background image

18

ESP

Selección de taladro o percusión 

Use la palanca de taladro/percusión (3).

• 

Empuje la palanca hacia delante hasta el icono del martillo para 

• 

seleccionar el modo de percusión.
Empuje la palanca hacia atrás hasta el icono del conductor para 

• 

seleccionar el taladro.

Uso del taladro

Sujete el taladro firmemente por el mango (8).

• 

Sujete el soporte (9) con la otra mano para agarrar la herramienta con 

• 

firmeza.
Apriete el gatillo (7) con una presión constante.

• 

Puede controlar la velocidad con la presión sobre el gatillo.

• 

Recarga de la batería de iones de litio

El indicador de nivel de carga de la batería (4) muestra la carga al apretar 

• 

el gatillo y cuando la batería se está cargando.
Se puede poner la batería a cargar en cualquier momento sin que se 

• 

reduzca su vida útil. La interrupción de la recarga no daña la batería.
Recargue la batería del taladro cuando se ilumine sólo un testigo LED en 

• 

el indicador de nivel de carga (4).
Conecte el cargador en la toma de recarga (10).

• 

Enchufe el cargador (11) en una toma de corriente apropiada y 

• 

enciéndalo.
Durante el procedimiento de recarga, es normal que el mango se 

• 

caliente.
No se puede usar el taladro mientas se está cargando la batería.

• 

Cuando se encienden los cuatro testigos LED, la batería está totalmente 

• 

cargada.
No deje la batería cargándose indefinidamente.

• 

Mantenimiento 

Desconecte el cargador antes de realizar labores de mantenimiento o 

• 

limpieza.
Mantenga la herramienta limpia en todo momento. La suciedad y el 

• 

polvo hacen que las piezas internas de la herramienta se desgasten 
rápidamente, acortando su vida útil.
Limpie la carcasa de la herramienta con un cepillo suave o con un 

• 

paño seco. Si dispone de ello, dirija aire limpio y seco a presión por los 
agujeros de ventilación.
Con el uso, las escobillas de carbono del motor pueden desgastarse. 

• 

Unas escobillas demasiado desgastadas pueden causar pérdida de 
potencia, fallos intermitentes o chispas visibles. Si sospecha que las 
escobillas pueden estar desgastadas, haga que se las cambien en un 
centro de servicio autorizado.

Almacenamiento

No guarde la herramienta mientras se esté recargando la batería.

• 

Guárdela en un lugar seco y seguro.

• 

Eliminación

No elimine sus herramientas u otro equipo eléctrico o electrónico junto 

• 

con la basura normal de la casa.
Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de 

• 

residuos si necesita más información sobre cómo eliminar este tipo de 
herramientas debidamente.

Antes de usar la herramienta 

Desempaquetado del taladro SDS+ 

Asegúrese de que todas las piezas de la herramienta estén presentes y 

• 

en buen estado. Si falta o está dañada alguna pieza, pida al distribuidor 
que se la cambie antes de usar la herramienta.
Retire todos los materiales de embalaje del producto y familiarícese a 

• 

fondo con todas las funciones antes de usarlo.
La batería se suministra parcialmente cargada, cárguela a tope antes de 

• 

usar el taladro la primera vez. Vea "Carga de la batería de iones de litio".

Instrucciones de uso

Montaje y cambio de accesorios

Tire hacia atrás del manguito del porta brocas (2).

• 

Inserte la broca / accesorio SDS+ a fondo en el porta brocas (1).

• 

Gírelo para alinear las ranuras del accesorio.

• 

Suelte el manguito del porta brocas.

• 

Compruebe que el accesorio esté firme y no se salga al intentar sacarlo 

• 

del taladro haciendo fuerza. 
Para sacar el accesorio, deslice el manguito del porta brocas (2) y tire 

• 

firmemente del accesorio.

Montaje del adaptador porta brocas sin llave y taladros/

accesorios de tipo distinto a SDS+ 

Tire hacia atrás del manguito del porta brocas (2).

• 

Introduzca el adaptador (12) a fondo en el porta brocas (1).

• 

Gírelo para alinear las ranuras si fuera necesario.

• 

Suelte el manguito del porta brocas.

• 

Compruebe que el accesorio esté firme y no se salga al intentar sacarlo 

• 

del taladro haciendo fuerza.
Para montar un accesorio, gire el manguito del adaptador para abrir el 

• 

porta brocas cuanto sea necesario.
Inserte el accesorio en el porta brocas.

• 

Gire el manguito del adaptador para apretar el porta brocas.

• 

Compruebe que el accesorio esté firme y no se salga al intentar sacarlo 

• 

del taladro haciendo fuerza.

Selección del giro hacia delante o hacia atrás

Use el selector de giro hacia delante/atrás (6) para escoger el sentido 

• 

del giro.
El indicador de giro hacia delante/atrás (5) indica la dirección al apretar 

• 

el gatillo.

1

Porta brocas

2

Manguito del porta brocas 

3

Palanca de selección del taladro/percusión

4

Indicador del nivel de carga de la batería 

5

Indicador de giro adelante/atrás

6

Selector de giro adelante/atrás

7

Gatillo

8

Mango

9

Soporte

10

Toma de recarga

11

Cargador

12

Adaptador porta brocas sin llave

13

Broca SDS+ Plus 

Familiarización con el Producto

878973_Z1MANPRO1.indd   18

17/1/11   10:34:28

Содержание SILVER STORM Series

Страница 1: ...B D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I ESP NL I ESP NL I ESP NL I SDS Hammer Drill Lithium Ion Perceuse à Percussion à Système SDS et Batterie Lithium Ion SDS Plus Schlagbohrer Lithium Ionen Taladro de Percusión SDS Li Ion Martello Perforatore al Litio con Attacco SDS SDS Hamerboor Lithium ion 878973_Z1MANPRO1 indd 3 17 1 11 10 34 18 ...

Страница 2: ...2 11 12 13 1 2 3 4 6 7 9 8 10 5 878973_Z1MANPRO1 indd 2 17 1 11 10 34 23 ...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Français 8 Deutsch 12 Español 16 Italiano 20 Nederlands 24 SDS Hammer Drill Lithium Ion S ILVERLINE R A N G E 14 4V 1 5Ah 878973_Z1MANPRO1 indd 3 17 1 11 10 34 24 ...

Страница 4: ...in this manual could be dangerous and result in damage or injury and may invalidate your warranty Never stand on your tool Standing on your tool or its stand could cause serious injury if the tool is tipped or collapses Do not store materials above or close to the tool in such a way that a person might stand on the tool to reach the stored items Secure work Where possible always secure work If app...

Страница 5: ...tructions may cause overheating or fire Re charging the battery Only charge the battery using the charger provided Safety when using your drill When using cable reels run all the cable off the reel Minimum conductor cross section 1 0mm2 When using the electric hammer drill outdoors connect to the power supply with an RCD device and minimum 1 5mm2 extension cable with water protected plugs in prope...

Страница 6: ...ose of power tools or other waste electrical and electronic equipment with household waste Contact your local waste disposal authority for information on the proper way to dispose of tools Before Use Unpacking your SDS Drill Set Ensure that all parts of your drill set are present and in good condition If any part is missing or damaged do not use the product Obtain a replacement from your retailer ...

Страница 7: ...e details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair and should be packaged carefully to prevent damage or injury during transportation We may...

Страница 8: ... formées utiliser cet outil Utilisation de l outil correct Ne tentez pas d utiliser un outil à des fins pour lesquelles il n est pas conçu Cet outil n est pas conçu pour un usage industriel Port de vêtements et de chaussures adaptés Ne portez pas des vêtements amples cravate bijoux ou autre élément qui pourraient être happés Au besoin portez des chaussures antidérapantes ou équipées d une coque de...

Страница 9: ...geur fourni Consignes de sécurité pendant l utilisation de votre perceuse Lorsque vous utilisez un rouleau de câble de rallonge électrique déroulez le complètement Section transversale et conductrice minimale 1 0 mm Lorsque vous utilisez cette perceuse électrique à percussion à l extérieur branchez la à une alimentation secteur à disjoncteur de courant résiduel et avec un câble de rallonge en bon ...

Страница 10: ...rangez pas cet appareil pendant qu il est en charge Rangez cet appareil dans un lieu sec et sûr Mise au rebut Ne mettez pas au rebut les outils électriques ni les autres équipements électriques et électroniques avec les ordures ménagères Contactez l autorité locale compétente en matière de déchets pour savoir comme mettre au rebut les outils électriques Avant sa première utilisation Déballage de v...

Страница 11: ... défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas remboursés Les articles retournés doivent être convenablement propres et sûrs pour être réparés et devraient être emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou sûres Toute intervention se...

Страница 12: ...ht mit der Handhabung vertrauten Personen die Verwendung dieses Werkzeugs Verwenden Sie das korrekte Werkzeug Verwenden Sie kein Werkzeug für einen nicht dafür vorgesehenen Zweck Dieses Werkzeug ist nicht für den industriellen Gebrauch bestimmt Tragen Sie geeignete Bekleidung und Schuhe Tragen Sie keine weite Bekleidung Krawatten Schmuck oder Gegenstände die vom Werkzeug erfasst werden könnten Tra...

Страница 13: ...eses Produkt nicht dem Regen Wasser oder der Feuchtigkeit aus Dieses Gerät enthält keine Teile die vom Benutzer gewartet werden können mit Ausnahme der in dieser Bedienungsanleitung dafür vorgesehenen Teile Lassen Sie die Wartung ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal durchführen Entfernen Sie nie Teile des Gehäuses wenn Sie dazu nicht qualifiziert sind Dieses Gerät steht unter gefährliche...

Страница 14: ... Lagern Sie dieses Werkzeug an einem trockenen sicheren Ort Entsorgung Entsorgen Sie keine Elektrogeräte oder andere ausgediente Elektro oder Elektronikaltgeräte mit dem Haushaltsmüll Wenden Sie sich für Informationen über die sachgemäße Entsorgung von Werkzeugen an die örtlichen Entsorgungsbehörden Vor dem Gebrauch Auspacken Ihres SDS Plus Bohrsatzes Vergewissern Sie sich dass sämtliche Teile Ihr...

Страница 15: ... Silverline Tools überprüft um nachzuweisen dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder Herstellung des Produkts bedingt ist Transportkosten werden nicht erstattet Eingereichte Produkte sollten sich in einem zur Reparatur geeigneten sauberen und sicheren Zustand befinden und sorgfältig verpackt werden damit es beim Transport nicht zu Schäden oder Verletzungen kommen kann Wir können die Annahm...

Страница 16: ...a herramienta Use la herramienta correcta No fuerce ni intente utilizar una herramienta para un propósito para el que no fue diseñado Esta herramienta no ha sido diseñada para uso industrial Lleve prendas y calzado adecuados No lleve prendas ajustadas corbatas joyas o cualquier otro objeto que pudiese quedar atrapado Lleve calzado antiresbaladizo o calzado con puntas de protección de los dedos del...

Страница 17: ...les para cable desenrolle todo el cable del carretel La sección transversal mínima del conductor es de 1 0mm2 Al usar el taladro eléctrico de percusión en el exterior conéctelo a la toma de corriente a través de un dispositivo RCD y un cable de prolongación de 1 5mm2 como mínimo con enchufes herméticos en buen estado www silverlinetools com 17 879973 Taladro de percusión SDS Li Ion Asegúrese de te...

Страница 18: ... normal de la casa Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos si necesita más información sobre cómo eliminar este tipo de herramientas debidamente Antes de usar la herramienta Desempaquetado del taladro SDS Asegúrese de que todas las piezas de la herramienta estén presentes y en buen estado Si falta o está dañada alguna pieza pida al distribuidor que se la camb...

Страница 19: ...tadas dentro del periodo de garantía deberán ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Todo producto a devolver deberá estar en un estado limpio y seguro para su reparación debiendo empaquetarse cuidadosamente con el fin de prevenir daños o lesi...

Страница 20: ...za dall area di lavoro Quando inutilizzati attrezzature e macchinari devono essere tenuti chiusi in un area non accessibile a bambini e animali Non consentire a bambini o ad altre persone non opportunamente addestrate di utilizzare questa macchina utensile Utilizzo di utensili di tipo idoneo Evitare di mettere sotto sforzo o utilizzare la macchina utensile per impieghi differenti da quelli per i q...

Страница 21: ...vo lontano da umidità fonti di calore lubrificanti solventi e bordi taglienti Non lasciare l elettroutensile incustodito Prima di lasciare l utensile attendere sempre l arresto completo e scollegarlo dalla rete di alimentazione Uso corretto del caricabatteria Prima di cercare di caricare la batteria consultare la sezione di questo manuale con le istruzioni sull uso del caricabatteria Non cercare d...

Страница 22: ...to utensile in carica Conservare l utensile in luogo asciutto e sicuro Smaltimento Gli elettroutensili e le altre attrezzature elettriche ed elettroniche non possono essere smaltite assieme ai normali rifiuti domestici e urbani Contattate le autorità locali preposte allo smaltimento dei rifiuti per ottenere ulteriori informazioni sulle corrette modalità di smaltimento delle attrezzature Caricabatt...

Страница 23: ...rante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione non saranno rimborsate Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l esecuzione della riparazione in modo sicuro I prodotti devono essere imballati con cura per evitare danni o lesio...

Страница 24: ...t gereedschap is niet bestemd voor industrieel gebruik Draag gepaste kleding en schoeisel Draag geen loshangende kleren stropdassen sieraden of andere voorwerpen die door de machine kunnen worden gegrepen Draag slipvrij schoeisel of schoeisel met teenbescherming waar nodig Lang haar moet worden bedekt of opgebonden Houd je evenwicht Zorg dat u stevig staat dat u altijd vaste voet hebt en gebruik g...

Страница 25: ...e dan de meegeleverde batterijen Houd de lader schoon Vreemde voorwerpen of vuil kunnen kortsluiting veroorzaken of de ventilatiegaten blokkeren Als u deze aanwijzingen niet opvolgt kunnen de batterijen oververhit raken of in brand vliegen De batterij opnieuw opladen Laad de batterij alleen op met de meegeleverde lader Veiligheid tijdens het gebruik Als u kabelhaspels gebruikt wikkelt u de hele ka...

Страница 26: ...angesloten is Berg de machine in een droge veilige ruimte op Verwijdering Elektrisch gereedschap of andere afgedankte elektrische en elektronische apparatuur mag niet worden weggeworpen als huishoudelijk afval Neem contact op met uw lokale afvalinstanties voor informatie over de juiste verwijderingswijze van gereedschappen Voorafgaand aan het gebruik De SDS boormachine uitpakken Zorg ervoor dat al...

Страница 27: ...estie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het vervoer te voorkomen Ongeschikte en onveilige leveringen kunnen worden afgewezen Al het werk wordt uitgevoerd door Silverline Tools of een...

Страница 28: ... online innerhalb von 30 Tagen Bedingungen gelten F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I 3 Jaar Garantie Registreer online binnen 30 dagen Algemene voorwaarden van toepassing 3 Anni di Garanzia Registrati on line entro 30 giorni Condizioni di applicazione 3 Años de Garantía Regístrese online dentro de 30 días Sujeta a términos y condiciones ...

Отзывы: