
English
Français
page 2
Speaker Mounting - AV1
Use basic drywall screw to mount your speaker. For best results, use either a drywall
anchor or butterfly anchors to provide the best installation.
Montage des haut-parleurs - AV1
Utiliser une vis pour monter votre haut-parleur. Pour les meilleurs resultats,l’iusage un
ancre de cloison seche ou les ancres de papillion pour fournir la meilleure installation.
Attaching the Base: AV2 and AV4
The AV2 and AV4 are tower speakers that
come with a base to provide stability. Turn the
speaker upside down and attach the base
with the screws provided. High end silver
spikes are also provided for these speakers.
The pointed portion should be installed so it
faces the floor with the shaft running through
to the top of the base where the top cap can
be attached. This provides extra stability on
carpets and better acoustic isolation.
Fixation de la Base: AV2 et AV4
L’AV2 et l’AV4 sont des haut-parleurs qui sont
fourni avec une base pour donner la stabilité.
Mettre le haut-parleur à l'envers et attacher la
base avec les vis fournies. Les lances en argent
sont aussi inclus pour installer à ces haut-par-
leurs. La portion pointue devrait être s'instal-
lée avec la face au plancher et l'arbre courant
par au sommet de la base où le bouchon peut
être attaché. Ceci fournit la stabilité supplé-
mentaire sur le plancher et au même temps
améliore l'isolement acoustique.
Speaker Mounting - AVC
A template has been provided to ensure an easy yet perfect installation of the AVC in
either a center channel or Left/Right configuration. Use the measurement of 490mm
when choosing to mount the AVC horizontally as a center channel and the measure-
ment of 410mm when mounting the AVC vertically as either a left or right channel.
Montage des haut-parleurs - AVC
Un schéma a été fourni pour assurer une installation facile et parfaite de l’AVC. Le
schéma détails comment installer l’AVC comme un canal central ou un canal a cote.
Utiliser un mesure de 490mm pour installer l’AVC en position de centre, et 410mm si
l’AVC comme un voie gauche ou droite.
Logo Placement: AVC
The logo on the AVC can be swiveled to provide a suitable position whether in the left,
center, or right position. The logo is positioned in a center channel position in the box.
When used as a left channel, simply swivel the rotating logo so it’s in a readable
position. To create a perfect mirror image on the right, remove the magnetic grille,
turn it over, and then orient the logo into a readable position.
Placement de logo : AVC
Le logo sur l'AVC peut être pivoté pour fournir une position appropriée si dans la
gauche, centre, ou la droite. Le logo est placé en la position centrale dans la boîte.
Quand l’AVC et utilisé comme canal gauche, pivote logo tournant ainsi que il est en
une position lisible. Pour créer une image de miroir parfaite du côté droit, enlevez le
gril magnétique, faites tourner le, et orientez alors le logo et dans une position lisible.
LEFT
RIGHT
CENTER
GAUCHE
DROITE
CENTRE