Simer PROFESSIONAL 5965-01 Скачать руководство пользователя страница 8

Sécurité • Caractéristiques • Installation 

8

Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le (800) 468-7867

Description

Cette pompe ne doit être utilisée qu’avec les égouts 

résidentiels et les fosses septiques. Utilisé seulement aux 

fins prescrites. Le moteur à condensateur permanent est 

étanche et rempli d’huile pour moins chauffer pendant sa 

rotation. Il est également doté d’une protection thermique 

contre les surcharges à réarmement automatique. Les 

roulements à billes de l’arbre du moteur ne requièrent 

aucun graissage. Le cordon électrique est à 3 conducteurs, 

dont un de mise à la terre.

Caractéristiques

Courant d’alimentation ............................. 115 volts, 60 Hz
Circuit individuel requis (min.) ........................ 15 ampères
ou Tension pleine charge individuel 

  requis temporisés bicomposants .................... 15 ampères
Refoulement : ................................... 2 pouce NPT femelle
AVIS Cette pompe ne doit pas être utilisée avec des 

systèmes à recirculation (comme une chute ou une 

fontaine) ou dans lesquels du sel de mer ou de la saumure 

est utilisé. L’utilisation de la pompe pour des chutes, 

fontaines, étangs ou avec du sel de mer ou de la saumure 

annule la garantie.

Ne pomper que de l’eau avec cette pompe.

Ne pas utiliser dans les eaux où le poisson (huile moteur 

peut tuer les poissons).

Ne pas utiliser où de l’eau recircule.

Cette pompe n’est pas conçue pour vider les piscines.

AVIS : Lire attentivement cette Notice d’utilisation pour 

l’installation, le fonctionnement et les consignes de sécurité.

Di rectives de sécurité importantes

Conservez ces directives – Ce manuel renferme 

d’importantes directives qu’il faut suivre durant 

l’installation et l’entretien de la pompe.
Ce symbole 

 indique qu’il faut être prudent. Lorsque 

ce symbole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice, 

rechercher une des mises en garde qui suivent, car elles 

indiquent un potentiel de blessures corporelles!
Le mot signal 

 indique un danger qui, s’il n’est 

pas évité, causera la mort ou des blessures graves.
Le mot signal 

 indique un risque 

qui, s’il n’est pas évité, pourrait causer la mort ou des 

blessures graves.
Le mot signal 

 indique un risque qui, s’il 

n’est pas évité, pourrait causer des blessures mineures 

ou modérées.
Le mot AVIS est utilisé pour les pratiques qui ne sont pas 

reliées aux blessures personnelles.
Lire attentivement toutes les consignes de sécurité 

contenues dans cette Notice ou collées sur la pompe.
Garder les autocollants de sécurité en bon état; les 

remplacer s’ils manquent ou s’ils ont été endommagés.

Avertissement lié à la Proposition 65 de la 

Californie

 

 Ce produit et les accessoires 

connexes contiennent des produits chimiques reconnus 

dans l’État de la Californie comme pouvant provoquer 

des cancers, des anomalies congénitales ou d’autres 

dangers relatifs à la reproduction.
1.  Lire attentivement ces règles d’utilisation et 

instructions. Le non-respect de ces prescriptions 

peut entraîner des blessures graves ou des 

dommages matériels.

2.  Vérifier les codes locaux avant l’installation. Leurs 

règles doivent être suivies.

3.  Ventiler les eaux usées ou le réservoir septique 

conformément aux règles du code local.

4.  Ne pas installer la pompe à un endroit classé 

dangereux par le Code National de l’électricité,  

ANSI/NFPA 70-2011.

5. 

 Tension dangereuse. Risques 

d’électrocution, de brûlures ou d’accident 

mortel. Pendant son fonctionnement, la pompe 

est immergée. Pour éviter les chocs électriques 

mortels, suivre la procédure suivante si la pompe 

nécessite intervention :

•  Couper l’alimentation au niveau de la prise de 

courant avant de débrancher la pompe.

•  Exercer la plus grande prudence lors du 

remplacement de fusibles ou de la réinitialisation 

de disjoncteurs. Éviter de se placer dans l’eau ou 

de placer le doigt dans le support du fusible.

•  Ne modifier le cordon d’alimentation. Lors de 

l’utilisation du cordon et du connecteur, ne les 

enficher que dans une prise de courant reliée à la 

terre. Lorsque la connexion se fait vers le boîtier 

de commande du système, relier le fil de masse 

de la pompe à la prise de terre du système.

6.  Ne pas faire fonctionner la pompe à vide. Faire 

fonctionner la pompe sans eau risque de la faire 

surchauffer (et de causer ainsi des brûlures) et annule 

la garantie.

7.  La pompe chauffe lorsqu’elle fonctionne. Pour éviter 

les brûlures lors des interventions sur la pompe, 

la laisser refroidir après la mise à l’arrêt pendant 

20 minutes avant de la manipuler.

8.  Le moteur a été rempli avec une huile spéciale en 

usine. Lors d’une utilisation normale, le moteur ne 

devrait pas avoir besoin d’huile.

Installation

 Risques de secousses électriques, de 

brûlures, voire de mort. Ne pas lever la pompe par son 

cordon électrique. Se reporter à Avertissement concernant 

le levage de la pompe par son cordon électrique. Ne pas 

suspendre la pompe par le tuyau de refoulement ni par 

son cordon électrique.

 Risques de brûlures. Lorsqu’elle fonctionne, 

la pompe doit être de niveau. Si le moteur est incliné, 

l’interrupteur de démarrage et de fonctionnement 

interne risque de surchauffer et le moteur risque 

d’être endommagé.
1.  Installer la pompe sur une fondation solide et de 

niveau, ou dans un puisard construit en carreaux, 

en béton ou en plastique. Le diamètre minimum 

recommandé du puisard doit être de 46 cm (18 

po) et sa profondeur minimum recommandée doit 

être de 76 cm (30 po). Consulter les codes de la 

municipalité pour connaître les matériaux approuvés.

 

AVIS : La pompe ne doit pas être installée sur de 

la glaise, de la terre ou du sable. Enlever toutes les 

petites pierres et tout le gravier pouvant se trouver à 

proximité de la pompe de façon qu’elle ne se bouche 

pas. La crépine d’aspiration de la pompe doit toujours 

être dégagée (pas obstruée).

2.  Visser le tuyau de refoulement de 2 po dans l’orifice 

de refoulement de 2 po NPT de la pompe. Faire bien 

attention de ne pas fausser les fils.

Se reporter à la Figure 1 pour les installation typique.

Содержание PROFESSIONAL 5965-01

Страница 1: ...stance Call 800 468 7867 English Pages 2 7 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 800 468 7867 Fran ais Pages...

Страница 2: ...eproductive harm 1 Read this manual carefully Failure to follow these instructions could cause serious bodily injury and or property damage 2 Check your local codes before installing You must comply w...

Страница 3: ...must be installed so any water remaining in pipe will drain to outfall by gravity Failure to do this can cause water trapped in discharge to freeze which could result in damage to pump 5 Install a 2 c...

Страница 4: ...OT allow electrical cord plug to be submerged 3 DO NOT use extension cords They are a fire hazard and can reduce voltage sufficiently to prevent pumping and or damage motor 4 DO NOT handle or service...

Страница 5: ...wer to pump and control switch Risk of electrical shock Can burn or kill Do not lift pump by power cord See Cord Lift Warning Submerge pump in a disinfectant solution dilute chlorine solution for at l...

Страница 6: ...overload may have tripped Test start pump if it starts and then stops immediately disconnect from power source for 30 minutes to allow motor to cool then reconnect to power source Check for cause of o...

Страница 7: ...lications Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump that has been installed to your retail store Contact SIMER Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contaminatio...

Страница 8: ...s Le non respect de ces prescriptions peut entra ner des blessures graves ou des dommages mat riels 2 V rifier les codes locaux avant l installation Leurs r gles doivent tre suivies 3 Ventiler les eau...

Страница 9: ...lement pr s de la pompe 4 Si la conduite de refoulement de la pompe est expos e au gel la partie de la conduite expos e au gel devra tre install e de fa on que le liquide pouvant rester dans le tuyau...

Страница 10: ...se Risque d lectrocution de br lures ou d accident mortel Lors de l installation du fonctionnement de la pompe ou lors d une intervention sur la pompe suivre scrupuleusement les instructions ci dessou...

Страница 11: ...commande Risques de secousses lectriques Risques de br lures voire de mort Ne pas lever la pompe par le cordon d alimentation Se reporter Avertissement Ne pas lever la pompe par le cordon au dessus Im...

Страница 12: ...urce d alimentation pendant 30 minutes pour permettre au moteur de refroidir puis rebrancher l alimentation Rechercher la cause de la surchauffe de la surcharge V rifier le fonctionnement de l interru...

Страница 13: ...qui a t install e au d taillant Communiquer avec le service la client le de SIMER Les pompes d eaux d gout qui ont t utilis es puis retir es pr sentent un risque de contamination En cas de d faillance...

Страница 14: ...dosamente estas reglas e instrucciones Su omisi n podr a provocar graves lesiones y o da os materiales 2 Verifique los c digos del lugar de la instalaci n antes de realizarla Debe usted respetar estas...

Страница 15: ...i n de la l nea que est expuesta deber ser instalada de manera que el agua que pueda permanecer en la tuber a drene hacia la salida por gravedad Si se ignora esta recomendaci n el agua que quede atrap...

Страница 16: ...ontinuaci n 1 NO utilice cable con empalmes para la alimentaci n el ctrica 2 NO permita que el enchufe del cord n el ctrico quede sumergido 3 NO use cables de prolongaci n Presentan riesgo de incendio...

Страница 17: ...ctrica a la bomba y al interruptor de control Riesgo de choque el ctrico Puede producir quemaduras o la muerte No levante la bomba por el cord n Ver Advertencia de no levantar la bomba por el cord n...

Страница 18: ...e inmediato desconecte la bomba de la corriente el ctrica por 30 minutos para permitir que el motor se enfr e luego vuelva a conectarla a la corriente el ctrica Investigue la causa del sobrecalentamie...

Страница 19: ...e au d taillant Communiquer avec le service la client le de SIMER Les pompes d eaux d gout qui ont t utilis es puis retir es pr sentent un risque de contamination En cas de d faillance de la pompe d...

Отзывы: