background image

34

IT

Sostituzione della cinghia del motore 

1.    Rimuovere il banco (6) dalla parte anteriore del disco di smerigliatura (22)
2.    Rimuovere le 4 viti dell’assemblea anti-polvere disco (11) e rimuovere
3.    Svitare la  vite della custodia del disco di montaggio (42) con la chiave esagonale in 

dotazione (43) e rimuovere il disco di base di levigatura (44)

4.    Rimuovere le 3 viti che fissano la custodia del disco (4) per lo strumento
5.    Rimuovere le viti sul lato della carcassa della cinghia del motore e tirare via con 

cautela il coperchio (Immagine O)

6.    Verificare che le specifiche della cinghia segnato sulla cinghia usurata corrisponde a 

quello del nuovo nastro prima del montaggio

7.    Far scorrere delicatamente fuori la cinghia di trasmissione usurata dal mandrino de 

motore (32) del cambio e rimuovere sollevando dalla marcia più alta

8.    Montare la nuova cinghia sulla marcia più alta prima farla scorrere sul cambio del 

motore mandrino

9.    Rimontare tutte le parti nell'ordine inverso facendo attenzione che tutte le parti siano 

serrati e controllare il vostro lavoro in ogni fase

10.  Controllare che il nastro funzioni correttamente effettuando un test senza applicare un 

carico all'utensile

Ispezione generale

•     Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate
•     Controllare il cavo di alimentazione dello strumento, prima di ogni utilizzo, per danni 

o usura. Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato 
Silverline. Questo consiglio vale anche per i cavi di prolunga usati con questo 
strumento

Pulizia

•     Mantenete il vostro strumento pulito in ogni momento. Sporcizia e polvere possono 

causare l’usura rapido delle parti interne e accorciano la durata della macchina. Pulire 
il corpo della macchina con una spazzola morbida, o un panno asciutto. Se disponibile, 
utilizzare aria compressa pulita e secca e farla soffiare attraverso i fori di ventilazione

•     Pulire il rivestimento strumento con un panno morbido e umido con un detergente 

delicato. Non usare alcol, benzina o detergenti forti

•     Non utilizzare sostanze caustiche per pulire le parti in plastica

Conservazione

•     Scollegare questo strumento dalla rete e garantire che l'officina o garage è chiuso a 

chiave per impedire l'accesso da parte dei bambini quando non in uso

Smaltimento

Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di potere che non 
sono più funzionali e non sono vitali per la riparazione.
•     Non gettare utensili elettrici o apparecchiature elettriche ed elettroniche di altri rifiuti 

(RAEE), con i rifiuti domestici

•   Contattare l'autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di 

smaltire elettroutensili

Problema

Possibile causa

soluzione

La macchina non si avvia

Interruttore automatico scattato

Ripristina l’interruttore

Guasto con lo strumento

Fate eseguire lo strumento presso un centro di assistenza autorizzato Silverline

Vibrazioni eccessive quando 
è in uso

Mola fuori equilibrio

Rivestire la mola

Mola allentata

Spegnere immediatamente e stringere i fissaggi della mola

Mola danneggiata

Spegnere immediatamente e sostituire la mola

La cinghia di levigatura non 
funziona in modo uniforme 
e va verso sinistra o verso 
destra

Strumento impostato in modo errato

Vedere sezione 'Sostituzione della cinghia '

Cinghia usurata o fatta in modo non 
corretto

Sostituire la cinghia

“Fischia” mentre eseguendo 
la levigatura

Cinghia scivola

Vedere 'Modifica della cinghia' per la regolazione della tensione

La cinghia di levigatura si 
rallenta durante la esecuzione

La tensione della cinghia è troppo elevata

Vedere 'Modifica della cinghia' per la regolazione della tensione

L'applicazione di una pressione eccessiva 
al pezzo

Ridurre la pressione

Il legno si brucia quando 
eseguendo una levigatura

Cinghia di levigatura usurata o intasato 
con linfa

Sostituire la cinghia

Corpo del motore diventa 
troppo caldo

Ciclo di lavoro non viene seguito

Assicurarsi che il ciclo di lavoro è seguito con un massimo di 30 minuti di uso all'ora. Se lo strumento diventa 
ancora troppo caldo consentire ulteriormente tempo di raffreddamento ad altri fattori tra cui la temperatura 
ambiente può aumentare il tempo di raffreddamento necessario. Esecuzione dello strumento buono all'interno del 
ciclo di lavoro può aumentare la durata di vita dell'utensile

Rumore imprevisto dallo 
strumento

Questo è uno strumento ad alta vibrazione 
e i raccordi possono allentarsi nel corso 
del tempo

Vedi che tutti i raccordi siano serrati. Se i raccordi si stanno allentando controllare che i raccordi sia corretto e 
aggiungere le rondelle elastiche o bloccare dadi, se necessario,

Parti interne usurate o altro guasto

Contattare un centro di assistenza autorizzato

Risoluzione Dei Problemi

972660_Z1MANPRO1.indd   34

11/06/2015   14:59

Содержание Silver Storm

Страница 1: ...aire double 350 W Band und Tellerschleifer 350 W Lijadora de banda y disco 350 W 350W levigatrice a nastro e disco 350 W tafel band en schijf schuurmachine Y E A R GUARAN T E E R EGISTER ONLIN E T 130...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 8 9 17 18 19 20 21 7 10 11 12 13 14 15 16 22 23 24 25 28 29 30 27 26 31 32 33 34 35 972660_Z1MANPRO1 indd 2 11 06 2015 14 59...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 36 37 38 39 40 41 42 43 11 45 44 1 972660_Z1MANPRO1 indd 3 11 06 2015 14 59...

Страница 4: ...4 A D G J M B E H K N C F I L O 35 972660_Z1MANPRO1 indd 4 11 06 2015 14 59...

Страница 5: ...www silverlinetools com 5 English 6 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 390mm 350W Bench Belt Disc Sander 972660_Z1MANPRO1 indd 5 11 06 2015 14 59...

Страница 6: ...ld not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice Conforms to relevant legislation and safety standards...

Страница 7: ...g a battery pack or when picking up or carrying the tool WARNING Unintended starting of a tool can cause major injuries 18 Use outdoor extension leads When the tool is used outdoors use only extension...

Страница 8: ...Belt 26 Direction Indicator Product Familiarisation 27 Sanding Belt Height Adjustment Nut 28 Belt Release Lever 29 Belt Tension Knob 30 Belt Tension Spring Mechanism 31 Motor 32 Motor Belt Spindle und...

Страница 9: ...r the Belt Sander connect to the dust port as shown in image G Allow some additional slack in the hose connection due to angle of the belt sander varying Pre operational checks Always check that all p...

Страница 10: ...se of power tools Problem Possible cause Solution Machine will not start Circuit breaker tripped Reset circuit breaker Tool fault Have the tool serviced by an authorised Silverline service centre Exce...

Страница 11: ...ed by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which...

Страница 12: ...de travail normales Un appareil mal entretenu mal assembl ou mal utilis peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires Pour plus d informations sur les missions sonores et vibratoires visitez le si...

Страница 13: ...appareil lectrique en ext rieur se servir d une rallonge appropri e une utilisation en ext rieur Cela r duit le risque de d charge lectrique 19 Rester vigilant Faire preuve de bon sens lors de la mani...

Страница 14: ...isation AVERTISSEMENT D branchez TOUJOURS l appareil avant d effectuer une inspection son entretien ou son nettoyage Remarque Il est vivement recommand de ne brancher l appareil que sur un circuit pro...

Страница 15: ...spositif de blocage de table 34 et sous la surface de la table en utilisant la cl 6 pans fournie 3 Le guide biseau 5 s ins re dans la coulisse du guide biseau 7 de la mani re illustr e il peut tre ver...

Страница 16: ...arties internes et raccourcir la dur e de vie de l appareil Nettoyer l appareil l l aide d une brosse douce ou d un chiffon sec Si possible utilisez de l air propre et sec sous pression sur les orific...

Страница 17: ...pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication a...

Страница 18: ...n ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Ger t betrieben werden au er wenn sie von einer f r ihre pers nliche bersetzung der Originalbetriebsanleitung Symbolerkl rung Auf dem Typenschild des Werkz...

Страница 19: ...Sie es sich zur Gewohnheit vor dem Einschalten von Elektrowerkzeugen zu berpr fen dass alle beim Zubeh rwechsel oder zur Justierung verwendeten Werkzeuge z B Innensechskant Maul u Stiftschl ssel entf...

Страница 20: ...sich bewegende Schleifpapier m Schalten Sie Ihr Schleifger t IMMER erst aus bevor Sie es abstellen n NICHT zum Nassschleifen verwenden Fl ssigkeiten die in das Motorgeh use eindringen k nnen schwere S...

Страница 21: ...und benutzen die Bandschleifer Befestigung 17 2 Zus tzliche Einstellungen der Tischstangenl nge und weitere kleinere Justierungen k nnen mit Hilfe des Tischblockes 34 vorgenommen werden und unter dem...

Страница 22: ...sofern verf gbar S ubern Sie das Ger tegeh use mit einem feuchten weichen Lappen und einem milden Reinigungsmittel Verwenden Sie keinesfalls benzin oder alkoholhaltige oder andere scharfe Reinigungsm...

Страница 23: ...rgibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder...

Страница 24: ...ilice guantes anti vibraci n No utilice la herramienta cuando sus manos est n muy fr as las vibraciones tendr n un mayor efecto Utilice los datos t cnicos de su herramienta para evaluar la exposici n...

Страница 25: ...o en exteriores La utilizaci n de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas 19 Mant ngase alerta F jese en lo que est haciendo y use el sentido com n cuando est utiliz...

Страница 26: ...ienta de la toma de corriente antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio Nota Esta herramienta dispone de un recipiente para almacenar agua Para mayor seguridad se recomienda conectar esta herra...

Страница 27: ...a mesa 3 La gu a de inglete 5 debe instalarse sobre el carril gu a 7 Utilice la perilla de ajuste del ngulo de inglete 23 para ajustarlo en la posici n requerida El ngulo de ajuste se mostrar en el in...

Страница 28: ...h medo y detergente suave Nunca utilice alcohol combustible o productos de limpieza Nunca utilice agentes c usticos para limpiar las piezas de pl stico Almacenaje Guarde esta herramienta y accesorios...

Страница 29: ...o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustitu...

Страница 30: ...ri e vibrazioni nei luoghi di lavoro che possono essere utili per gli utenti domestici che utilizzano strumenti per lunghi periodi di tempo Avvertenze generali di sicurezza ATTENZIONE Quando si utiliz...

Страница 31: ...izzo dell utensile esso deve essere attentamente controllato per determinare che funzioni correttamente per svolgere la funzione prevista Verificare l allineamento di parti in movimento legando di par...

Страница 32: ...te le parti dello strumento sono presenti e in buone condizioni In caso di parti mancanti o danneggiate sono tali parti sostituite prima di utilizzare questo strumento Prima dell uso ATTENZIONE Assicu...

Страница 33: ...to viene utilizzato al momento ma un tubo flessibile Y raccomandato cos entrambi sono collegati simultaneamente per la sicurezza e maggiore comfort per l operatore 1 Per la levigatrice a disco collega...

Страница 34: ...pettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di potere che non sono pi funzionali e non sono vitali per la riparazione Non gettare utensili elettrici o apparecchiature elettri...

Страница 35: ...izzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverl...

Страница 36: ...eaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus op de werkplek wat mogelijk nuttig is voor regelmatige gebruikers van machines Algemene veiligheid WAARSCHUWING...

Страница 37: ...repareren WAARSCHUWING Gebruik de machine niet met een defecte aan uitschakelaar De schakelaar hoort voor gebruik gerepareerd te worden 21 Laat uw machine te allen tijde door een gekwalificeerd perso...

Страница 38: ...aardlekschakelaar op een stroombron aan te sluiten Let op De machine is geaard en dienen enkel op stroomkringen aangesloten te worden met een aardeaansluiting Gebruik de machine niet zonder aardeaans...

Страница 39: ...chine in te schakelen drukt u op de I zijde van de aan uitschakelaar 15 Om de machine uit te schakelen drukt u op de O zijde van de aan uitschakelaar Schuren Breng het werkstuk aan de linkerzijde van...

Страница 40: ...gestelde machine Zie Het vervangen van de schuurband Versleten of onjuist gefabriceerde schuurband Vervang de band Piepend of jankend geluid De band slipt Zie Het vervangen van de schuurband voor het...

Страница 41: ...reedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silver...

Страница 42: ...42 Notes 972660 972660_Z1MANPRO1 indd 42 11 06 2015 14 59...

Страница 43: ...www silverlinetools com 43 Notes 972660 972660_Z1MANPRO1 indd 43 11 06 2015 14 59...

Страница 44: ...Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y con...

Отзывы: