background image

6

IT

2.2 

Spegnimento per lunghi periodi

Il non utilizzo della caldaia per un lungo periodo di tempo 

comporta l’effettuazione delle seguenti operazioni:

–  premere, per almeno 1 secondo, il tasto 

s

, una volta dalla 

"modalità INVERNO" 

n

 o due volte dalla "modalità ESTATE" 

l

, per mettere la caldaia in stand-by. Il display visualizzerà 

“- -”

–  posizionare l’interruttore generale dell’impianto su "OFF” 

(spento)

OFF

Fig. 9

–  chiudere il rubinetto del gas

–  chiudere i rubinetti di intercettazione dell’impianto termico e 

sanitario

–  svuotare l’impianto termico e sanitario se c’è pericolo di gelo.

AVVERTENZA

Coinvolgere il Personale Tecnico Abilitato qualora 

la procedura descritta sopra non fosse facilmente 

attuabile.

3  MANUTENZIONE

3.1 

Regolamentazioni

Per un funzionamento efficiente e regolare dell'apparecchio è 

consigliabile che l'Utente incarichi un Tecnico Professionalmente 

Qualificato affinché provveda, con periodicità 

ANNUALE

, alla sua 

manutenzione.

AVVERTENZA

Le operazioni di manutenzione devono essere 

effettuate SOLO da personale professionalmente 

qualificato che segua quanto riportato nel MANUALE 

PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE.

3.2 

Pulizia esterna

ATTENZIONE

–  Qualora fosse necessario accedere alle zone poste 

nella parte inferiore dell'apparecchio, accertarsi 

che le temperature dei componenti o delle tubazioni 

dell'impianto non siano elevate (pericolo di ustioni).

–  Prima di effettuare le operazioni di pulizia indossare 

dei guanti di protezione.

3.2.1 

Pulizia della mantellatura

Per la pulizia della mantellatura usare un panno inumidito con 

acqua e sapone o con acqua e alcool nel caso di macchie tenaci.

È VIETATO

usare prodotti abrasivi.

4  SMALTIMENTO

4.1 

Smaltimento dell’apparecchio (Direttiva 

Europea 2002/96/CE)

L’apparecchio, giunto alla fine della sua vita di utilizzazione, 

DEVE ESSERE SMALTITO IN MODO DIFFERENZIATO, come 

previsto dalla Legislazione Vigente.

Può essere consegnato ai centri di raccolta differenziata, se 

esistenti, oppure ai rivenditori che forniscono questo servizio.

Lo smaltimento differenziato evita potenziali danni all’ambiente 

e alla salute. Permette inoltre di recuperare molti materiali 

riciclabili, con un importante risparmio economico ed 

energetico.

È VIETATO

smaltire il prodotto assieme ai rifiuti urbani.

Содержание OPEN HYBRID SMART

Страница 1: ...nderie SIME S p A 6328474 12 2017 R0 Caldaie murali a condensazione Condensing wall mounted boiler Calderas murales de condensaci n MANUALE PER L USO USER MANUAL MANUAL DE USO OPEN HYBRID SMART ES EN...

Страница 2: ...richiedono quindi particolare cautela e adeguata preparazione d VIETATO Per indicare azioni che NON DEVONO essere eseguite m AVVERTENZA Per indicare informazioni particolarmente utili e importanti IND...

Страница 3: ...scompare al ripristino delle condizioni normali 3 DISPLAY l ESTATE Il simbolo presente in modalit di funzionamento Estate oppure con comando remoto se abilitato il solo funzionamento sanitario I simb...

Страница 4: ...le verifiche preliminari per mettere in funzione la caldaia posizionare l interruttore generale dell impianto su ON acceso ON Fig 3 verificare sul display che la modalit di funzionamento sia ESTATE l...

Страница 5: ...ritto chiamare il Personale Tecnico Abilitato 1 6 1 Richiesta di manutenzione Al raggiungimento del periodo in cui necessario effettuare la manutenzione della caldaia sul display appare la scritta SE...

Страница 6: ...sionalmente qualificato che segua quanto riportato nel MANUALE PER L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE 3 2 Pulizia esterna a ATTENZIONE Qualora fosse necessario accedere alle zone poste nella parte infe...

Страница 7: ...leggibi le e l Utente vi dovr apporre la propria firma per accetta zione delle presenti condizioni di Garanzia La mancata sotto scrizione delle condizioni di garanzia ne determina la nullit l Utente d...

Страница 8: ...nature these actions therefore require particular caution and adequate preparation d IT IS FORBIDDEN To indicate actions which MUST NOT BE carried out m CAUTION To indicate particularly important and...

Страница 9: ...en normal conditions are restored 3 DISPLAY l SUMMER This symbol appears when the boiler is operating in Summer mode or if only the domestic hot water mode is enabled via the remote control If the sym...

Страница 10: ...n system switch to ON ON Fig 3 on the display check that the operating mode on the display is SUMMER l and if necessary select it by pressing and holding the button s for at least 1 second the value o...

Страница 11: ...F Fig 7 m CAUTION Should you see an alarm not described here contact a qualified technical professional 1 6 1 Maintenance request When it is time to perform maintenance on the boiler SE shows on the d...

Страница 12: ...st ONLY be carried out by professionally qualified personnel who will follow the indications provided in the INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL 3 2 External cleaning a WARNING Should it be necessary...

Страница 13: ...13 EN...

Страница 14: ...quieren un especial cuidado y una debida preparaci n d SE PROH BE Para indicar acciones que NO SE DEBEN llevar a cabo m ADVERTENCIA Para indicar una informaci n especialmente til e importante NDICE 1...

Страница 15: ...lo aparece en la modalidad de funcionamiento Verano o bien con control remoto si est habilitado nicamente el funcionamiento en modalidad agua sanitaria Los s mbolos l y n parpadeando indican que la fu...

Страница 16: ...las comprobaciones preliminares para poner en funcionamiento la caldera ponga el interruptor general de la instalaci n en ON encendido ON Fig 3 compruebe en la pantalla que la modalidad de funcionamie...

Страница 17: ...bilitado 1 6 1 Solicitud de mantenimiento Cuando haya vencido el plazo de mantenimiento de la caldera aparecer en la pantalla el mensaje SE P ngase en contacto con el Servicio T cnico para programar l...

Страница 18: ...ben ser realizadas SOLO por personal profesional cualificado siguiendo las instrucciones del MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO 3 2 Limpieza externa a ATENCI N Si fuese necesario acceder a las zona...

Страница 19: ...19 ES...

Страница 20: ...o make changes at any time without prior notice in order to improve its products without compromising the essential characteristics Fonderie SIME SpA se reserva la facultad de modificar sus productos...

Отзывы: