Sime SOLIDA 3 Скачать руководство пользователя страница 18

–  Place the intermediate grids (11). 
–  Introduce the ring (4) and the lever (3) on 

the  hub  (9),  fixing  then  everything  with 
the washer (2) and the screw (1).

2.5 

ASSEMBLY OF THE 

 

ACCESSORIES 

The  closing  handles  for  the  ports  and  the 
screw  with  the  adjustment  knob  for  the 
blast gate damper are supplied separately, 
since  they  could  be  damaged  during  the 
transport. 
Both the handles and the screws with knob 
are packed in a nylon bag, introduced insi-
de the ash collection basin.
For the assembly of the handles proceed as 
following (fig. 4): 
–  Take a handle (1), insert it in the opening 

of the load port (2) and introduce the roll 
(3) in the opening of the handle; block the 
handle  introducing  the  elastic  split  pin 
(4). 

–  Carry  out  the  same  operation  for  the 

handle of the ash box port. 

To assemble the screw with the knob, pro-
ceed as follows (fig. 5):
–  Remove the screw M8 x 60, which fixes 

the air blast damper to the ash box port 
and  screw  the  screw  with  the  bakeli-
te  knob  (1)  on,  which  is  supplied  in  the 
packaging.

  Place the blind nut with cap (2) at the end 

of screw M 10. 

–  Fix lever M6 to the air blast damper (3) 

placing it in a horizontal direction on the 
right. The lever has an opening at its end, 
where  the  chainlet  of  the  thermostatic 
regulator will be connected. 

2.6 

CASING ASSEMBLY 

Two superior tie rods are screwed on three 
nuts  at  the  front  side  of  the  boiler:  the 
second  and  the  third  nut  serve  to  place 
correctly the lateral sides of the casing. 
Two  nuts  one  to  fix  the  clamp  holders 
for  the  lateral  sides  are  screwed  on  the 
inferior  tie  rods,  both  from  the  front  side 
and  from  the  rear  side  of  the  boiler.  The 
assembly of the casing components has to 
be carried out in the following way (fig. 6): 
–  Unscrew with some rotations the second 

or third nut of each tie rod. 

–  Hook the left side (1) on the lower tie rod 

and superior of the boiler and adjust the 

position of the nut and locknut of the up-
per tie rod. 

–  Fix  the  lateral  side  in  blocking  the 

locknut. 

–  In  order  to  assembly  the  right  side  (2) 

proceed in the same way. 

–  Hook  the  front  upper  board  (3)  intro-

ducing  the  two  splines  in  the  opening, 
obtained on each side. 

–  Carry  out  the  same  operation  to  fix  the 

back lower board (4).

–  The  protection  deflector  (5)  is  fixed  to 

the  control  board  (6)  with  three  self-
threading screws. 

  Fix the board by means of the pressure 

stakes. 

  Then unwind the capillary of the thermo-

meter and introduce it in the left sheath 
of  the  posterior  head,  introducing  the 
contact spring. 

  The right sheath can be needed for the 

check thermometer. 

–  Fix the cover (7) at the lateral sides of the 

boiler.

NOTE: Keep the “Test certification” toge-
ther  with  the  boiler  documents  in  the 
combustion chamber. 

2.7 

DRAUGHT REGULATOR 

The boilers “SOLIDA” can assemble indif-
ferently 2 types of thermostatic regulators.

NOTA:  In  order  to  fix  the  lever  with  the 
chainlet  in  the  regulator  holder  it  is 
necessary to remove the deflector in alu-
minum, which is assembled on the control 
board,  by  unscrewing  the  three  screws 
that fix it. (fig. 6) 
Replace the protection deflector after the 
assembling and related adjustment. 

2.7.1 

“THERMOMAT RT-C” Regulator 

The  “Thermomat”  regulator  is  equipped 
with  a  thermosetting  resin  knob  of  an 
adjustment field from 30 to 100 °C (fig. 7). 
Screw  the  regulator  on  the  3/4”  opening 
of the anterior head and orientate the red 
index on the upper part. 
The lever with the chainlet should be intro-
duced in the regulator holder after having 
assembled  the  instrument  holder  board 
and after having removed the plastic lock. 
If  the  joint  is  taken  out,  which  fixes  the 
lever with the chainlet, take care in assem-

16

LEGEND 

1   Handle 

2   Load port 

3   Roll 

4   Elastic split pin

Fig. 4

LEGEND 

1   Screw with knob M10 x 70 

2   Blind nut with cap 

3   Blast gate damper  

Fig. 5

LEGEND 

1   Left side 

2   Right side 

3   Posterior superior board 

4   Posterior inferior board 

5   Protection deflector 

6   Control board 

7   Cover

Fig. 6

Содержание SOLIDA 3

Страница 1: ...SOLIDA IT PT GB SL DK RO RUS FR BE ES DE HU...

Страница 2: ...ALLAZIONE 2 1 LOCALE CALDAIA 2 2 2 ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA 2 3 ALLACCIAMENTO IMPIANTO 2 4 MONTAGGIO GRIGLIA BRACIERE 2 5 MONTAGGIO ACCESSORI 3 2 6 MONTAGGIO MANTELLO 2 7 REGOLATORE DI TIRAGGI...

Страница 3: ...tone per mantello con termo metro e sacchetto documenti 1 3 DI MEN SIO NI Fig 1 M Man da ta im pian to 2 UNI ISO 7 1 R Ri tor no im pian to 2 UNI ISO 7 1 S Scarico caldaia 1 2 UNI ISO 7 1 Fig 2 1 5 PE...

Страница 4: ...o di di re zio ne del con dot to di rac cor do tra cal daia e can na fu ma ria 1 00 m per ogni me tro di svi lup po oriz zon ta le del rac cor do stes so 2 3 ALLACCIAMENTO IMPIANTO opportuno che i col...

Страница 5: ...ponenti del mantello va eseguito nel seguente modo fig 6 Svitare di alcuni giri il secondo o il terzo dado di ciascun tirante Agganciare il fianco sinistro 1 sul tirante inferiore e superiore della ca...

Страница 6: ...della temperatura di 60 C dell acqua di caldaia fissare la catena sulla leva della serranda immissione aria facendo in modo che questa presenti una apertura di circa 1 mm A questo punto il regolatore...

Страница 7: ...ione smontaggio e rimozione senza pri ma aver scaricato correttamente la caldaia Le operazioni di scarico non devono effettuar si con temperature dell acqua elevate ATTENZIONE La valvola di sicurezza...

Страница 8: ...i di garanzia ne determina la nullit l Utente dovr conservare la propria copia da esibire al Centro Assistenza Autorizzato in caso di necessit Nel caso in cui non sia stata effettuata la verifica iniz...

Страница 9: ...1 5 PERDAS DE CARGA 2 INSTALA O 2 1 LOCAL DA CALDEIRA 9 2 2 LIGA O CHAMIN 2 3 LIGA O DO APARELHO 2 4 GRELHA QUEIMADORA opcional 2 5 MONTAGEM DOS ACESS RIOS 10 2 6 MONTAGEM DA CARCA A 2 7 REGULADOR DE...

Страница 10: ...co com documen tos 1 3 DI MEN S ES Fig 1 M Ida instala o 2 UNI ISO 7 1 R Retorno instala o 2 UNI ISO 7 1 S Descarga da caldeira 1 2 UNI ISO 7 1 Fig 2 1 5 PERDAS DE CARGA Fluxo m3 h 1 4 CARACTER STICAS...

Страница 11: ...caldeira e a chamin 1 00 m por cada metro de tro o horizontal da pr pria liga o 2 3 LIGA O DO APARELHO necess rio que as liga es sejam f ceis de retirar por meio de tubos com uni es girat rias sempre...

Страница 12: ...inel lateral apertando as con tra porcas Para montar o painel lateral direito 2 proceder do mesmo modo Encaixar o painel traseiro superior 3 in troduzindo as duas linguetas nas ranhu ras existentes em...

Страница 13: ...o ar fazendo com que esta apresente uma abertura de cerca de 1 mm Assim o regulador est calibrado e poss vel seleccionar a temperatura de sejada rodando o man pulo 2 7 2 Regulador REGULUS RT2 O campo...

Страница 14: ...ten o desmontagem ou remo o sem ter primeiro esvaziado correctamente a cal deira As opera es de esvaziamento n o se devem efectuar com temperaturas da gua muito elevadas ATEN O A v lvula de seguran a...

Страница 15: ...LATION 2 1 BOILER ROOM 15 2 2 CONNECTION TO THE FLUE 2 3 CONNECTION OF THE PLANT 2 4 BRAZIER GRID ASSEMBLY optional 2 5 ASSEMBLY OF THE ACCESSORIES 16 2 6 CASING ASSEMBLY 2 7 DRAUGHT REGULATOR 2 8 HYD...

Страница 16: ...1 3 DIMENSIONS Fig 1 M C H flow 2 UNI ISO 7 1 R C H return 2 UNI ISO 7 1 S Boiler drain 1 2 UNI ISO 7 1 Fig 2 1 5 HEAD LOSSES Flow rate m3 h 1 4 TECHNICAL FEATURES SOLIDA 3 SOLIDA 4 SOLIDA 5 SOLIDA 6...

Страница 17: ...s measured from the flame axis at the top diminished with 0 50 m for each direction chan ging of the connection tube between boiler and flue 1 00 m for each horizontal deve lopment meter of the connec...

Страница 18: ...nd adjust the position of the nut and locknut of the up per tie rod Fix the lateral side in blocking the locknut In order to assembly the right side 2 proceed in the same way Hook the front upper boar...

Страница 19: ...C is reached in the boiler fix the chainlet in such a way on the lever of the air gate damper in order to obtain an opening of about 1 mm Now the regulator is calibrated and it is possible to choose t...

Страница 20: ...passages fig 11 3 3 MAINTENANCE Do not perform any maintenance work di smantling or removal of parts without pro perly emptying the boiler first The boiler must not be emptied when the water is hot C...

Страница 21: ...2 1 PROSTOR ZA PE 21 2 2 PRIKLJU ITEV NA DIMNO CEV 2 3 PRIKLJU ITEV NAPELJAVE 2 4 RE ETKA ZA ERJAVICO neobvezno 2 5 MONTIRANJE DODATKOV 22 2 6 MONTIRANJE OHI JA 2 7 REGULATOR VLEKE 2 8 NA RTI ZA VODO...

Страница 22: ...dvodni sistem 2 UNI ISO 7 1 R Dovodni sistem 2 UNI ISO 7 1 S Izpraznitev pe i 1 2 UNI ISO 7 1 Fig 2 1 5 IZGUBA TOVORA Zmogljivost m3 h 1 4 TEHNI NE LASTNOSTI SOLIDA 3 SOLIDA 4 SOLIDA 5 SOLIDA 6 SOLIDA...

Страница 23: ...evi 2 3 PRIKLJU ITEV NAPELJAVE Dobroje dasopovezaveizdelanetako da jih z lahkoto odstranimo s pomo jo ustij kiimajovrtljiveveznecevi Priporo ljivoje tudimontiranjeprimernihloputzaprestre zanje v ceveh...

Страница 24: ...oba jezicka v odprti ni ki se nahajata na bokih Za pritrditev spodnjega dela zadnje plo e postopajte na enak na in 4 Za itni deflektor 5 je pritrjen na kontrolno plo o 6 s tremi samo navojnimi vijaki...

Страница 25: ...peraturo tako da zavrtite ro ico 2 7 2 Regulator REGULUS RT2 Regulacijskopoljesenahajamed30in90 C sl 8 Za vzpostavitev delovanja in monta o se ravnajtepoistihnavodilih kotzaregulator Thermomat Regulat...

Страница 26: ...arneodstranjujte e kotlanisteprejpravilnoizpraznili Praznjenje nesmepotekatiprivisokihtemperaturah vode POZOR Varnostni ventil naprave mora pre veriti usposobljen strokovnjak v skladu z zakoni dr ave...

Страница 27: ...1 LOKALE TIL VARMEAPPARAT 27 2 2 TILSLUTNING TIL TR KKANAL 2 3 TILSLUTNING AF ANL G 2 4 METALRIST tilbeh r 2 5 MONTERING AF UDSTYR 28 2 6 MONTERING AF KAPPE 2 7 LUFTTR KSREGULATOR 2 8 OVERSIGT OVER HY...

Страница 28: ...Karton til kappe med termometer og pose med dokumenter Gennemstr mning m3 t 1 3 M L Fig 1 M Indtag fra anl g 2 UNI ISO 7 1 R Returkredsl b til anl g 2 UNI ISO 7 1 S Bortledning fra varmeapparat 1 2 U...

Страница 29: ...h jde i meter m lt fra flammens akse til skorstens top H jden skal reduceres med 0 50 m for hvert retningsskift med r ret til tilslutning mellem varmeapparat og tr kkanal med 1 00 m for hver vandret m...

Страница 30: ...ang p varmeapparatet Just r placeringen af m trikken og kontram trikken p den verste tr kstang Blok r siden ved at fastsp nde kon tram trikkerne Udf r samme procedure i forbindelse med montering af de...

Страница 31: ...n r en temperatur p 60 C fastg res den lille k de p luftspj ldets greb Dette skal udf res s ledes at der er en bning p ca 1 mm Herefter er regulatoren justeret og det er muligt at v lge den nskede fun...

Страница 32: ...lerne anvendes en passende skraber fig 11 3 3 VEDLIGEHOLDELSE Ingen form for vedligeholdelse afmonte ring og flytning m foretages uden f rst at have t mt kedlen korrekt T mning m ikke foretages ved me...

Страница 33: ...CA 33 2 2 RACORDUL LA COSUL DE FUM 2 3 RACORDAREA LA INSTALATIE 2 4 MONTAREA GRATARULUI PENTRU JARATIC 2 5 MONTAREA ACCESORIILOR 34 2 6 MONTAJUL MANTALEI 2 7 REGULATORUL DE TIRAJ 2 8 SCHEME DE LEGATUR...

Страница 34: ...cu documen te 1 3 DIMENSIUNI Fig 1 M Tur instaaltie 2 UNI ISO 7 1 R Retur instalatie 2 UNI ISO 7 1 S Evacuare cazan 1 2 UNI ISO 7 1 Fig 2 1 5 PIERDERI DE SARCINA Debit m3 h 1 4 CARACTERISTICI TEHNICE...

Страница 35: ...fum trebuie sa se tina cont de inaltimea efectiva a cosului in metri masura ta de la flacara la varf din care se scade 0 50 m pentru fiecare schimbare de directie a conductei de racord dintre cazan si...

Страница 36: ...um urmeaza fig 6 Slabiti cu cateva rotatii cea de a doua si a treia piulita a fiecarui tirant Prindeti partea laterala stanga 1 pe tirantul inferior si superior al cazanului si reglati pozitia piulite...

Страница 37: ...i de 60 C pen tru apa din cazan fixati lantul pe par ghia clapetei de introducere a aerului astfel incat aceasta sa prezinte o fanta de 1 mm In acest moment regulatorul este tarat si este posibil sa s...

Страница 38: ...nici o operatiune de intreti nere demontare sau indepartare a com ponentelor inainte de a descarca cazanul in conditii corespunzatoare Operatiunile de descarcare nu trebuie efectuate la temperaturi ri...

Страница 39: ...1 1 1 38 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 1 39 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 40 2 7 2 8 41 3 3 1 42 3 2 3 3 SOLIDA...

Страница 40: ...OLIDA 7 SOLIDA 8 16 3 14 000 20 9 18 000 25 6 22 000 30 2 26 000 34 9 30 000 39 5 34 000 1 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 3 17 0 25 5 34 0 42 5 51 0 59 5 0 08 0 10 0 12 0 13 0 15 0 18 P 355 455 555...

Страница 41: ...2 1 1 163 1000 6 2 100 2 S 2 Q 2 2 0 4 8 10 S 2 K 0 045 0 030 P H 0 50 1 00 2 3 2 3 1 0 5 2 3 2 UNI CTI 8065 2 4 3 10 B 12 8 7 9 5 6 11 9 4 3 2 1 2 5 2 Q S 100 P S K H 1 TE M8 x 110 2 grower 3 4 5 TE...

Страница 42: ...4 1 2 3 4 5 M8 x 60 1 10 2 6 3 2 6 6 1 2 3 2 4 5 6 45 7 2 7 SOLIDA 6 2 7 1 THERMOMAT RT C Thermomat 30 100 7 3 4 40 1 2 3 4 1 10 x 70 2 3 1 2 3 4 5 6 7 4 5 6...

Страница 43: ...41 IT PT GB SL DK RO RUS FR BE ES DE HU 60 Thermomat 60 60 1 2 7 2 REGULUS RT2 30 90 8 Thermomat REGULUS RT2 THERMOMAT RT C 7 8 2 8 2 8 1 10 VE VS 3 BAR 1 2 VM VR PI IR...

Страница 44: ...42 3 1 10 3 2 11 3 3 1 2 3 PED 2014 68 UE 3 11 2 8 2 10 a VE VS 3 BAR 1 2 VM VR PI IR VT 97 C SC F 8105200 10 C 2 SC...

Страница 45: ...GE 2 INSTALLATION 2 1 LOCAL CHAUDI RE 45 2 2 BRANCHEMENT AU CONDUIT DE CHEMIN E 2 3 BRANCHEMENT INSTALLATION 2 4 MONTAGE GRILLE BRASIER OPTIONNEL 46 2 5 MONTAGE ACCESSOIRES 2 6 MONTAGE CHEMISE 2 7 R G...

Страница 46: ...ur chemise avec thermom tre et tui porte documents 1 3 DIMENSION D ENCOMBREMENT Fig 1 M Refoulement installation 2 UNI ISO 7 1 R Retour installation 2 UNI ISO 7 1 S D chargement chaudi re 1 2 UNI ISO...

Страница 47: ...cm2 K coefficient en r duction 0 045 pour bois 0 030 pour charbon P puissance de la chaudi re en kcal h H hauteur de la chemin e en m tres mesur s partir de l axe de la flam me jusqu l vacuation de l...

Страница 48: ...ente de la porte de chargement 2 et ins rer le rouleau cylindrique 3 dans l ouverture de la poign e bloquer la poign e en ins rant la goupille lastique 4 Ex cuter la m me op ration pour la poi gn e de...

Страница 49: ...00 C fig 7 Visser le r gulateur sur le trou 3 4 de la t te ant rieure et orienter la marque rouge vers la partie sup rieure Le levier avec cha nette doit tre introduit dans le support du r gulateur ap...

Страница 50: ...AULIQUE 2 8 1 Installation avec vase d expansion ouvert Fig 10 L GENDE VE Vase expansion ouvert VS Soupape s curit installation 3 BARS 1 2 VM Soupape m langeuse VR Soupape de retenue PI Pompe installa...

Страница 51: ...2 VM Soupape m langeuse VR Soupape de retenue PI Pompe installation IR Installation de chauffage VT Soupape thermostatique ouverture 97 C SC changeur de s curit F Filtre ATTENTION L changeur de s cur...

Страница 52: ...illant non seu lement au nettoyage des passages de la fum e mais aussi au nettoyage du com partiment des cendres en liminant les cendres contenues dans le tiroir de r colte Pour le nettoyage des passa...

Страница 53: ...53 2 2 AANSLUITING OP HET ROOKKANAAL 2 3 AANSLUITING OP DE INSTALLATIE 2 4 MONTAGE VAN HET ROOSTER VAN DE VUURKORF OPTIE 2 5 MONTAGE VAN DE ACCESSOIRES 54 2 6 MONTAGE VAN DE MANTEL 2 7 TREKREGELAAR 5...

Страница 54: ...n 1 3 AFMETINGEN Fig 1 M Toevoerleiding cv installatie 2 UNI ISO 7 1 R Retourleiding cv installatie 2 UNI ISO 7 1 S Aftapleiding ketel 1 2 UNI ISO 7 1 Fig 2 1 5 DRUKVERLIEZEN 1 4 TECHNISCHE SPECIFICAT...

Страница 55: ...aan sluitkoppeling zelf 2 3 AANSLUITING OP DE INSTALLATIE Het is belangrijk dat de verbindingen makkelijk losgekoppeld kunnen worden door middel van verbindingsstukken met draaibare fittingen Het verd...

Страница 56: ...de voor als aan de achterkant van de ketel twee moeren gedraaid waarvan er n dient om de steunbeugels van de zijkanten vast te maken De onderdelen van de mantel moeten als volgt gemon teerd worden fi...

Страница 57: ...bevestigd is verwijdert moet u erop letten dat u deze weer op dezelfde plaats monteert Nadat u de knop op 60 C gezet heeft moet u de hendel met het kettinkje in een iets naar beneden geneigde stand v...

Страница 58: ...LISCHE AANSLUITSCHEMA S 2 8 1 Installatie met open expansievat Fig 10 LEGENDE VE Open expansievat VS Veiligheidsklep installatie 3 bar 1 2 VM Mengklep VR Terugslagklep PI Installatiepomp IR Verwarming...

Страница 59: ...engklep VR Terugslagklep PI Installatiepomp IR Verwarmingsinstallatie VT Thermostatische klep opening 97 C SC Veiligheidswarmtewisselaar F Filter LET OP De veiligheidswarmtewisselaar wordt in een set...

Страница 60: ...aalde re gelmaat uitgevoerd worden waarbij niet alleen de rookgasdoorvoeren gereinigd moeten worden maar ook de aslade ge reinigd moet worden waarbij de as die in de asvergaarbak zit verwijderd moet w...

Страница 61: ...IDAS DE CARGA 2 INSTALACI N 2 1 LOCAL CALDERA 61 2 2 CONEXI N AL CONDUCTO DE HUMO 2 3 CONEXI N INSTALACI N 2 4 MONTAJE REJILLA BRASERO 2 5 MONTAJE ACCESORIOS 62 2 6 MONTAJE ENVOLTURA 2 7 REGULADOR DE...

Страница 62: ...con documen tos 1 3 DIMENSIONES Fig 1 M Impulsi n de la instalaci n 2 UNI ISO 7 1 R Retorno de la instalaci n 2 UNI ISO 7 1 S Descarga de la caldera 1 2 UNI ISO 7 1 Fig 2 1 5 P RDIDAS DE CARGA 1 4 CAR...

Страница 63: ...er en cuenta la altura efectiva de la chi menea en metros medida desde el eje de la llama a la cima dismi nuida de 0 50 m por cada cambio de di recci n del conducto de racor entre la caldera y el cond...

Страница 64: ...3 poni ndola en posici n ho rizontal hacia la derecha La palanca tiene en la punta un agujero en el cual se unir la cadena del regulador ter most tico 2 6 MONTAJE ENVOLTURA Del lado posterior de la ca...

Страница 65: ...alanca con la cadena en posici n apenas inclinada hacia abajo para que la cadena est en eje con el acoplamiento de la compuerta de aire Para regular el Thermomat que consiste esencialmente en la deter...

Страница 66: ...de operaci n de mantenimiento desmontaje y remoci n si no se ha descargado correctamente la cal dera Las operaciones de descarga no se tienen que llevar a cabo con agua a tempe ratura elevada CUIDADO...

Страница 67: ...INSTALLATION 2 1 HEIZKESSELRAUM 67 2 2 ANSCHLUSS AN DAS SCHORNSTEINROHR 2 3 ANSCHLUSS AN DIE ANLAGE 2 4 MONTAGE DES KOHLENBECKENGITTERS 2 5 MONTAGE DES ZUBEH RS 68 2 6 MONTAGE DES GEH USES 2 7 EINSTE...

Страница 68: ...he 1 3 ABMESSUNGEN Abb 1 M Ger teauslass 2 UNI ISO 7 1 R Ger teeinlass 2 UNI ISO 7 1 S Heizkesselentladung 1 2 UNI ISO 7 1 Abb 2 1 5 LADUNGSABNAHME 1 4 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN SOLIDA 3 SOLIDA 4 SOLID...

Страница 69: ...der Flam menachse bis zum Scheitel gemes sen Abzuziehen sind 0 50 m f r jede Richtungs nde rung die das Anschlussrohr auf der Strecke vom Heizkessel zum Schornsteinrohr vollf hrt 1 00 m f r jeden hor...

Страница 70: ...uf den beiden oberen St ben drei Muttern aufgeschraubt Die zweite und die dritte Mutter werden benutzt um die Sei ten des Geh uses ordnungsgem zu po sitionieren Auf den unteren St ben vorn und hinten...

Страница 71: ...teinlassschiebers ausgerichtet ist Die Regulierung des Thermomat besteht im Wesentlichen da raus die L nge des Kettchens zu bestim men Wie folgt vorgehen Den Drehknopf auf 60 C einstellen Den Heizkess...

Страница 72: ...ge oder Entsor gen d rfen nur erfolgen falls der Heizkes sel zuvor ordnungsgem entleert wurde Die Entleerungsarbeiten d rfen nicht mit hohen Wassertemperaturen ausgef hrt werden ACHTUNG Das Sicherheit...

Страница 73: ...MINIM LIS H VESZTES GET A SOLIDA KAZ NOK SZ M RA A CSOMAGHOZ KIV L MIN S G LEMEZ BURKOLAT TARTOZIK EZEK A LEGJELLEMZ BB EREDM NYEK MELYEKET A SIME EL RT A T BB MINT HARMINC VES TAPASZTALATA SOR N EGYS...

Страница 74: ...3 M RETEK 1 bra M 2 UNI ISO 7 1 el remen vezet k R 2 UNI ISO 7 1 visszat r vezet k S 1 2 UNI ISO 7 1 meleg v z kimenet 2 bra 1 5 NYOM SVESZTES G DIAGRAM 1 4 M SZAKI ADATOK SOLIDA 3 SOLIDA 4 SOLIDA 5 S...

Страница 75: ...h ban A ny l s legyen egy k ls fal als r sz n lehet leg az g sg z kive zet ssel szemben lev n 2 2 CSATLAKOZTAT S A K M NYHEZ A k m ny feleljen meg az al bbi k ve telm nyeknek garanci lis felt tel A f...

Страница 76: ...zerelhet a kaz n 2 3 2 T pv z jellemz i A F T BERENDEZ SHEZ HASZN LT V Z KEZEL SE SZ KS GES AZ AL BBI ESE TEKBEN Nagym ret berendez sekn l nagy v ztartalommal Gyakori felt lt sekkor ha a rendszer r sz...

Страница 77: ...csavarozva a h rom any ra a kaz n mells oldal n a m sodik s a harmadik anya a bur kolat oldalait szolg lja megfelel en elhelyezni K t anya az egyik a kapocs tart kat r gz ti az oldalakhoz a rudak alj...

Страница 78: ...a hogy jra felszerelje ugyanabba a helyzetbe A gomb 60 C rt kre ll t sa ut n r gz tse a kart a l nccal kiss elhajl tott helyzetben lefel gy hogy a l nc ten gelyben legyen a l gcsatorna fojt val a Ther...

Страница 79: ...2 VM Kever szelep VR Visszacsap szelep PI Szivatty IR F t si rendszer VT Termoszt t szelep nyit s 97 C SC Biztons gi h cser l t zt r h t s F Sz r VINT ZKED S A biztons gi h cser l opcion lis szettben...

Страница 80: ...is a gy jt ed nyben lev hamu elt vol t s val Haszn ljon megfelel eszk zt a f st j ratok tiszt t s ra 11 bra 3 3 KARBANTART S Ne hajtson v gre semmilyen karban tart si munk t alkatr sz sz tsze rel st v...

Страница 81: ...isszat r 2 S Kaz n r t csonk 1 2 Granci lis szervizek G zeusz 2000 p letg p szeti Kft 1133 Budapest Pann nia u 102 Tel Fax 1 340 6573 Mobil S rk zi Tam s 30 415 6393 Vas Zala Gy_r Moson Sopron Veszpr...

Страница 82: ...80 NOTE...

Страница 83: ......

Страница 84: ...Fonderie Sime S p A Via Garbo 27 37045 Legnago Vr Tel 39 0442 631111 Fax 39 0442 631292 www sime it Cod 6113703B 10 16 Documentation Dpt...

Отзывы: