Installation Guide
6
03
Stecken Sie die Abstandshalter wie für Ihr Motherboard erforderlich in die entsprechenden Befestigungsbohrungen. Installieren Sie
dann das Motherboard
Inserte los soportes según sea necesario para su placa base en los agujeros de montaje correspondientes, luego instale la placa base
Inserire nei corrispondenti fori di fissaggio i distanziatori, come richiesto dalla scheda madre, quindi installare la scheda madre
Insert standoffs as required by your motherboard in corresponding mounting holes, then install motherboard
Принеобходимостиустановите
опорныестойкидлясистемной
платывсоответствующие
крепежныеотверстия
,
затем
установитесистемнуюплату
메인보드에서 필요한 경우 해당 장착 구멍에 스탠드오프를 삽입한 후 메인보드를 설치합니다
請依需求安裝主機板螺柱,安裝主機板
请依需求安装主板螺柱,安装主板
マザーボードに応じて、
必要 な孔にスペーサーを取り付け てからマザーボードを取り付 けます
Insérez les entretoises comme requis par votre carte mère dans les trous de montage correspondant, puis installez la carte mère
Primera Series
PM01-RGB / PM01-FX
Содержание PM01
Страница 1: ...Pioneering computer case with exceptional style and functionality ...
Страница 2: ......
Страница 35: ......
Страница 36: ...G11230320 ...