Simatec simalube 125 Скачать руководство пользователя страница 34

34

Schlauch 

erhältlich pro Meter 

/ Hose 

available by the metre 

Tuyau 

disponible au mètre 

/ Tubo 

disponible por metro 

Tubo 

disponibile al metro

L

per metre

ø 8/6 mm

Nr.

290.2000/...m

Steckverschraubung 

für Schlauch ø 8 mm 

/ Quick con-

nection 

for hose ø 8 mm 

/ Raccord fileté 

pour tuyau ø 8 mm 

/  

Conector rápido 

para manguera de ø 8 mm 

/ Raccordo ad 

innesto 

per tubo ø 8 mm

D

G 1/8

G 1/4

G 3/8

Nr.

290.1070

290.1071

290.1072

Reduziernippel / Reducing nipple / Raccord de 

reduction / Niple de reducción / Nipplo di riduzione

D

G 1/8

G 1/4

M6

M8

M8x1

Nr.

290.1020

290.1021

290.1022

290.1023

290.1024

D

M10

M10x1

M12

M12x1.5

UNF 1/4

Nr.

290.1025

290.1026

290.1027

290.1028

290.1121

Verlängerung / Extension / Rallonge / Prolongador / 

Prolunga

L

10

35

50

[ mm ]

Nr.

290.1021

290.1040

290.1041

Schottverschraubung 

25 mm, 1 Mutter/60 mm, 2 Muttern 

Screwed connection with hole 

25 mm, 1 nut/60 mm, 2 nuts 

Raccord de traversée 

25 mm, 1 écrou/60 mm, 2 écrous 

/

Tornillo de conexión 

25 mm, 1 tuerca/60 mm, 2 tuercas 

Raccordo filettato c. foro 

25 mm, 1 dado/60 mm, 2 dadi

L

25

60

[ mm ]

Nr.

290.1045

290.1046

Y-Anschlussstück 

enthält Reduziernippel 290.1021 

/ Y-mani-

fold 

contains reduction 290.1021 

/ Raccord Y 

contient raccord 

de réduction 290.1021 

/ Conexión en Y 

contiene reducción 

290.1021 

/ Raccordo a Y 

contiene nipplo di riduzione 290.1021

D

R 1/4

Nr.

290.1050

Steckverschraubung 

für Schlauch ø 8 mm 

/ Quick con-

nection 

for hose ø 8 mm 

/ Raccord fileté 

pour tuyau ø 8 mm 

Conector rápido 

para manguera de ø 8 mm 

/ Raccordo ad 

innesto 

per tubo ø 8 mm

D

G 1/4

Nr.

290.1060

Schlauch für Temperaturen bis 260 °C / Hose for 

temperatures up to 260 °C / Tuyau pour des tempé-

ratures jusqu'à 260 °C / Manguera para temperatu-

ras hasta 260 °C / Tubo flessibile per temperature 

fino a 260 °C

L

per metre

ø 8/6 mm

Nr.

290.2002/...m

Содержание simalube 125

Страница 1: ...chnical Information Read before use Mode d emploi Informations techniques A lire avant utilisation Manual del usuario Informaci n t cnica Leer antes de usar Istruzioni per l uso Informazioni tecniche...

Страница 2: ...2 DE EN FR ES IT Deutsch 3 8 English 9 14 Fran ais 15 20 Espan l 21 26 Italiano 27 32 33 38 Zubeh r Accessories Accessoires Accesorios Accessori...

Страница 3: ...bsdruck max 5 bar Einstellung stufenlos 1 12 Monate f r Standardbedingungen Spendemenge siehe Tabellen auf Seite 5 Einsatztemperatur 20 C bis 55 C Umgebungstemperatur Hinweis Fettkonsistenz ndert sich...

Страница 4: ...nabh ngig von der eingestellten Laufzeit Sicherheitshinweis Wird der Spender ohne zu ffnen in Betrieb genommen oder sind die Fettkan le verstopft kann sich der Druck im Spender bis zu ca 5 bar auf bau...

Страница 5: ...10 5 Gr sseren Spender mit h herer Laufzeit verwenden Kleineren Spender mit niedrigerer Laufzeit verwenden simalube 125 Laufzeit Tage 30 90 180 270 360 ml Tag 4 17 1 39 0 69 0 46 0 35 Temperatur Einst...

Страница 6: ...ktionieren sind durchg ngig gef llte Fettkan le Es muss sichergestellt werden dass die Fettkan le nicht verstopft sind Deshalb m ssen diese vor jeder Inbetriebnahme der Spender mittels Fettpresse durc...

Страница 7: ...d mit Dreh momentschl ssel 1 5 2 0 Nm festziehen Immer Original simalube Antriebsk pfe verwenden 5 Rondelle einschnappen 6 Fettbezeichnung und F lldatum auf der Etikette notieren Erstbef llung mit l 1...

Страница 8: ...ch beraten Der Einsatz von simalube mit len verschiedener Viskosit ten ist ebenfalls m glich EG Konformit tserkl rung simatec ag Stadthof 2 in CH 3380 Wangen a Aare erkl rt dass die Schmierstoffspende...

Страница 9: ...ons Dispensing rate See table on page 11 Operating temperature 20 C to 55 C 4 F to 131 F ambient temperature Note grease consistency changes with temperature Operation Usage Grease dispenser can be in...

Страница 10: ...Security note If the lubricator is started without opening the outlet or in case of blocked grease lines within the installation the pressure in the lubricator can build up approx 5 bar At an overpre...

Страница 11: ...5 9 5 55 C 1 3 5 7 10 5 Use larger dispenser with longer dispensing time Smallest possible output rate reached simalube 125 Dispensing time days 30 90 180 270 360 ml day 4 17 1 39 0 69 0 46 0 35 Temp...

Страница 12: ...n reliably it is important to have clear filled grease lines It must be ensured that the grease lines are not blocked Consequently the grease lines should always be cleared with a grease gun before st...

Страница 13: ...s positioned correctly and attach firmly with a 1 5 2 0 Nm torque key Always use original simalube gas generators 5 Clip in cover disk 6 Note grease type and filling date on the label Filling with oil...

Страница 14: ...ed filled with other lubricants or as an empty unit Ask for advice The operation of simalube with oils of different viscosities is also possible EU Declaration of Conformity simatec ag Stadthof 2 in C...

Страница 15: ...ession de service Max 5 bars R glage Continu 1 12 mois en conditions normales Quantit dispens e Voir tableaux en page 17 Temp rature ambi ante d utilisation De 20 C 55 C de 4 F 131 F Note la consistan...

Страница 16: ...ur vider une fois le simalube ind pendamment du temps choisi Remarque de s curit si le simalube est mis en fonction sans enlever le bouchon ou si les canaux de graissage de l installation sont bouch s...

Страница 17: ...iser un graisseur plus grand avec une dur e sup rieure Utiliser un graisseur plus petit avec une dur e inf rieure simalube 125 Dur e jours 30 90 180 270 360 ml jour 4 17 1 39 0 69 0 46 0 35 Temp ratur...

Страница 18: ...mplis et qu ils ne soient pas bouch s Il faut donc les remplir l aide d une pompe graisse avant toute mise en service du graisseur Le simalube peut tre r gl ou arr t pendant le fonctionnement Les vale...

Страница 19: ...ifier que le joint torique est bien ajust et serrer 1 5 2 0 Nm avec la cl dynamom trique N utiliser que les cellules originales simalube 5 Encliqueter la rondelle 6 Noter sur l tiquette le nom de la g...

Страница 20: ...sse haute temp rature 20 160 C SL26 Graisse haute performance EP 20 150 C Le simalube peut tre livr vide ou avec d autres lubrifiants Demandez conseil Le sima lube peut galement tre utilis avec des hu...

Страница 21: ...normales Cantidad dispensada Ver tabla en p gina 23 Temperatura de operaci n Temperatura ambiente desde 20 C a 55 C Nota la consistencia de la grasa cambia con la temperatura Operaci n Uso El lubrica...

Страница 22: ...po de descarga seleccionado Advertencia de seguridad Si el lubricador es iniciado sin abrir la salida o en caso de l neas de grasa obstruidas en la instalaci n la presi n en el lubricador puede subir...

Страница 23: ...Utilice lubricadores de mayor tama o con mayores tiempos de descarga M nima cantidad dispensada posible de alcanzar simalube 125 Tiempo de descarga d as 30 90 180 270 360 ml d a 4 17 1 39 0 69 0 46 0...

Страница 24: ...de engrase est n completamente llenos de lubricante Es necesario asegurarse de que no est n obstruidos Por eso deben ser prelubricados con una grasera antes de la puesta en marcha de los lubricadores...

Страница 25: ...originales 5 Instale el disco de protecci n 6 Anote el nombre de la grasa y la fecha de llenado en la etiqueta Primera carga con aceite 1b Deslice el mbolo completamente hacia atr s hacia la celda ge...

Страница 26: ...ra 20 160 C SL26 Grasa de alto rendimiento EP 20 150 C Los simalube tambi n pueden entregarse llenos con otros lubricantes o como unidades vac as Solicite mas informaci n Tambi n es posible la operaci...

Страница 27: ...2 mesi in condizioni normali Quantit erogata Vedere tabella a pagina 29 Temperatura di utilizzo 20 C 55 C 4 F 131 F temperatura ambiente Nota la consistenza del grasso cambia con la temperatura Utiliz...

Страница 28: ...n una pompa a grasso 6 La testa di comando sufficiente per un svuotamento a prescindere dalla durata impostata Avvertenze Se il lubrificatore viene attivato senza previa apertura o in caso di ostruzi...

Страница 29: ...e lubrificatori di dimensioni maggiori e dalla maggiore durata stata raggiunta la quantit erogata minima possibile simalube 125 Durata giorni 30 90 180 270 360 ml giorno 4 17 1 39 0 69 0 46 0 35 Tempe...

Страница 30: ...o liberi e lubrificati Occorre inoltre garantire che tali condotti non siano otturati Per questo motivo prima di ogni messa in funzione il punto di ingrassaggio deve essere ingrassato tramite una pomp...

Страница 31: ...e avvitarla con una chiave di serraggio dinamometrica da 1 5 2 0 Nm Usare sempre teste di comando originali simalube 5 Fissare la rondella 6 Annotare sull etichetta la denominazione del grasso e la da...

Страница 32: ...EP 20 150 C Il simalube pu essere fornito vuoto o con altri lubrificanti Chiedete informazioni Il simalube pu essere ugualmente utilizzato con oli di differente viscosit Dichiarazione di conformit UE...

Страница 33: ...Nur Originalzubeh r verwenden Bei technisch anspruchsvollen oder ausserge w hnlichen Anwendung kontaktieren Sie bitte unsere technische Abteilung oder Ihren H ndler Attention n utiliser que les access...

Страница 34: ...raubung 25 mm 1 Mutter 60 mm 2 Muttern Screwed connection with hole 25 mm 1 nut 60 mm 2 nuts Raccord de travers e 25 mm 1 crou 60 mm 2 crous Tornillo de conexi n 25 mm 1 tuerca 60 mm 2 tuercas Raccord...

Страница 35: ...simalube round brush Plastic Bride de fixation pour simalube pinceau Plastique Abrazadera para simalube escobilla cil ndrica Pl stico Fascetta di fissaggio per simalube spazzola cilindrica Plastica D...

Страница 36: ...2 mm Spazzola per guida ascensori 5 16 mm alta 32 mm Nr 290 2039 Aufzugsb rste 16 32 mm H he 32 mm Elevator brush 16 32 mm height 32 mm Brosse pour ascenseurs16 32 mm hauteur 32 mm Escobilla para asce...

Страница 37: ...sseur de recharge pour appareil de remplissage de pompes graisse Niple de recarga para llenado de simalubes Nipplo di ricarica per riempire il simalube con un caricatore per pompa a grasso D R 1 4 R 3...

Страница 38: ...09 SL10 SL12 SL24 SL25 SL26 Nr 290 7010 290 7012 290 7024 290 7025 290 7026 lflasche 0 5 l Oil bottle 0 5 l Bouteille d huile 0 5 l Botella de aceite 0 5 l Bottiglia di olio 0 5 l SL14 SL15 SL16 SL18...

Страница 39: ...w simalube IMPULSE n Produces pressure up to 10 bar n For long lubrication lines n Flashing LED status indicator Ask your partner or visit our website www simatec com for more information Here is your...

Страница 40: ...ent appa rente Ne pas enlever le bouchon Installation du graisseur Les graisseurs avec bouchon anti retour peu vent tre install s dans toutes les positions Important Le bouchon anti retour ne doit tre...

Отзывы: