background image

Szlifierka oscylacyjna 135 W, arkusz 

1

3

43

silverlinetools.com

Ogólne instrukcje dotyczące 

bezpieczeństwa użytkowania 

elektronarzędzia 

 OSTRZEŻENIE: Należy przeczytać wszystkie instrukcje przed rozpoczęciem pracy oraz 

zachować ją na przyszłość. 

Postępuj zgodnie z podaną instrukcją podczas ich użytkowania dla 

zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia prądem obrażeń ciała

Zachowaj wszystkie instrukcje do wykorzystania w przyszłości.

Termin „elektronarzędzie“ odnosi się do urządzenia zasilanego sieciowo (przewodowego) lub 

urządzenia zasilanego za pomocą baterii (bezprzewodowego).

1)  Bezpieczeństwo obszaru pracy
a)  Zadbaj o prawidłową higienę i prawidłowe oświetlenie obszaru pracy. 

Zanieczyszczenie lub 

brak wystarczającego oświetlenia obszaru pracy mogą doprowadzić do wypadków.

b)  Nie należy używać elektronarzędzi w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, np. w 

obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. 

Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, 

które mogą podpalić pył lub opary.

c)  Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do obszaru pracy elektronarzędzi. 

Nieuwaga może 

spowodować utratę kontroli.

2)  Bezpieczeństwo elektryczne
a)  Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania. Nie wolno modyfikować 

wtyczki w żaden sposób. W przypadku elektronarzędzi z uziemieniem nie należy stosować 

przejściówek. 

Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

b)  Unikaj dotykania uziemionych powierzchni, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. 

Uziemienie ciała powoduje zwiększenie ryzyka porażenia prądem.

c)  Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. 

Przedostanie się wody do 

urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem.

d)  Nie należy nadwyrężać kabla. Nigdy nie używaj go do przenoszenia, przeciągania lub 

odłączania elektronarzędzia. Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych 

krawędzi lub ruchomych części urządzenia. 

Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko 

porażenia prądem.

e)  W przypadku korzystania z urządzenia na wolnym powietrzu używaj przedłużacza 

przystosowanego do używania na zewnątrz. 

Korzystanie z przedłużacza przystosowanego do 

używania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f)   W przypadku korzystania z elektronarzędzia w miejscu o dużym natężeniu wilgoci należy 

używać gniazda zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowoprądowy (RCD). 

Korzystanie 

z wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

g)  W przypadku korzystania z urządzenia w Australii lub Nowej Zelandii, zalecane jest 

zasilanie urządzenia TYLKO z wykorzystaniem wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o 

znamionowym prądzie różnicowym nieprzekraczającym 30 Ma

h)  Użyj odpowiedniego przedłużacza. Używając przedłużacza, upewnij się, że używasz 

przedłużacza wystarczająco solidnego, aby utrzymać prąd pobierany przez produkt.  

Zbyt mały przewód spowoduje spadek napięcia w sieci, co spowoduje utratę mocy i przegrzanie.

3)  Bezpieczeństwo osobiste
a)  Podczas korzystania z elektronarzędzi bądź czujny, uważaj, co robisz i zachowaj zdrowy 

rozsądek. Nie używaj ich, gdy jesteś zmęczony albo pod wpływem narkotyków, alkoholu 

lub leków. 

Chwila nieuwagi podczas obsługi urządzenia może spowodować poważne  

obrażenia ciała.

b)  Korzystaj ze środków ochrony osobistej. Zawsze stosuj środki ochrony oczu. 

Wyposażenie 

ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie robocze antypoślizgowe na szorstkiej 

podeszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne używane w odpowiednich warunkach, 

zmniejsza ryzyko obrażeń.

c)  Zapobiegaj przypadkowemu włączeniu urządzenia. Przed podłączeniem do źródła 

zasilania i / lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem narzędzia, upewnij 

się, że przełącznik zasilania znajduje się w pozycji wyłączonej. 

Przenoszenie urządzenia z 

palcem umieszczonym na wyłączniku zasilania lub podłączanie elektronarzędzi przy włączonym 

przełączniku zasilania stwarza ryzyko wypadku.

d)  Przed włączeniem elektronarzędzia usuń z niego wszelkie klucze regulacyjne.  

Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować  

obrażenia ciała.

e)  Nie wychylaj się. W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje i równowagę. 

Umożliwia 

to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.

f)   Noś odpowiednią odzież. Nie zakładaj do pracy z elektronarzędziem luźnej odzieży ani 

biżuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawice z dala od ruchomych części urządzenia. 

Luźne 

ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia

.

g)  Jeśli do zestawu załączone są urządzenia do podłączenia mechanizmów odsysania i 

zbierania pyłu, sprawdź czy są one przyłączone i prawidłowo zamocowane. 

Korzystanie z 

urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.

h)  Nie pozwól aby znajmość urządzenia, pozwoliła na ignorowanie zasad bezpieczeństwa . 

Nieostrożne działanie może doprowadzić do poważnych obrażeń w ciągu sekund.

4)  Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi.
a)  Nie należy przeciążać urządzenia. Używaj narzędzi odpowiednich do danego 

zastosowania. 

Prawidłowe narzędzie wykona zadanie lepiej i bezpieczniej w podanym  

zakresie sprawności.

b)  Nie należy używać urządzenia, jeśli nie można go włączyć lub wyłączyć za pomocą 

odpowiedniego przełącznika.

 Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą 

przełącznika są niebezpieczne i muszą zostać oddane do naprawy.

c)  Przed dokonaniem regulacji, wymiany akcesoriów lub przechowywaniem 

elektronarzędzia odłącz wtyczkę od źródła zasilania i / lub akumulator od urządzenia. 

Te 

prewencyjne środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko przypadkowego  

uruchomienia elektronarzędzia.

d)  Nieużywane elektronarzędzie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie 

dopuszczaj do nich osób nie znających elektronarzędzi lub ich instrukcji obsługi.

Elektronarzędzia stanowią niebezpieczeństwo w rękach niedoświadczonych użytkowników.

e)  Przeprowadzaj konserwacje elektronarzędzi. Sprawdź urządzenie pod kątem 

nieprawidłowego ustawienia lub zablokowania elementów ruchomych, pęknięć części 

lub innych usterek, które mogą mieć negatywny wpływ na funkcjonowanie urządzenia. 

W przypadku usterki należy naprawić urządzenie przed ponownym użyciem. 

Niewłaściwa 

konserwacja elektronarzędzi jest przyczyną wielu wypadków.

f)   Utrzymuj narzędzia tnące w czystości i dobrze naostrzone. 

Zadbane narzędzia tnące z ostrymi 

krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i łatwiej nimi sterować.

g)  Używaj elektronarzędzia, akcesoria, końcówki itp. zgodnie z tymi instrukcjami, biorąc 

pod uwagę warunki pracy i realizowane zadania. 

Używanie narzędzi do wykonywania prac 

niezgodnych z ich przeznaczeniem może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

h)  Utrzymuj rękojeści oraz powierzchnię uchwytów suchą, czystą bez oleju i smaru. 

Śliskie 

uchwyty nie zapewniają bezpiecznej obsługi i kontroli narzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach.

5) Serwis
a)  Urządzenie powinno być serwisowane przez wykwalifikowany personel naprawczy  

przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.  

Zagwarantuje to  

bezpieczeństwo elektronarzędzia.

Szczególne zasady bezpieczeństwa 

Bezpieczeństwo korzystania z 

urządzeń szlifierskich

 OSTZRZEŻENIE!

•  Należy trzymać elektronarzędzie za izolowane uchwyty bądź same uchwyty, ponieważ pas/

arkusz szlifierski może dojść do kontaktu z kablem zasilania.

 Przecięcie kabla pod napięciem 

może spowodować, że odsłonięte elementy metalowe staną się przewodnikiem prądu i mogą 

grozić porażeniem prądu operatora.

•  Należy użyć zacisków, bądź innego sposobu do podtrzymania obrabianego elementu do 

stabilnej podstawy. 

Przytrzymanie obrabianego elementu ręką bądź ciałem, sprawia, że jest 

niestabilny i może to doprowadzić do utraty kontroli.

•  W razie konieczności wymiany przewodu zasilania, należy jej dokonać przez producenta 

bądź jego powiernika, aby uniknąć ryzyka bezpieczeństwa.

•  Zalecane jest zasilanie urządzenia TYLKO z wykorzystaniem wyłącznika 

różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie  

przekraczającym 30 mA.

a.  Zawsze należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej, w tym maskę 

przeciwpyłową przynajmniej klasy FFP2 , środki ochrony oczu i ochraniacze uszu.

b)  Upewnij się, że wszystkie osoby znajdujące się w pobliżu obszaru roboczego są również 

wyposażone w odpowiednie środki ochrony osobistej

c)  Zachować szczególną ostrożność podczas szlifowania pewnych rodzajów drewna (takich 

jak buk, dąb, mahoń i drzewo tekowe), 

ponieważ podczas szlifowania produkowany jest 

toksyczny pył, który może powodować poważne reakcje organizmu

d)  NIGDY nie należy próbować szlifować materiałów zawierających azbest.

 W razie niepewności 

co do rodzaju materiału, należy się skontaktować ze specjalistą.

e)  NIE WOLNO szlifować magnezu lub stopów zawierających wysoki odsetek magnezu
f)  Uważać na lakier wykończeniowy lub środki ochronne zastosowane na szlifowanym 

materiale. Wiele środków lakierniczych może powodować wytwarzanie toksycznego lub 

szkodliwego pyłu. 

W przypadku pracy wykonywanej w budynkach wzniesionych przed rokiem 

1960, istnieje ryzyko, że zastosowano w nich farby zawierające ołów.

g)  Pył wytwarzany podczas szlifowania farb zawierających ołów jesz szkodliwy szczególnie 

w przypadku dzieci, kobiet w ciąży oraz osób cierpiących na nadciśnienie.

 Nie należy 

dopuszczać tych osób w pobliże obszaru roboczego, nawet przy zastosowaniu odpowiednich 

środków ochrony osobistej.

h)  Jeśli jest to możliwe, zaleca się korzystanie z systemu odsysania pyłu w celu zachowania 

kontroli nad emisjami pyłu i innych odpadów

i)  Zachować szczególną ostrożność podczas stosowania urządzenia do szlifowania zarówna 

drewna, jak i metalu. Iskry wytwarzanie podczas szlifowania metalu mogą łatwo podpalić 

drewniany pył. 

Należy zawsze dokładnie czyścić urządzenie, aby zmniejszyć ryzyko pożaru.

j)  Należy opróżnić torbę na pył bądź pojemnik (w stosownych przypadkach) często podczas 

jego użytkowania, przed przerwaniem pracy, bądź po całkowitym jej skończeniu. 

Kurz 

może stać się zagrożeniem wybuchu. NIE WOLNO wyrzucać pyłu/kurzy do otwartego ognia. 

Spontaniczne spalanie może wystąpić w przypadku, gdy cząsteczki oleju lub wody wejdą w kontakt 

z cząstkami kurzu. Należy zutylizować takie odpady starannie i zgodnie z lokalnymi przepisami.

521333_OwnerManual.indd   43

521333_OwnerManual.indd   43

23/08/2021   13:05

23/08/2021   13:05

Содержание 521333

Страница 1: ...GARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI FR Ponceuseorbitale1 3 135W DE Schwingschleifer 135W 1 3 Blatt ES Lijadoraorbital1 3 hoja 135W IT Levigatriceorbitale1 3 foglio 135W NL 135Wvlakschuurmachine 1 3 vel PL Szlifierkaoscylacyjna135W 1 3 135W Orbital Sander 1 3 Sheet 521333 521333_OwnerManual indd 1 521333_OwnerManual indd 1 23 08 2021 13 02 23 08 2021 13 02 ...

Страница 2: ...2 8 9 10 7 6 4 2 3 1 5 11 521333_OwnerManual indd 2 521333_OwnerManual indd 2 23 08 2021 13 02 23 08 2021 13 02 ...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 Fig I Fig II Fig III Fig IV Fig V 521333_OwnerManual indd 3 521333_OwnerManual indd 3 23 08 2021 13 02 23 08 2021 13 02 ...

Страница 4: ...4 521333_OwnerManual indd 4 521333_OwnerManual indd 4 23 08 2021 13 02 23 08 2021 13 02 ...

Страница 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Français 12 Deutsch 18 Español 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 521333_OwnerManual indd 5 521333_OwnerManual indd 5 23 08 2021 13 02 23 08 2021 13 02 ...

Страница 6: ...eclared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure Sound levels in the specification are determined according to international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poo...

Страница 7: ...rolled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow p...

Страница 8: ...face use the Sanding Sheet Punch Plate 7 to manually punch holes through the Sanding Sheet by pressing the sander onto the Plate Fig V 3 The holes should be exactly where the dust extraction holes in the base of the sander are located Take care not to damage the surface of the base 4 Once the Sanding Sheet is attached the tool can be used Dust extraction IMPORTANT It is essential to take proper me...

Страница 9: ...e Clean the body of your tool with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes Contact For technical or repair service advice please contact the helpline on 44 1935 382 222 Web silverlinetools com en GB Support UK Address Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom EU Address Toolstream B V ...

Страница 10: ...nough material removed Continue sanding Burn marks on workpiece Sanding sheet incompatible with material Fit correct sanding sheet Too much pressure exerted on to the sander Use less pressure whilst moving the tool Excessive dust emission Dust extraction not working sanding sheet not aligned with dust extraction holes in the Sanding Base Plate 10 extraction holes blocked Realign sanding sheet unbl...

Страница 11: ...nsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools ...

Страница 12: ...ant toute utilisation Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité avec le produit pour toute référence ultérieure Traduction des instructions originales Description des symboles La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de...

Страница 13: ...tout instrument de réglage avant de mettre l outil électrique en marche Une clé ou un instrument de réglage resté fixé à un élément en rotation de l outil électrique peut entraîner des blessures physiques e Ne pas essayer d atteindre une zone hors de portée Se tenir toujours en position stable et conserver l équilibre Cela permet de mieux contrôler l outil électrique dans des situations inattendue...

Страница 14: ... des feuilles de ponçage 10 assurez vous que la ponceuse soit bien débranchée de l alimentation électrique Remarque N UTILISEZ PAS de feuilles de ponçage usées déchirées ou fortement encrassées Retirez tout élément étranger clous vis etc de la pièce à poncer avant de commencer le ponçage Attention N UTILISEZ PAS de feuilles de ponçage ayant préalablement été utilisées sur du métal si vous souhaite...

Страница 15: ... la finition requise N exercez qu une pression modérée sur la ponceuse Si vous exercez une pression trop importante sur la surface de travail le moteur risque de surchauffer et la surface de travail risque d être endommagée Poncez de manière uniforme sur la surface de travail La ponceuse fonctionne en mouvement rotatif il n est donc pas nécessaire de travailler dans le sens du grain du bois Utilis...

Страница 16: ...oncée Continuez le ponçage Marques de brûlures sur la pièce de travail Feuille abrasive non compatible avec le matériau Fixez une feuille abrasive adéquate Trop de pression appliquée sur la ponceuse Exercez moins de pression sur la ponceuse lors des mouvements Emission excessive de poussière Système d extraction des poussières mal branché ou à l arrêt Feuille abrasive mal alignée avec les perforat...

Страница 17: ...ion ou le remplacement du produit ne dépassera pas la période de garantie Les anomalies que nous reconnaissons être couvertes par la garantie seront rectifiées par la réparation de l outil sans frais hormis les frais de port ou par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement Les pièces ou les outils remplacés deviendront la propriété de Silverline Tools La réparation ou le remp...

Страница 18: ...glichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu können Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie dafür dass alle Benutzer dieses Geräts sie gelesen und verstanden haben Spannung 220 240 V 50 60 Hz Leistung 135 W Leerlaufdrehzahl 10 000 min 1 Abmessungen L x H x B 240 x 150 x 90 mm Abmessungen Schleifplatte 90 x 187 mm Schleifblatttyp 120er Körnung Abmessungen Schleifblatt 90 x 240 m...

Страница 19: ...romversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weis...

Страница 20: ...an das Gerät angeschlossen wird Anschluss an eine Absauganlage 1 Schließen Sie den Absaugstutzen 7 an den Schwingschleifer an siehe Abb VI 2 Schließen Sie den Schwingschleifer über den Absaugstutzen 4 an einen Staubsauger oder eine Werkstatt Staubabsauganlage an 3 Schalten Sie den Staubsauger bzw die Staubabsauganlage vor Inbetriebnahme des Gerätes ein Dadurch wird der Staubgehalt in der Luft des ...

Страница 21: ...ffenheit erreicht ist Üben Sie nur mäßigen Druck auf den Schleifer aus Durch zu starken Druck auf die Arbeitsfläche könnte der Motor überhitzt oder das Werkstück beschädigt werden Schleifen Sie gleichmäßig über die Arbeitsfläche Da der Schleifer in einer Kreisbewegung über das Werkstück gleitet muss nicht in Faserrichtung gearbeitet werden Legen Sie die Schleiffläche immer flach auf dem Werkstück ...

Страница 22: ...rgang fortsetzen Brandflecken auf Werkstück Schleifblatt für das bearbeitete Material ungeeignet Geeignetes Schleifblatt einsetzen Zu viel Druck auf Gerät ausgeübt Bei Arbeit mit dem Gerät weniger Druck anwenden Übermäßige Staubbildung am Arbeitsplatz Staubabsaugung funktioniert nicht Schleifblatt nicht auf Abfuhrbohrungen im Schleifteller 10 ausgerichtet Abfuhrbohrungen verstopft Schleifblatt ord...

Страница 23: ...er seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels führt nicht zur Verlängerung des Garantiezeitraums Mängel bei denen unsere Prüfung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die erset...

Страница 24: ... de la almohadilla de lija 90 x 187 mm Tipo de hoja de lija Grano 120 Dimensiones de la hoja de lija 90 x 240 mm 90 x 230 mm Clase de protección Grado de protección IP20 Longitud del cable de alimentación 2 m Peso 1 15 kg Como parte de nuestra política de desarrollo de productos los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso Información sobre ruido y vibración Presi...

Страница 25: ... e instrucciones seguridad para utilizar este producto de forma segura No seguir estas instrucciones podría causar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve estas instrucciones para futuras referencias El término herramienta eléctrica descrito en este manual se refiere a una herramienta alimentada por conexión eléctrica mediante cable herramienta alámbrica o una herramienta eléc...

Страница 26: ...e que los agujeros coincidan con los orificios de la almohadilla de lija Tenga precaución para no dañar la almohadilla de lija 4 Podrá utilizar la herramienta una vez haya colocado la hoja de lija Extracción de polvo IMPORTANTE Es esencial seguir los pasos descritos a continuación para evitar que el polvo pueda entrar en el motor o en otros mecanismos internos No seguir estas instrucciones puede r...

Страница 27: ... cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación Contacto Servicio técnico de reparación Tel 44 1935 382 222 Web www silverlinetools com es ES Support Dirección RU Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Reino Unido Dirección UE Toolstream...

Страница 28: ... más fino No se retira suficiente material Continúe lijando Marcas de quemaduras en la pieza de trabajo Hoja de lija incompatible con el material Instale una hoja de lija adecuada Presión excesiva sobre la lijadora Ejerza menos presión mientras mueve la lijadora Polvo excesivo La extracción de polvo no funciona hoja de lija no alineada con los orificios de extracción de polvo de la almohadilla de ...

Страница 29: ...r que se produzcan daños durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar envíos incorrectos o inseguros Todas las reparaciones serán realizadas por Silverline Tools o por un servicio técnico autorizado La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía Si la avería está cubierta por la garantía la herramienta será reparada sin cargo alguno salvo l...

Страница 30: ...raduzione delle istruzioni originali Abbreviazioni tecniche Descrizioni dei simboli La targhetta sullo strumento può mostrare simboli Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Indossare protezione uditiva Indossare protezioni per gli occhi Indossare protezione delle vie respiratorie Indossare una protezione per la testa Indossare la protezione delle ma...

Страница 31: ...rti a un atteggiamento di noncuranza relativamente ai principi di sicurezza della strumentazione Un uso noncurante può causare gravi lesioni e ferite in una frazione di secondo 4 Utilizzo e cura di un elettroutensile a Non forzare l elettroutensile Usare sempre l elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire L elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente...

Страница 32: ... con fori preforati 1 Ridurre la rigidità del foglio abrasivo 8 sfregando il lato liscio sul bordo di un tavolo o simile 2 Rilasciare le leva di blocco foglio abrasivo 9 nella parte anteriore e posteriore della levigatrice Fig I 3 Posizionare un estremità del foglio di levigatura in un morsetto e chiudere saldamente il morsetto Ciò assicurerà un estremità del foglio Fig II Nota assicurarsi che i f...

Страница 33: ...letamente prima di sostituirla La mancata osservanza di queste misure precauzionali può causare danni alla base dello strumento Accessori Una gamma completa di accessori inclusi fogli abrasivi è disponibile presso il proprio rivenditore Silverline I pezzi di ricambio possono essere ordinati su toolsparesonline com Manutenzione AVVERTENZA scollegare SEMPRE dalla corrente prima di eseguire eventuali...

Страница 34: ...nuare a levigare Segni di bruciatura sul pezzo Foglio abrasivo incompatibile con il materiale Applicare il foglio abrasivo corretto Troppa pressione esercitata sulla levigatrice Utilizzare meno pressione mentre si muove la macchina Eccessiva emissione di polvere Estrazione della polvere non funzionante foglio di leviga tura non allineato con i fori di estrazione della polvere sulla piastra base 10...

Страница 35: ...e il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla gar...

Страница 36: ...en bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen WAARSCHUWING Om het risico op letsel te verminderen moet de gebruiker de handleiding lezen Giftige dampen of gassen Stofafvoer vereist of aanbevolen Beschermingsklasse II dubbel geïsoleerd voor bi...

Страница 37: ...oont en laat het materiaal afkoelen Raak het werkvlak of schuurpapier niet aan voordat het is afgekoeld Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die met dit gereedschap meegeleverd worden Het niet naleven van alle hiernavolgende instructies kan resulteren in elektrische schokken brand en of ernstig le...

Страница 38: ...stofafzuigsysteem van deze schuurmachine NIET BELANGRIJK Gebruik alleen de meegeleverde schuurvel stansplaat 11 om gaten in de schuurvellen 8 te slaan aangezien schuurmachines verschillen in de positie van de stofafzuiggaten en het gebruik van een verkeerde plaat het gereedschap beschadigt 1 Bevestig het schuurvel op de schuurmachine volgens dezelfde methode als beschreven voor bladen met voorgest...

Страница 39: ...los gaan zitten Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline service center Dit geld tevens voor verlengsnoeren gebruikt met de machine Schoonmaak Houd uw machine te allen tijde schoon Vuil en stof doen de interne onderdelen sneller slijten wat de levensduur van de machine aanzienlijk vermindert Verwijd...

Страница 40: ...huurvel Niet genoeg materiaal verwijdert Ga door met schuren Brandmarkeringen op het werkstuk Ongeschikt schuurvel Bevestig het juiste type schuurvel Te veel druk op de machine Oefen minder druk op de machine uit Overmatige stofemissie Ontginningssysteem functioneert niet de gaten in het schuurvel lijnen niet uit met de gaten in de schuurplaat 10 verstopte ontginningsgaten Lijn het schuurvel opnie...

Страница 41: ...De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom...

Страница 42: ...ŻENIE Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB A należy zawsze stosować środki ochrony słuchu oraz jeśli to konieczne ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny hałas Jeśli poziom hałasu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania środków ochrony słuchu należy niezwłocznie przestać korzystać z narzędzia i sprawdzić czy środki ochrony słuchu są prawidłowo zamontowane i zapewniają odpowiedni p...

Страница 43: ...widłowe narzędzie wykona zadanie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności b Nie należy używać urządzenia jeśli nie można go włączyć lub wyłączyć za pomocą odpowiedniego przełącznika Urządzenia które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne i muszą zostać oddane do naprawy c Przed dokonaniem regulacji wymiany akcesoriów lub przechowywaniem elektronarzędzia odłącz...

Страница 44: ... nie nadaje się do szlifowania na mokro Wymiana arkusza szlifierskiego z otworami 1 W celu zmniejszenia sztywności arkusza szlifierskiego 8 należy potrzeć jego gładkimi bokami o kant stołu lub odpowiednik 2 Zwolnić dźwignię napinającą arkusz szlifierski 9 z przodu i tyłu urządzenia rys I 3 Umieścić jeden z końców arkusza w zacisku mocno zacisnąć Dzięki temu zabezpieczymy jeden z końców arkusza rys...

Страница 45: ...oże doprowadzić do uszkodzenia podstawy szlifierki Akcesoria Szeroki zakres w tym arkuszy szlifierskich dostępny jest u dystrybutora Silverline Części zamienne możliwe do zakupienia na stronie online www toolsparesonline com Konserwacja OSTRZEŻENIE Przed przeprowadzeniem kontroli czynności konserwacyjnych lub czyszczenia zawsze odłączaj urządzenie od źródła zasilania Kontrola rutynowa Regularnie s...

Страница 46: ...ać szlifowanie Ślady przepalenia na obrabianej powierzchni Arkusz ścierny niezgodny z materiałem Należy używać arkuszy ściernych zgodnych z materiałem Zbyt duży nacisk wywierany na szlifierkę Podczas pracy z narzędziem należy używać mniejszego nacisku Nadmierna emisja pyłu Port odpylania nie działa otwory na podstawie szlifierskiej 10 nie są odpowiednio ułożone do otworów na arkuszu ściernym zatka...

Страница 47: ...nia niewłaściwie dostarczonych produktów Wszystkie naprawy będą przeprowadzone przez firmę Silverline Tools lub agencje upoważnione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przedłuży okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako objęte gwarancją będą poddane naprawie bezpłatnie bez kosztów transportowych lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie Narzędzia lub części zamienn...

Страница 48: ...chäftsbedingungen ES 3 años de garantía Registresuproductoonlinedurante losprimeros30días Seaplicantérminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30giornidall acquisto Vengonoapplicatii terminielecondizionigenerali NL 3 jaar garantie Registreeruwproductbinnen30 dagenonline Algemenevoorwaardenzijnvantoepassing PL 3 Letnia Gwarancja Zarejestrujsięonline wciągu30dni Obow...

Отзывы: