background image

DE

18

Rad- und Rollenmontage

1.  Nehmen Sie den Deckel (9) vom Schmutzwasserbehälter (4) ab und stellen Sie den Behälter 

umgekehrt auf eine feste, ebene Fläche.

2.  Bringen Sie die Halterungen für die Hinterräder (15) an den dafür vorgesehenen 

Montagepunkten hinten am Schmutzwasserbehälter an (siehe Abb. A).

3.  Bringen Sie die Halterungen für die Lenkrollen (18) an den dafür vorgesehenen 

Montagepunkten vorne am Schmutzwasserbehälter an.

4.  Fixieren Sie die Halterungen mit den Befestigungsschrauben (19).
5.  Stecken Sie die Hinterräder (15) auf die herausstehenden Achsen der entsprechenden 

Halterungen.

6.  Stecken Sie die Lenkrollen (17) in die Bohrungen in den entsprechenden Halterungen.
7.  Stellen Sie den Schmutzwasserbehälter richtig herum auf den Rädern bzw. Rollen auf.

Montage des Nass- und Trockensaugers

1.  Setzen Sie den Schaumstofffilter (23) ein, indem Sie ihn vorsichtig auf den Filterrahmen (14) 

aufziehen. 

2.  Setzen Sie den Staubfangbeutel (20) auf den Einlassanschluss (7) (siehe Abb. B).
3.  Setzen Sie den Deckel (9) wieder auf den Schmutzwasserbehälter (4)  auf.
4.  Vergewissern Sie sich, dass sich die Gerätesteckdose (13) direkt über dem Lufteinlass (6) 

befindet.

5.  Schließen Sie beide Deckelklammern (8).

Schlauchmontage

1.  Stecken Sie den Geräteanschluss (1) in den Lufteinlass (6) und achten Sie dabei darauf, dass sich 

die Aussparung im Geräteanschluss mit dem Schlitz im Lufteinlass deckt.

2.  Stecken Sie das Verlängerungsrohr (24) mit dem breiteren Ende in das noch freie Endstück des 

Saugschlauchs (2) ein.

Hinweis:

 Die Länge des Verlängerungsrohrs lässt sich ändern, indem der Rohrriegel (25) gelöst 

und das Rohr auf die gewünschte Länge auseinandergezogen wird.
3.  Setzen Sie den benötigten Schlauchaufsatz auf das andere Ende des Verlängerungsrohrs.

Bedienung

Verwendung der Gerätesteckdose

Hinweis: 

An den Nass- und Trockensauger lassen sich andere Geräte, z.B. Elektrowerkzeuge, mit 

einer Leistung bis 2000 W anschließen.
1.  Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter (12) auf „0“ (Aus) steht.
2.  Schließen Sie den Nass- und Trockensauger an das Stromnetz an.

WARNUNG! 

Falls das anzuschließende Gerät über einen Netzschalter verfügt, achten Sie darauf, 

dass er auf „0“ bzw. „Aus“ steht, bevor Sie das Gerät an die Gerätesteckdose (13) anschließen.
3.  Stecken Sie den Netzstecker des anzuschließenden Gerätes in die Gerätesteckdose (das Gerät 

wird von der Gerätesteckdose automatisch mit Strom versorgt).

Hinweis: 

Bei Verwendung des Nass- und Trockensaugers zur Staubabsaugung muss der 

Saugschlauch (2) vor Inbetriebnahme an den Absaugstutzen des Gerätes angeschlossen werden.
4.  Stellen Sie den Ein-/Ausschalter zum Einschalten des Nass- und Trockensaugers auf II („Ein“).
5.  Schalten Sie anschließend das angeschlossene Elektrowerkzeug ein und beginnen Sie die 

auszuführende Arbeit.

Hinweis:

 Bei Anschluss eines Elektrowerkzeugs an die Gerätesteckdose wird am Nass- und 

Trockensauger eine 20 Sekunden dauernde Ein- und Ausschaltverzögerung aktiviert.

•  Die Gerätesteckdose (13) bietet Stromzufuhr für externe Geräte. Diese Steckdose ist für den 

Einsatz mit externen Elektrogeräten konzipiert, die eine Staubabsaugung benötigen.

•  Der nass- und Trockensauger läuft beim Einschalten des an ihn angeschlossenen Geräts 

selbsttätig an.

•  Wenn das an die Gerätesteckdose angeschlossene Gerät abgeschaltet wird, schaltet sich der 

Sauger ebenfalls aus.

Nass- und Trockensaugen

Hinweis: 

Schließen Sie bei Gebrauch des Gerätes zum Trockensaugen den Staubfangbeutel (20) an.

1.  Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter (12) auf „0“ (Aus) steht.
2.  Schließen Sie das Gerät über den Netzschalter (11) ans Stromnetz (siehe „Technische Daten“) an.

Hinweis: 

Die Gerätesteckdose (13) wird mit Strom versorgt, sobald der Nass- und Trockensauger 

ans Stromnetz angeschlossen ist.
3.  Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter auf „I“ stellen.
4.  Stellen Sie den Ein-/Ausschalter zum Ausschalten des Gerätes auf „O“. 

Bestimmungsgemäße Verwendung

Leistungsstarker Haushaltsstaubsauger für Nass- und Trockenanwendungen in Haus, Garage und 

Werkstatt.

Auspacken des Gerätes

•  Packen Sie Ihr Gerät vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit all 

seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.

•  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Gerätes vorhanden und in einwandfreiem 

Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das 

Gerät verwenden.

Vor Inbetriebnahme

WARNUNG! 

Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Zubehörwechsel oder 

Einstellungsänderungen vornehmen.

1 Geräteanschluss
2 Saugschlauch
3 Schmutzwasserauslass
4 Schmutzwasserbehälter
5 Schlauchanschluss
6 Lufteinlass
7 Einlassanschluss (nicht abgebildet)
8 Deckelklammer
9 Deckel

10 Luftauslass
11 Netzkabel
12 Ein-/Ausschalter
13 Gerätesteckdose
14 Filterrahmen
15  Halterungen für Hinterräder
16 Hinterräder
17 Lenkrollen
18 Halterungen für Lenkrollen 
19 Befestigungsschrauben (4 Stck.)
20 Staubfangbeutel
21 Fugendüse
22 Bodendüse
23 Schaumstofffilter
24 Verlängerungsrohr 
25 Rohrriegel
26 Luftauslassdeckel

Geräteübersicht

575803_Manual.indd   18

01/08/2017   10:56

Содержание 575803

Страница 1: ...re30L 1250W DE Nass undTrockensauger 1250W 30l ES Aspiradorparapolvoyl quidos1250W 30litros IT Aspirapolveresecco umido1250W 30l NL 1250Wnatendroogstofzuiger 30liter PL Odkurzaczdopracynasuchoimokro12...

Страница 2: ...2 A B 1 20 21 19 22 24 14 2 8 9 10 11 3 4 12 15 16 17 18 13 6 7 5 25 26 23 575803_Manual indd 2 01 08 2017 10 55...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 575803_Manual indd 3 01 08 2017 10 55...

Страница 4: ...aution Class I construction protective earth Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your loc...

Страница 5: ...power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caugh...

Страница 6: ...itch OFF Wet dry vacuum cleaning Note When using the vacuum for dry use fit the Dust Bag 20 1 Check the ON OFF Switch 12 is in the 0 OFF position 2 Plug the Mains Cable 11 into the mains power supply...

Страница 7: ...r repair service advice please contact the helpline on 44 1935 382 222 Web silverlinetools com en GB Support Address Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom...

Страница 8: ...centre Poor suction power The Dust Bag 20 is full The vacuum performance will deteriorate when the bag is nearly full Remove and replace the Dust Bag once full Hose blockage Dismantle the hose assembl...

Страница 9: ...verline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of th...

Страница 10: ...se de courant 2 000 W Type de prise de courant Europ enne Diam tre du tuyau 35 mm Longueur du c ble d alimentation 6 m Indice de protection IPX4 Classe de protection Dimensions L x W x H 355 x 355 x 6...

Страница 11: ...que dont l interrupteur est sur la position de marche On est source d accidents d Enlever toute cl ou tout instrument de r glage avant de mettre l outil lectrique en marche Une cl ou un instrument de...

Страница 12: ...vous qu il soit en position teint avant de brancher l appareil sur la prise de courant int gr e 13 de l aspirateur 3 Branchez l appareil sur la prise de courant int gr e le courant sera alors fourni...

Страница 13: ...n g n rale V rifiez r guli rement que toutes les vis de fixations soient toujours bien serr es Elles peuvent devenir l ches au cours du temps cause des vibrations V rifiez le c ble d alimentation de l...

Страница 14: ...tion faible Le sac poussi res 20 est plein Les performances de l aspirateur diminueront lorsque le sac est presque plein Enlevez et remplacez le sac poussi res lorsqu il est plein Blocage du tuyau D m...

Страница 15: ...ns les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de...

Страница 16: ...men 30 l Schlauchl nge 2 5 m Leistung an Ger testeckdose max 2000 W Ger testeckdosentyp EU Schlauchdurchmesser 35 mm Netzkabel 6 0 m Schutzart IPX4 Schutzklasse Abmessungen L x H x B 355 x 355 x 610 m...

Страница 17: ...rsorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem dreh...

Страница 18: ...ers zur Staubabsaugung muss der Saugschlauch 2 vor Inbetriebnahme an den Absaugstutzen des Ger tes angeschlossen werden 4 Stellen Sie den Ein Ausschalter zum Einschalten des Nass und Trockensaugers au...

Страница 19: ...inige Minuten damit ggf vorhandener Schmutz aus dem Schlauchende austreten kann bevor Sie von der Gebl sefunktion Gebrauch machen Zubeh r Eine Reihe an Zubeh r und Verschlei teilen z B Filter und Beut...

Страница 20: ...Silverline Kundendienst ersetzen lassen Geringe Saugleistung Staubfangbeutel 20 voll Die Saugleistung nimmt mit sich f llendem Staubfangbeutel ab Vollen Staubfangbeutel ersetzen Schlauch verstopft Sch...

Страница 21: ...ieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufr...

Страница 22: ...to 30 litros Longitud del tubo de aspiraci n 2 5 m Potencia m xima de la toma de corriente 2000 W Tipo de toma de corriente Europea Di metro del tubo de aspiraci n 35 mm Longitud del cable de alimenta...

Страница 23: ...denadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente b No utilice herramientas el ctricas en atm sferas explosivas que contengan l quidos gases o polvos inflamables Las herramientas el ctri...

Страница 24: ...riente 13 del aspirador 3 Enchufe la herramienta en la toma de corriente de la aspiradora el aparato ser alimentado una vez se enchufe a la toma de corriente Nota Antes de encender el aspirador deber...

Страница 25: ...rav s de www toolsparesonline com Mantenimiento ADVERTENCIA Desconecte SIEMPRE la herramienta de la red el ctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza Inspecci n general Compr...

Страница 26: ...en un servicio t cnico Silverline autorizado Potencia de succi n baja Bolsa para polvo 20 llena Sustituya el interruptor de encendido apagado en un servicio t cnico Silverline autorizado Tubo de aspi...

Страница 27: ...as o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor s...

Страница 28: ...kPa Capacit di serbatoio 30 l Lunghezza tubo 2 5 m Carico max di presa Pdp 2000 W Tipo di presa Pdp EU connettore tubo 35 mm Lunghezza cavo di alimentazione 6 0 m Protezione di ingresso IPX4 Classe di...

Страница 29: ...terruttore acceso aumenta il rischio di incidenti d Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l elettroutensile Una chiave inglese o una chiave di regolazione col...

Страница 30: ...a rete elettrica ATTENZIONE il dispositivo ha un interruttore assicurarsi che sia spento prima di inserire la spina nella presa di potenza 13 3 Connettere il dispositivo nella presa di potenza l energ...

Страница 31: ...utenzione o pulizia Ispezione generale Verificare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano strette Ispezionare il cavo di alimentazione dell apparecchio prima di ogni utilizzo per individuare...

Страница 32: ...to della polvere 11 pieno Le prestazioni di aspirazione peggiorano quando il sacchetto quasi pieno Rimuovere e sostituire il sacchetto una volta pieno Ostruzione nel tubo flessibile Smontare il tubo f...

Страница 33: ...discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La ripa...

Страница 34: ...2000 W Stopcontact typ van de stroomafname aansluitpunt EU Slang diameter 35 mm Stroomsnoer lengte 6 0 m Beschermingsgraad IPX4 Meschermingsklasse Afmetingen L x B x H 355 x 355 x 610 mm Gewicht 7 8...

Страница 35: ...gereedschap in alle hieronder vermelde waarschuwingen heeft betrekking op uw elektrische gereedschap dat op de stroom is aangesloten met een snoer of met een accu wordt gevoed snoerloos 1 Veiligheid i...

Страница 36: ...rede uiteinde van het buis verlengstuk 24 in het vrij uiteinde van de flexibele slang 2 Let op De lengte van het buis verlengstuk kan aangepast worden door de vergrendeling 25 te verlossen en de buis...

Страница 37: ...toolsparesonline com Onderhoud WAARSCHUWING Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de machine schoonmaakt of enig onderhoud uitvoert Algemene inspectie Controleer regelmatig of alle bevestiging...

Страница 38: ...service center vervangen Afnemende zuigkracht De stofzak 20 is vol De zuigkracht neemt af wanneer de zak bijna vol is Verwijder de zak en vervang deze met een nieuwe Slang verstopping Demonteer de sla...

Страница 39: ...stig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de ge...

Страница 40: ...rowadzenie Dzi kujemy za zakup narz dzia marki Silverline Zalecamy zapoznaj si z niniejszymi instrukcjami zawieraj one informacje niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada...

Страница 41: ...klucze regulacyjne Narz dzie lub klucz pozostawiony w obracaj cej si cz ci elektronarz dzia mo e spowodowa obra enia cia a e Nie wychylaj si W ka dej chwili zachowuj odpowiedni pozycje i r wnowag Umo...

Страница 42: ...zewn trznego gniazda produktu 13 3 Po cz urz dzenie do zewn trznego gniazda odkurzacza moc zostanie automatycznie dostarczona 4 Wci nij prze cznik On Off na pozycj II aby uruchomi odkurzacz 5 Rozpoczn...

Страница 43: ...ola rutynowa Regularnie sprawdzaj czy wszystkie ruby mocuj ce s odpowiednio dokr cone Sprawd przew d zasilania urz dzenia pod k tem uszkodze i zu ycia za ka dym razem przed rozpocz ciem u ytkowania ur...

Страница 44: ...isowym Silverline Niska moc ss ca Worek na py 20 jest pe ny Wydajno ss ca spada kiedy worek jest prawie pe ny Nale y zatem wyj i wymieni worek na nowy Zablokowany w ss cy Nale y zdemontowa w i usun pr...

Страница 45: ...nia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je li zostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogami Silve...

Страница 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы: