background image

SDS-Plus-Bohrhammer, 1500 W 

268819

19

silverlinetools.com

Die in den Technischen Daten angegebenen Geräusch- und Vibrationsinformationen werden 

nach internationalen Standards bestimmt. Die angegebenen Werte beziehen sich auf eine 

normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen Arbeitsbedingungen. Schlecht gewartete, 

inkorrekt montierte und unsachgemäß verwendete Werkzeuge können erhöhte Schallpegel und 

Vibrationswerte aufweisen. Weitere Informationen zur EU-Vibrationsrichtlinie und zu Schall- sowie 

Vibrationsbelastungen, die auch für Heimanwender relevant sein können, finden Sie auf den 

Seiten der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz: www.

osha.europa.eu.
Betreiben Sie das Gerät erst, nachdem Sie diese Gebrauchsanweisung und alle am Gerät 

angebrachten Etiketten aufmerksam gelesen und verstanden haben. Bewahren Sie diese Anleitung 

zusammen mit dem Gerät für spätere Nachschlagezwecke auf. Vergewissern Sie sich, dass alle 

Benutzer dieses Gerätes die Gebrauchsanweisung vollständig verstanden haben.
Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht möglich, sämtliche 

Restrisiken auszuschließen. Gerät stets mit Vorsicht verwenden. Sollten Sie sich bezüglich der 

sachgemäßen und sicheren Verwendung dieses Gerätes nicht vollkommen sicher sein, verwenden 

Sie es nicht.

Sicherheitshinweise für 

Elektrowerkzeuge

 WARNUNG! Beachten Sie alle mit dem Gerät gelieferten Sicherheitshinweise, 

Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten. Versäumnisse bei der Einhaltung 

der Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen 

verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf 

netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge 

(ohne Netzkabel).
1)  Arbeitsplatzsicherheit
a)  Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. 

Unordnung oder unbeleuchtete 

Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b)  Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in 

der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.

 Elektrowerkzeuge erzeugen 

Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c)  Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs 

fern.

 Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2)  Elektrische Sicherheit
a)  Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker 

darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam 

mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.

 Unveränderte Stecker und passende Steckdosen 

verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

b)  Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, 

Herden und Kühlschränken. 

Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr 

Körper geerdet ist.

c)  Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern.

 Das Eindringen von Wasser in ein 

Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d)  Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen 

oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, 

scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.

 Beschädigte oder verwickelte Kabel 

erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e)  Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur 

Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. 

Die Anwendung eines 

für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen 

Schlages.

f)   Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, 

verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. 

Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters 

vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3)  Sicherheit von Personen
a)  Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an 

die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie 

müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften 

Verletzungen führen.

b)  Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille.

 Das Tragen 

persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm 

oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von 

Verletzungen.

c)  Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das 

Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den 

Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.

 Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges 

den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, 

kann dies zu Unfällen führen.

d)  Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug 

einschalten.

 Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann 

zu Verletzungen führen.

e)  Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand 

und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht

. Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in 

unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f)   Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten 

Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. 

Lockere Kleidung, 

Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g)  Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern 

Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. 

Verwendung einer 

Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

h)  Vernachlässigen Sie bei häufiger Arbeit mit Elektrowerkzeugen trotz der Vertrautheit 

mit den Geräten nicht die Sicherheitsprinzipien. 

Fahrlässiges Handeln kann in 

Sekundenbruchteilen zu schwersten Verletzungen führen.

4)  Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
a)  Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte 

Elektrowerkzeug. 

Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im 

angegebenen Leistungsbereich.

b)  Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. 

Ein Elektrowerkzeug, das sich 

nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

c)  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie 

Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. 

Diese 

Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

d)  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 

Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder 

diese Anweisungen nicht gelesen haben.

 Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von 

unerfahrenen Personen benutzt werden.

e)  Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile 

einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt 

sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte 

Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.

 Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht 

gewarteten Elektrowerkzeugen.

f)   Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. 

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit 

scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

g)  Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen 

Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende 

Tätigkeit. 

Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen 

kann zu gefährlichen Situationen führen.

h)  Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Fett und Öl. 

Rutschige 

Hände und Griffflächen machen die sichere Handhabung des Werkzeugs in unvorhergesehenen 

Situationen unmöglich.

5)  Service
a)  Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-

Ersatzteilen reparieren. 

Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges 

erhalten bleibt.

Zusätzliche Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise für SDS-Plus-Bohrhämmer 

 WARNUNG! Falls Grund zur Annahme besteht, dass Asbest in Ihrem Arbeitsumfeld 

vorhanden ist, holen Sie umgehend fachmännischen Rat ein. Mit dem Abbau von Asbest sollte ein 

entsprechend lizensiertes Unternehmen beauftragt werden. Wenden Sie sich an die zuständigen 

Behörden, wenn Sie weitere Informationen zum Umgang mit Asbest benötigen. Die Richtlinie 

2009/148/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. November 2009 gibt zusätzlich 

Auskunft zum Schutz von Arbeitnehmern gegen Gefährdung durch Asbest am Arbeitsplatz. 
•   Wichtiger Hinweis: Es ist unbedingt notwendig, alle national geltenden 

Sicherheitsbestimmungen hinsichtlich der auszuführenden Arbeit zu befolgen.

•   Dieses Gerät darf nicht von Personen unter 18 Jahren verwendet werden. Bediener müssen im 

Gebrauch des Gerätes geschult und mit den Sicherheitsvorschriften vertraut sein.

•   Beim Bohren in und Meißeln von Mauerwerk können scharfkantige Partikel entstehen, die 

den Bediener treffen. Tragen Sie daher eine schlagfeste Schutzbrille und Schutzkleidung 

einschließlich Sicherheitsschuhen.

•   Kernbohrer dürfen nur mit SDS-Bohrhämmern mit Sicherheitskupplung verwendet werden, um 

ein Verklemmen des Bohrers und ein daraus resultierendes Verletzungsrisiko für den Bediener 

zu verhindern.

•   Falls die Sicherheitskupplung während des Betriebs auslöst, geben Sie sofort den Auslöser frei 

und entfernen Sie den Kernbohrer bzw. das Einsatzwerkzeug aus dem Mauerwerk. Stellen Sie 

die Arbeit ein, bis der Grund für das Auslösen der Sicherheitskupplung gefunden ist.

•   Betreiben Sie SDS-Bohrhämmer nicht von einer Leiter aus oder aus einer anderen Position, in 

der ein Sturzrisiko besteht. SDS-Bohrhämmer sind schwer und erzeugen während des Betriebs 

starke Vibrationen und ein hohes Drehmoment.

•   Tragen Sie geeignete Antivibrationshandschuhe aus Kunstfaser oder beschichtetem Stoff, um zu 

verhindern, dass sich lose Stofffasern im sich drehenden Bohrer verfangen können. Entsorgen 

Sie die Schutzhandschuhe umgehend, wenn sie ausgefranst sind.

•   Beim Bohren können großen Mengen möglicherweise giftigen Staubs und Schmutzes 

entstehen. Tragen Sie eine für die durchzuführende Aufgabe geeignete Atemschutzmaske. Als 

Mindestanforderung an die Schutzwirkung wird Klasse FFP 2 empfohlen. 

268819_Manual.indd   19

02/01/2018   09:54

Содержание SDS Plus 1500 W

Страница 1: ...E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE AÑOSDEGARANTÍA ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 268819 FR MarteauperforateurburineurSDSPlus1500W DE SDS Plus Bohrhammer 1500W ES TaladroSDSPlus1500W IT TrapanoSDSPlus1500W NL 1500WSDS Plusboorhamer PL WiertarkaSDSPlus1500W 1500W SDS Plus Drill ...

Страница 2: ...2 1 2 3 21 4 5 6 22 7 8 9 10 11 12 15 19 14 18 17 16 13 20 ...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 Fig II Fig III Fig I Fig IV Fig V 1 Fig VI ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...silverlinetools com 5 English 6 Français 12 Deutsch 18 Español 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 ...

Страница 6: ...rtable temperature as vibration will have a greater effect Use the figures provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols These represent important information about the product or instructions on its use Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing...

Страница 7: ... power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain...

Страница 8: ... To attach an accessory 1 Hold the tool securely and slide the Chuck Collar 2 towards the tool 2 Insert the accessory into the Chuck until resistance is felt against the accessory 3 Release the Chuck Collar to lock the accessory in place 4 Check the accessory cannot be removed before attempting to use the tool If removal is possible repeat the installation procedure To remove an accessory 1 Pull t...

Страница 9: ...he Keyed Chuck 4 Switch the drill ON see Switching ON OFF 5 Contact the drill bit with the workpiece and apply light to moderate pressure to the rear of the drill in line with the drill bit 6 Remove the drill from the workpiece before switching the drill OFF IMPORTANT Ensure that the drill bit being used is suitable for the workpiece Note The drilled hole may fill with debris while drilling To cle...

Страница 10: ...mmediately contact an authorised Silverline service centre Power cable damaged Contact an authorised Silverline service centre ON OFF Trigger Switch faulty Faulty motor Slow rotation speed Tool is overheating Switch the tool OFF and allow it to cool down to room temperature Inspect and clean the ventilation slots Slow rotation speed or no rotation plus possible visible sparking from motor vents Ca...

Страница 11: ...ional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period If any part is no longer available or out of manufacture Silverline Tools will replace it with a functional replacement part Use of this pr...

Страница 12: ...espiratoire Port de casque Port de gants Lire le manuel d instructions Attention Débranchez toujours l appareil avant d effectuer un réglage de changer d accessoire de le nettoyer de l entretenir ou lorsqu il n est plus utilisé Chargeur Construction de classe II Double isolation pour une protection supplémentaire Protection de l environnement Les produits électriques usagés ne doivent pas être jet...

Страница 13: ...s en position stable et conserver l équilibre Cela permet de mieux contrôler l outil électrique dans des situations inattendues f Porter des vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants Les vêtements amples les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement g Si l outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d équipement...

Страница 14: ...pareil Vérifiez régulièrement que les écrous boulons et autres dispositifs de fixation soient bien serrés Inspectez l état de l appareil après chaque utilisation surtout le câble d alimentation qui peut être facilement endommagé par le tranchant des matériaux Installez la protection anti poussière sur l embout pour éviter que la poussière ne rentre dans le mandrin SDS Si l utilisation de l apparei...

Страница 15: ...en enfonçant le verrouillage du sélecteur de mode 21 présent sur le sélecteur de mode 3 et en tournant le sélecteur 2 Relâchez le verrouillage du sélecteur de mode 3 Placez le sélecteur de mode standard perforateur 6 sur la position N actionnez pas les sélecteurs de mode pendant que l appareil est en marche Ne mettez pas l appareil en marche tandis que les sélecteurs de mode sont en position inter...

Страница 16: ...es balais usés peuvent être retirés et remplacés par des neufs Remplacez toujours les balais usés par paires Remettez en place de cache d accès aux charbons Pour nous contacter Pour tout conseil technique ou réparation vous pouvez nous contacter par l un des moyens ci dessous Téléphone 44 1935 382 222 Site web silverlinetools com fr FR Support Adresse postale Powerbox Boundary Way Lufton Trading E...

Страница 17: ...utaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La présente garantie couvre La réparation du produit s il peut être vérifié à la satisfaction de Silverline Tools que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie Si une pièce n est plus disponible ou n est plus fabriquée Silverline Tools la remplacera par un...

Страница 18: ...or Einstellungsänderungen Zubehörwechseln Reinigungs und Instandhaltungsarbeiten sowie bei Nichtgebrauch stets von der Spannungsversorgung trennen Schutzklasse II doppelt isoliert Umweltschutz Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden Nach Möglichkeit bitte über entsprechende Einrichtungen entsorgen Lassen Sie sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeug...

Страница 19: ...gen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen er...

Страница 20: ...hgeräte um verdeckt geführte Strom Wasser und Gasleitungen zu orten Berühren Sie keine spannungsführenden Bauteile oder Leiter Kabeltrommeln für mit diesem Gerät verwendete Verlängerungskabel müssen vollständig abgewickelt werden Mindestleiterquerschnitt 1 25 mm2 Im Freien verwendete Kabeltrommeln müssen ausdrücklich für einen derartigen Gebrauch vorgesehen sein und wassergeschützte Stecker sowie ...

Страница 21: ...lter 3 eindrücken und den Schalter drehen 2 Geben Sie die Arretiertaste wieder frei 3 Drehen Sie den Standard Hammerbohrwahlschalter 6 auf Verstellen Sie die Wahlschalter niemals bei eingeschaltetem Bohrhammer Lassen Sie den Bohrhammer nicht laufen wenn sich die Wahlschalter in einer Zwischenposition befinden Drehbohrbetrieb Der Drehbohrmodus dient zum Bohren in Holz und Metall Hinweis Verwenden S...

Страница 22: ...r Funkenbildung kommen Entfernen Sie zum Wechseln der Kohlen die Lüftungsschlitze 10 und Kohlenfachdeckel 8 Die abgenutzten Kohlen können nun entfernt und durch neue ersetzt werden Verschlissene Kohlebürsten müssen immer paarweise ausgewechselt werden Setzen Sie die Kohlenfachdeckel wieder auf Alternativ können Sie das Gerät bei einer zugelassenen Silverline Reparaturwerkstatt warten lassen Kontak...

Страница 23: ...ese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausführung bedingt ist und in den Garantiezeitraum fällt Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird kann Silverline Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austausc...

Страница 24: ...os pueden aparecer en la placa de características de su herramienta Estos símbolos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protección auditiva Lleve protección ocular Lleve protección respiratoria Lleve un casco de seguridad Lleve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones Peligro Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica ...

Страница 25: ...la utilización de una herramienta puede provocar pérdida del sentido del tacto entumecimiento hormigueo y disminución de la capacidad de sujeción La exposición durante largos periodos de tiempo puede provocar enfermedad crónica Si es necesario limite el tiempo de exposición a la vibración y utilice guantes anti vibración No utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías las vibraciones te...

Страница 26: ...s sus características y funciones Asegúrese de que el embalaje incluya todas las piezas y compruebe que estén en buenas condiciones Si faltan piezas o están dañadas sustitúyalas antes de utilizar esta herramienta Antes de usar ADVERTENCIA Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio ADVERTENCIA Utilice siempre la empuñadura auxiliar 9 p...

Страница 27: ...se Encendido apagado 4 Coloque la broca sobre la pieza de trabajo y presione ligeramente a través de la parte posterior del taladro 5 Retire la broca fuera de la pieza de trabajo antes de apagar el taladro IMPORTANTE No presione excesivamente mientras esté perforando podría dañar la broca y el taladro Nota El agujero puede quedar obstruido por el polvo Para limpiar el agujero disminuya la velocida...

Страница 28: ...e rotación lenta Sobrecalentamiento del motor Apague la herramienta y deje que se enfríe Compruebe que los orificios de ventilación no estén obstruidos Velocidad de rotación lenta no rota o chispas en las ranuras de ventilación del motor Escobillas de carbón desgastadas Sustituya las escobillas de carbón o contacte con un servicio técnico Silverline Vibración o ruido anormal Falta de grasa en la c...

Страница 29: ...eficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qué está cubierto Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de fabricación Silverline Tools la sustituirá por una pieza funcional con las mismas características ...

Страница 30: ...ione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Attenzione Scollegare sempre dalla rete elettrica durante la regolazione la sostituzione degli accessori la pulizia la manutenzione e quando non in uso Costruzione di classe II doppio isolamento per una protezione supplementare Protezione ambientale I rifiuti elettrici non possono essere smaltiti con i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strut...

Страница 31: ...lvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri h Non permettere che la familiarità acquisita in seguito a un uso frequente degli strumenti porti a un atteggiamento di noncuranza relativamente ai principi di sicurezza della strumentazione Un uso noncurante può causare gravi lesioni e ferite in una frazione di secondo 4 ...

Страница 32: ...d uso Trapano SDS per progetti di media entità progettato per trapanare in muratura Può trapanare anche in legno e metallo se si trasforma il mandrino standard in un mandrino SDS Plus Disimballaggio dell utensile Disimballare e ispezionare l utensile Familiarizzare completamente con tutte le sue caratteristiche e funzioni Assicurarsi che tutte le parti dell utensile siano presenti e in buone condi...

Страница 33: ...zare l utensile Trapanare il calcestruzzo 1 Selezionare la modalità battente vedi Selezionare la modalità battente 2 Installare una punta SDS Plus per muratura 16 17 18 nel mandrino SDS Plus 1 vedi Montare smontare accessori SDS o mandrino con chiave 3 Accendere il trapano vedi Accendere e spegnere 4 Mettere il trapano a contatto con il pezzo e applicare una pressione moderata nella parte posterio...

Страница 34: ...domestici Contattare l autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire gli utensili elettrici Problema Possibile causa Soluzione La corona a forare si è bloccata inceppata nel materiale Pressione eccessiva sull utensile al punto di rottura nel materiale Ridurre la pressione prima della rottura La corona a forare non è adatta Utilizzare una corona a forare comp...

Страница 35: ...otto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia La riparazione del prodotto nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il period...

Страница 36: ...caties Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Voorzichtig Ontkoppel de machine van de stroombron voor het maken van aanpassingen het ...

Страница 37: ...ding geven tot gevoelloosheid een dof gevoel tintelingen en een verminderd gripvermogen Langdurige blootstelling kan aanleiding geven tot een chronische aandoening Beperk indien nodig de blootstellingstijd aan trillingen en gebruik steeds trilling dempende handschoenen Gebruik het gereedschap niet wanneer uw handen een temperatuur bezitten die lager is dan een normale comfortabele temperatuur omda...

Страница 38: ...CHUWING Zorg ervoor dat het gereedschap is losgekoppeld van de voeding alvorens accessoires aan te brengen of te vervangen of alvorens aanpassingen door te voeren WAARSCHUWING Gebruik dit gereedschap steeds met het hulphandvat 9 aangebracht Zonder dat dit handvat is aangebracht kan het gebruik van het gereedschap aanleiding geven tot persoonlijk letsel BELANGRIJK Voorafgaand aan het eerste gebruik...

Страница 39: ...pboorselectieknop 6 naar de positie die wordt aangegeven door het hamer boorsymbool Probeer de modusselectievergrendeling niet van positie te wijzigen terwijl de boormachine in werking is Probeer de boormachine niet te gebruiken wanneer de modusselectieknop zich tussen twee posities bevindt In en uitschakelen 1 Om de boormachine in te schakelen drukt u de AAN UIT trekkerschakelaar 5 in 2 Om de boo...

Страница 40: ...ren op Afvoer Bij het buiten gebruik stellen en de afvoer van elektrische machines die niet langer werken en die niet gerepareerd kunnen worden neemt u de nationale voorschriften in acht Elektrische en elektronische apparaten WEEE mogen niet met huishoudelijk afval worden weggegooid Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering en afvoer van elektrisch gereedschap Pro...

Страница 41: ...ie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgbaar zijn en die niet meer worden vervaardigd worden door Silverline Tools vervangen door een functionele vervanging Gebruik van dit product in de EU Wat niet is gedekt Silverline To...

Страница 42: ...nowa zawiera symbole dotyczące narzędzia Stanowią one istotne informacje o produkcie lub instrukcje dotyczące jego stosowania Należy nosić środki ochrony słuchu Należy nosić okulary ochronne Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych Należy używać kasku ochronnego Należy nosić rękawice ochronne Należy w całości przeczytać instrukcję obsługi Uwaga Należy zawsze odłączać urządzenie od zasilania el...

Страница 43: ...lacyjne Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała e Nie wychylaj się W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje i równowagę Umożliwia to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach f Noś odpowiednią odzież Nie zakładaj do pracy z elektronarzędziem luźnej odzieży ani biżuterii Trzymaj włosy odzież i rękawice z...

Страница 44: ...lno odkładać elektronarzędzia przed całkowitym zatrzymaniem się Po zakończeniu pracy należy odłączyć narzędzie od zasilania elektrycznego i wyjąć dłuto lub wiertło z elektronarzędzia Należy okresowo skontrolować wszystkie śruby i nakrętki i dokręcać w razie potrzeby Należy skontrolować elektronarzędzie po użyciu zwracając uwagę na przewód zasilający który można łatwo uszkodzić Należy zamontować os...

Страница 45: ...w kierunku do wewnątrz obróć pokrętło 2 Zwolnij blokadę 3 Obrócić pokrętło wyboru między trybem standardowym trybem młotowiertarki 6 do pozycji Nie należy zmieniać pozycji przełącznika trybów podczas pracy wiertarki Nie należy operować wiertarką gdy wskaźnik przełącznika trybu znajduje się pomiędzy trybami Tryb wiertarki Tryb wiertarki należy stosować podczas wiercenia w drewnie lub metalu Uwaga U...

Страница 46: ...nić na nowe Zawsze wymieniaj zużyte szczotki parami Zamontuj ponownie osłony Alternatywnie należy oddać narzędzie do naprawy w autoryzowanym centrum serwisowym Silverline Kontakt W celu uzyskania porady technicznej lub naprawy skontaktuj się z infolinią pod numerem 44 1935 382 222 Strona online silverlinetools com en GB Support Adres Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22...

Страница 47: ...rawie bezpłatnie bez kosztów transportowych lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie Narzędzia lub części zamienne do których wydano zamiennik staną się własnością Silverline Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzyści które są dodatkiem i nie wpływają w żaden sposób na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Naprawę produktu w okresie gwarancji ...

Страница 48: ...nlineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGeschäftsbedingungen ES 3 años de garantía Registresuproductoonlinedurante losprimeros30días Seaplicantérminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30giornidall acquisto Vengonoapplicatii terminielecondizionigenerali NL 3 jaar garantie Registreeruwproductbinnen30 dagenonline Algemenevoorwaardenzijnvantoepassing PL 3 Letnia Gwa...

Отзывы: