Installation Guide
10
11
12
a
b
c
d
1
2
3
4
ENGLISH
DEUTSCH
中 文
中 文
日 本 語
ITALIANO
ESPANOL
FRANCAIS
取下相對應的介面卡條,裝入相對應的介面卡,用螺絲鎖緊。
Install the expansion card and secure it with screw.
Installieren Sie die gewünschten Erweiterungskarten und befestigen Sie
dies emit Schrauben an der Slotblende.
Installez une carte d’extension et fixez-la avec une vis.
Instale la tarjeta de expansion y sujetela con los tornillos.
Installare la card d’espansione e fissarla con le viti.
ENGLISH
DEUTSCH
中 文
中 文
日 本 語
ITALIANO
ESPANOL
FRANCAIS
把螺絲鬆開後就可以將5. 25”檔板與磁架分開。
After un-tightening the screw, the 5.25” drive panel can be taken apart.
Nach dem Lösen der Schrauben der 5,25" Laufwerksblenden können Sie
diese vom Käfig abnehmen.
Après avoir desserrés la vis, le casier des lecteurs 5.25” peut être enlevé.
Después de aflojar los tornillos, saque el panel de la unidad de 5.25”.
Dopo aver svitato le viti, il pannello dell’unità da 5.25” può essere estratto.
ENGLISH
DEUTSCH
中 文
中 文
日 本 語
ITALIANO
ESPANOL
FRANCAIS
把光碟機插入5. 25”磁架裡,孔位 1- 2- 3- 4 分別對準 a- b- c- d,再用M3*6
的螺絲鎖固。
Install the optical drive in the 5.25” bracket, align holes 1-2-3-4 with holes
a-b-c-d respectively, then secure it with M3*6 screw.
Schieben Sie die optischen Laufwerke in den 5,25" Schacht. Achten Sie darauf,
dass die Löcher des Käfigs (1-2-3-4) mit den Löchern des Laufwerks(a-b-c-d)
übereinstimmen. Befestigen Sie das Laufwerk dann mit M3*6 Schrauben.
Installez un lecteur optique dans le casier 5.25”, alignez les trous 1-2-3-4
avec les trous a-b-c-d respectivement, puis fixez le avec des vis M3*6.
Instale la unidad óptica en el soporte de 5.25”, alinée los agujeros 1-2-3-4
respectivamente con los agujeros a-b-c-d fije. Sujete con los tornillos M3*6.
Installare il drive ottico nel supporto da 5.25”, allineare i fori 1-2-3-4
rispettivamente con i fori a-b-c-d quindi fissare con le viti M3*6.
9
ENGLISH
DEUTSCH
中 文
中 文
日 本 語
ITALIANO
ESPANOL
FRANCAIS
對準上一步驟所裝的螺柱將主機板定位,再用螺絲鎖固。
Position and install the motherboard, and secure the motherboard by fasten
the screws on the standoffs.
Positionieren Sie das Motherbaord über den Abstandshaltern und
schrauben Sie es fest.
Positionnez et installez la carte mère, puis fixez la carte mère en serrant
les vis sur les plots.
Coloque e instale la placa base, sujetela apretando los tornillos sobre los
separadores.
Posizionare ed installare la scheda madre. Fissare la scheda madre
avvitando le viti sui distanziatori.
5
Содержание SST-GD01B-MXR
Страница 1: ...GD01 MANUAL GRANDIA SERIES ...
Страница 5: ......
Страница 11: ...Warranty Information ...
Страница 12: ...NO G11202040 August 2006 ...