background image

Operating Instructions

Operation Procedures

1. Unpack the product, check the accessories and documents supplied with the 
    product and make sure that the product and accessories are not damaged. 
2. Before use, please read the User Manual carefully. The steam cleaner is only for 
    use in households. 
3. First, place the steam cleaner on a level platform, push down the safety cover, 
    unscrew the safety cap counterclockwise, and then install the funnel. The safety 
    cap can not be opened if there is scope of the pressure in boiler to ensure safety 
    for users.
4. Take the clean water with the measuring cup, and add the water into the 
    tank. (Max. capacity of the tank is 350ml. Do not overfill the tank and some space 
    must be left in the tank). Re-install the safety cap and tighten it in position  
5. Check the power supply and socket, and confirm they comply with the 
    requirements given in the User Manual. Then turn on the power supply. 
6. About 4 minutes after power supply is turned on, steam is ready. At this time 
    lightly press the steam button and check whether steam is sprayed out of the   
    nozzle. (Do not aim the spray nozzle at other persons or objects). 
7. If there is steam sprayed out, please install suitable accessories according to 
     your needs after you release the button. 
8. Press down the steam button again in order to carry out the operations required 
    by you. 

Installation of Accessories

1. Install the straight nozzle on short spray nozzle or the short spray nozzle with 
    flexible hose

Hold the pipe section of the straight nozzle in your hand, align the arrow on the 
straight nozzle with the single-line mark on short spray nozzle on the machine body, 
and  insert  the  straight  nozzle  in  position.  Rotate  the  straight  nozzle  in  clockwise 
direction, and align the arrow on the straight nozzle with the double-line mark on 

       In use, the machine body must not be inclined at more than 45 degrees. Or 
otherwise boiling water will be sprayed out together with team.                                                      
       Do not direct the steam towards persons, animals or other
        Before refilling water, ensure to unplug the power cord to disconnect power 
supply.  It  is  necessary  to  unplug  the  power  cord  after  the  machine  is  used, 
before it is cleaned and while it is repaired.                                                     
       Do not add any rust remover, odorcounteracting agent, alcohol and detergent 
into the tank, which will possibly cause damage to the tank.                                                     
Do not clean swimming pools
This  appliance  can  be  used  by  children  aged  from  8  years  and  above  and 
persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience 
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning 
use  of  the  appliance  in  a  safe  way  and  understand  the  hazards  involved. 
Children shall not play with the appliance.
The  liquid  or  steam  must  not  be  directed  towards  equipment  containing 
electrical components, such as the interior of ovens.
WARNING: Danger of scalding.
Important:  never  overfill  the  tank,  or  otherwise  the  steam  generation  will  be 
affected or too high steam pressure will be caused. 
The filling aperture must not be opened during use

09.

10.
11.

12.

13.
14.

15.

16.
17.

18.

Technical Specification

Rating of power supply
Tank capacity
Max capacity of water cup
Rated power
Steam pressure
Injected steam capacity
Temperature controller functioning temperature
Fuser functioning temperature

AC 110-120V, 50/60Hz,
350ml
175ml
900-1050W
0.25MPa~0.32 Mpa
28g/min
132°C
169°C

- 03 -

- 04 -

Содержание EM-302

Страница 1: ...User Manual STEAM CLEANER Model EM 302...

Страница 2: ...English 01 07 Italiano 29 35 Deutsch 08 14 Fran ais 15 21 Espa ol 22 28 Contents...

Страница 3: ...immerse power cord or power plug in water or other liquids The mains lead of this appliance is not replaceable by the user If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its se...

Страница 4: ...gle line mark on short spray nozzle on the machine body and insert the straight nozzle in position Rotate the straight nozzle in clockwise direction and align the arrow on the straight nozzle with the...

Страница 5: ...lation on short spray nozzle 3 Installation of window cleaning attachment for door window First install the fabric nozzle on short spray nozzle As shown in Figure 4 and Figure 5 install the two small...

Страница 6: ...ent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please us...

Страница 7: ...Bevor Sie Wasser nachf llen ziehen Sie das Netzkabel ab um die Stromversorgung zu unterbrechen Es ist notwendig das Netzkabel nach Gebrauch der Maschine zu ziehen bevor es gereinigt und repariert wir...

Страница 8: ...die Dampftaste um die von Ihnen gew nschten Vorg nge auszuf hren Installation von Zubeh r 1 Montieren Sie die gerade D se auf die kurze D se oder die kurze D se mit dem flexiblen Schlauch Halten Sie d...

Страница 9: ...nk rper und ziehen Sie sie fest Nachdem die Maschine benutzt wurde 1 Nachdem die Maschine benutzt wurde ziehen Sie das Netzkabel ab und trennen Sie die Stromversorgung 2 Dr cken Sie die Dampftaste um...

Страница 10: ...alimentation dans l eau ou dans d autres liquides Le cordon d alimentation de cet appareil ne peut pas tre remplac par l utilisateur Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par l...

Страница 11: ...on sur le corps de la machine et ins rez la buse droite en position Tournez la buse droite dans le sens des aiguilles d une montre et alignez la fl che sur la buse droite avec la marque de la double l...

Страница 12: ...isation 3 Installation de l accessoire de nettoyage de vitres pour porte fen tre Installez d abord la buse en tissu sur la buse courte de pulv risation Comme illustr aux figures 4 et 5 installez les d...

Страница 13: ...r que la disposition incontr l e des d chets ne nuise l environnement ou la sant humaine recyclez le de mani re responsable afin de promouvoir la r utilisation durable des ressources mat rielles Pour...

Страница 14: ...ecesario desenchufar el cable de alimentaci n despu s de usar la m quina antes de limpiarla y de repararla No agregue ning n removedor de xido agente que interfiera con el olor alcohol y detergente en...

Страница 15: ...ra flexible Sujete la secci n del tubo de la boquilla recta en su mano alinee la flecha en la boquilla recta con la marca de una l nea en la boquilla de pulverizaci n corta en el cuerpo de la m quina...

Страница 16: ...5 Vuelva a instalar la tapa de seguridad en el cuerpo de la m quina y apri tela en su posici n Despu s de usar la m quina 1 Despu s de utilizar la m quina de limpieza desenchufe el cable de alimentac...

Страница 17: ...acqua o altri liquidi Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non sostituibile dall utente Se il cavo dell alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal suo agente di assi...

Страница 18: ...llo dritto con il segno a linea singola sull ugello a spruzzo corto sul corpo macchina e inserire l ugello dritto in posizione Ruota l ugello dritto in senso orario allineare la freccia sull ugello dr...

Страница 19: ...pulizia di finestre per porte finestre Innanzitutto installare l ugello del tessuto sull ugello a spruzzo corto Come mostrato in Figura 4 e Figura 5 installare i due piccoli ganci dell attacco per la...

Страница 20: ...erna con un panno asciutto 5 Infine reinstallare il cappuccio della sicurezza sul corpo della macchina e serrarlo in posizione Note Reinstallare il cappuccio della sicurezza sul corpo della macchina e...

Отзывы: