background image

22

Grazie per aver acquistato il nuovo telemetro laser Simmons® Venture™.  
Nel  presente  manuale  viene  illustrato  come  utilizzare  le  funzioni  del  telemetro  per  ottimizzare  l'esperienza  di  visione  e  come 

prendersi cura di questo strumento. Prima di utilizzare il telemetro, leggere attentamente le istruzioni.

AVVERTENZA: COME QUALSIASI DISPOSITIVO LASER, NON SI RACCOMANDA DI VISUALIZZARE 

DIRETTAMENTE LE EMISSIONI PER LUNGHI PERIODI DI TEMPO CON LENTI DI INGRANDIMENTO.

INTRODUZIONE

Il Simmons® Venture™ è un telemetro laser altamente performante, compatto dotato della più recente tecnologia digitale che 

consente di fornire letture della distanza precise da 5 a 571 metri (da 5 a 571 iarde). Con dimensioni di 3,3 x 10,1 x 7,3 cm e un peso 

di 226 g, Venture è in grado di garantire l'acquisizione del bersaglio in tempi estremamente rapidi, con una precisione notevole 

di 0,5 metri e una precisione di +/- 1 metro da 182 metri alla distanza massima, con superba qualità ottica e costruzione resistente 

all'acqua (IPX4). Il modello SVL620BT offre anche una funzione Tilt per informazioni sulla distanza compensata in angolo.
*Nota: è possibile ottenere distanze massime maggiori o minori a seconda delle proprietà rifl ettenti del bersaglio particolare e delle 

condizioni ambientali presenti nel momento in cui viene misurata la distanza di un oggetto. Il colore, la fi nitura della superfi cie, la 

dimensione e la forma del bersaglio infl uiscono sul potere rifl ettente e sulla distanza. Quanto più chiaro è il colore, tanto maggiore 

è la distanza. Ad esempio, il bianco è un colore estremamente rifl ettente e consente distanze maggiori rispetto al nero, che è il 

colore meno rifl ettente. Una fi nitura brillante fornisce una distanza maggiore rispetto a una opaca. Un bersaglio piccolo è più diffi cile 

da misurare rispetto a un bersaglio più grande. Anche l'angolazione rispetto al bersaglio infl uisce sulla misurazione. Mirare a un 

bersaglio ad un'angolazione di 90° (quando la superfi cie del bersaglio è perpendicolare al percorso aereo degli impulsi di energia 

emessi) offre un buon campo di mira, mentre un'angolazione molto stretta permette un campo di mira limitato. Inoltre, le condizioni 

di luce (ad esempio la quantità di luce solare) infl uiscono sulle capacità di mira dell'unità. Minore è il livello di luce (ad esempio con 

cielo nuvoloso), maggiore è la capacità di mira massima dell'unità. Viceversa, giornate molto soleggiate riducono la capacità di mira 

massima dell'unità.

DESCRIZIONE DELLA TECNOLOGIA DIGITALE IMPIEGATA

Il  telemetro  laser  Venture™  emette  impulsi  di  energia  a  raggi  infrarossi,  invisibili,  ma  sicuri  per  la  vista.  Il  microprocessore 

avanzato del telemetro Venture permette di ottenere sempre letture immediate e precise. La sofi sticata tecnologia digitale calcola 

istantaneamente le distanze misurando l'intervallo necessario a ciascun impulso emesso per raggiungere il bersaglio e ritornare 

al telemetro.

ATTIVAZIONE DELLA BATTERIA/INDICATORE DURATA DELLA BATTERIA

Prima del primo utilizzo:

  rimuovere  il  coperchio  del  vano  batteria  sollevando  l'apposita 

linguetta e ruotando in senso antiorario. Rimuovere e smaltire il disco di plastica rosso che 

copre  il  terminale  positivo  della  batteria,  quindi  riposizionare  il  coperchio  della  batteria. 

NOTA: si consiglia di sostituire la batteria al litio CR2 da 3 volt almeno una volta ogni 12 mesi. 

Inserirla nel vano iniziando dal lato negativo.

ITALIANO

GUIDA ALLE PARTI

PULSANTE POWER/FIRE

OCULARE

(con funzione di regolazione 

delle diottrie)

COPERCHIO VANO 

BATTERIE

LENTI TRASMETTITORE/

RICEVITORE LASER

LENTE OBIETTIVO OCULARE

Содержание Venture Series

Страница 1: ...Model s SVL620B SVL620BT 7 18 LASER RANGEFINDER OWNER S GUIDE VENTURE...

Страница 2: ...inish provides more range than a dull one A small target is more difficult to range than a larger target The angle to the target also has an effect Shooting to a target at a 90 degree angle where the...

Страница 3: ...ight portion of the LCD To switch to meters start with the unit powered off nothing displayed remove replace battery cover if necessary Press the Power Fire button and continue to hold it down until t...

Страница 4: ...X4 standards It is water resistant but should not be submerged TROUBLE SHOOTING TABLE Never disassemble your laser rangefinder Irreparable damage can result from unauthorized service attempts which al...

Страница 5: ...ct return 3 An explanation of the defect 4 Copy of your dated proof of purchase Do not send in accessories batteries SD cards lens caps only the product for repair Product should be well packed in a s...

Страница 6: ...se too must be removed before and if necessary in turn be disposed of according to the relevant regulations see also the respective comments in this unit s instructions Further information about the s...

Страница 7: ...sante Un aspect brillant offre une plus grande port e qu un aspect terne La distance d une petite cible est plus difficile mesurer que celle d une grande L angle de la cible joue galement un r le Le f...

Страница 8: ...cez le cache de la pile si n cessaire Appuyez sur le bouton Alimentation D clenchement et maintenez le enfonc jusqu ce qu un Y clignote sur l cran Maintenez le bouton enfonc jusqu ce qu un M s affiche...

Страница 9: ...g dans un liquide TABLEAU DE D PANNAGE Ne d montez jamais votre t l m tre laser Une tentative de r paration non autoris e peut endommager l appareil de mani re irr parable ce qui a pour effet d annule...

Страница 10: ...nutention 2 Le nom et l adresse laquelle le produit devra tre renvoy 3 Une explication de la d faillance constat e 4 Une preuve d achat dat e Le produit doit tre correctement emball dans un carton d e...

Страница 11: ...ent et si n cessaire tre limin es leurtourconform mentauxr glementsenvigueur voir galementlescommentairesrespectifsdanslanoticed utilisationdeceproduit Deplusamplesrenseignements cesujetsontdisponible...

Страница 12: ...uno mate Cuanto m s peque o sea el objetivo m s dif cil ser de medir El ngulo respecto al objetivo tambi n afecta a la medici n Disparar a un objetivo en un ngulo de 90 grados de modo que la superfic...

Страница 13: ...mience con la unidad apagada sin mostrar nada retire vuelva a colocar la tapa de la bater a si es necesario Pulse el bot n de Encendido Disparo y mant ngalo pulsado hasta que la pantalla cambie a una...

Страница 14: ...X4 Si bien es resistente al agua no se debe sumergir TABLA DE SOLUCI N DE PROBLEMAS Nunca desmonte su tel metro l ser Si se intentan realizar operaciones de mantenimiento no autorizadas se podr an cau...

Страница 15: ...y la direcci n para devolver el producto 3 Una explicaci n del defecto 4 Un comprobante de la Fecha de Compra El producto debe estar bien empaquetado en una caja de cart n resistente para evitar que s...

Страница 16: ...nes de un dispositivo digital de acuerdo con la secci n B de la parte 15 del reglamento de la FCC Las especificaciones y los dise os est n sujetos a cambios sin previo aviso ni obligaci n alguna del f...

Страница 17: ...chsten re ektierende Farbe ist Eine gl nzende Ober che bietet mehr Reichweite als eine glatte Ein kleines Ziel ist schwieriger zu erfassen als ein gro es Ziel Auch der Winkel zum Ziel wirkt sich aus...

Страница 18: ...in entnehmen ersetzen Sie wenn n tig den Batteriefachdeckel Dr cken Sie den Einschalt Schie knopf und halten Sie diesen gedr ckt bis im Display ein blinkendes Y erscheint Halten Sie den Knopf weiterhi...

Страница 19: ...cht werden TABELLE ZUR FEHLERBEHEBUNG Zerlegen Sie Ihren Laser Entfernungsmesser niemals Nicht autorisierte Wartungsversuche k nnen irreparablen Schaden verursachen und machen die Garantie ung ltig Da...

Страница 20: ...Name und Adresse zur Produktr cksendung 3 Erl uterung des Defekts 4 Beleg des Erwerbsdatums Das Produkt sollte sorgf ltig in einem stabilen Versandkarton verpackt werden um Sch den w hrend des Transp...

Страница 21: ...gitalger te gem Unterabschnitt B von Teil 15 der FCC Bestimmungen zu entsprechen Spezifikationen und Designs k nnen ohne vorherige Ank ndigung oder Verpflichtungen auf Seiten des Herstellers ge ndert...

Страница 22: ...llante fornisce una distanza maggiore rispetto a una opaca Un bersaglio piccolo pi difficile da misurare rispetto a un bersaglio pi grande Anche l angolazione rispetto al bersaglio in uisce sulla misu...

Страница 23: ...con l unit spenta nessuna visualizzazione rimuovere riposizionare il coperchio della batteria se necessario Tenere premuto il pulsante Power Fire fino a quando il display visualizza una Y lampeggiant...

Страница 24: ...nte all acqua ma non deve essere immerso TABELLA PER LA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Non smontare mai il telemetro laser Eventuali interventi non autorizzati possono causare danni irreparabili e al tempo...

Страница 25: ...indirizzo da utilizzare per il reso del prodotto 3 Una descrizione del difetto 4 Scontrino con la data di acquisto IIl Prodotto deve essere imballato in una scatola robusta per prevenire danni durante...

Страница 26: ...B della Parte 15 delle normative FCC Specifiche istruzioni e design del presente prodotto sono soggetti a variazione senza alcun preavviso o ulteriore obbligo da parte del produttore Smaltimento di a...

Страница 27: ......

Страница 28: ...2018 Simmons Optics Simmons denote trademarks of B O P www simmonsoptics com 9200 Cody Overland Park KS 66214...

Отзывы: