background image

power

 / encendido / mise en route / Anschalten / 

電源

•  Press the on/off power button.
•  For maximum efficiency, always 

leave the mirror in “on” mode.

•  Light automatically turns on as you 

approach.

•  Presionar el botón on/off.
•  Para una máxima eficacia, dejar 

el espejo siempre en posición de 
‘encendido’.

•  La luz se enciende automáticamente 

cuando te acercas.

•  Appuyez sur le bouton marche/arrêt.
•  Pour plus d’efficacité, laisser le 

miroir en mode on.

•  La lumière s’allume 

automatiquement quand vous vous 
approchez.

•  Drücken des ein/aus Knopfs.
•  Am effizientesten ist es, wenn Sie 

den Spiegel immer eingeschaltet 
lassen.

•  Bei Annäherung schaltet sich das 

Licht automatisch ein.

•  電源ボタンを押して電源を入れて下さい。

•  長時間ご使用にならない場合はミラー底面のボタ

ンを押して電源をオフにしてください。

•  近づくと自動的にライトが点灯します。

low battery

 / batería baja / batterie faible  

niedriger Batteriestand / 

要充電

recharge

 / recargar / rechargez  

aufladen / 

再充電

 

•  Keep sensor window clean.
•  Not intended to be used in wet 

environments. 

•  Do not submerge in water.  
• Use only indoors.  

•  Mantener el sensor limpio.
•  No usar en ambientes húmedos. 
•  No sumergir en el agua.  
• Usar sólo en interiores. 

•  Conservez la zone du capteur propre.
•  N’est pas conçu pour être utilisé 

dans des environnements humides. 

•  Ne pas immerger dans l’eau.  
• À n’utiliser qu’en intérieur.

•  Den Sensor sauber halten.
•  Nicht zur Nutzung in nasser 

Umgebung geeignet. 

•  Nicht wasserfest.  
•  Nur zur Innennutzung geeignet. 

•  センサーの部分を清潔に保って下さい。

•  高温多湿の場所では使用しないで下さい。 

•  水の中に入れないで下さい。  

•  室内でのみ使用して下さい。  

use & care / 

usos y cuidados / entretien / Benutzung und Pflege / 

使用と注意

ST3026-sensormirror-isheet2-small-final.indd   2

2/8/18   2:57 PM

Отзывы: