SilverStone PF240 Скачать руководство пользователя страница 17

1. Hay tres botones en este controlador, “+/-/M”

2. Botón M: Presione el botón M para cambiar el modo del efecto de iluminación, 

    velocidad o modo de iluminación y el modo demo. Presione “+” o “-“ para ajustar los niveles deseados

3. Presione el botón M durante 3 segundos para apagarlo, presione el botón M de nuevo para encenderlo y 

    continuar con el último efecto de iluminación de antes del apagado

4. Cuando se encienda por primera vez, el modo de iluminación por defecto será “Arcoiris”

5. Tras un apagado o pérdida de corriente súbita, el controlador continuará con el último modo de efecto de 

    iluminación y su nivel tras encenderse

6. Presione el botón “-“ durante 3 segundos en cualquier modo para resetear al efecto por defecto (Arcoiris)

7. Modo de efecto de iluminación

     1) Arcoiris (por defecto)

     2) Respiración

     3) Parpadeo

     4) Capas (8 colores: blanco, añil, violeta, amarillo, azul, rojo ,verde, naranja)

     5) Fluido

     6) Cambio automático 256 colores (8 colores: blanco, añil, violeta, amarillo, azul, rojo ,verde, naranja)  

         Presione “+” durante 3 segundos para bloquear el color escogido; presione “-“ durante 

         3 segundos para desbloquear el color.

     7) Radar

     8) Capa de color, rojo

     9) Capa de color, verde

   10) Capa de color, azul

8. Presione el botón M para cambiar de modo

    Presione “+” o “-“ cuando se ilumine el indicador rojo para ajustar la velocidad de iluminación (rápida/lenta)

9. Presione el botón M para cambiar de modo

    Presione “+” o “-“ cuando se ilumine el indicador azul para ajustar el brillo

10. Presione el botón M para cambiar de modo

      En el modo demo se ilumina el indicador amarillo y mostrará y reciclará los 10 efectos de iluminación 

      de forma continua

EN

1. Il dispose de trois boutons, “+ / – / M”

2. Bouton M : Appuyez sur le bouton M pour passer en mode d’effet lumineux, de vitesse du 

    mode d’éclairage, de  mode de luminosité et de mode de démonstration 

    Appuyez sur “+” ou “–“ pour régler les niveaux souhaités

3. Appuyez sur le bouton M pendant 3 secondes pour éteindre ; appuyez de nouveau sur le 

    bouton M pour allumer et revenir au dernier effet lumineux avant d'éteindre

4. À la première mise sous tension, l'effet lumineux par défaut est « Arc-en-ciel »

5. Après une mise hors tension ou une panne de courant, le contrôleur reprend le dernier 

    effet lumineux réglé et revient à son niveau lorsqu'il est rallumé

6. Appuyez sur le bouton “–“ pendant 3 secondes sous n’importe quel mode pour rétablir l’effet 

    par défaut (Arc-en-ciel)

7. Mode d’effet lumineux

     1) Arc-en-ciel (par défaut) 

     2) Respiration 

     3) Clignotement

     4) Superposition (8 couleurs : blanc, indigo, violet, jaune, bleu, rouge, vert, orange)

     5) Écoulement

     6) 256 couleurs avec commutation automatique 

         (8 couleurs : blanc, indigo, violet, jaune, bleu, rouge, vert, orange) 

        Appuyez sur “+” pendant 3 secondes pour verrouiller la couleur choisie 

        Appuyez sur “–“ pendant 3 secondes pour déverrouiller la couleur

     7) Radar

     8) Superposition de couleur, rouge

     9) Superposition de couleur, vert

   10) Superposition de couleur, bleu

8. Appuyez sur le bouton M pour changer de mode

    Appuyez sur “+” ou “–“ lorsque le voyant rouge du contrôleur s’illumine afin de régler la vitesse 

    de l’éclairage (rapide / lent)

9. Appuyez sur le bouton M pour changer de mode

    Appuyez sur “+” ou “–“ lorsque le voyant bleu du contrôleur s’illumine afin de régler la luminosité

10. Appuyez sur le bouton M pour changer de mode

      En mode démo, le voyant jaune du contrôleur s’illumine. Les 10 effets lumineux s’affichent et 

      tournent en boucle

FR - Instructions pour le contrôleur ARGB

1. There are three buttons on this controller, “+ / – / M”

2. M button: Press M button to switch to lighting effect mode, speed of lighting mode, brightness mode, 

    and demo mode

    Press “+” or “–“ to adjust desired levels 

3. Press M button for 3 seconds to turn off, press M button again to turn on and resume to the last 

    lighting effect mode before turning off      

4. When powered on for the first time, default lighting effect is “Rainbow”  

5. After turning off or sudden power loss, the controller will resume to the last set lighting effect mode and 

    level after power on

6. Press “–“ button for 3 seconds under any modes will reset to default effect (Rainbow)

7. Lighting effect mode

     1) Rainbow (default) 

     2) Breathing 

     3) Flashing

     4) Layering (8 colors: white, indigo, violet, yellow, blue, red, green, orange)

     5) Flowing

     6) 256 colors auto switching (8 colors: white, indigo, violet, yellow, blue, red, green, orange)  

         Press “+” for 3 seconds to lock the chosen color; press “–“ for 3 seconds to unlock color.

     7) Radar

     8) Color layering, red

     9)  Color layering, green

   10) Color layering, blue       

8. Press M button to switch mode

    Press “+” or “–“ when controller’s red indicator lights up to adjust speed of lighting (fast / slow)

9. Press M button to switch mode

    Press “+” or “–“ when controller’s blue indicator lights up to adjust brightness

10. Press M button to switch mode

      Under demo mode, controller’s yellow indicator lights up and will display and recycle all 10 lighting effects  

      continuously

EN - Instructions for ARGB controller

1. Es befinden sich drei Tasten an diesem Controller, „+ / – / M“

2. M-Taste: Drücken Sie die M-Taste zum Umschalten zwischen Lichteffektmodus, 

    Leuchtgeschwindigkeitsmodus,Helligkeitsmodus und Demomodus

    Drücken Sie zur Anpassung der gewünschten Stufen „+“ oder „–“ 

3. Halten Sie die M-Taste zum Abschalten 3 Sekunden lang gedrückt

    Drücken Sie die M-Taste zum Einschalten und Fortsetzen des letzten Lichteffekts vor dem 

    Abschalten erneut

4. Beim ersten Einschalten ist der Standardlichteffekt „Regenbogen“

5. Nach Abschaltung oder einem Stromausfall setzt der Controller nach erneutem Einschalten den zuletzt 

    eingestellten Lichteffekt und die Stufe fort

6. Durch 3-sekündiges Drücken der Taste „–“ in einem beliebigen Modus wird der Standardeffekt  

    (Regenbogen)  wiederhergestellt

7. Lichteffektmodus

     1) Regenbogen (Standard) 

     2) Pulsierend 

     3) Blinkend

     4) Schichtung (8 Farben: Weiß, Indigo, Violett, Gelb, Blau, Rot, Grün, Orange)

     5) Fließend

     6) Automatischer Wechsel zwischen 256 Farben (8 Farben: Weiß, Indigo, Violett, Gelb, 

         Blau, Rot, Grün, Orange)  

         Drücken Sie zum Fixieren der ausgewählten Farbe 3 Sekunden lang „+“; 

         drücken Sie zur Freigabe der Farbe 3 Sekunden lang „–“

     7) Radar

     8) Farbschichtung, rot

     9) Farbschichtung, grün

   10) Farbschichtung, blau

8. Drücken Sie zum Wechseln des Modus die M-Taste

    Drücken Sie „+“ oder „–“, wenn die rote Anzeige des Controllers zur Anpassung der 

    Leuchtgeschwindigkeit (schnell / langsam) aufleuchtet

9. Drücken Sie zum Wechseln des Modus die M-Taste

    Drücken Sie „+“ oder „–“, wenn die blaue Anzeige des Controllers zur Anpassung der 

    Helligkeit aufleuchtet

10. Drücken Sie zum Wechseln des Modus die M-Taste

      Im Demomodus leuchtet die gelbe Anzeige des Controllers auf und wechselt kontinuierlich zwischen  

      allen 10 Lichteffekten

DE - Anweisungen für ARGB-Controller

ES - Instrucciones para controlador ARGB

1. Su questo controller vi sono tre tasti, “+ / – / M”

2. Tasto M: Premere il tasto M per passare alla modalità effetto luce, 

    alla velocità della modalità illuminazione, alla modalità luminosità e alla modalità demo 

    Premere "+" o "-" per regolare i livelli desiderati

3. Premere il tasto M per 3 secondi per spegnere, premere nuovamente il tasto M per accendere

    e tornare all'ultimo effetto di illuminazione prima di spegnersi

4. Quando viene acceso per la prima volta, l'effetto di illuminazione predefinito è "Arcobaleno"

5. Dopo lo spegnimento o un'improvvisa perdita di corrente, il controller riprende all'ultimo effetto 

    di illuminazione impostato e dal livello dopo l'accensione

6. Premere il tasto “–“ per 3 secondi in qualsiasi modalità per ripristinare l'effetto predefinito (Arcobaleno)

7. Modalità effetto di illuminazione

     1) Arcobaleno (predefinito) 

     2) Intermittente 

     3) Lampeggiante

     4) A strati (8 colori: bianco, indaco, viola, giallo, blu, rosso, verde, arancione)

     5) A flusso

     6) Cambio automatico di 256 colori (8 colori: bianco, indaco, viola, giallo, blu, rosso, verde, arancione).  

        

 Premere "+" per 3 secondi per bloccare il colore scelto; premere "-" per 3 secondi per sbloccare il colore

     7)  Radar

     8) Stratificazione di colore, rosso

     9) Stratificazione di colore, verde

   10) Stratificazione di colore, blu

8. Premere il tasto M per cambiare modalità

    Premere "+" o "-" quando l'indicatore rosso del controller si accende per regolare la velocità 

    di illuminazione (veloce / lento)

9. Premere il tasto M per cambiare modalità

    Premere "+" o "-" quando l'indicatore blu del controller si illumina per regolare la luminosità

10.Premere il tasto M per cambiare modalità

     In modalità demo, l'indicatore giallo del controller si illumina e visualizza e ricicla continuamente tutti i 10 

     effetti di illuminazione

IT - Istruzioni per il controller ARGB

ARGB controller 

user manual

Содержание PF240

Страница 1: ...Permafrost series liquid cooling user s manual...

Страница 2: ...12 360 x12 360 C D E F CASE SCREW x8 120 240 G H AMD CLIP x1 THERMAL GREASE x1 BACK PLATE x1 J K ARGB CONTROL BOX x1 SATA POWER ADAPTER x1 ARGB SYNC CABLE x1 D 5V Ground MOTHERBOARD SYNC CABLE x1 SATA...

Страница 3: ...PF240 ARGB PF360 ARGB PF120 ARGB FAN SCREWS FAN SCREWS FAN SCREWS F F F PF120 ARGB PF240 ARGB PF360 ARGB CASE SCREWS G CASE SCREWS G CASE SCREWS G...

Страница 4: ...CPU auftragen Veuillez nettoyer la surface du processeur avant d appliquer la graisse thermique uniform ment sur le processeur Limpie la superficie de la CPU antes de aplicar grasa t rmica uniformeme...

Страница 5: ...ps und installieren Sie die AMD Clips Retirez les clips INTEL et installez les clips AMD Quite los clips de INTEL e instale los clips de AMD Rimuovere le clip INTEL e installare le clip AMD INTEL AMD...

Страница 6: ...r CPU anbringen Retirez le film de la base du r servoir d eau et placez le sur le CPU Retire la pel cula de la base del bloque de agua y col quelo en la CPU Rimuovere la pellicola dalla base del water...

Страница 7: ...rboards einhaken Accrochez l attache sur le support de retenue du refroidisseur de la carte m re Enganche el clip al Bracket de retenci n para disipadores de la placa base Agganciare il fermaglio alla...

Страница 8: ...necteurs du ventilateur sur les connecteurs de la carte m re correspondants pour terminer l installation Conecte el bloque de agua y los conectores del ventilador en los conectores relevantes de la pl...

Страница 9: ...n Ihnen verwendeten CPU Sockel in die richtigen L cher stecken Assurez vous d utiliser le bon c t de la plaque arri re de votre carte m re et ins rez les vis dans les bons trous situ s sur la fiche CP...

Страница 10: ...apposer les entretoises Seulement dans le cas d une installation pour Socket LGA 775 veiller disposer le carr de mousse au centre de la plaque arri re Coloque la sujeci n por detr s de la placa base...

Страница 11: ...ftragen Veuillez nettoyer la surface du processeur avant d appliquer la graisse thermique uniform ment sur le processeur Limpie la superficie de la CPU antes de aplicar grasa t rmica uniformemente en...

Страница 12: ...nen diese an der CPU anbringen Retirez le film de la base du r servoir d eau et placez le sur le CPU Retire la pel cula de la base del bloque de agua y col quelo en la CPU Rimuovere la pellicola dalla...

Страница 13: ...rauben mit einem Schraubendreher an den Schrauben befestigen Fixez les vis ressort sur les vis l aide du tournevis Fije los resortes a los tornillos con un destornillador Fissare le viti a molla in co...

Страница 14: ...les connecteurs du ventilateur sur les connecteurs de la carte m re correspondants pour terminer l installation Conecte el bloque de agua y los conectores del ventilador en los conectores relevantes d...

Страница 15: ...RD SYNC ARGB CONTROL BOX GND 5V D ARGB SYNC CABLE SATA POWER CABLE ARGB CONTROL BOX ARGB SYNC CABLE MOTHERBOARD SYNC CABLE GND 5V D 5V D GND V5 D DNG 5V D GND V5 D DNG 5V D GND 5V D GND V5 D DNG 5V D...

Страница 16: ...que le contr leur ARGB la carte m re a la m me d finition de broches 5 V que PF120 PF240 PF360 Confirme el conector la definici n y la direcci n de su encabezado de pin al conectar los cables Aseg re...

Страница 17: ...ite indigo violet yellow blue red green orange 5 Flowing 6 256 colors auto switching 8 colors white indigo violet yellow blue red green orange Press for 3 seconds to lock the chosen color press for 3...

Страница 18: ...9 10 8 M 9 M 10 M 10 RU ARGB 1 M 3 2 M Press M 3 M 3 M 4 5 6 3 7 1 2 3 4 8 5 6 256 8 3 3 7 8 9 10 8 M 9 PM 10 M 10 JP ARGB 1 M 2 M M 3 3 M M 4 Rainbow 5 6 3 7 1 2 3 4 8 5 6 256 8 3 3 7 8 9 10 8 M 9 M...

Отзывы: