Route the fan cables through pass
through hole on the top of the case
for connecting to your motherboard
or power supply.
Вставьте
кабели
вентиляторов
через
сквозное
отверстие
в
верхней
части
корпуса
и
подключите
их
к
системной
плате
или
блоку
питания
.
Verlegen Sie die Lüfterkabel durch die
Durchführungsöffnung im Oberteil des
Gehäuses, schließen Sie die Kabel an
das Motherboard oder Netzteil an.
將風扇電源線穿過機殼上方整線孔,
並連結主機板或電源供應器等供電
裝置。
Faîtes passer les câbles du ventilateur
à travers le trou dédié sur le dessus du
boîtier pour les brancher à la carte mère
ou à votre alimentation.
将风扇电源线穿过机箱上方整线孔,
并连结主机板或电源供应器等供电
装置。
Enrute los cables para el ventilador a través
de los agujeros de la parte superior de la
carcasa y así conectarlos a la placa base
ó fuente de alimentación.
マザーボードまたは
電源
と
接続
するた
めのケーブルは
、上部
ケースの
穴
を
通
して
、取
り
回
します
。
Utilizzare il fori passanti per i cavi delle
ventole, al fine di connetterli alla scheda
madre o all’alimentatore.
팬 케이블을 상부의 패스스루를 통과시켜
메인보드나 파워 서플라이와 연결합니다.
Reinsert the top cover back into
the case.
Установите
на
место
верхнюю
крышку
корпуса
.
Setzen Sie die obere Abdeckung
wieder auf das Gehäuse.
將上蓋裝回機殼。
Remettez la panneau supérieur
sur le boîtier.
将上盖装回机箱。
Reinserte la cubierta superior en la
carcasa.
ケースに
上部
カバーを
戻
します
。
Riposizionare il cover superiore
sul case.
상부 커버를 케이스에 재 장착합니다.
3.
4.
Fan installation:
Содержание PS05B
Страница 1: ...PS05B ...
Страница 2: ......
Страница 18: ...16 ...
Страница 19: ......
Страница 20: ...Issue date March 2010 NO G11211850 ...