background image

42

IT

ES

PT

GB

función de la capacidad, del gráfico de la fig.

17. 

Para  obtener  la  máxima  prevalencia  dispo-

nible  en  la  instalación,  excluir  el  by-pass

rotando  el  racord  en  posición  vertical  (fig.

17/a).

3.9

CONEXIONES ELECTRICAS 

PARA INSTALACIONES

DE ZONAS

Para  la  realización  de  esta  tipología  de

instalación utilice una línea eléctrica aparte

sobre  la  cual  se  deberán  conectar  los

termóstatos  ambientes  con  las  relativas

válvulas de zona.

La conexión de los micro o de los contactos

de  los  relé  se  efectúa  en  los  bornes  15-16

“TA”

de  la  ficha  electrónica  después  de

haber  eliminado  el  puente  existente  (fig.

18).

0

200

1600

1400

1200

1000

800

600

400

PORTATA (l/h)

PREV

ALENZA RESIDU

A (mbar)

500

400

100

200

300

30-35

25

For

mat.zip - For

mat.zip 5

600

30-35

25

By-pass inserito

By-pass escluso

CAUDAL (l/h)

AL

TURA

D

E

ELEV

A

CION

RESIDU

(mbar)

By-pass insertado

By pass excluido

CR

1

CR

Connettore "TA"

Fig. 18

By-pass inserito

By-pass escluso

Fig. 17/a

L

N

TA

TA

1

VZ

R

VZ

1

R

1

LEYENDA
TA-TA1

Termóstato ambiente de zona

VZ-VZ1

Válvula de zona

R-R1

Relé de zona

CR-CR1

Contacto relé o inicio válvula de zona

Conector “TA”

NOTA: Los relé se emplean sólo en el caso
que  las  válvulas  de  zona  no  posean  el
micro.

By-pass insertado (en funcionamiento)

By pass excluido

Fig. 17

Содержание FORMAT.zip 25 Solar

Страница 1: ...IT ES PT GB CERTIFICAZIONE DEL SISTEMA DI QUALITA AZIENDALE Format zip Solar ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... il tipo di gas erogato Verificare che il condotto di evacuazione dei prodotti della combustione sia libero e o sia stato montato cor rettamente Accertarsi che le eventuali saracinesche siano aperte Assicurarsi che l impianto sia stato caricato d acqua e risulti ben sfiatato Verificare che il circolatore non sia bloccato Sfiatare l aria esistente nella tubazione gas agendo sullo sfiato presa press...

Страница 4: ...e norme europee EN 297 EN 483 Attenersi alle istruzioni riportate in questo manuale per una corretta instal lazione e un perfetto funzionamento dell ap parecchio NOTA La prima accensione va effettuata da personale autorizzato 1 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 1 2 DIMENSIONI L 700 K H ø 60 100 165 335 55 22 55 677 70 R E1 G M U 125 60 70 70 70 41 G E E1 E Fig 1 ATTACCHI R Ritorno impianto G 3 4 UNI IS...

Страница 5: ...ampo regolazione sanitario C 30 60 30 60 Portata sanitaria specifica EN 625 l min 11 0 13 1 Portata sanitaria continua t 30 C l min 11 3 13 4 Portata sanitaria minima l min 2 4 2 4 Pressione acqua sanitaria Minima Massima bar 0 50 7 0 65 7 Temperatura fumi min max C 110 145 109 133 Portata fumi min max gr s 14 9 16 4 18 2 19 4 Certificazione CE n 1312BQ4538 1312BQ4538 Perdite all arresto a 50 C W ...

Страница 6: ...tomatico 17 Filtro acqua sanitario 18 Rubinetto ritorno impianto optinal 19 Rubinetto mandata impianto optional 20 Valvola miscelatrice termostatica 21 Rubinetto gas optional 22 Sonda temperatura solare ST 27 Aqua Guard Filter System 6 12 11 10 9 8 7 5 4 3 1 13 14 19 1 5 COMPONENTI PRINCIPALI Fig 3 LEGENDA 1 Pannello comandi 3 Camera combustione 4 Ventilatore 5 Presa analisi combustione vers 30 So...

Страница 7: ...ica manutentiva secondo quanto prescritto dai produttori appositi test sono disponibili presso i rivenditori Lo scarico della valvola di sicurezza deve essere collegato ad un imbuto di raccolta per convogliare l eventuale spurgo in caso di intervento Qualora l impianto di riscaldamento sia su un piano superiore rispetto alla caldaia è necessario installare sulle tubazioni di man data ritorno impia...

Страница 8: ...ni di fig 5 LEGENDA A Tubo entrata acqua calda sanitaria dal bollitore solare B Guarnizione C Valvola miscelatrice termostatica D Sonda controllo temperatura NTC E Cavo connettore CN4 F Entrata acqua sanitaria 1 2 F NOTE Fissare la sonda controllo temperatura D al tubo entrata acqua calda A col legato all accumulo solare Svolgere il cavo collegamento sonda E posizionato in prossimità degli attacch...

Страница 9: ...erno quando il condotto ha una lunghezza superiore a 1 metro si consiglia la coi bentazione al fine di evitare nei periodi particolarmente rigidi formazioni di rugiada all esterno della tubazione Con condotto di scarico posto all esterno dell edificio o in ambienti freddi è necessa rio procedere alla coibentazione per evita re mancate partenze del bruciatore In questi casi occorre prevedere sulla ...

Страница 10: ...40 7 metri tubo orizzontale ø 80 x 0 30 2 10 n 2 curve 90 ø 80 x 0 30 0 60 n 2 curve 90 ø 80 x 0 40 0 80 n 1 terminale ø 80 0 10 0 30 Perdita di carico totale 2 10 3 20 5 3 mm H2O Con questa perdita di carico totale occorre togliere dal diaframma aspirazione i settori dal numero 1 al numero 7 1 2 3 4 6 165 110 165 K ø 80 ø 80 100 92 Fig 9 Fig 9 a Fig 8 N settori Perdita di carico totale mm H2O da ...

Страница 11: ...a Curva a 90 MF 6 pz cod 8077410 2b Curva a 90 MF con presa cod 8077407 2c Curva a 90 MF coibentata cod 8077408 3a Prolunga L 1000 6 pz cod 8077309 3b Prolunga L 1000 coibentata cod 8077306 3c Prolunga L 500 6 pz cod 8077308 3d Prolunga L 135 con presa cod 8077304 4 Terminale di scarico cod 8089501 5 Kit ghiere int est cod 8091500 6 Terminale aspirazione cod 8089500 7 Curva a 45 MF 6 pz cod 807741...

Страница 12: ...1 99 alle prescrizioni contenu te nei regolamenti edilizi locali ed enti pre posti alla salute pubblica 2 12 ALLACCIAMENTO ELETTRICO La caldaia è fornita con cavo elettrico di ali mentazione che in caso di sostituzione dovrà essere richiesto solamente alla SIME L alimentazione dovrà essere effet tuata con tensione monofase 230V 50 Hz rispettando la polarità L N e attraverso un interruttore general...

Страница 13: ...ermostato ai mor setti 15 16 dopo aver tolto il ponte esistente Il cronotermostato da utilizzare la cui in stallazione è consigliata per una migliore regolazione della temperatura e confort nell ambiente deve essere di classe II in conformità alla norma EN 60730 1 con tatto elettrico pulito 8 1 2 5 4 6 7 9 Fig 13 LEGENDA 1 Termomanometro 2 Orologio programmatore optional cod 8092213 14 4 Scheda el...

Страница 14: ...notermostato EAR Elettrodo accensione rivelazione TRA Trasformatore d accensione TS Termostato sicurezza FL Flussostato acqua OP Orologio programmatore optional ST Sonda temperatura solare NOTA Collegare il cronotermostato ai mor setti 15 16 del connettore TA dopo aver tolto il ponte Fig 13 a 2 12 3 Schema elettrico CODICI RICAMBI CONNETTORI CN2 cod 6299909 CN4 cod 6299972 CN6 cod 6299906 CN7 cod ...

Страница 15: ...tura dell acqua raggiunge i 6 C La sonda riscaldamento funge anche da termostato limite stabilendo lo spegnimen to del bruciatore quando la temperatura rilevata è superiore a 85 C la temperatura di riarmo è fissata a 80 C Con sonda interrotta SM la caldaia non funziona in entrambi i servizi Con sonda temperatura solare ST inter rotta nel caso si tolga l alimentazione elettrica il segnale di anomal...

Страница 16: ...i blocco Può essere causato dal fatto che il cavo dell elettrodo risulta interrotto o non è ben fissato al morsetto del trasformato re d accensione L elettrodo è a massa o fortemente usurato necessita sosti tuirlo La scheda elettronica è difettosa Per mancanza improvvisa di tensione si ha l arresto immediato del bruciatore al ripri stino della tensione la caldaia si rimetterà automaticamente in fu...

Страница 17: ...i zona ll collegamento dei micro o dei contatti relè va effettuato sui morsetti 15 16 del connet tore TA della scheda elettronica dopo aver tolto il ponte esistente fig 18 0 200 1600 1400 1200 1000 800 600 400 PORTATA l h PREVALENZA RESIDUA mbar 500 400 100 200 300 30 35 25 Format zip Format zip 5 600 30 35 25 By pass inserito By pass escluso Fig 17 CR1 CR Connettore TA Fig 18 By pass inserito By ...

Страница 18: ...viene effettuata dalla SIME in linea di produzione se ne sconsiglia pertanto la variazione Solo in caso di passaggio da un tipo di gas d ali mentazione metano ad altro butano o pro pano sarà consentita la variazione della pressione di lavoro 4 4 TRASFORMAZIONE AD ALTRO GAS Tale operazione dovrà necessariamente essere eseguita da personale autorizzato e con componenti originali Sime pena la decaden...

Страница 19: ...con goccia di colore 4 5 SMONTAGGIO MANTELLO Per una facile manutenzione della caldaia è possibile smontare completamente il mantello come indicato nella fig 22 4 6 MANUTENZIONE Per garantire la funzionalità e l efficienza dell apparecchio è necessario nel rispet to delle disposizioni legislative vigenti sot toporlo a controlli periodici la frequenza dei controlli dipende dalla tipologia dell ap p...

Страница 20: ...o e riscaldamento La sonda è interrotta necessita sostituirla Il modulatore ha l avvolgimento interrotto Controllare che la corrente al modulatore sia conforme alle specifiche Sostituire la scheda perchè difettosa La caldaia presenta rumori o friggii allo scam biatore Controllare che il circolatore non risulti bloc cato eventualmente provvedere allo sblocco Disostruire la girante del circolatore d...

Страница 21: ...a per otte nere la temperatura selezionata A que sto punto la pressione del gas varierà automaticamente e in modo continuo per mantenere costante la temperatura richiesta Con la manopola del selettore in posizione inverno la caldaia una volta raggiun to il valore di temperatura impostato sul potenziometro riscaldamento inizierà a modulare automaticamente in modo da fornire all impianto l effettiva...

Страница 22: ...to di sicurezza fig 27 Nel caso di mancata accensione del bru ciatore si accende la spia rossa di segnalazione di blocco Con la caldaia in chiamata per ritentare l accensione ruotare la manopola del selettore in posizione e rilasciarla subito dopo riponendola nella funzione estate o inverno Se si dovesse verificare nuovamente il blocco della caldaia richiedere l inter 22 IT ES PT GB Spia rossa 2 4...

Страница 23: ...lampeggiante guasto sonda tempe ratura solare ST disattivare la caldaia e richiedere l intervento del Servizio Tecni co Autorizzato Nel caso si accenda la spia verde lam peggiante guasto ventilatore presso stato fumi disattivare la caldaia e richie dere l intervento del Servizio Tecnico Autorizzato Nel caso si accenda la spia arancio lam peggiante mancanza circolazione d ac qua spegnere e riaccend...

Страница 24: ...rvare la propria copia da esibire al Centro Assistenza Autorizzato in caso di necessità oppure nel caso non sia stata effettuata la verifica iniziale dovrà esi bire la documentazione fiscale rilasciata all acquisto dell ap parecchio Per le caldaie a gasolio esclusi i gruppi termici e scaldaba gni gas non è prevista la verifica iniziale gratuita L Utente per rendere operante la garanzia dovrà compi...

Страница 25: ...DI Lodi Termoservice 0371 610465 Lodi Teknoservice 0373 789718 MANTOVA Mantova Ravanini Marco 0376 390547 Castigl Stiviere Andreasi Bassi Guido 0376 672554 Castigl Stiviere S O S Casa 0376 638486 Commessaggio Somenzi Mirco 0375 254155 Felonica Po Romanini Loris 0386 916055 Gazoldo degli Ippoliti Franzoni Bruno 0376 657727 Guidizzolo Gottardi Marco 0376 819268 Marmirolo Clima World 045 7950614 Pogg...

Страница 26: ... 960606 Urbino A M Clementi 0722 330628 ABRUZZO MOLISE L AQUILA Avezzano Massaro Antonello 0863 416070 Carsoli Proietti Vittorio 0863 995381 Cesaproba Cordeschi Berardino 0862 908182 Cese di Preturo Maurizi Alessio 0862 461866 Pratola Peligna Giovannucci Marcello 0864 272449 CAMPOBASSO Termoli G S D di Girotti 0875 702244 Campobasso Catelli Pasqualino 0874 64468 CHIETI Chieti Almagas 085 810938 Fa...

Страница 27: ...uctos de la combustión esté libre y o montado correctamente Controlar que las eventuales válvulas estén abiertas Asegurarse que la instalación esté llena de agua y bien purgada Controlar que la bomba de circulación no esté bloqueada Purgar el aire que se encuentra en el conducto de gas purgando a través de la toma de presión que se encuen tra en la entrada de la válvula gas El instalador debe inst...

Страница 28: ...EN 483 Seguir las instrucciones incluidas en este manual para una correcta instalación y un perfecto funcionamiento del aparato 1 DESCRIPCION DE LA CALDERA 1 2 DIMENSIONES L 700 K H ø 60 100 165 335 55 22 55 677 70 R E1 G M U 125 60 70 70 70 41 G E E1 E Fig 1 CONEXIONES R Retorno instalación G 3 4 UNI ISO 228 1 M Ida instalación G 3 4 UNI ISO 228 1 G Alimentación gas G 3 4 UNI ISO 228 1 E Entrada ...

Страница 29: ...Mínima Máxima bar 0 50 7 0 65 7 Temperatura de los humos min max C 110 145 109 133 Caudal de los humos min max gr s 14 9 16 4 18 2 19 4 Pérdidas a la detención a 50 C W h 77 87 Categoría II2H3 II2H3 Tipo B22 52 C12 32 42 52 82 B22 52 C12 32 42 52 82 Peso kg 38 40 Inyectores gas principales Cantidad n 12 14 Metano G20 ø mm 1 30 1 30 GPL G30 G31 ø mm 0 77 0 77 Caudal gas Metano G20 m3 h 2 70 3 17 Bu...

Страница 30: ...manómetro 16 By pass automatico 17 Filtro agua sanitaria 18 Grifo retorno instalación optinal 19 Grifo ida instalación optional 20 Válvula mezcladora termostática 21 Grifo gas optional 22 Sonda temperatura solar ST 27 Aqua Guard Filter System 6 12 11 10 9 8 7 5 4 3 1 13 14 19 1 5 COMPONENTES PRINCIPALES Fig 3 LEGENDA 1 Panel de mandos 3 Cámara combustión 4 Ventilador 5 Toma análisis combustión ver...

Страница 31: ...ción térmica y la aña didura de un inhibidor adecuado anulan la garantía del aparato La conexión gas debe ser realizada por tubos de acero sin soldaduras tipo Mannesmann galvanizados y con uniones roscadas con juntas sin uniones de tres partes que sólo pueden utilizarse para las conexiones iniciales y finales Atravesando las paredes habrá que poner la tubería en una vaina apropiada Para calcular l...

Страница 32: ... caldera Para la conexión del kit a la caldera seguir las instrucciones de fig 6 LEYENDA A Tubo entrada agua caliente sanitaria desde calentador solar B Junta C Válvula mezcladora termostática D Sonda control temperatura NTC E Cable conector CN4 F Entrada agua sanitaria 1 2 F NOTAS Fijar la sonda de control de la temperatura D en el tubo de entrada de agua caliente A conectado al acumulador solar ...

Страница 33: ...s esquemas de la fig 7 ilustran algunos ejem plos de los distintos tipos de modalidad de descarga coaxial 2 6 1 Configuración con kit solar COLECTOR SOLAR ACUMULADOR SOLAR KIT SOLAR VÁLVULA MEZCLADORA TERMOSTÁTICA SALIDA AGUA SANITARIA SONDA NTC Fig 6 a ENTRADA AGUA SANITARIA C12 C32 C42 3 1 2 7 6 4 3 2 min 1 3 m max 5 m 8 x y x y max 3 5 m 25 x y max 3 0 m 30 35 max 3 5 m 25 max 3 0 m 30 35 LEYEN...

Страница 34: ...s pérdidas de carga de los acceso rios hacer referencia a la Tabla 1 En las tipologías de descarga C12 C42 utilice el diafragma ø 86 0 y ø 87 5 sólo cuando la longitud del conducto coaxial es inferior a 1 m En la tipología de descarga C32 utilice en función de la longitud del conducto y sin curvas añadidas los siguientes diafragmas Instalaciones con la prolungación Instalaciones con el recuperador...

Страница 35: ...e introducir la prolongación o la curva en la respectiva sede para com pletar la aspiración no se requiere el uso de ninguna junta o sellador Fig 9 a N sectores Pérdida de carga total mm H2O a quitar 25 Solar 30 Solar ninguno 0 0 8 n 1 0 8 1 6 n 1 e 2 1 6 2 4 0 1 0 da n 1 a 3 2 4 3 1 1 0 2 0 da n 1 a 4 3 1 3 8 2 0 3 0 da n 1 a 5 3 8 4 5 3 0 4 0 da n 1 a 6 4 5 5 2 4 0 4 8 da n 1 a 7 5 2 5 8 4 8 5 6...

Страница 36: ...siciones Aísle el conducto de descarga y prevea en la base del conducto vertical un siste ma de recolección de condensación En caso de atravesado de paredes com bustibles aísle el tramo de atravesado del conducto de descarga de humos con un aislamiento de lana de vidrio espesor 30 mm densidad 50 kg m3 Esta tipología de descarga se realiza con el kit especial cod 8089904 Para el montaje del kit véa...

Страница 37: ... sacar la tapa 7 del tablero de mando y conectar eléctricamente el cronotermóstato a los bornes 15 16 después de haber eliminado el puente existente El cronotermóstato que se debe utilizar y cuya instalación se aconseja para regular mejor la temperatura y confort del ambiente debe ser de clase II de confor midad con la norma EN 60730 1 contac to eléctrico limpio TABLA 2 Ubicación del terminal Equi...

Страница 38: ...bierta TA 8 Conector TA 9 Tornillo de fijación ATENCIÓN Después de haber sacado los 3 tornillos 9 tirar hacia adelante el panel porque se pueda inclinar hacia abajo IMPORTANTE Antes de cada intervención desconecte la alimentación eléctrica accionando el interruptor bipolar de la instalación ya que con el selector de la caldera en posición OFF el cuadro eléctrico queda alimentado ...

Страница 39: ...trodo de encendido detección TRA Transformador de encendido TS Termóstato de seguridad FL Medidor de flujo TF Termóstato de humos OP Reloj programador bajo pedido ST Sonda temperatura solar Nota El cronotermóstato debe ser conectado a los bornes 15 16 del conector TA luego de haber quitado el puente Fig 13 a 2 12 3 Esquema eléctrico CÓDIGOS REPUESTOS CONECTORES CN2 cód 6299909 CN4 cód 6299972 CN6 ...

Страница 40: ...gua alcanza los 6 C La sonda cumple la función de termóstato límite haciendo apagar el quemador cuan do la temperatura detectada es superior a 85 C la temperatura de reencendido se ha fijado en 80 C Con la sonda interrumpida la caldera no funciona en ninguno de los servicios Con sonda temperatura solar ST inter rumpida en el caso se quita la alimentación eléctrica el señal de ano malía scompare la...

Страница 41: ...de 10 segundos se enciende la luz de blo queo Puede ser causado por el cable del elec trodo interrumpido o no bien fijado en el borne del transformador de encendido El electrodo está a masa o está fuerte mente desgastado se necesita sustituir lo La caja de control de llama es defec tuosa Por falta imprevista de corriente el quema dor se apaga inmediatamente Al volver la corriente la caldera se pon...

Страница 42: ...5 16 TA de la ficha electrónica después de haber eliminado el puente existente fig 18 0 200 1600 1400 1200 1000 800 600 400 PORTATA l h PREVALENZA RESIDUA mbar 500 400 100 200 300 30 35 25 Format zip Format zip 5 600 30 35 25 By pass inserito By pass escluso CAUDAL l h ALTURA DE ELEVACION RESIDUA mbar By pass insertado By pass excluido CR1 CR Connettore TA Fig 18 By pass inserito By pass escluso F...

Страница 43: ...e transformación de un gas de alimentación metano para otro buta no o propano se permitirá la variación de la presión de trabajo 4 4 TRANSFORMACIÓN GAS Tal operación deberá estar realizada necesariamente por personal autorizado y con componentes Sime originales Para pasar de un gas metano a GPL y viceversa realice las siguientes opera ciones fig 20 Cerrar el grifo gas Desmontar el colector quemado...

Страница 44: ... la toma de presión Colocar nuevamente la capucha de plá stico 1 sobre el modulador y sellar todo eventualmente con gota de color 4 5 DESMONTAJE ENVOLVENTE Para un fácil mantenimiento de la caldera es posible desmontar completamente la envolvente como se indica en la fig 22 4 6 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Realice la limpieza del generador del seguiente modo Quitar la corriente a la caldera y cerrar e...

Страница 45: ...a las especificaciones técnicas La ficha electrónica es defectuosa hay que substituirla En la caldera se oyen ruidos en el intercambia dor Comprobar que el circulador no esté bloquea do y en ese caso desbloquearlo Desobstruir el impulsor del circulador de las impurezas y sedimentos que se han acumula do El circulador está quemado o hace un núme ro de revoluciones inferior a lo previsto hay que sub...

Страница 46: ...ión de la temperatura de cale facción se obtiene con la manopla del potenciometro de calefacción con un campo de regulación de 30 a 80 C fig 26 Para garantizar un funcionamiento siempre optimo del generador aconseja mos no bajar por debajo de una tempe ratura mínima de trabajo de 50 C La regulación de la temperatura del agua sanitaria se efectua como indicado en fig 26 a PARA EL USUARIO ADVERTENCI...

Страница 47: ...e el LED rojo de segna lación de bloqueo Para intentar nueva mente el encendido de la caldera se deberá girar la manopla del selector en posición y soltarlo velozmente después colocándolo nuevamente en la función verano o invierno Si se debiera verificar nuevamente el bloqueo de la caldera requiera la inter vención del personal técnico autorizado para un control Restablecimiento presión instalació...

Страница 48: ...sóstato humos desactive la cal dera y requiera la intervención del Servi cio Técnico Autorizado En el caso que se encienda la luz indica dora anaranjada intermitente falta de circulación de agua apague y encienda la caldera para restablecer el funcionamien to Si nuevamente se verifica el encendido de la luz indicadora desactive la caldera y requiera la intervención del Servicio Téc nico Autorizado...

Страница 49: ...ontada cor rectamente Certifique se que as eventuais válvulas de corte estejam abertas Certifique se que a instalação tenha sido cheia de água e esteja sem ar nos tubos Verifique que a bomba circuladora não esteja bloqueada Faça sair o ar dos tubos do gás usando a própria saída da toma de pressão colocada na entrada da válvula gás O instruir deve instruir o utilizador sobre o funcionamento da cald...

Страница 50: ...3 Siga as instruções deste manual para uma correcta instalação e um perfeito funciona mento do aparelho 1 DESCRIÇÃO DA CALDEIRA 1 2 DIMENSÕES L 700 K H ø 60 100 165 335 55 22 55 677 70 R E1 G M U 125 60 70 70 70 41 G E E1 E Fig 1 ROSCAS R Retorno instalação G 3 4 UNI ISO 228 1 M Ida instalação G 3 4 UNI ISO 228 1 G Alimentação gás G 3 4 UNI ISO 228 1 E Entrada água frio sanitária G 1 2 UNI ISO 228...

Страница 51: ... l min 2 4 2 4 Pressão água sanitária Mínima Máxima bar 0 50 7 0 65 7 Temperatura dos fumos min max C 110 145 109 133 Caudal dos fumos min max gr s 14 9 16 4 18 2 19 4 Perdas no apagamento a 50 C W h 77 87 Categoría II2H3 II2H3 Tipo B22 52 C12 32 42 52 82 B22 52 C12 32 42 52 82 Peso kg 38 40 Injectores gás principais Quantidade n 12 14 Metano G20 ø mm 1 30 1 30 GPL G30 G31 ø mm 0 77 0 77 Caudal gá...

Страница 52: ...mático 17 Filtro água sanitária 18 Torneira retorno instalação optinal 19 Torneira ida instalação optional 20 Válvula misturadora termostática 21 Torneira gás optional 22 Sonda temperature solar ST 27 Aqua Guard Filter System 6 12 11 10 9 8 7 5 4 3 1 13 14 19 1 5 COMPONENTES PRINCIPAIS Fig 3 LEGENDA 1 Painel de comandos 3 Câmara combustão 4 Ventilador 5 Tomadas de análise da combustão vers 30 Sola...

Страница 53: ...upção nas tubagens de ida retor no do circuito fornecidas com o kit cód 8091806 ATENÇÃO A não lavagem da instalação térmica e a não adição de um ini bidor adequado invalidam a garantia do aparelho A ligação do gás deve ser realizada em conformidade com as regulamentações em vigeur No dimensionamento dos tubos de gás desde o contador até a caldeira deve se considerar a capacidade em volume consu mo...

Страница 54: ...ogramada na caldeira Para ligar o kit à caldeira seguir as instruções da fig 6 LEGENDA A Tubo de entrada da água quente sanitária pela caldeira solar B Anilha C Válvula misturadora termostática D Sonda de temperatura NTC E Cabo conector CN4 F Entrada água sanitária 1 2 F NOTA Fixar a sonda de controllo da temperatura D ao tubo de entrada da água quente A ligado ao acumulador solar Desenrolar o cab...

Страница 55: ...s exemplos dos diferentes tipos de modalida des de descarga coaxial 2 6 1 Configuração com kit solar COLECTOR SOLAR ACUMULADOR SOLAR KIT SOLAR VÁLVULA MISTURADORA TERMOSTÁTICA SAÍDA ÁGUA SANITÁRIA SONDA NTC Fig 6 a ENTRADA ÁGUA SANITÁRIA C12 C32 C42 3 1 2 7 6 4 3 2 min 1 3 m max 5 m 8 x y x y max 3 5 m 25 x y max 3 0 m 30 35 max 3 5 m 25 max 3 0 m 30 35 LEGENDA 1 Kit de conduta coaxial L 810 cód 8...

Страница 56: ...o 30 Solar Para as perdas de carga dos acessórios consultar a Tabela 1 Nas tipologias de descarga C12 C42 utilizar o diafragma ø 86 e ø 87 5 somente quando o comprimento da conduta coaxial for inferior a 1 metro Na tipologia de descarga C32 utilizar em função do comprimento da conduta e sem curvas adicionais os seguintes diafragmas Instalações com extensão vertical Instalações com a recuperação có...

Страница 57: ...gido o uso de nenhum vedante ou material de vedação 2 9 2 Modalidades de descarga Os esquemas da fig 10 a ilustram alguns exemplos dos diferentes tipos de modalidades de descarga separados Fig 9 a N sectores Perda de carga total mm H2O a tirar 25 Solar 30 Solar nenhum 0 0 8 n 1 0 8 1 6 n 1 e 2 1 6 2 4 0 1 0 da n 1 a 3 2 4 3 1 1 0 2 0 da n 1 a 4 3 1 3 8 2 0 3 0 da n 1 a 5 3 8 4 5 3 0 4 0 da n 1 a 6...

Страница 58: ...da de carga máxima con sentida como indicado na fig 9 a A perda de carga máxima consentida não deverá ser superior a 7 6 mm H2O na ver são 25 Solar 9 mm H2O na versão 30 Solar Como o comprimento máximo da conduta é determinado somando as perdas de carga de cada acessório inserido para o cálculo deve se consultar a Tabela 1 max 0 5 m max 0 5 m C12 B52 1 4 9 C52 B52 C32 C42 3 2 11 10 C82 B22 6 5 6 1...

Страница 59: ...o fig 13 Para ter acesso ao conector TA retire a cobertura 7 do quadro de comando e ligue electricamente ou cronotermóstato nos bornes 15 16 depois de ter removido a ponte existente O cronotermóstato a utilizar cuja insta lação é aconselhada para obter uma melhor regulação da temperatura e um maior conforto no ambiente deve ser de classe II em conformidade com a norma EN 60730 1 contacto eléctrico...

Страница 60: ...mentos 7 Cobertura TA 8 Ligador TA 9 Parafuso de fixação ATENCIÓN Después de haber sacado los 3 tornillos 9 tirar hacia adelante el panel porque se pueda inclinar hacia abajo IMPORTANTE Antes de cada intervenção desligar a alimentação eléctrica no interruptor bipolar do equipamento pois com o selector da caldeira na posição OFF o quadro eléctrico permanece alimentado ...

Страница 61: ...stato EAR Eléctroco de acendimento detecção TRA Transformador de acendimento TS Termóstato de segurança FL Fluxóstato OP Relógio programador a pedido ST Sonda temperature solar Nota O cronotermóstato deve ser ligado aos bornes 15 16 do conector TA depois de se tirado a ponte Fig 13 a 2 12 3 Esquema eléctrico CÓDIGOS DAS PEÇAS SOBRESSELENTES DOS CONECTORES CN2 cód 6299909 CN4 cód 6299972 CN6 cód 62...

Страница 62: ...a função de termóstato limite fixando o apagamento do queimador quando a temperatura detectada é superior a 85 C a temperatura de restabelecimento está fixada a 80 C Com a sonda de aquecimento SM inter rompida a caldeira não funciona em ambos os serviços Com sonda de tempe ratura solar ST interrompida no caso em que se desligue a alimentação eléctri ca desaparece o sinal de anomalia a cal deira fu...

Страница 63: ...a caldeira nota se somente a abertura do gás ao queimador depois de 10 segundos o aparelho para Pode existir uma interrupção no cabo do eléctrodo ou o cabo não foi bem fixo no terminal do transformador de acendi mento O eléctrodo está em massa ou muito gasto e necessita de ser substituí do A placa electrónica é defeituosa Se faltar repentinamente a tensão o quei mador apaga se quando voltar a tens...

Страница 64: ...tos relé deve ser efectuada nos bornes 15 16 do conector TA da placa electrónica depois de se ter tirado a ponte existente fig 18 0 200 1600 1400 1200 1000 800 600 400 PORTATA l h PREVALENZA RESIDUA mbar 500 400 100 200 300 30 35 25 Format zip Format zip 5 600 30 35 25 By pass inserito By pass escluso CAUDAL l h PREVALÊNCIA RESÍDUA mbar CR1 CR Connettore TA Conector TA Fig 18 By pass inserito By p...

Страница 65: ...nto qual quer variação Somente em caso de tran sformação de um tipo de gás de alimen tação metano para outro butano ou pro pano será admitida a variação da pressão de trabalho 4 4 TRANSFORMAÇÃO GÁS Esta operação deverá ser obrigatoriamen te executada por pessoal autorizado e com componentes de origem da Sime Para passar de um gás metano para GPL e vice versa execute as seguintes operações fig 20 F...

Страница 66: ... DA CARCAÇA Para uma mais fácil manutenção da caldei ra é possível desmontar completamente a carcaça como indicado na fig 22 4 6 LIMPEZA E MANUTENÇÃO Executar a limpeza do gerador do seguinte modo Desligue a tensão do aparelho e feche a torneira de alimentação do gás Desmonte o envólucro como indicado Desmonte o bloco queimadores colector de gás Lance um jacto de ar na direcção do interior dos que...

Страница 67: ...ub stituí la Detecta se ruídos de crepitação no permutador da caldeira Verifique que a bomba aceleradora não esteja bloqueada eventualmente desbloque á la Limpe a ventoinha da bomba aceleradora das impurezas e sedimentos que se acumularam A bomba aceleradora está queimada ou tem um número de rotações inferior ao previsto é necessário substituí la Verifique se a potência da caldeira corresponde ás ...

Страница 68: ...ÃO DAS TEMPERATURAS A regulação da temperatura de aqueci mento efectua se através do manípulo do potenciómetro aquecimento com campo de regulação de 30 a 80 C fig 26 Para garantir um rendimento sem pre óptimo da caldeira aconselha se a não seleccionar abaixo de una tempera tura mínima de trabalho de 50 C A regulação da temperatura da água sanitária com o sistema solar efectua se como ilustrado na ...

Страница 69: ...ecido por SIME ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO Bloqueio do acendimento inter venção do termóstato de segurança fig 27 No caso de não se acender o queima dor acende se a lâmpada vermelha de sinalização de bloqueio Para tentar novamente o acendimento da caldeira deve se rodar o manípulo do selector para a posição e largá lo imediata mente depois colocando o na posição de verão ou de inverno Caso se verif...

Страница 70: ...ntervenção do Serviço Técnico Autori zado Caso se acenda indicador luminoso vermelha laranja avaria na sonda temperature solaire ST desactivar a caldeira e pedir a intervenção do Ser viço Técnico Autorizado Caso se acenda indicador luminoso verde ventilador avariado pressósta to fumos desactivar a caldeira e pedir a intervenção do Serviço Técnico Auto rizado Caso se desliguem a caldeira e o led ve...

Страница 71: ...et of the products of the combustion is unobstructed and has been properly installed Make sure that any shutoff valves are open Make sure that the system is charged with water and is thoroughly vented Check that the circulating pump is not locked Purge the system bleeding off the air present in the gas pipe by operating the pressure relief valve on the gas valve inlet The installer must provide th...

Страница 72: ...irectives 90 396 CEE 2004 188 CE 2006 95 CE 92 42 CEE and with the european specifications EN 297 EN 483 The instructions given in this manual are provided to ensure proper installation and perfect operation of the appliance 1 DESCRIPTION OF THE BOILER 1 2 DIMENSIONS Fig 1 CONNECTIONS R C H return G 3 4 UNI ISO 228 1 M C H flow G 3 4 UNI ISO 228 1 G Gas connection G 3 4 UNI ISO 228 1 E D C W inlet...

Страница 73: ...50 7 0 65 7 Smokes temperature C 110 145 109 133 Smokes flow gr s 14 9 16 4 18 2 19 4 Losses after shutdown to 50 C W h 7 87 Category II2H3 II2H3 Type B22 52 C12 32 42 52 82 B22 52 C12 32 42 52 82 Weight kg 38 40 Main burner nozzle Quantity n 12 14 Natural gas G20 ø mm 1 30 1 30 LPG G30 G31 ø mm 0 77 0 77 Gas consumption Natural gas G20 m3 h 2 70 3 17 Butane G30 kg h 2 01 2 37 Propane G31 kg h 1 9...

Страница 74: ...hanger 6 Divertor valve with charging 7 C H sensor SM 8 100 C safety stat 9 Air relief valve 10 Pump 11 Expansion vessel 12 Safety valve 13 Boiler discharge 14 Water flow switch 15 Termohydrometer 16 Automatic by pass 17 D H W filter 18 C H return cock optional 19 C H flow cock optional 20 Thermostatic mixing valve 21 Gas cock optional 22 Solar temperature sensor ST 27 Aqua Guard Filter System ...

Страница 75: ...stion chamber 4 Fan 5 Combustion analysis intakes vers 30 Solar 6 Negative pressure intake vers 30 Solar 7 Positive pressure intake vers 30 Solar 8 Smoke pressure switch 9 C H sensor SM 10 Main exchanger 11 100 C safety stat 12 Gas valve 13 Flow water switch 14 Divertor valve 19 Aqua Guard Filter System ...

Страница 76: ...system deli very return pipes WARNING Failure to clean the heat system or add an adequate inhibitor invalidates the device s warranty Gas connections must be made in accor dance with current standards and regula tions When dimensioning gas pipes from the meter to the module both capacity volume consumption in m3 h and gas density must be taken into account The sections of the piping making up the ...

Страница 77: ... in fig 6 KEY A Hot water supply tube connected to the solar boiler B Gasket C Thermostatic mixing valve D NTC temperature control probe E Cable for CN4 connector F 1 2 female water supply tube NOTES Connect the temperature control probe D to the hot water supply tube A which is in turn connected to the solar accumulator Unwind the probe connection cable E placed next to the heating fittings Conne...

Страница 78: ...cularly hard periods of the year With the outlet pipe outside the building or in cold indoor environments insulation is necessary to prevent burner failure in starting In such cases provide for a condensate collector system on the piping If a segment of the flue passes through a flammable wall this segment must be insulated with a glass wool pipe insulator 30 mm thick with a density of 50 kg m3 78...

Страница 79: ...minal ø 80 0 10 0 30 Total head loss 2 10 3 20 5 3 mm H2O With this total head loss remove the segments from n 1 to n 7 from diaphragm in the intake pipe 165 110 165 K ø 80 ø 80 100 92 1 2 3 4 6 Fig 9 Fig 9 a Fig 8 a KEY 1 ø125 95 sponge seal 2 Fixing screw 3 Flue outlet flange 4 Inlet air diaphragm 6 Manifold with intakes 30 Solar 25 30 K mm 180 205 H mm 125 165 N segments Total load loss mm H2O ...

Страница 80: ...n which the accessory is then fitted ancho red to the pipe segment with the screws pro vided fig 11 Kit code 8089904 is supplied with the intake diaphragm which must be used as shown in fig 9 a depending on the maximum permitted flow Maximum flow resistance must be no more than 7 6 mm H2O in vers 25 Solar 9 mm H2O in vers 30 Solar As the maximum pipe length is determined by adding up the flow resi...

Страница 81: ...0 G from horizontal or vertical soil or drain pipes 2 300 H from corner of building 300 I from recess in building 300 L from ground level or other treadable surface 2500 M between two terminals set vertically 1500 N between two terminals set horizontally 1000 O from a surface facing without openings or terminals 2000 P as above but with openings and terminals 3000 1 Terminals below a practicable b...

Страница 82: ...e guard in place 6 2 12 2 Room stat connection fig 13 To gain access to connector TA remove the control panel cover 7 and connect the room stat to the terminals 15 16 after having removed the jumper The thermostat or timer thermostat recommended for better room tempera ture control must be class II as specified by standard EN 60730 1 clean contact 8 1 2 5 4 6 7 9 Fig 13 KEY 1 Thermohydrometer 2 Ti...

Страница 83: ...tection electrode TRA Ignition transformer TS 100 C safety stat FL Flowmeter OP Time programmer optional ST Solar temperature sensor Nota The room stat or the chronothermo stat must be connected to terminals 15 16 of the TA connector after having removed the bridge Fig 13 a 2 12 3 Wiring diagram CONNECTOR SPARE PART CODES CN2 code 6299909 CN4 code 6299972 CN6 code 6299906 CN7 code 6299907 ...

Страница 84: ...ze system made up of the NTC hea ting sensor that activates when the water temperature reaches 6 C The sensor acts as a limit stat switching off the burner when the temperature measured is higher than 85 C the reset temperature is set at 80 C If the heating probe SM is off the boi ler does not work for either heating or hot water When the solar temperature probe ST is cut off and the power is disc...

Страница 85: ...to the burner is seen to open After 10 sec the control box locks out This may be due to a break in the wire of the electrode or to the wire not properly fastened to the electric terminal of the ignition transformer The electrode is earthed or very worm and needs to be substituted The control box is defective When there is a sudden voltage failure the burner shuts out immediately when power supply ...

Страница 86: ...ro switches or relay contacts on terminals 15 16 of the TA connector of the electronic card after removing the existing jumper fig 18 L CR1 CR Connettore TA Fig 18 By pass inserito By pass escluso Fig 17 a L N TA TA1 VZ R VZ1 R1 KEY TA TA1 Zone room stat VZ VZ1 Zone valve R R1 Zone relay CR CR1 Relay contact or micro zone valve NOTE Relays are used only if the area valves have no microswitches TA ...

Страница 87: ...ltered Only when you switch the appliance from one type of gas supply methane to another butane or propane it is permit ted to alter the operating pressure 4 4 GAS CONVERSION This operation must be performed by authorised personnel using original Sime components To convert from natural gas to LPG or vice versa perform the fol lowing operations fig 20 Close the gas cock Disassemble the burner manif...

Страница 88: ...ompletely to facilitate boiler maintenance as shown in fig 22 4 6 CLEANING AND MAINTENANCE Carry out the cleaning of the generator in the following way Turn the main switch off to stop electric power reaching the boiler and close the gas feed cock Remove the outer casing and the gas burner manifold unit To clean the bur ner blow in a jet of air so as to remove any dust particles that may have accu...

Страница 89: ...ak in winding replace it Check that the current to the modulator complies with the specifications The control box is faulty replace it Boiler is noisy or heat exchanger makes a sizzling sound Check whether circulation pump P is obstructed if necessary clear it out Unclog impeller of circulation pump clea ring away any impurities or sediments Circulation pump is burnt out or has a lower rpm than re...

Страница 90: ...JUSTMENT The C H temperature can be adjusted by turning the knob of the C H potentiome ter which has a range of between 30 to 80 C fig 26 To ensure optimal boiler efficiency at all times we recommend not to drop below a minimum working tempe rature of 50 C The D H W temperature can be adjust ment with the solar system must be car ried out as shown in fig 26 a USER INSTRUCTIONS WARNINGS In case of ...

Страница 91: ...ils to start the red led that signals blockage will light up To attempt starting it again the selector knob must be turned to the position and released soon after returning to the summer or winter position If the failure should occur again call the authorised technical staff to check the boiler Restoring pressure in the heating system fig 27 a Periodically check that the pressure in the system is ...

Страница 92: ... an Authorised Technical Service Centre Version OF ES If the green flashing indicator light comes on exhaust thermostat tripped to begin functioning again reset the exhaust ther mostat button If the device is tripped fre quently contact your authorised techni cal service centre If the flashing orange light comes on insufficient water pressure restore functioning using the filling tap fig 27 a If t...

Страница 93: ...zioni delle norme UNI CIG 7271 aprile 1988 UNI CIG 9893 dicembre 1991 UNI EN 297 per APPARECCHI A GAS DI TIPO B AVENTI PORTATA TERMICA 70 kW EN 483 per APPARECCHI A GAS DI TIPO C AVENTI PORTATA TERMICA 70 kW EN 677 per APPARECCHI A GAS A CONDENSAZIONE AVENTI PORTATA TERMICA 70 kW La portata al sanitario delle caldaie combinate è rispondente alla norma UNI EN 625 per APPARECCHI AVENTI PORTATA TERMI...

Страница 94: ...T 3 93 1 91 2 92 75 FORMAT zip 25 Solar 23 7 25 5 BT 3 93 1 91 2 92 75 FORMAT zip 30 BF TS 30 Solar 28 0 30 0 BT 3 93 6 92 8 92 89 FORMAT zip 35 BF TS 32 4 34 8 BT 3 93 2 92 5 93 02 FORMAT zip 25 PC 24 7 25 5 CN 4 96 9 103 0 92 79 FORMAT zip 30 PC 29 1 30 0 CN 4 96 9 102 7 92 93 FORMAT zip 35 PC 33 5 34 8 CN 4 96 3 101 5 93 05 OPEN zip 25 BF TS 23 7 25 5 BT 3 93 1 91 2 92 75 OPEN zip 30 BF TS 28 0...

Страница 95: ......

Страница 96: ...Fonderie Sime S p A Via Garbo 27 37045 Legnago Vr Tel 39 0442 631111 Fax 39 0442 631292 www sime it Cod 6304303 12 07 Documentation Dpt ...

Отзывы: