immergere 

il dispositivo in acqua o altri liquidi durante la pulizia 

o la messa in funzione.

i) 

Non bagnare il dispositivo. Rischio di scossa elettrica!

2.2. SICUREZZA SUL LAVORO

a) 

In presenza di un danno o un difetto, il dispositivo 

deve subito essere spento e bisogna avvisare una 

persona autorizzata.

Parametri - Descrizione

Parametri - Valore

Nome del prodotto

Testa mobile Gobo Spot

Modello

CON.LMH-1/30/WHB

Tensione nominale [V~]/

Frequenza [Hz]

230/50

Potenza nominale [W]

60

Classe di protezione IP

IP20

Dimensioni [mm]

170x145x240

Peso [kg]

2,6

Temperatura [°C]

tc=60 / ta. 45

Distanza minima da 

elementi infiammabili 

[m]

0,5

Fonte di luce

1 diodo (luce bianca) x30W

Colore

7 + luce bianca

Angolo del fascio [°]

Tilt: 540 

Pan: 270

1. DESCRIZIONE GENERALE

Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro 

e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato 

e realizzato secondo le direttive tecniche e l‘utilizzo delle 

tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli 

standard di qualità più elevati.

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO 

AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D‘USO. 

Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo 

assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione 

secondo le disposizioni presentate in questo manuale. 

I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale 

sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare 

delle migliorie nel contesto del miglioramento dei 

propri prodotti. L‘apparecchiatura è stata progettata e 

realizzata tenendo in considerazione il progresso tecnico 

e la riduzione di rumore, in maniera tale da mantenere al 

minimo i possibili rischi derivanti dalle emissioni di rumore. 
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

AVVERTENZA!

 Le immagini contenute in questo 

manuale sono puramente indicative e potrebbero 

differire dal prodotto.

Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in 

altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. SICUREZZA NELL‘IMPIEGO

ATTENZIONE!

 Leggere le istruzioni d‘uso e di 

sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze 

e alle istruzioni può condurre a shock elettrici, 

incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.

Содержание CON.LMH-1/30/WHB

Страница 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES GOBO SPOT MOVING HEAD USER MANUAL...

Страница 2: ...icht verhindern l sst verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter RCD Mit einem RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen Schlags f Es ist verboten das Ger t zu verwenden wenn das Netzkabel...

Страница 3: ...ht verdeckt werden o Bewegen montieren Sie das Ger t immer an der Basis niemals am Ledkopf p Der Kopf erw rmt sich w hrend der Arbeit Lassen Sie das Ger t nach dem Ausschalten zur 3 NUTZUNGSBEDINGUNGE...

Страница 4: ...d refrigerators There is an increased risk of electric shock if the earthed device is exposed to rain comes into direct contact with a wet surface or is operating in a damp environment Water getting i...

Страница 5: ...g elements and small assembly parts in a place not available to children g Keep the device away from children and animals h If this device is used together with another equipment the remaining instruc...

Страница 6: ...otoczeniu Przedostanie si wody do urz dzenia zwi ksza ryzyko jego uszkodzenia oraz pora enia pr dem c Nie wolno dotyka urz dzenia mokrymi lub wilgotnymi r koma d Nie nale y u ywa przewodu w spos b nie...

Страница 7: ...trzyma z dala od dzieci i zwierz t h W trakcie u ytkowania tego urz dzenia wraz z innymi urz dzeniami nale y zastosowa si r wnie do pozosta ych instrukcji u ytkowania 2 3 BEZPIECZE STWO OSOBISTE a Ni...

Страница 8: ...wieraj ce substancji r cych c Urz dzenie nale y przechowywa w suchym i ch odnym miejscu chronionym przed wilgoci i bezpo rednim promieniowaniem s onecznym d Zabrania si spryskiwania urz dzenia strumie...

Страница 9: ...d Za zen pou vejte v dob e v tran ch prostor ch e N vod k obsluze uschovejte za elem jeho pozd j ho pou it V p pad p ed n n za zen t et m osob m mus b t spolu se za zen m p ed n rovn n vod k obsluze f...

Страница 10: ...et d un environnement humide La p n tration d eau dans l appareil accro t le risque de dommages et de chocs lectriques c Ne touchez pas l appareil lorsque vos mains sont humides ou mouill es d N util...

Страница 11: ...port e des enfants et des animaux h Lors de l utilisation combin e de cet appareil avec d autres outils respectez galement les consignes se rapportant ces outils 2 3 S CURIT DES PERSONNES a N utilisez...

Страница 12: ...motivo Le spine e le prese originali riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati a terra come tubi radiatori forni e frigoriferi Il rischio di sc...

Страница 13: ...truzioni le hanno capite e hanno appreso le norme di sicurezza e di protezione sul posto di lavoro d Questo dispositivo non un giocattolo I bambini devono essere sorvegliati affinch non giochino con i...

Страница 14: ...uerpo est conectado a tierra mediante superficies mojadas o en ambientes h medos Si entrara agua en el aparato aumentar a el riesgo de da os y descargas el ctricas c No toque el dispositivo con las ma...

Страница 15: ...manual de instrucciones y que cumplan con la normativa en materia de seguridad y salud para el trabajo correspondiente d Este aparato no es un juguete Debe controlar que los ni os no jueguen con l 2...

Страница 16: ...vida til este producto no debe tirarse al contenedor de basura dom stico sino que ha de entregarse en el punto limpio correspondiente para recolecci n y reciclaje de aparatos el ctricos Al respecto in...

Страница 17: ...erf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inver...

Отзывы: