background image

14

D

Arbeitsbereich sauber halten

•  Unordnung oder Schmutz auf Werkbänken und im Arbeitsbereich 

können zu Unfällen führen. Böden freihalten und Arbeiten auf rutschigem 
Untergrund vermeiden. Bei Arbeiten im Freien vor der Verwendung des 
Werkzeugs auf mögliche Ausrutsch- und Stolpergefahren achten

Halten Sie die Schutzvorrichtungen in Position

•  Halten Sie die Schutzvorrichtungen stets in Position, in gutem Arbeitszustand 

sowie sachgemäß befestigt und ausgerichtet. Verwenden Sie ein Werkzeug 
niemals, wenn eine der mitgelieferten Schutzvorrichtungen fehlt. Ersetzen Sie 
ggf. beschädigte Schutzvorrichtungen vor dem Gebrauch

Alle Einstellwerkzeuge entfernen 

•  Vergewissern Sie sich stets, dass alle Einstellwerkzeuge und 

Schraubenschlüssel vor dem Betrieb des Werkzeugs entfernt wurden

Geeignete Benutzer

•  Dieses Produkt sollte nur von geschulten und kompetenten Personen 

benutzt werden

Kinder und Haustiere

•  Kinder und Haustiere müssen einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich 

einhalten. Schließen Sie Werkzeuge an einem Ort ein, zu dem Kinder 
keinen Zugriff haben

Nur geeignete Werkzeuge verwenden

•  Überlasten und zweckentfremden Sie das Werkzeug nicht, sondern 

verwenden Sie es ausschließlich für den vorgesehenen Zweck. Dieses 
Werkzeug ist nicht für industriellen Gebrauch bestimmt

Geeignete Bekleidung und Schuhe tragen

•  Tragen Sie keine weite Bekleidung, Krawatten, Schmuck oder 

Gegenstände, die vom Werkzeug erfasst werden könnten. Tragen Sie 
rutschfestes Schuhwerk oder, wenn erforderlich, Sicherheitsschuhe 
mit Stahlkappe. Lange Haare sollten bedeckt oder im Nacken 
zusammengebunden werden

Gleichgewicht halten

•  Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung, sorgen Sie für einen 

sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht. Verwenden Sie 
keine Werkzeuge, wenn Sie auf instabilem Untergrund stehen

Zubehör

•  Die Verwendung von Einsatzwerkzeug oder Zubehör, das nicht in dieser 

Bedienungsanleitung erwähnt ist, kann zu Schäden oder Verletzungen 
sowie zum Erlöschen Ihrer Garantie führen

Stellen Sie sich niemals auf Ihr Werkzeug

•  Wenn Sie auf Ihrem Werkzeug oder dessen Stand stehen, kann dies 

durch Umkippen oder Zusammenbrechen zu ernsthaften Verletzungen 
führen. Bewahren Sie keine Gegenstände oberhalb oder rund um das 
Werkzeug auf, um zu verhindern, dass das Werkzeug oder dessen Stand 
als Trittleiter benutzt wird

Werkstück sichern

•  Sofern möglich muss das Werkstück fest eingespannt werden. 

Verwenden Sie gegebenenfalls Spannvorrichtungen oder einen 
Schraubstock, damit beide Hände zur Bedienung des Werkzeugs frei sind

Auf Schäden oder fehlende Teile prüfen

•  Prüfen Sie vor der Verwendung, ob Teile des Produkts beschädigt sind oder 

fehlen. Vergewissern Sie sich sorgfältig, dass es für die vorgesehene Arbeit 
geeignet ist und sachgemäß funktioniert. Kontrollieren Sie, dass bewegliche 
Teile einwandfrei ausgerichtet sind und nicht klemmen. Sämtliche 
beschädigte Schutzhauben oder andere beschädigte Teile müssen sofort 
durch einen autorisierten Vertragskundendienst repariert oder ersetzt 
werden. 

NIEMALS BESCHÄDIGTES WERKZEUG VERWENDEN

Sicherheitshinweise für 

Verbrennungskraftmaschine

Gefährliche Arbeitsumgebung

•  Benzingeräte dürfen nicht unter feuchten oder nassen Bedingungen 

eingesetzt oder Regen ausgesetzt werden. Es ist dafür zu sorgen, dass 

um den Arbeitsbereich herum genug Platz und der Arbeitsbereich gut 

beleuchtet ist. Benzingeräte dürfen nicht benutzt werden, falls eine 

Explosionsgefahr durch brennbares Material, entzündbare Flüssigkeiten 

und Gase oder explosiven Staub besteht

Allgemeine Sicherheitshinweise

Betreiben Sie das Gerät erst, wenn Sie diese Bedienungsanleitungen und 
alle am Werkzeug angebrachten Etiketten sorgfältig gelesen und verstanden 
haben. Bewahren Sie alle Anleitungen mit dem Gerät zum späteren 
Nachschlagen auf. Vergewissern Sie sich, dass alle Benutzer dieses 
Produkts diese Bedienungsanleitung vollständig verstanden haben.
Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht 
möglich, sämtliche Restrisiken auszuschließen. Mit Vorsicht verwenden. 
Sollten Sie sich in irgendeiner Weise unsicher bezüglich der sachgemäßen 
und sicheren Benutzung dieses Werkzeugs sein, verwenden Sie es nicht.

 

Technische Daten

 Motor: ......................................... 4 stroke OHC
 Leistung: ..................................... 6.5HP
 Kraftstoff: .................................... Unleaded
   Ölsorte: ....................................... 10W-30
 Ölmenge  .................................... 0,6L
 Zündkerze: .................................. Torch F6TC, Champion  

                                                        N9YC or equivalent
  Elektrodenabstand:.......................0,5 – 0,7mm
 Kraftstofftankkapazität: ............... 3,6L
  Max. Dauerbetriebszeit: ............... 14H
   Maximale  Pumpleistung:..............27m

3

/h

   Förderhöhe: ................................ 32m
 Ansaughöhe: ............................... 7m
  Saugschlauch (armiert): .............. 50mm diameter
 Lieferschlauch: ............................ 50mm diameter

 

Schallpegel: ................................. LWA99 dB

 

Der Lautstärkepegel könnte für den Bediener 85 dB(A) 

übersteigen und es müssen Maßnahmen zum Schallschutz 

vorgenommen werden. 

Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung unserer 

Produkte kann Silverline die technischen Daten ohne 

Vorankündigung ändern.

Beschreibung der Symbole

Auf dem Typenschild des Werkzeugs sehen Sie Symbole. Diese geben 
wichtige Information und Anweisungen über das Produkt und dessen 
Anwendung an.

  Ohrenschutz tragen. 
  Augenschutz tragen.  
  Atemschutz tragen.
  Kopfschutz tragen

  Handschutz tragen

  Handbuch sorgfältig lesen

Benzinwerkzeuge nicht in Bereichen benutzen, in denen die 
Gefahr einer Explosion oder eines Brands durch brennbare 
Stoffe, brennbare Flüssigkeiten, brennbare Gase oder 
explosionsfähigem Staub besteht.

 

Wenn der Motor gelaufen ist, ist er sehr heiß. NICHT 

BERÜHREN.

Abgase enthalten Kohlenmonoxid, ein giftiges Gas. 

Kohlenmonoxid kann, wenn es eingeatmet wird, Ohnmacht und 

sogar Tod auslösen.

  Stimmt mit den relevanten Vorschriften und  
  Sicherheitsnormen überein

996985_Z1MANPRO1.indd   12

27/06/2011   12:29

Содержание 996985

Страница 1: ...ols com 996985 6 5hpCleanWaterPump POWER S ILVERLIN E R A N G E 600Ltr min 6 5hp Clean Water Pump Pompe eau claire 6 5 CV 6 5 PS Rein Wasser Pumpe Bomba de Agua 6 5hp 6 5hp Pompa D acqua Pulita 6 5hp...

Страница 2: ...2 2 7 6 4 1 3 5 17 20 19 18 21 22 23 24 25 26 FIG A FIG B FIG C FIG H FIG I 8...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 11 12 13 14 15 16 FIG D FIG E FIG F FIG G 8 9 10...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...www silverlinetools com 5 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 POWER S ILVERLIN E R A N G E 6 5hpCleanWaterPump 600Ltr min...

Страница 6: ...Protect yourself from vibration Hand held tools may produce vibration Vibration can cause disease Gloves to keep the operator warm may help to maintain good blood circulation in the fingers Hand held...

Страница 7: ...g unattended Always wait until the machine has come to a complete stop before leaving it Never leave the machine unattended when parts are still hot Never leave machine unattended where children may h...

Страница 8: ...uickly Slowly reduce the amount of Choke 9 by moving it from left to right Allow the engine to run at this speed 1 4 for a few minutes to warm up before adjusting the Speed 10 as required Stopping the...

Страница 9: ...iage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replaceme...

Страница 10: ...es V rifiez l alignement des pi ces mobiles et l absence de grippage Toute protection et autre pi ce endommag es doivent tre imm diatement r par es ou remplac es par un centre de service agr N UTILISE...

Страница 11: ...l tement le r servoir de carburant Prot gez de la corrosion toutes les pi ces m talliques du moteur en y appliquant une couche d huile Retirez la bougie introduisez quelques gouttes d huile dans le cy...

Страница 12: ...z lentement le starter 9 en le d pla ant de gauche droite Laissez tourner le moteur cette vitesse 1 4 pendant quelques minutes pour qu il chauffe avant de r gler la vitesse 10 selon le besoin Arr t de...

Страница 13: ...mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour v...

Страница 14: ...rn Sie sich sorgf ltig dass es f r die vorgesehene Arbeit geeignet ist und sachgem funktioniert Kontrollieren Sie dass bewegliche Teile einwandfrei ausgerichtet sind und nicht klemmen S mtliche besch...

Страница 15: ...len gesch tzt und au er Reichweite von Kindern Wenn das Ger t l ngere Zeit nicht benutzt wird sind folgende Ma nahmen zu befolgen Den Kraftstofftank komplett entleeren Alle metallenen Motorteile ein l...

Страница 16: ...eut starten Falls immer noch kein Wasser herauskommt die Pumpe f llen und dann den Motor starten und die Pumpendrehzahl rasch ERH HEN Den Choke 9 langsam von links nach rechts bewegen um ihn zu reduzi...

Страница 17: ...ass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder Herstellung des Produkts bedingt ist Transportkosten werden nicht erstattet Eingereichte Produkte sollten sich in einem zur Reparatur geeigneten saubere...

Страница 18: ...en este manual podr a ocasionar da os o lesiones El uso de accesorios incorrectos podr a ser peligroso e invalidar su garant a No se suba nunca al aparato Subirse al aparato o su plataforma puede pro...

Страница 19: ...est n firmemente apretados apret ndolos si fuera necesario No use combustibles que contengan metanol o etanol que pueden causar da os internos al dep sito y a los tubos de combustible Servicio Se reco...

Страница 20: ...Si el agua sigue sin salir cebe la bomba y arranque y AUMENTE la velocidad del motor y de la bomba r pidamente Reduzca lentamente el estrangulador 9 movi ndolo de la izquierda hacia la derecha Deje q...

Страница 21: ...de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no...

Страница 22: ...ostretti a salire sul macchinario o sul suo supporto per raggiungerli Fissare il pezzo in lavorazione Assicurarsi sempre che il pezzo in lavorazione sia saldamente bloccato se necessario utilizzare un...

Страница 23: ...ervati in luogo sicuro lontano da fonti di calore dalla luce diretta del sole e da fonti di scintille o ignizione e fuori dalla portata dei bambini Quando l utensile a riposo per un lungo periodo di t...

Страница 24: ...ndi riavviare il motore Se l acqua non fluisce ancora dal tubo di scarico effettuare l adescamento della pompa avviare il motore eAUMENTARE rapidamente il regime del motore e la velocit della pompa Qu...

Страница 25: ...iscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli uten...

Страница 26: ...t gevolg hebben en uw garantie ongeldig maken Sta nooit up uw gereedschap Er is kans op ernstig letsel als het gereedschap omvalt of in elkaar zakt wanneer u op uw gereedschap of de steun staat Plaats...

Страница 27: ...vallen omdat het kan beschadigen en onveilig kan worden Sla het gereedschap buiten bereik van direct zonlicht op Zorg ervoor dat brandstof en olie op een veilige plaats worden opgeslagen buiten berei...

Страница 28: ...eveelheid choke 9 terug door hem van rechts naar links te bewegen Laat de motor een paar minuten op deze snelheid 1 4 draaien om hem op temperatuur te brengen voordat de snelheid 10 naar wens wordt in...

Страница 29: ...rialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worde...

Страница 30: ...n Sie sich online innerhalb von 30 Tagen Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condiciones 3 anni di garanzia...

Отзывы: