background image

Below are the front I/O connectors pin definition, please also check your motherboard manual to cross reference with motherboard’s 
front I/O pin headers.  SilverStone’s I/O connectors are in block type to simplify installation.

Nachstehend finden Sie die Pinbelegung der vorderen E/A-Anschlüsse; bitte gleichen Sie zudem das Handbuch Ihres Motherboards mit 
den vorderen E/A-Pinzuweisungen ab. SilverStones E/A-Anschlüsse befinden sich zur Vereinfachung der Installation in Blockart.

Au dessous de la description des broches des ports d'E/S, veuillez aussi vérifier sur le manuel de votre carte mère de manière croisée 
que les broches sont correctement placées. Les connecteurs d'E/S de  SilverStone sont en bloc pour en simplifier leur installation.

A continuación tiene la definición de pines de los conectores frontales de E/S, también debe consultar el manual de su placa base para c
omprobar la referencia de los pines para E/S frontales. Los conectores de E/S de SilverStone son de bloque para simplificar la instalación.

Di seguito lo schema delle connessioni I/O frontali, confrontare lo schema con quanto riportato sul manuale della scheda madre per 
effettuare una controllo incrociato. I connettori I/O Silverstone, per semplificare l’installazione, sono del tipo “a blocco”.

Ниже

 

приведено

 

описание

 

контактов

 

передних

 

разъемов

 

ввода

/

вывода

Обратитесь

 

также

 

к

 

руководству

 

пользователя

 

материнской

 

платы

 

за

 

описанием

 

передних

 

разъемов

 

ввода

/

вывода

 

типа

 "

пин

-

хедер

". 

Разъемы

 

ввода

/

вывода

 "SilverStone" - 

блочного

 

типа

что

 

облегчает

 

сборку

.

下表為

Front I/O Connectors

Pin Define

,請參閱主機板說明書的各

Front I/O Connectors Pin Define

一一核對。

Front I/O Connectors

完全採用集合

Pin

方式以簡化安裝。

下表为

Front I/O Connectors

Pin Define

,请参阅主机板说明书的各

Front I/O Connectors Pin Define

一一核对。

Front I/O Connectors

完全采用集合

Pin

方式以简化安装。

아래는 전면 

I/O

 커넥터의 핀 설정이며, 메인보드 매뉴얼을 참조해 메인보드의 전면 

I/O

 핀 헤더와 맞추어 설치합니다. 

Silverstone

의 

I/O

 커낵터는 블록 타이브로 구성되어 설치를 간편화 했습니다. 

以下はフロント

I/O

コネクタピン配列ですが、お持ちのマザーボードのフロントI/Oピンヘッダは、マザーボードマニュアルをご参照ください。

シルバーストーンの

I/O

コネクタは、インストールの容易なブロックタイプになっています。

Connector definition

(2)  Front I/O connector guide

16

Содержание RVZ01-E

Страница 1: ...RVZ01 E...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ture reference when upgrading or performing maintenance on your system A copy of this manual can also be downloaded from our website at http www silverstonetek com Specifications Disassemble Chart Ins...

Страница 4: ...odular power supply with flat cables Maximum length for power supply is 150mm but we recommend 140mm deep power supply due to varying connector locations and the unique structure of RVZ01 E SST RVZ01B...

Страница 5: ...ecure radiator cooling fan Secure radiator cooling fan Secure VGA support bracket Secure motherboard PSU 3 5 HDD and water cooling pump Secure 2 5 SSD HDD RUBBER A FEET PAD PCI EXTEND CARD RUBBER B FE...

Страница 6: ...E D I S T H G I R E D I S T F E L TOP FRONT BACK Disassemble Chart 4...

Страница 7: ...hasis para retirar la cubierta superior Allentare le due viti sul lato posteriore del telaio e poi rimuovere il coperchio superiore Unscrew the screws from the graphics card support bracket then remov...

Страница 8: ...ter brace we recommend you to remove it in this step 2 5 e Falls Sie eine 2 5 Zoll Festplatte SSD in der mittleren Klammer montieren m chten empfehlen wir sie in diesem Schritt zu entfernen Si vous vo...

Страница 9: ...20mm del panel frontal en el respiradero inferior cerca de la zona de la tarjeta gr fica Se si vuole utilizzare dispersore di calore CPU SilverStone NT06 PRO o simile riposizionare la ventola da 120 m...

Страница 10: ...la carte m re Le recomendamos que en este punto conecte todos los cables necesarios incluidos los cables SATA a la placa base Consigliamo a questo punto di collegare alla scheda madre tutti i cavi ne...

Страница 11: ...izione originaria e fissarla con le viti Place the PSU bracket on top of the chassis then connect the power cord to the PSU Bringen Sie die Netzteilhalterung im oberen Bereich des Geh uses an schlie e...

Страница 12: ...sition installieren und anpassen Befestigen Sie die mitgelieferten Gummipolster entsprechend der H he der Grafikkartenr ckseite eins bei 3 mm dicker R ckplatte oder zwei bei Komponenten ohne R ckseite...

Страница 13: ...hics card support bracket into the chassis and connect the power cord to the graphics card if needed Installieren Sie die Grafikkartenhalterung im Geh use und schlie en das Netzkabel wie erforderlich...

Страница 14: ...nte Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente Place the top cover back onto the chassis and secure with screws Setzen Sie die obere Abdeckung wieder auf das Geh use auf fixieren Sie d...

Страница 15: ...t Selon les exigences ou les pr f rences mettez quatre pieds en caoutchouc pour une utilisation horizontale ou installez les patins en caoutchouc pour une utilisation verticale Le logo RAVEN correspon...

Страница 16: ...re pour la description des broches des connecteurs du panneau frontal et des des connecteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc ils p...

Страница 17: ...panneau syst me Les c bles color s en blanc noir sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s afin d tre compatible avec diff rentes cartes m...

Страница 18: ...S de SilverStone sont en bloc pour en simplifier leur installation A continuaci n tiene la definici n de pines de los conectores frontales de E S tambi n debe consultar el manual de su placa base par...

Страница 19: ...du ch ssis est 7 mm A Limitaci n de altura el RVZ01 E tiene una limitaci n de altura de 83mm para un disipador de CPU B L mite superior el disipador puede sobresalir 11mm sobre el l mite superior de...

Страница 20: ...ndeur de 140 mm ou moins peuvent avoir suffisamment de place pour permettre la connexion des c bles apr s l installation Nous conseillons donc d utiliser un bloc d alimentation modulaire de 140 mm de...

Страница 21: ...s du march de 13 330mm Veuillez nous contacter si vous trouvez une carte qui ne correspond pas RVZ01 E puede aceptar tarjetas gr ficas de nivel de usuario de 13 330mm Por favor contacte con nosotros s...

Страница 22: ...e pour les cartes graphiques est 5 16 13 11cm iii Sans le support de carte graphique la largeur maximale permise pour les cartes graphiques est 5 88 14 93cm i La anchura est ndar para las tarjetas gr...

Страница 23: ...isseur totale est 68 mm ii Avec une carte graphique double fente standard de 34 8mm d paisseur l paisseur maximale des ventilateurs est 32 mm iii L paisseur des composants l arri re de la carte graphi...

Страница 24: ...i 68mm ii 34 8mm 32mm iii 3mm 10mm i PCB 68mm ii 34 8mm 32mm iii 3mm 10mm i 68mm ii 34 8mm 32mm iii 3mm 10mm i 68 ii 34 8 32 iii 3 10 i PCB 68mm ii 34 8mm 32mm iii 3mm 10mm 22...

Страница 25: ...T06 PRO doit tre install l arri re de la carte m re par exemple ASUS P8Z77 I DELUXE Veuillez installer le refroidisseur avec prudence sur ce type de configuration A El NT06 PRO debe instalarse hacia a...

Страница 26: ...commandons d installer la NT06 PRO vers le c t gauche B El z calo para CPU en la placa base Z87 est m s cerca del borde Le recomendamos instalar el NT06 PRO hacia el lado izquierdo B Il socket CPU sul...

Страница 27: ...de r f rence a la prise de CPU c t de la fente PCI Express le NT06 PRO devrait n avoir aucun probl me d installation C La disposici n de referencia de Intel para las Mini ITX tiene el z calo para la...

Страница 28: ...d tect de diff rence de performance avec une orientation diff rente lorsque vous utilisez un CPU 95W LGA115X Si vous vous inqui tez du sens des conduits de chaleur le RVZ01 E peut tre plac verticalem...

Страница 29: ...ler verwenden empfehlen wir zwei Geh usel fter an den unteren Bel ftungs ffnungen Si vous utilisez une carte graphique multi directionnelle ou un refroidisseur l air ouvert nous recommandons d utilise...

Страница 30: ...s le fait de placer le RVZ01 E verticalement permettra d obtenir une meilleure temp rature que dans la position horizontale B Lorsque vous utilisez le bo tier horizontalement veuillez vous assurer d i...

Страница 31: ...TD03 SLIM est compatible avec le RVZ01 E en option si un refroidisseur liquide tout en un AIO est n cessaire La SilverStone TD03 SLIM es compatible con la RVZ01 E como opci n si es necesario un refri...

Страница 32: ...z zwischen der Frontblende und der Seite der Grafikkarte Il y a un certain espace entre le panneau avant et le c t de la carte graphique r serv pour le cheminement des c bles Existe algo de espacio en...

Страница 33: ...us les trois ou six mois selon votre environnement Le RVZ01 E contient des filtres magn tiques ultra fins mod le FF123 qui peuvent tre facilement enlev s Pour acheter un filtre du ventilateur au d tai...

Страница 34: ...VZ01 E FF123 http www silverstonetek com wheretobuy_all php RVZ01 E 2 3 6 1 RVZ01 E SST FF123B http www silverstonetek com wheretobuy_all php RVZ01 E RVZ01 E 3 RVZ01 E FF123 http www silverstonetek co...

Страница 35: ...mend removing the filters before dismounting the fans Die Grafikkartenhalterung muss vor Demontage der L fter an den unteren Bel ftungs ffnungen entfernt werden Wir empfehlen die Filter vor der L fter...

Страница 36: ...ngton situ l arri re du RVZ01 E pour emp cher le bo tier d tre d plac ou ouvert Attention Veuillez v rifier la compatibilit avant d acheter le verrou et le c ble pour l utiliser avec l emplacement de...

Страница 37: ...Tout est install correctement pourquoi est ce que rien ne d marre R Si votre PSU dispose d un commutateur de CA assurez vous que le commutateur est en position ON Q Le RVZ01 E convient il au Sugo Pack...

Страница 38: ...warranty period please contact your retailer reseller SilverStone authorized distributors or SilverStone http www silverstonetek com Please note that i You must provide proof of original purchase of...

Страница 39: ......

Страница 40: ...G11226130...

Отзывы: