background image

www.silverlinetools.com

13

Akkubohrschrauber, 12 V

•  Sorgen Sie beim Aufladen von Akkus im Freien dafür, dass die 

Stromversorgung und das Ladegerät vor Witterungseinflüssen/

Feuchtigkeit geschützt sind.

•  Verwenden Sie beim Betrieb des Gerätes Schutzausrüstung einschließlich 

Schutzbrille oder Geschichtsschutz, Gehörschutz und Schutzkleidung 

einschließlich Schutzhandschuhen. Tragen Sie eine Atemschutzmaske, 

wenn bei der Anwendung Staub entsteht.

•  Verwenden Sie Metall- und Spannungssuchgeräte, um verdeckt 

geführte Strom-, Wasser- und Gasleitungen zu orten. Berühren Sie keine 

spannungsführenden Bauteile oder Leiter.

•  Sorgen Sie für ausreichende Beleuchtung des Arbeitsbereiches.
•  Vergewissern Sie sich, dass der Bohrer bzw. Meißel sicher im Bohrfutter 

befestigt ist. Locker sitzende Einsatzwerkzeuge können aus dem Gerät 

geschleudert werden und eine Sicherheitsgefahr darstellen.

•  Setzen Sie das Einsatzwerkzeug, d.h. Bohrer oder Meißel, vor dem 

Einschalten des Gerätes auf das Werkstück auf.

•  Prüfen Sie vor Beginn der Arbeit, dass unter dem Werkstück ausreichend 

Freiraum für das Einsatzwerkzeug besteht.

•  Üben Sie keinen Druck auf das Gerät aus, weil dadurch seine 

Lebensdauer verkürzt würde.

•  Einsatzwerkzeuge werden während des Betriebs heiß. Lassen Sie sie vor 

dem Berühren abkühlen.

•  Entfernen Sie Sägemehl, Sägespäne oder Ausschussmaterial nahe dem 

Einsatzwerkzeug niemals mit den Händen.

•  Falls Sie beim Betrieb der Bohrmaschine unterbrochen werden, führen 

Sie den begonnenen Arbeitsschritt zu Ende und schalten Sie das Gerät 

aus, bevor Sie aufschauen.

•  Verwenden Sie nach Möglichkeit Spannvorrichtungen oder einen 

Schraubstock zur sicheren Befestigung des Werkstücks.

•  Untersuchen Sie das Bohrfutter regelmäßig auf Verschleißerscheinungen 

und Schäden. Lassen Sie defekte Teile von einer zugelassenen 

Vertragswerkstatt reparieren bzw. ersetzen.

•  Warten Sie stets, bis das Einsatzwerkzeug zum völligen Stillstand 

gekommen ist, bevor Sie das Gerät ablegen.

•  Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen sämtliche Schrauben, Muttern 

und anderen Befestigungselemente auf festen Sitz und ziehen Sie sie 
bei Bedarf an.

Akku und Akku-Ladegerät

Ladegerät ordnungsgemäß verwenden

•  Beachten Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Anweisungen in Bezug 

auf die richtige Verwendung des Ladegeräts, wenn Sie den Akku aufladen.

•  Verwenden Sie das Ladegerät nicht zum Aufladen anderer als der 

hier mitgelieferten Akkus. Halten Sie das Akku-Ladegerät sauber; 

Fremdkörper und Schmutz können einen Kurzschluss verursachen und 

die Lüftungslöcher verstopfen. Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann 

zu Überhitzung oder Brand führen.

Akkus sachgemäß verwenden

•  Laden Sie Akkus nur mit dem zugehörigen Ladegerät auf. Verwenden Sie 

ausschließlich die mit diesem Elektrowerkzeug gelieferten Akkus oder 

folgen Sie der Empfehlung des Händlers. Halten Sie die Akkus sauber; 

Fremdkörper und Schmutz können einen Kurzschluss verursachen. 

Lassen Sie die Akkus nach dem Aufladen oder intensivem Gebrauch 

15 Minuten lang abkühlen. Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu 

Überhitzung oder Brand führen.

•  Akkus bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort bei Zimmertemperatur 

(ca. 20˚ C) aufbewahren. Sorgen Sie dafür, dass es während der 

Lagerung der Akkus nicht versehentlich zu einem Kurzschluss kommen 

kann.

875978

c) 

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern 

Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie 

es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es 

aufnehmen oder tragen. 

Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges 

den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die 

Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

d) 

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie 

das Elektrowerkzeug einschalte.

 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich 

in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

e) 

Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für 

einen sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht. 

Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten 

Situationen besser kontrollieren.

f) 

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung 

oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern 

von sich bewegenden Teilen.

 

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange 

Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g) 

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden 

können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind 

und richtig verwendet werden.

 

Verwendung einer Staubabsaugung 

kann Gefährdungen durch Staub verringern.

Verwendung und Behandlung des 
Elektrowerkzeuges

a) 

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit 

das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.

 

Mit dem passenden 

Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen 

Leistungsbereich.

b) 

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. 

Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, 

ist gefährlich und muss repariert werden.

c) 

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie 

den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile 

wechseln oder das Gerät weglegen. 

Diese Vorsichtsmaßnahme 

verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

d) 

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der 

Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät 

nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese 

Anweisungen nicht gelesen haben. 

Elektrowerkzeuge sind 

gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e) 

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob 

bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, 

ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion 

des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte 

Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.

 

Viele Unfälle haben 

ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f) 

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.

 

Sorgfältig 

gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen 

sich weniger und sind leichter zu führen.

g) 

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge 

usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie 

dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. 

Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen 

Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

Service

a) 

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal 

und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.

 

Damit wird sichergestellt, 

dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Zusätzliche Sicherheitshinweise 

für Akku-Bohrmaschinen

Sicherheitshinweise bezüglich Schutzkleidung/-ausrüstung und 

allgemeinen, von Elektrowerkzeugen ausgehendenden Gefahren 

finden sich unter „Allgemeine Sicherheitshinweise“ in dieser 

Gebrauchsanweisung. 

Wichtiger Hinweis: 

Es ist unbedingt notwendig, alle national geltenden 

Sicherheitsbestimmungen hinsichtlich Montage, Betrieb und Instandhaltung 

zu befolgen.
•  Dieses Gerät darf nicht von Personen unter 18 Jahren verwendet werden. 

Bediener müssen im Gebrauch des Gerätes geschult und mit den 

Sicherheitsvorschriften vertraut sein.

875978_Z1MANPRO1.indd   13

05/04/2012   14:57

Содержание 875978

Страница 1: ...LINE R A N G E 875978 12V Drill Driver 12V Drill Driver Perceuse visseuse d visseuse 12 V Akkubohrschrauber 12 V Taladro atornillador de 12 V Trapano avvitatore da 12 V 12 V Accuboormachine 875978_Z1M...

Страница 2: ...2 1 3 6 7 4 2 5 875978_Z1MANPRO1 indd 2 05 04 2012 14 57...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 12V Drill Driver S ILVERLINE R A N G E 875978_Z1MANPRO1 indd 3 05 04 2012 14 57...

Страница 4: ...l current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock NOTE The term residual current device RCD may be replaced by the term ground fault circuit interrupter GFCI or ea...

Страница 5: ...ing to power tools refer to General and Electrical Safety sections in this manual Important It is imperative to follow all national safety regulations concerning installation operation and maintenance...

Страница 6: ...rrect torque For drilling rotate the clutch ring to the drill symbol This will lock the clutch for maximum torque Checking battery level This drill is fitted with a Battery Level Indicator 3 To check...

Страница 7: ...has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights...

Страница 8: ...appareil Prot ger le cordon lectrique de la chaleur du contact avec l essence des bords tranchants et pi ces rotatives Un cordon lectrique endommag ou entortill accro t le risque de d charge lectrique...

Страница 9: ...ructions en tenant compte des conditions de travail et de la t che r aliser Toute utilisation d un appareil lectrique autre que celle pour laquelle il a t con u peut entra ner des situations risque R...

Страница 10: ...quip e d un embrayage r gulateur de couple 2 Cela limite la puissance totale de la perceuse visseuse d visseuse et permet donc de visser sans risque d endommagement NOTA Les diff rents r glages de l...

Страница 11: ...ine Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres e...

Страница 12: ...es elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enberei...

Страница 13: ...es Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Ger t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl ssel...

Страница 14: ...ehen Sie den Reglerring um das gew nschte Drehmoment einzustellen Um zu bohren drehen Sie den Reglerring auf das Bohrer Symbol Dadurch wird der Regler fest auf das maximale Drehmoment eingestellt Pr f...

Страница 15: ...innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden...

Страница 16: ...r de ella o desenchufarla Mantenga el cable de alimentaci n alejado de fuentes de calor del aceite de los bordes afilados o de las piezas m viles Los cables de alimentaci n da ados o enredados aumenta...

Страница 17: ...ituaci n peligrosa Servicio y reparaciones a Haga que su herramienta el ctrica reciba servicio de un t cnico de reparaciones calificado utilizando nicamente piezas de recambio id nticas Esto asegurar...

Страница 18: ...por los s mbolos mostrados en el anillo del embrague Gire el anillo del embrague para seleccionar el par de giro correcto Para taladrar gire el anillo del embrague hasta el s mbolo de taladro Esto blo...

Страница 19: ...el fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materi...

Страница 20: ...re il cavo lontano da fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Qualora si voglia usare...

Страница 21: ...guito da personale qualificato utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati Ci garantisce la sicurezza dell utensile elettrico Sicurezza supplementare per batteria trapani in funzi...

Страница 22: ...e alla coppia massima Verifica del livello di carica della batteria Questo modello di trapano dotato di un indicatore del livello di carica della batteria 3 Per controllare la carica residua della bat...

Страница 23: ...ntrato Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese d...

Страница 24: ...elektrische schok toe e Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt maak dan gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Gebruik een verlengsnoer dat geschikt is voor g...

Страница 25: ...an leiden tot gevaarlijke situaties Onderhoud a Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een gekwalificeerde vakman en gebruik alleen identieke vervangstukken Zo bent u er zeker van dat de vei...

Страница 26: ...door middel van schroefsymbolen op de ring van de koppeling Draai de koppelingsring om het juiste koppel draaimoment te kiezen Voor boorwerk draait u de koppelingsring naar het boorsymbool Zo wordt d...

Страница 27: ...verline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de repara...

Страница 28: ...ahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condic...

Отзывы: