background image

FR 

 

 

 

                                                                 silverlinetools.com 

19 

AVERTISSEMENT :

 ce chargeur est destiné uniquement à un usage en 

intérieur, et ne doit pas rentrer en contact avec l’humidité ou la pluie.  

Chargement de la batterie 

AVERTISSEMENT :

 le non-respect des procédures de charge lors du 

chargement de la batterie (11) peut entraîner des dommages irréversibles. 

Remarque :

 un temps de charge normal pour une batterie récemment 

déchargée est d'1 heure. Toutefois, si la batterie est restée déchargée 
pendant un certain temps, le temps de charge pourra être plus long. 

1.

 

Installez une batterie totalement ou partiellement 
déchargée sur le chargeur de batterie (14) (Fig. II (a)). 

Remarque :

 assurez-vous que la batterie et le chargeur sont alignés 

correctement. Si la batterie ne glisse pas dans le chargeur 
facilement, ne forcez pas. Retirez plutôt la batterie et vérifiez que la 
partie haute de la batterie et la fente de la batterie dans le chargeur 
sont propres et sans dommages et que les points de contact du 
chargeur (15) ne soient pas pliés. 

2.

 

Une fois que la batterie commence à charger, le voyant LED 
rouge (17) s’allumera.  

Remarque :

 si le voyant LED rouge ne s'allume pas de manière 

permanente une fois la batterie déchargée insérée dans le 
chargeur, la batterie ou le chargeur peut être défectueux. Vérifiez à 
nouveau que la batterie est bien insérée dans le chargeur de 
batterie. Si le problème persiste, n’utilisez PAS la batterie ni le 
chargeur, faites-les examiner ou remplacer dans un centre de 
service agréé Silverline. 

3.

 

Lorsque la batterie est complètement chargée, seul le 
voyant LED vert (16) reste allumé. 

Niveau de charge de batterie  
La batterie possède un indicateur du niveau de charge (10) intégré. Pour 
connaître le niveau de charge de la batterie, appuyez sur le bouton situé sur 
sa droite. Le nombre de barres indiqué lorsque le bouton est pressé, 
correspond au niveau de charge ; 1 barre indique que la batterie doit être 
rechargée, alors que 3 barres indiquent une charge complète de la batterie. 

IMPORTANT :

 lorsque le niveau de charge bas s’allume, il se peut que l’outil 

s’arrête instantanément, en pleine utilisation. Cela peut parfois s’avérer 
dangereux. Il est conseillé de toujours s’assurer que le niveau de charge de 
la batterie est suffisant. 

Remarques sur le chargement de la batterie 

IMPORTANT :

 les batteries constituent une source d’énergie altérable dont 

la capacité diminue avec le temps. Il est important de toujours se conformer 
aux procédures correctes de manipulations et de chargement indiquées 
dans ce manuel. Si la batterie se décharge rapidement ou si le temps de 
travail est réduit, achetez une batterie de remplacement de marque 
Silverline.  

 

La batterie (11) doit être chargée à température ambiante 
entre 10 et 40 °C (dans l’idéal, autour de 20 °C). 

 

Après le chargement, laissez refroidir la batterie pendant 15 
minutes avant de l’utiliser. 

 

Veiller à bien débrancher le chargeur après utilisation et à 
bien le ranger. 

 

NE PAS laisser les batteries dans le chargeur pendant de 
longues périodes de temps et ne JAMAIS remiser les 
batteries dans leur chargeur.  

 

Le chargeur de batterie (14) surveille la température et la 
tension de la batterie en cours de charge. Retirez la batterie 
une fois la charge terminée afin d’optimiser les cycles de 
charge de la batterie et de ne pas gaspiller l’énergie. 

 

Les batteries peuvent présenter des dysfonctionnements 
avec le temps, des cellules internes à la batterie peuvent se 
détériorer et la batterie peut court-circuiter. Le chargeur ne 
charge pas les batteries défectueuses. Si possible, testez le 
bon fonctionnement du chargeur à l’aide d’une autre 
batterie et, au besoin, procurez-vous une batterie de 
rechange si la batterie fournie est défectueuse. 

 

Ne laissez pas les batteries Li-ion rangées pour un certain 
temps si elles sont déchargées. Cela peut endommager les 
cellules Li-ion. Rangez les batteries Li-ion complètement 
chargées si elles ne vont pas être utilisées pour un certain 
temps. 

 

La capacité des batteries diminue avec le temps. Après 100 
cycles de charge, la durée de fonctionnement de la batterie 
et les performances de couple maximal diminueront. Ce 
déclin continuera jusqu’à atteindre la capacité minimale de 
la batterie après 500 cycles de charge. Cela est normal et ne 
constitue pas un dysfonctionnement de la batterie. 

Installation d’une lame 

AVERTISSEMENT

 : assurez-vous que l’outil soit éteint et que la 

batterie (11) soit retirée hors de l'outil avant toutes opérations de réglage 
ou de changement d’accessoires. 

AVERTISSEMENT

 : portez TOUJOURS des gants de protection anti-

coupures lorsque vous manipulez les lames de scie. 

AVERTISSEMENT

 : les lames peuvent chauffer à l’usage. Si vous 

souhaitez remplacer une lame émoussée, laissez-la refroidir avant de la 
changer.  

AVERTISSEMENT

 : NE PAS continuer à utiliser une lame émoussée, 

voilée ou endommagée.  

IMPORTANT

 : veillez à TOUJOURS utiliser un type de la lame adapté à la 

tâche à accomplir et au matériau utilisé (consultez la documentation du 
fabricant avant d’utiliser toute lame). 

Remarque : 

la lame (1) peut être installée avec ses dents dirigées vers le bas 

ou vers le haut.  

1.

 

Faites tourner le dispositif de dégagement de la lame (4) dans le 
sens antihoraire (Fig. III (a)), et introduisez l’emmanchement de 
la lame à fond dans le support de la lame (3) (Fig. III (b)). 

2.

 

Désenclenchez le dispositif de dégagement de la lame. 

3.

 

Tirez sur la lame pour vérifier qu’elle est bien fixée. Si elle n’est 
pas bien fixée, recommencer la procédure ci-dessus. 

4.

 

Pour retirer la lame hors du support, faites tourner le dispositif 
de dégagement dans le sens antihoraire et tirez sur la lame. 

Réglage de la semelle 
La semelle (2) peut pivoter pour permettre d'ajuster l'angle de l'outil en 
fonction de la pièce de travail. La semelle est maintenue en place grâce à la 
tension du point de pivotement. Pour ajuster l’angle de la semelle : 

1.

 

Appliquez une pression sur le haut de la semelle, vers 
l'avant ou l'arrière de celle-ci (Fig. IV). 
 

Instructions d’utilisation 

AVERTISSEMENT : 

portez TOUJOURS des équipements de protection 

individuelle adaptés, tels que des protections oculaires, des protections 
respiratoires, des protections auditives, ainsi que des gants adaptés lors du 
réglage et de l'utilisation de cet outil.  
 
 

Содержание 953452

Страница 1: ...Version date 20 silverlinetools com XXXXXX FR Sciesabre18V DE S bels ge 18V ES Sierrasable 18V IT Seghettoagattuccio18V NL 18VSteekzaag PL Pi aszablasta18V 18V Reciprocating Saw 953452...

Страница 2: ...2 17 14 16 15 2 3 5 6 8 7 10 9 11 12 13 4 1...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 Fig IV Fig I Fig II Fig V 3 7 Fig III...

Страница 4: ...4 Fig VI Fig VII Fig VIII...

Страница 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 14 Deutsch 23 Espa ol 32 Italiano 41 Nederlands 50 Polski 59...

Страница 6: ...pecifications of Silverline products may alter without notice Sound vibration information Sound pressure LPA 85 1dB A Sound power LWA 96 1dB A Uncertainty K 3dB Weighted Vibration ah 1 63 m s2 Uncerta...

Страница 7: ...s jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dus...

Страница 8: ...If you are interrupted when operating the saw complete the process and switch off before looking up r Periodically check the tool for loose nuts bolts and tighten as necessary s Even when used as pre...

Страница 9: ...ING Li ion batteries if incorrectly used stored or charged are a fire burn and explosion hazard Keep the battery out of reach of children Only charge Li ion batteries designed specifically for this ch...

Страница 10: ...in the Battery Charger If the fault persists do not use and contact your authorised Silverline distributer 3 When the Battery is fully charged only the Green LED 16 will be illuminated Battery Charge...

Страница 11: ...re Small workpieces should be held in a vice or clamped to the workbench 4 Hold the tool securely with both hands by the Main Handle 9 and Secondary Handle 5 ensuring you always have full control 5 En...

Страница 12: ...ase contact the helpline on 44 1935 382 222 Web silverlinetools com en GB Support UK Address Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom EU Address Toolst...

Страница 13: ...EN Original Instructions silverlinetools com 13...

Страница 14: ...it les caract ristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification pr alable Informations sur le niveau sonore et vibratoire Pression acoustique LPA 85 1 dB A Puissance acoustique LWA 9...

Страница 15: ...antibruit selon le travail effectuer r duira le risque de blessures aux personnes c viter tout d marrage accidentel S assurer que l interrupteur marche arr t soit en position d arr t Off avant de bra...

Страница 16: ...ez l outil par ses surfaces de pr hension isol es lorsqu il y a un risque que l accessoire de coupe rentre en contact avec des fils lectriques cach s ou son propre c ble d alimentation Lorsqu un acces...

Страница 17: ...r guli rement et en profondeur avant usage et remplac es imm diatement s il y un quelconque doute concernant l tat de celles ci Dans le cas o les lames rencontrent un objet pour lequel celles ci ne so...

Страница 18: ...harge la batterie s arr te temporairement si elle est surcharg e ou en cas de d passement de l intensit maximale absorb e La batterie reprendra ses op rations normales lorsque l intensit absorb e sera...

Страница 19: ...ps et ne JAMAIS remiser les batteries dans leur chargeur Le chargeur de batterie 14 surveille la temp rature et la tension de la batterie en cours de charge Retirez la batterie une fois la charge term...

Страница 20: ...avez pas l exp rience et la comp tence requise Ces instructions ne sont donn es qu titre indicatif AVERTISSEMENT effectuez les coupes plongeantes uniquement dans des mat riaux faible densit tels que...

Страница 21: ...s remplacer dans un centre d entretien agr Contact Pour tout conseil technique ou r paration veuillez nous contacter T l phone 44 1935 382 222 Site web www silverlinetools com fr FR Support Adresse GB...

Страница 22: ...FR silverlinetools com 22...

Страница 23: ...Daten von Silverline Produkten ohne vorherige Ank ndigung ndern Ger usch und Vibrationsinformationen Schalldruckpegel L PA 85 1 dB A Schallleistungspegel L WA 96 1 dB A Unsicherheit K 3 dB Schwingungs...

Страница 24: ...f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers nlicher Schutzausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz je nach A...

Страница 25: ...erden und dem Bediener einen Stromschlag versetzen Setzen Sie Schraubzwingen o ein um das Werkst ck an einer stabilen Arbeitsfl che zu fixieren Wird das Werkst ck mit der Hand oder gegen den K rper ge...

Страница 26: ...egrenzt Nachgesch rfte S gebl tter m ssen vor Gebrauch gr ndlich gepr ft und sofort ausgetauscht werden wenn Zweifel an ihrem Zustand und ihrer Eignung f r die Verwendung bestehen Falls die Hobelmesse...

Страница 27: ...enn der Akku w hrend des Betriebs zu hei l uft Dies wird durch eine berlastung des Ger tes oder berm ig lange Betriebszeiten verursacht Der Akku muss dann je nach Umgebungstemperatur bis zu 30 Minuten...

Страница 28: ...Ladeger t Bewahren Sie Akkus niemals im Ladeger t auf Akkutemperatur und spannung werden w hrend des Ladevorgangs vom Ladeger t 14 berwacht Der Akku sollte schnellstm glich nach Beendigung der Auflad...

Страница 29: ...l erreicht hat 7 Setzen Sie die Fu platte 2 auf das Werkst ck und f hren Sie das S geblatt der Schnittlinie entlang Tauchschnitte ausf hren WARNUNG Tauchschnitte sind technisch anspruchsvoller und ber...

Страница 30: ...ist kann dadurch die Motorleistung abnehmen die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sichtbarer Funkenbildung kommen Lassen Sie die Kohleb rsten bei derartigen Verschlei anzeichen von einem z...

Страница 31: ...DE silverlinetools com 31...

Страница 32: ...de nuestra pol tica de desarrollo de productos los datos t cnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso Informaci n sobre ruido y vibraci n Presi n ac stica L PA 85 1 dB A Poten...

Страница 33: ...t en la posici n de apagado antes de enchufar la herramienta Nunca transporte herramientas con el dedo colocado en el interruptor o con el interruptor en posici n de encendido d Retire todas las llave...

Страница 34: ...de comenzar inspeccione la pieza y elimine todos los objetos extra os tales como clavos tornillos etc i Sujete y apoye la pieza de trabajo correctamente j Cuando realice cortes sobre piezas de madera...

Страница 35: ...maderas compuestas artificiales y ciertos tratamientos de superficie incluida la pintura con plomo son t xicos La pintura con base de plomo es com n en edificios anteriores a 1960 Lleve puesta en todo...

Страница 36: ...ucto Desembalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado Familiar cese con todas sus caracter sticas y funciones Aseg rese de que el embalaje incluya todas las piezas y compruebe que est n...

Страница 37: ...de protecci n resistente a los cortes al manipular el disco de corte ADVERTENCIA La cuchilla puede sobrecalentarse durante el uso Deje que se enfr en completamente antes de manipularlas ADVERTENCIA N...

Страница 38: ...re la zapata de la sierra 2 hasta que entre en contacto con la pieza de trabajo Fig VII 8 La herramienta podr funcionar su velocidad m xima una vez que se haya creado una ranura en la pieza de trabajo...

Страница 39: ...je indicadas en su pa s No deseche las herramientas y aparatos el ctricos junto con la basura convencional P ngase en contacto con la autoridad local encargada de la gesti n de residuos para obtener m...

Страница 40: ...ES silverlinetools com 40...

Страница 41: ...a preavviso Informazioni su suoni e vibrazioni Pressione sonora LPA 85 1dB A Potenza sonora LWA 96 1dB A Incertezza K 3 dB Vibrazione ponderata ah 1 63 m s2 Incertezza K 1 5m s2 Il livello di intensit...

Страница 42: ...l verificarsi di incidenti d Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o chiave inglese prima di accendere il dispositivo elettrico Una chiave inglese o chiave di regolazione collegata a parti rotanti...

Страница 43: ...tivi e guanti per proteggere dalle vibrazioni d Mai segare vicino a liquidi o gas combustibili e Verificare la presenza di cavi e tubi nascosti prima di tagliare f Utilizzare solo lame consigliate g L...

Страница 44: ...uiti prima del 1960 Indossare sempre un adeguata protezione respiratoria ad esempio una maschera con respiratore Utilizzare un sistema di aspirazione della polvere o aspirare regolarmente l area di la...

Страница 45: ...e siano presenti e in buone condizioni In caso di parti mancanti o danneggiate sostituirle prima di tentare di utilizzare questo strumento Prima dell uso Rimozione della batteria Per rimuovere la batt...

Страница 46: ...ONE NON continuare a utilizzare lame smussate deformate o altrimenti danneggiate IMPORTANTE utilizzare SEMPRE il tipo di lama corretto per il materiale da tagliare consultare le linee guida del produt...

Страница 47: ...8 Una volta creato un taglio iniziale l utensile pu essere avviato alla massima velocit 9 Continuare a ruotare lentamente fino a quando la lama non penetrata completamente nello spessore del pezzo 10...

Страница 48: ...ettrici batterie o altri rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE insieme ai rifiuti domestici Contattare l autorit locale per lo smaltimento dei rifiuti per informazioni sul modo co...

Страница 49: ...IT silverlinetools com 49...

Страница 50: ...van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd Geluids en trillingsgegevens Geluidsdruk LPA 85 1 dB A Geluidsvermogen LWA 96 1 dB A Onzekerheid K 3 dB Gewogen trilling ah...

Страница 51: ...de uit stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het aansluiten op de stroom van elektrisch gereedschap met de...

Страница 52: ...vlambare vloeistoffen en gassen e Controleer voor verborgen leidingen en draden f Maak enkel gebruik van aanbevolen zaagbladen g Bladen dienen scherp en vrij van breuken en andere beschadigingen te zi...

Страница 53: ...jn Wees uitermate voorzichtig wanneer u hout en metaal snijdt Vonken tijdens het snijden van metaal zijn een veelvoorkomende oorzaak van houtstofbranden Gebruik indien mogelijk een stofafvoersysteem o...

Страница 54: ...gen Uw product uit de verpakking halen Haal uw product voorzichtig uit de verpakking en inspecteer het Zorg dat u volledig op de hoogte bent van alle kenmerken en functies ervan Zorg ervoor dat alle o...

Страница 55: ...jdens het gebruik zeer warm worden Als u een bot blad vervangt laat het dan afkoelen voordat u het aanraakt WAARSCHUWING Gebruik geen botte gebogen of beschadigde zaagbladen BELANGRIJK Gebruik ALTIJD...

Страница 56: ...agblad door de volledige dikte van het werkstuk gegaan is 10 Zodra de schoen plat tegen het werkstuk ligt hervat u de zaagsnede als normaal afb VIII Metaal zaagtips Let op De machine is geschikt voor...

Страница 57: ...lektrische en elektronische apparaten WEEE mogen niet met huishoudelijk afval worden weggegooid Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering en afvoer van elektrisch ger...

Страница 58: ...NL silverlinetools com 58...

Страница 59: ...ienia Parametry emisji d wi ku i wibracji Poziom ci nienia akustycznego L PA 85 1 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 96 1 dB A Niepewno pomiaru K 3 dB Warto emisji wibracji ah 1 63 m s 2 Niepewno pomiar...

Страница 60: ...oszeniem narz dzia upewnij si e prze cznik zasilania znajduje si w pozycji wy czonej Przenoszenie urz dzenia z palcem umieszczonym na wy czniku zasilania lub pod czanie elektronarz dzi przy w czonym p...

Страница 61: ...nne w tym okulary i r kawice ochronne zabezpieczaj ce przed wibracjami d Nigdy nie wolno pracowa blisko palnych cieczy i gaz w e Sprawdzi obszar pracy pod wzgl dem ukrytych przedmiot w takich jak kabl...

Страница 62: ...ry podczas ci cia metalu s cz st przyczyn zapalenia si drewnianych stru yn W miar mo liwo ci nale y u ywa systemu odsysania py u w celu zapewnienia bezpiecznego rodowiska pracy OSTRZE ENIE Py y wytwar...

Страница 63: ...nim stopniu trudno ci drewna p yt karton gips plastiku mi kkiej stali a tak e metali nie elaznych przy konieczno ci zakupu wyspecjalizowanego brzeszczotu Urz dzenie mo e by wykorzystane TYLKO do zasto...

Страница 64: ...w litowo jonowych w stanie roz adowanym przez d ugi czas Mo e to spowodowa uszkodzenie ogniw litowo jonowych W przypadku d ugotrwa ego przechowywania akumulatory powinny by na adowane na wysokim pozi...

Страница 65: ...iowe Upewnij si e pod spodem nie ma cia obcych ani przedmiot w kt re mog yby zosta uszkodzone Zwr uwag na ukryte ruroci gi i kable podczas ci w cianach sufitach lub pod ogach Je li istnieje mo liwo ob...

Страница 66: ...wyj akumulator z urz dzenia przed przechowywaniem Utylizacja Akumulator w litowo jonowych nie nale y wyrzuca razem z odpadami domowymi Je li nie wiesz gdzie znajd si centrum recyklingu akumulator w l...

Страница 67: ...PL silverlinetools com 67...

Страница 68: ...ineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopro...

Отзывы: