background image

Mauernutfräse, 1600 W, 150 mm 

817089

19

silverlinetools.com

Schnittbreite einstellen

Es kann zwischen den folgenden Schnittbreiten gewählt werden: 14 mm, 19 mm und 29 mm.
1.  Lösen Sie mit dem mitgelieferten 6-mm-Sechskantschlüssel (11) die Schrauben, mit denen die 

Schutzhaube (9) befestigt ist. Entnehmen Sie die Schrauben und die Schutzhaube und legen Sie 

sie beiseite.

2.  Lösen Sie zunächst die Tiefenarretierung (8) und fixieren Sie dann die Grundplatte (7) in  

der Mindesttiefe.

3.  Drücken Sie die Spindelarretierung (1) und lösen Sie den Außenflansch mit dem mitgelieferten 

Stiftschlüssel (12). Entfernen Sie anschließend den Flansch.

Hinweis: 

Umkehrgewinde.

4.  Entfernen Sie vorsichtig die äußere Trennscheibe und die Abstandhalter.
5.  Stecken Sie die Abstandhalter und die äußere Trennscheibe in der für die gewünschte 

Schnittbreite benötigten Reihenfolge auf die Spindel (siehe Abb. I).

Hinweis:

 Montieren Sie die Trennscheibe in der richtigen Drehrichtung: Die bedruckte Seite muss 

vom Gerät fortweisen und die Drehrichtungspfeile müssen denen an der Schutzhaube entsprechen.
6.  Setzen Sie den Außenflansch wieder auf und fixieren Sie ihn mithilfe des Stiftschlüssels.
7.  Bringen Sie anschließend die Schutzhaube wieder an.

Bedienung

 

WARNUNG!

 Tragen Sie bei der Arbeit mit diesem Gerät stets Augenschutz bzw. Schutzbrille, 

angemessenen Atem- und Gehörschutz sowie entsprechend geeignete Schutzhandschuhe.

Geräteeinrichtung

1.  Reißen Sie in der Mitte der zu fräsenden Fuge eine Bezugslinie an der Wand an.
2.  Überprüfen Sie mit einem geeigneten Ortungsgerät, dass sich im Schnittbereich keine 

verborgenen Leitungen oder Rohre befinden.

Fräsvorgang

1.  Halten Sie das Gerät gut mit beiden Händen fest: eine Hand am hinteren Handgriff (4), die 

andere am Frontgriff (6).

2.  Schalten Sie den Motor ein, indem Sie die Einschaltsperre (3) betätigen und den Auslöseschalter 

(2) drücken.

3.  Warten Sie, bis der Motor seine volle Drehzahl erreicht hat und setzen Sie die Mauernutfräse 

dann am oberen Ende der zu schneidenden Fuge an.

4.  Wenden Sie ausreichend Druck an, damit die Grundplatte (7) flach an der Wand anliegt, und 

schieben Sie die Fräse langsam auf der Anreißlinie an der Wand hinunter.

5.  Falls die Trennscheiben heiß laufen, lassen Sie sie abkühlen, indem Sie die Last vom Gerät 

nehmen und es etwa 30 Minuten lang im Leerlauf laufen lassen. Verwenden Sie keinesfalls 

Wasser oder Kühlflüssigkeit!

6.  Nehmen Sie die Mauernutfräse von der Wand und geben Sie den Auslöseschalter (2) frei, um 

das Gerät auszuschalten.

7.  Warten Sie, bis die Trennscheiben zum völligen Stillstand gekommen sind, bevor Sie das  

Gerät ablegen.

8.  Entfernen Sie zum Ausarbeiten des Kabelkanals mit dem mitgelieferten Ausbrechwerkzeug (13) 

den Steg zwischen den beiden Nuten.

Zubehör

•  Eine Vielzahl an Zubehör für diese Mauernutfräse wie z.B. Trennscheiben und persönliche 

Schutzausrüstung (PSA) können Sie über Ihren Silverline-Fachhändler beziehen. Ersatzteile sind 

unter 

toolsparesonline.com

 erhältlich.

Instandhaltung

 

WARNUNG!

 Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, bevor Sie Inspektions-, 

Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen. 

Trennscheiben ersetzen

Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen den Zustand der Trennscheiben und wechseln 

Sie sie bei Bedarf aus. Gerissene, verformte, stark abgenutzte und beschädigte Trennscheiben 

müssen umgehend ersetzt werden. Ausschließlich einwandfreie Trennscheiben verwenden!
1.  Nehmen Sie die Schutzhaube (9) ab und stellen Sie die Grundplatte (7) auf die Mindesttiefe ein.
2.  Entfernen Sie den Außenflansch mit dem Stiftschlüssel (12). Hinweis: Umkehrgewinde.
3.  Nehmen Sie die verschlissenen Trennscheiben ab und setzen Sie die neuen Trennscheiben 

auf. Stecken Sie dabei je nach gewünschter Schnittbreite die benötigten Abstandhalter auf. 

Hinweis:

a.  Montieren Sie die Trennscheiben niemals, wenn der Innenflansch nicht angebracht ist.
b.  Montieren Sie die Trennscheiben in der richtigen Drehrichtung. Die bedruckte Seite muss dabei 

vom Gerät fortweisen und die Drehrichtungspfeile müssen denen an der  

Schutzhaube entsprechen.

4.  Setzen Sie den Außenflansch wieder auf und fixieren Sie ihn mithilfe des Stiftschlüssels.
5.  Bringen Sie anschließend die Schutzhaube wieder an.

Allgemeine Überprüfung

•  Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz.
•  Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und 

Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt 

erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel.

Reinigung

WARNUNG! 

Tragen Sie während der Reinigung dieses Gerätes stets Schutzausrüstung 

einschließlich Schutzbrille und Schutzhandschuhen.
•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschleißen die 

inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt.

•  Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch.
•  Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit Ätzmitteln. Falls eine Trockenreinigung nicht ausreichend 

ist, sollte ein mildes Reinigungsmittel auf einem feuchten Lappen verwendet werden.

•  Das Gerät darf niemals mit Wasser in Berührung kommen.
•  Vergewissern Sie sich vor dem erneuten Gebrauch, dass das Gerät wieder vollkommen trocken ist.
•  Die Entlüftungsöffnungen mit sauberer, trockener Druckluft reinigen, sofern verfügbar.

Schmierung

•  Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelmäßigen Abständen leicht mit einem  

geeigneten Sprühschmiermittel.

Kohlebürsten

•  Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem Verschleiß. 
•  Wenn der Verschleiß der Kohlen fortgeschritten ist, kann dadurch die Motorleistung abnehmen, 

die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sichtbarer Funkenbildung kommen.

•  Überprüfen Sie den Zustand der Kohlebürsten in regelmäßigen Abständen und ersetzen Sie sie, 

wenn sie abgenutzt sind.

•  Ersetzen Sie immer beide Kohlebürsten. Ein Paar Ersatzkohlebürsten ist im Lieferumfang der 

Mauernutfräse enthalten.

•  Nehmen Sie zum Wechseln der Kohlebürsten die Motorabdeckung (5) ab und entnehmen Sie 

die Kohlebürstenhalter.

•  Setzen Sie die neuen Kohlebürsten ein und bringen Sie die Kohlebürstenhalter und die 

Motorabdeckung wieder an.

•  Lassen Sie das Gerät nach dem Einsetzen neuer Kohlebürsten 15 Minuten im Leerlauf laufen.

Lagerung

•  Gerät an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern lagern.

Entsorgung

Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die 

geltenden Vorschriften und Gesetze.
•  Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den  

Hausmüll entsorgen.

•  Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung von 

Elektrowerkzeugen beraten.

817089_Manual.indd   19

23/05/2017   12:27

Содержание 817089

Страница 1: ...alatore150mm 1600W NL 1600Wmuurzaag 150mm PL Bruzdownica1600W 150mm 1600WWall Chaser 150mm silverlinetools com Register online silverlinetools com 3 G U A R A N T E E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANT...

Страница 2: ...2 8 3 4 1 9 13 2 5 6 12 11 7 10 I 14mm 19mm 29mm 817089_Manual indd 2 23 05 2017 12 27...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 817089_Manual indd 3 23 05 2017 12 27...

Страница 4: ...damp environments Always disconnect from the power supply when adjusting changing accessories cleaning carrying out maintenance and when not in use Dust extraction required or recommended WARNING Movi...

Страница 5: ...uld result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is...

Страница 6: ...usted from 10mm to 42mm 1 Loosen the Depth Lock 8 and move the Baseplate 7 along the guide to the depth required 2 Tighten the Depth Lock firmly Setting the cutting width The following cutting widths...

Страница 7: ...ilation holes where applicable Lubrication Slightly lubricate all moving parts at regular intervals with a suitable spray lubricant Brushes Over time the carbon brushes inside the motor may become wor...

Страница 8: ...nsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by...

Страница 9: ...to the following directives and standards Machinery Directive 2006 42 EC EMC Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006 A2 2011...

Страница 10: ...sse vide min or min 1 op rations par minute n Vitesse nominale rpm Tours par minute Degr s dB A Puissance acoustique en d cibel A pond r Diam tre m s2 M tres par seconde au carr magnitude des vibratio...

Страница 11: ...n ayant pas connaissance de ces instructions Les outils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexp riment s e Veiller l entretien des outils lectriques V rifier que les l ments rota...

Страница 12: ...ez de d former ou d chirer l accessoire Les coins les bords tranchants etc ont tendance d chirer et d former le disque en rotation et peut conduire une perte de contr le et un effet de rebond e Veille...

Страница 13: ...rs l ext rieur et avec les fl ches correspondant celles du cache lame 4 Replacez le flasque externe et serrez le correctement avec la cl ergots 5 Replacez le cache lame Inspection g n rale V rifiez r...

Страница 14: ...on ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais ho...

Страница 15: ...ivantes Directive sur les machines 2006 42 CE Directive sur la compatibilit lectromagn tique 2014 30 UE Directive RoHS 2011 65 UE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006 A...

Страница 16: ...Watt Kilowatt n0 Leerlaufdrehzahl min oder min 1 Umdrehungen pro Minute n Nenndrehzahl Grad Durchmesser dB A Schallpegel in Dezibel A bewertet m s2 Quadratmeter pro Sekunde Schwingungsst rke Einf hrun...

Страница 17: ...ischen Agentur f r Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz www osha europa eu c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet...

Страница 18: ...sich drehenden Trennscheiben erfasst werden wodurch diese sich in Ihren K rper bohren k nnen k Reinigen Sie regelm ig die L ftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs Das Motorgebl se zieht Staub in das G...

Страница 19: ...zte und besch digte Trennscheiben m ssen umgehend ersetzt werden Ausschlie lich einwandfreie Trennscheiben verwenden 1 Nehmen Sie die Schutzhaube 9 ab und stellen Sie die Grundplatte 7 auf die Mindest...

Страница 20: ...oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass si...

Страница 21: ...Entspricht den folgenden Richtlinien und Normen Maschinenrichtlinie 2006 42 EG EMV Richtlinie 2014 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006...

Страница 22: ...nte alterna DC Corriente continua A mA Amperio s miliamperio s W kW Vatio s kilovatio s Ah Amperios por hora Capacidad de la bater a Ohmios Resistencia n Velocidad nominal rpm Revoluciones oscilacione...

Страница 23: ...a los restos y part culas acumulados en el aire La protecci n respiratoria debe ser capaz de filtrar las part culas acumuladas en el aire La exposici n al ruido intensivo durante largos periodos de ti...

Страница 24: ...as 12 para aflojar y retirar la contratuerca exterior Nota Rosca invertida 4 Retire con precauci n el disco exterior y los espaciadores 5 Ajuste los espaciadores y el disco exterior hasta conseguir el...

Страница 25: ...Aplique regularmente spray lubricante en las piezas m viles Sustituci n de las escobillas Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastar n Si las escobillas se han desgastado excesivam...

Страница 26: ...r que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n realizadas por Silverline Tools o por un se...

Страница 27: ...mm 1600 W Est en conformidad con las directivas Directiva de m quinas 2006 42 CE Compatibilidad electromagn tica 2014 30 UE Directiva RoHS 2011 65 UE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2...

Страница 28: ...A mA Ampere milliampere W kW Watt kilowatt n0 Velocit a vuoto min o min 1 Operazioni al minuto n Velocit nominale rpm o giri min Giri al minuto Gradi dB A Livello soloro in decibel A ponderato Diametr...

Страница 29: ...e e competenti nell uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni Gli elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate e Effettua...

Страница 30: ...ino 2 Interruttore a grilletto 3 Pulsante di sblocco 4 Manico posteriore 5 Coperchio motore 6 Manico anteriore 7 Piastra di base 8 Blocco profondit 9 Guardia lama 10 Porta di estrazione polvere 11 Chi...

Страница 31: ...sumare le parti interne rapidamente e ridurre la vita in servizio della macchina Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Non utilizzare mai agenti caustici per puli...

Страница 32: ...orto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione au...

Страница 33: ...W Si conforma alle seguenti direttive Direttiva macchine 2006 42 CE Direttiva compatibilit elettromagnetica 2014 30 UE Direttiva RoHS 2011 65 UE EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN...

Страница 34: ...Watt kilowatt n0 Onbelaste snelheid min of min 1 Bewerkingen per minuut n Nominale snelheid rpm Toeren per minuut Graden dB A Geluidsniveau decibel A gewogen Diameter m s2 Meter per seconde trillings...

Страница 35: ...men het gereedschap gedurende een minuut op de volle onbelaste snelheid doen draaien Algemene veiligheid WAARSCHUWING Lees alle bediening en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorsc...

Страница 36: ...res niet geen stuiterende beweging uitvoeren Hoeken scherpe randen of stuiteren kunnen aanleiding geven tot het vastklemmen van de draaiende schijf wat dan op zijn beurt de reden kan zijn voor een eve...

Страница 37: ...it zonder eerst de binnenste flens te hebben aangebracht b Plaats de schijven steeds in de juiste rotatierichting met de bedrukte zijde weggericht van de machine waarbij de richtingpijlen overeenstemm...

Страница 38: ...De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparati...

Страница 39: ...nde richtlijnen Machinerichtlijn 2006 42 EG Elektromagnetische verenigbaarheid 2014 30 EU RoHS richtlijn 2011 65 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 5501...

Страница 40: ...e niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcji dlatego te nawet je li jeste zaznajomiony z podobnymi produktami przeczytanie instrukcji obs ugi umo l...

Страница 41: ...ich instrukcji obs ugi Elektronarz dzia stanowi niebezpiecze stwo w r kach niedo wiadczonych u ytkownik w e Przeprowadzaj konserwacje elektronarz dzi Sprawd urz dzenie pod k tem nieprawid owego ustawi...

Страница 42: ...zy w momencie zaczepienia d Nale y zachowa szczeg ln ostro no podczas pracy w naro nikach ostrych kraw dziach itp Nale y unika sytuacji zaczepiania i ci ni cia akcesori w Naro niki ostre kraw dzie maj...

Страница 43: ...tawienia wewn trznego ko nierza b Nale y pami ta o prawid owym kierunku obracania si tarczy z nadrukiem b d cym z dala od maszyny i strza k pasuj c kierunkiem do tej na os onie tarczy 4 Na ko nierz ze...

Страница 44: ...niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Us...

Страница 45: ...ny Mr Darrell Morris upowa niony przez Silverline O wiadcza e Powy sza deklaracja zosta a wydana na wy czn odpowiedzialno producenta Opisany powy ej przedmiot deklaracji jest zgodny z w a ciwymi przep...

Страница 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы: