Sinclair Audio C6ll Скачать руководство пользователя страница 3

Ensure the “Dog Ears” are fully extended and insert the speak-
er in the wall or ceiling. Level and tighten the philips screws on
the speaker frame to fix the speaker in place.

Note:

Do not over-tighten the screws as damage can result to the speaker’s

frame. Place grille on speakers to complete the installation.

S’assurer  que  les  pivots  d’ancrage  automatique  soient  suffisa-
ment  reculés  pour  pivoter  librement  et  insérer  le  haut-parleur
dans  son  ouverture.  Mettre  au  niveau  et  serrer  les  vis  à  têtes
étoiles (Philips) du cadre afin d’ancrer le haut-parleur en place.

Note:

Ne pas trop serrer les vis, vous pourriez endommager le cadre ou le mur.

Placez la grille sur l’haut-parleur pour compléter l’installation.

1

2

3

4

5

6

Easy Install / Installer

1

Vérification  des  obstacles.  Une  fois  l’emplacement  choisi,  sonder  le
mur en le cognant légèrement du poing ou en utilisant un localisateur
électronique  de  soliveaux  afin  d’identifier  les  poutres  et  soliveaux  à
contourner.  Placer  le  gabarit  contre  le  mur  ou  le  plafond  à  l’endroit
choisi et calquer au crayon les traits à découper.

Drill a hole in the centre of the traced outline. Cut approxi-
mately  1’  (30cm)  of  coat  hanger  wire  and  bend  it  to  a  right
angle in the middle. Insert in the hole and rotate to check for
wires, pipes, studs or other obstructions.

Percer un trou au centre de l’emplacement tracé. Utiliser un bout de
cintre ou de fil rigide d’environ 30 cm (1 pied) plié à angle droit et inséré
dans le trou que vous venez de percer afin de sonder tout autour de ce
dernier pour la présence possible de fils, tuyaux, conduits, poutres ou
toute  autre  obstruction  pouvant  se  trouver  dans  l’espace  prévu.  Un
petit  trou  peut  être  rebouché  aisément  advenant  l’impossibilité  d’u-
tiliser un premier emplacement.

2

Carefully  cut  out  the  speaker  hole  with  a  fine  toothed  key
hole saw or drywall saw. Remove the cutaway and compress
the insulation if any.

Tip: 

If no insulation is present, you may want to consider loosely filling the

cavity  with  dacron,  or  fiberglass  insulation  to  provide  some  acoustic
dampening, improving overall sound quality especially in the low or bass
frequencies.

Découper  soigneusement  selon  le  calque  à  l’aide  d’une  scie
passe-partout  à  dents  fines.  Enlever  le  morceau  de  gypse  et
dégager en le poussant, l’isolant, s’il est présent.

Conseil:

S’il n’y a pas d’isolant (mur intérieur), il est conseillé d’entourer la cav-

ité de haut-parleur de dacron ou de laine de verre isolante légèrement entassé
afin d’atténuer la réverbération et d’augmenter la qualité sonore des basses et
moyennes fréquences.

3

Drag  the  speaker  cable  from  the  receiver  or  power  amplifier
behind the wall or ceiling and out of the speaker hole, allowing
2’ (60cm) of slack to protrude. Strip about 3/8”(1cm) off the ends
of the speaker wires and connect to the speaker terminals

Note:

Make sure to connect the “+” terminal on your amplifier or receiver to

the “+” terminal on your speakers, and the “-” terminal on your amplifier or
receiver  to  the  “-”terminal  on  your  speakers.  Speaker  cables  are  usually
color-coded, red for “+”, black for “-”, or indicate a “+” or “-“ directly on the
wire to help you make the correct connection.

Tirer environ 60 cm (2 pieds) de câble à l’extérieur de l’ouverture
du  haut-parleur.  Dégainer  environ  1  cm  (3/8  de  pouce)  de  l’ex-
trémité de chaque fil du câble et en brancher un sur chacune des
deux bornes du haut-parleur.

Note:

S’assurer que le fil branché au bornier “+” du haut-parleur

soit branché au bornier “+” de la sortie de l’amplificateur et que le
bornier  “-”  du  haut-parleur  soit  branché  au  bornier  “-”  de  l’amplificateur.  Les
câbles à haut-parleurs sont habituellement

4

5

6

Check for obstructions. Once you have determined the ideal
location, tap the wall or ceiling with your knuckles or use
an electronic stud finder to check for studs or beams to be
avoided.

High Performance In-Ceiling & In-Wall LCR Speakers

Enceinte de plafond et mur d'haut performance.

Some  models  offer  the  choice  of  either  a  round  or  square
magnetic  grille  that  installs  easily  over  the  speaker.    Choose
the grille that suits your tastes and install it.

Certains modèles offrent le choix entre un grille magnétique rond
ou carré qui s'installe facilement sur   le haut-parleur. Choisissez la
grille qui convient à vos goûts et l'installer.

architex_v2_series_om_v2_Layout 1  14-09-08  4:25 PM  Page 3

Отзывы: