background image

5

13

14

Internal Connection Diagram

Then connect the other end of the adaptor cable to the ATX power connector.

Verbinden Sie nun das andere Ende des Stromadapters mit Ihrem ATX Anschluss des Netzteils.

Puis branchez l’autre extrémité du câble adaptateur au connecteur d’alimentation ATX.

Conecte la otra extremidad del adaptador al cable de alimentación de ATX.

Connettere l’altra estremità dell’adattatore al cavo d’alimentazione dell’ATX.

૽Ⱨӛ᱿Ⱨ࿲ㆊ࿲⎏ヅ᜺ͧະݽȯ

ߘࠇ߆ࠄࠕ࠳ࡊ࠲ࠤ࡯ࡉ࡞ߩઁ┵ࠍ#6:㔚Ḯࠦࡀࠢ࠲ߦធ⛯ߒ߹ߔޕ

Installation Guide

/(2㔚Ḯࠤ࡯ࡉ࡞ࠍࡑࠩ࡯ࡏ࡯࠼ߩ㔚Ḯࡇࡦࡋ࠶࠳ߦធ⛯ߒ߹ߔޕធ⛯߇ቢᚑߔ

ࠆߣޔ㔚Ḯߩࠝࡦࠝࡈ߇࡝ࡕࠦࡦ߆ࠄⴕ߃߹ߔޕ

૽MFP51᱿ヅ᜺ℬ࿲⎏׆͗᱿ʙᑨኈヅ᜺⿭〦࿲ᐥŊરໞര֯רᮢ⳰࿳ݽ͗࿳Ӽヅ᜺⿭〦ȯ

Conecte ahora el cable de encendido/apagado del MFP51 con el enchufe que se encuentra sobre la
placa base. Después de completar la conexión, será posible encender y apagar con el telemando.

Then connect the MFP51 power cable to the power pin header on the motherboard,
when connection is completed you are then able to turn it on and off with remote control.
Schließen Sie nun den Power Kabel des MFP51 an den Power Anschluss des Motherbaords an. Wenn die
Verbindung abgeschlossen ist, sind Sie in der Lage, den PC mit Hilfe der Fernbedienung an- und auszuschalten.
Puis branchez le câble d’alimentation du MFP51 aux broches d’alimentation de la carte mère, lorsque 
a connexion sera établie vous pourrez allumer et éteindre votre ordinateur avec la télécommande.

Quindi connettere il cavo d’alimentazione dell’MFP51 allo spinotto della scheda madre. A
conessione completata sarà possibile accendere o spegnere con il telecomando.

Отзывы: