background image

6903-300139 <02>

15

English

 

Install Wall Plate - Wood Stud Mounting

 

CAUTION:

 Avoid potential injuries or property damage!  Do not over-tighten the lag bolts 

[07]

.  Tighten the lag bolts 

[07]

 only until they are pulled firmly 

against the wall plate 

[04]

.  Any material covering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.).

Français

Installez la plaque murale - Fixation sur montants de boi

s

ATTENTION!

 Évitez de possibles blessures corporelles ou dommages matériels!  Ne pas trop serrer les boulons tire-fond 

[07]

.  Serrez les boulons 

[07]

 

uniquement jusqu'à ce qu'ils soient contre la plaque murale 

[04]

.  Tout matériel couvrant le mur ne doit pas excéder 16 mm. 

Español

Instale la placa mural - Montaje en caso de montantes de madera
PRECAUCIÓN¡

  Evite posibles lesiones o daños materiales! No apriete excesivamente los pernos 

[07]

. Apriete los pernos 

[07]

 sólo hasta que estén firmemente 

ajustados contra la placa para la pared

 [04]

.Cualquier material que recubra la pared no debe superar los 16 mm (5/8 pulg).

 

English

 

Determine desired monitor height after installation. 

Français

Choisissez la hauteur désirée du moniteur après l’installation.

Español

Después de la instalación, regule la altura del televisor según desee.

4

Wood stud only tools

   5mm
3/16 in.

X”

X cm

X” + 7.5”

X cm + 19 cm

7.5”

19 cm

7.5”

19 cm

Содержание SMF1

Страница 1: ...www simplicity av com 2009 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Simplicity is a Milestone brand All other brand names or marks are used for identification purposes...

Страница 2: ...utilisation incorrects Ce produit n est con u que pour les murs chevrons en bois Si vous doutez de la nature de votre mur consultez un installateur qualifi L installateur doit v rifier la s curit de t...

Страница 3: ...dont la charpente est en bois Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des doutes sur la s curit de l installation du montage ou de l utilisation de ce produit veuillez contact...

Страница 4: ...rs en bois ATTENTION Ce produit contient de petites pi ces qui peuvent repr senter un risque d touffement Outils n cessaires S lectionnez une option ATTENTION Paredes con montantes de madera PRECAUCI...

Страница 5: ...eed assistance with this step Loosen Tighten D pannage et maintenance TR S LOURD Cette tape requiert deux personnes D visser visser Resoluci n de problemas y mantenimiento PESADO Necesitar ayuda para...

Страница 6: ...z jamais de pi ces endommag es AVERTISSEMENT Ce produit contient des composants de petite taille susceptibles de provoquer un touffement eu cas d ingestion loignez ces composants d enfants en bas ge F...

Страница 7: ...12 mm 17 x 4 M4 x 30mm 20 x 4 M5 x 12mm 18 x 4 6000 000978 XXX 11 x 8 M5 x 30mm 21 x 4 M6x12mm 19 x 4 M6 x 35mm 22 x 4 M4 M5 14 x4 M6 M8 13 x 4 M6 M8 10 x 4 15 x 1 25 x 2 1 4 20x3 8 03 x 2 M4 M5 08 x...

Страница 8: ...sont l horizontale derri re le moniteur Les configurations standard sont illustr es Consultez le service la client le pour des applications particuli res ATTENTION Utilisez la combinaison la plus cour...

Страница 9: ...94 English Determine TV Hole Spacing Fran ais D terminez l cart entre les trous du t l viseur Espa ol Determine el espacio de los orificios del televisor English Continue with Step 2 Fran ais Continu...

Страница 10: ...6903 300139 02 10 M acers 2 1 14 14 11 11 11 11 20 21 M5 30mm spacers 13 10 22 03 M4 M6 M5 160 400mm 6 3 15 75 130 325mm 5 12 12 80 75 100mm 2 95 3 94 75 100mm 2 95 3 94...

Страница 11: ...6903 300139 02 11 M M5 12mm screws 2 2 11 11 17 18 10 19 03 M4 M6 M5 160 400mm 6 3 15 75 130 325mm 5 12 12 80 75 100mm 2 95 3 94 75 100mm 2 95 3 94...

Страница 12: ...an ais ATTENTION La vis 16 doit passer travers la barre transversale 05 et les plaques crous de mani re ce que les deux c t s soient enti rement engag s Espa ol PRECAUCI N El tornillo 16 debe pasar po...

Страница 13: ...6903 300139 02 13 3 1 14 14 11 11 20 21 01 M4 M5 75 100mm 2 95 3 94 75 100mm 2 95 3 94...

Страница 14: ...6903 300139 02 14 11 11 17 18 01 M4 M5 75 100mm 2 95 3 94 75 100mm 2 95 3 94 3 2...

Страница 15: ...e qu ils soient contre la plaque murale 04 Tout mat riel couvrant le mur ne doit pas exc der 16 mm Espa ol Instale la placa mural Montaje en caso de montantes de madera PRECAUCI N Evite posibles lesio...

Страница 16: ...6903 300139 02 16 04 16 mm 5 8 in 1 2 3 07 4 Do not over tighten the lag bolts Ne pas trop serrer les boulons tire fond No apriete excesivamente los pernos 63 5mm 2 5 in...

Страница 17: ...6903 300139 02 17 02 04 5 6 09 25 2 4mm 3 32...

Страница 18: ...6903 300139 02 18 08 8 06 7...

Страница 19: ...e murale ATTENTION vitez tout dommage mat riel ou blessure Assurez vous de bien installer l crou bride 15 et la rondelle 12 Cela permettra d viter que le t l viseur s loigne du support mural TR S LOUR...

Страница 20: ...6903 300139 02 20 2 1...

Страница 21: ...avant d acheminer les c bles travers les orifices puis acheminez librement ces derniers Cela donnera assez de jeu aux c bles pour viter une tension excessive lors du r glage de la position du bras Pa...

Страница 22: ...droite B R glez la tension d inclinaison vers le haut bas C R glez la tension d extension r traction des bras Par souci de clart le t l viseur n est pas illustr Espa ol A Ajuste la tensi n de la rota...

Страница 23: ...6903 300139 02 23...

Страница 24: ...ions ou variations Il ne pare pas non plus toute ventualit relative l installation ou l utilisation de ce produit Les informations contenues dans ce document peuvent faire l objet de modifications san...

Отзывы: