background image

- 18 -

COLOCACIÓN DEL FILTRO
1.
 Abra la tapa presionando el botón de liberación de la misma.
2. Coloque el filtro entre las dos ranuras cerca de la boquilla en la parte delantera de la tetera.
3. Asegúrese de que el filtro llegue hasta el fondo de las ranuras y se ajuste correctamente,
luego cierre la tapa.
Nunca deje el filtro suelto en la tetera. Nunca retire el filtro mientras la tetera tenga dentro
agua caliente.

LLENADO
1.
 Retire la tetera de la base.
2. Puede llenarla con agua por el caño, o bien quitando la tapa, pulsando el botón de liberación
de la misma.
3. No se recomienda para llenar con menos de 1 litro de agua para evitar que la tetera funcione
en seco.
4. Nunca llene la tetera más allá de la indicación máxima. Evite llenarla en exceso para evitar
cualquier derrame mientras hierva el agua.

ENCENDIDO
1.
 Después de llenar la tetera con agua, colóquela sobre la base.
2. Enchufe la tetera a la corriente y pulse el botón de encendido. La tetera empezará a funcionar
y se encenderá la luz indicadora.

APAGADO
Cuando el agua ha llegado al punto de ebullición, la tetera se apagará automáticamente y se
apagará la luz indicadora.
NOTA: Esta tetera tiene un sistema de seguridad que desconecta automáticamente el calentador
si está encendida inadvertidamente cuando esté vacía, o si se queda seca sin agua. En este
caso, deje enfriar la tetera antes llenarla totalmente con agua otra vez.

VOLVER A ENCENDER
Podrá encender otra vez la tetera cuando haya enfriado durante 15 o 20 segundos después de
que se haya apagado sola.

LIMPIEZA Y CUIDADOS
1.
 Siempre desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y deje que el aparato se enfríe
completamente.
2. Limpie el exterior y la base con un paño suave y húmedo. Luego limpie con un paño seco.
No utilice estropajos.
3. Descalcificar a intervalos regulares. Utilice un desincrustante que se puede obtener en
tiendas especializadas; siga las correspondientes instrucciones de uso.

LIMPIEZA DEL FILTRO
1.
 Retire el filtro de la tetera.
2. Coloque bajo un grifo y frotar suavemente.
3. Reemplace el filtro entre las dos ranuras cerca de la boquilla en la parte delantera de la
tetera.

Содержание SK 7324

Страница 1: ...SK 7324 SU ISITICI KETTLE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA AR HR www sinbo com tr...

Страница 2: ...lmas ama lan r IEC 60335 2 15 A2 D kk nlarda b rolarda ve di er al flma ortamlar ndaki personele ait mutfak alanlar iftlik evleri M flteriler taraf ndan motellerde otellerde kullan lan yerler ve di er...

Страница 3: ...keskin kenarlardan ask da kalmamas n sa lay n ve s cak y zeylerden uzak tutun 9 Fifli prizden ekerken sadece fiflten tutun kablodan ekmeyin 10 Cihaz s cak nesnelerden rn ocaklar ve a k alevlerden uzak...

Страница 4: ...Filtreyi d kme a z n n yan ndaki iki kanal n aras na yerlefltirin 3 Filtreyi kanal n sonuna kadar bast r n ve yerine oturdu undan emin olduktan sonra kapa kapat n Asla yerine oturmadan filtreyi su s t...

Страница 5: ...Temizli ine liflkin Bilgiler 1 Her zaman cihaz n fiflini prizden ekin ve cihaz n tamamen so umas n bekleyin 2 Su s t c s n n d fl y zeyini ve taban nitesini yumuflak bir slak bez ile temizleyin Sonra...

Страница 6: ...wall cupboards 11 You should never leave the appliance unattended during use 12 This appliance is not intended for use by person including children with reduced physical sensory or mental capabilities...

Страница 7: ...will come on SWITCHING OFF When the water has reached boiling points the kettle will switch off automatically and the indicator light will go off NOTE This appliance has a safety system which automat...

Страница 8: ...uced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for the...

Страница 9: ...in des objets chauds exemple les plaques chauffantes les flammes nues ne le placez pas sous des rideaux ou des placard muraux bas 11 Vous ne devez jamais laisser l appareil sans surveillance lorsqu il...

Страница 10: ...d indication vitez de remplir l appareil l exc s afin que l eau ne d borde pas pendant le processus d bullition MISE SOUS TENSION 1 Apr s avoir rempli votre bouilloire d eau placez la sur l unit de b...

Страница 11: ...t frottez doucement 3 R installez le filtre entre les deux rainures situ es c t du bec sur la partie avant de la bouilloire STOCKAGE Le cordon pourrait tre enroul dans l unit de base dot e d un compar...

Страница 12: ...araat op een stabiele oppervlakte uit de buurt van warme voorwerpen bijv kookplaten open vlammen niet onder gordijnen of lage wandkasten plaatsen 11 U mag het apparaat nooit zonder toezicht laten tijd...

Страница 13: ...overstromen INSCHAKELEN 1 Plaats de ketel op de basiseenheid nadat u hem hebt opgevuld met water 2 Steek de stekker in het stopcontact en schakel de Aan Uit schakelaar neer Het apparaat begint te wer...

Страница 14: ...de teut vooraan op de ketel OPSLAG Het snoer kan in de basiseenheid worden gewikkeld in het netsnoer opslagcompartiment KENMERKEN 1 Vermogen 1 7L 2 360 graden roterende basis 3 Verborgen roestvrij st...

Страница 15: ...rh ngen oder niedrigen Wandschr nken 11 Sie sollten das Ger t niemals w hrend der Benutzung unbeaufsichtigt lassen 12 Dieses Ger t ist nicht zur Benutzung durch Personen einschlie lich Kindern mit red...

Страница 16: ...bef llen um zu verhindern dass er trocken l uft 4 F llen Sie den Wasserkocher niemals ber die maximale Anzeige hinaus Vermeiden Sie ein berf llen um zu verhindern dass Wasser w hrend des Kochvorgangs...

Страница 17: ...RREINIGUNG 1 Entfernen Sie den Filter aus dem Wasserkocher 2 Platzieren Sie ihn unter dem Wasserhahn und reiben Sie sacht dar ber 3 Platzieren Sie den Filter erneut zwischen den zwei Schlitzen nahe de...

Страница 18: ...cerca ni debajo de cortinas o armarios altos de cocina 11 No deje nunca la tetera sin vigilancia cuando la est utilizando 12 Esta tetera no la podr n usar personas incluyendo ni os con discapacidades...

Страница 19: ...r a funcionar y se encender la luz indicadora APAGADO Cuando el agua ha llegado al punto de ebullici n la tetera se apagar autom ticamente y se apagar la luz indicadora NOTA Esta tetera tiene un siste...

Страница 20: ...to a tal efecto FUNCIONES 1 Capacidad 1 7 l 2 base giratoria de 360 grados 3 Resistencia oculta de acero inoxidable 4 Protecci n frente a secado por hervido 5 Filtro extra ble y lavable 6 Se apaga aut...

Страница 21: ......

Страница 22: ...1 3 2 4 5 7 6...

Страница 23: ......

Страница 24: ...23 No 2 7324 01102015...

Страница 25: ...24...

Страница 26: ......

Страница 27: ...1 3 2 4 5 7 6...

Страница 28: ......

Страница 29: ...28 2 7324 08052015...

Страница 30: ...29...

Страница 31: ...30...

Страница 32: ...31 1 3 2 4 5 7 6...

Страница 33: ...32 220 240 50 60 1800 2200...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ...sis etmek zorundad r Mal n garanti s resi i erisinde ar zalanmas durumunda tamirde ge en s re garanti s resine eklenir 7 Mal n kullanma k lavuzunda yer alan hususlara ayk r kullan lmas ndan kaynaklana...

Страница 38: ...kezi 444 66 86 E Posta info sinbo com tr Yetkilinin mzas MALIN Cinsi SU ISITICI KETTLE Markas S NBO Modeli SK 7324 Garanti S resi 2 y ld r Azami Tamir S resi 20 fl G n Bandrol ve Seri No Kullan m mr B...

Страница 39: ...iz Ayr ca mal n ay pl oldu unun anlafl lmas durumunda 6502 say l T keticinin Korunmas Hakk nda Kanunun 11 inci maddesinde yer alan a S zleflmeden d nme b Sat fl bedelinden indirim isteme c cretsiz ona...

Страница 40: ...Made in Turkey mal Y l 2015 EEE Y netmeli ine uygundur AEEE Y netmeli ine uygundur...

Отзывы: