background image

 

135 W vlakschuurmachine, 

1

3

 

37

silverlinetools.com

4)  Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap
a)  Forceer elektrisch gereedschap niet. Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor 

het werk dat u wilt uitvoeren. 

Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een 

passende snelheid.

b)  Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar van het apparaat niet in- en 

uitschakelt. 

Elektrisch gereedschap dat niet bediend kan worden met de schakelaar is gevaarlijk 

en moet gerepareerd worden.

c)  Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen aanpast, toebehoren verwisselt 

of het elektrische gereedschap opbergt. 

Dergelijke voorzorgsmaatregelen verminderen het 

risico op het per ongeluk starten van het elektrische gereedschap.

d)  Berg elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is op buiten bereik van kinderen. Laat 

mensen die niet bekend zijn met het elektrische gereedschap of met deze instructies het 

elektrische gereedschap niet bedienen. 

Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen van 

onervaren gebruikers.

e)  Onderhoud uw elektrisch gereedschap. Controleer op foutieve uitlijning of het vastslaan 

van bewegende delen, gebroken onderdelen en elke andere afwijking die de werking van 

het elektrische gereedschap zou kunnen beïnvloeden. Indien het elektrische gereedschap 

beschadigd is, moet u het laten repareren voordat u het weer gebruikt. 

Veel ongelukken 

worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap.

f)   Houd snijwerktuigen scherp en schoon. 

Goed onderhouden snijwerktuigen met scherpe 

messen slaan minder snel vast en zijn gemakkelijker te bedienen.

g)  Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en onderdelen, etc. volgens deze 

instructies en volgens bestemming voor het specifieke type elektrisch gereedschap, en 

houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en het uit te voeren werk. 

Gebruik 

van elektrisch gereedschap voor werkzaamheden die verschillen van die waarvoor het apparaat 

bestemd is, kan leiden tot gevaarlijke situaties.

h)  Zorg dat de handvaten en grepen droog, schoon en vrij van olie en vet zijn.  

Glibberige handvaten en grepen zijn niet veilig te gebruiken en zorgen voor minder controle in  

onverwachte situaties.

5) Onderhoud
a)  Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een gekwalificeerde vakman en 

gebruik alleen identieke vervangstukken.

 Zo bent u er zeker van dat de veiligheid van het 

elektrische gereedschap gewaarborgd blijft.

Specifieke veiligheid

Veiligheid schuurmachines

 WAARSCHUWING!

• 

Houdt de machine bij de geïsoleerde handvaten vast.

 Wanneer de machine door een 

stroomsnoer schuurt komen onderdelen mogelijk onder stroom te stoom te staan wat kan 

resulteren in elektrische schok.

• 

Klem het werkstuk op een stevige werkbank vast.

 Wanneer u het werkstuk met de hand 

vasthoudt of tegen uw lichaam klemt, verliest u mogelijk de controle over de machine.

•  Aanbeveling dat het gereedschap altijd via een reststroomapparaat wordt geleverd met 

een nominale reststroom van 30 mA of minder

•  Als de vervanging van het stroomsnoer noodzakelijk is, moet dit door de fabrikant of zijn 

agent worden uitgevoerd om een veiligheidsgevaar te vermijden

a)  Draag te allen tijde de juiste bescherming. Draag een stofmasker (minimale 

beschermingswaarde FFP2), veiligheidsbril en gehoorbescherming.

b)  Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om ervoor te zorgen dat personen 

die zich in de nabijheid van de werkruimte bevinden ook met de gepaste persoonlijke 

bescherming zijn uitgerust.

c)  Neem speciale voorzorgen bij het schuren van bepaalde houtsoorten (zoals beuk, eik, 

mahonie en teak),

 omdat het stof dat daarbij vrijkomt giftig is en bij bepaalde personen extreme 

reacties kan teweegbrengen.

d)  Bewerk geen materiaal wat asbest bevat.

 Neem contact op met een gekwalificeerd persoon 

wanneer u enigszins onzeker bent of materiaal asbest bevat

e)  Schuur geen magnesium of legeringen met een hoog magnesiumgehalte
f)  Ben bewust van verf op andere behandelingen op het te schuren materiaal. Vele 

behandelingen produceren schadelijk zaagsel. 

Bij werkzaamheden aan een gebouw van vóór 

1960 is de kans op loodhoudende verf groter.

g)  Het stof dat vrijkomt bij het afschuren van loodhoudende verf is vooral gevaarlijk voor 

kinderen, zwangere vrouwen en personen met hoge bloeddruk.

 Laat deze personen de 

werkplaats niet betreden, zelfs niet met de juiste beschermende kleding

h)  Gebruik wanneer mogelijk een stofafzuigsysteem om stof en afval onder controle  

te houden

i)  Wees vooral voorzichtig wanneer u de machine voor zowel het schuren van hout als 

het schuren van metaal gebruikt.

 Vonken van de metaalbewerking kunnen houtschuurstof 

gemakkelijk doen ontbranden. Maak uw machine altijd grondig schoon om de kans op brand  

te verkleinen

j)  De stofzak dient tijdens gebruik regelmatig, en na elk gebruik geleegd te worden. 

Zaagsel 

is mogelijk een explosierisico. Gooi zaagsel niet in open vuur. Wanneer stofdeeltjes in contact 

komen met water of oliedeeltjes ontstaat mogelijk spontane ontbranding

k)  Werkvlakken en schuurpapier kunnen tijdens het gebruik erg heet worden. Leg het werk 

even stil als het werkvlak tekenen van brand (rook of as) vertoont, en laat het materiaal 

afkoelen.

 Raak het werkvlak of schuurpapier niet aan voordat het is afgekoeld.

Algemene veiligheid voor elektrisch 

gereedschap

 WAARSCHUWING: 

Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties, 

en specificaties die met dit gereedschap meegeleverd worden. Het niet naleven van alle 

hiernavolgende instructies kan resulteren in elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.

Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor toekomstig gebruik.

De term "elektrisch gereedschap" in de waarschuwingen verwijst naar uw elektrisch gereedschap 

dat op een elektrisch netwerk is aangesloten (met een snoer) of dat met behulp van een accu wordt 

gevoed (snoerloos).

1)  Veiligheid in de werkruimte
a)  Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede verlichting. 

Rommelige en donkere 

ruimtes leiden vaak tot ongelukken.

b)  Werk niet met elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen, bijvoorbeeld in de 

aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. 

Elektrisch gereedschap brengt 

vonken teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden.

c)  Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient. 

Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen.

2)  Elektrische veiligheid
a)  De stekkers van het elektrische gereedschap moeten passen bij het stopcontact. Pas de 

stekker niet aan. Gebruik geen adapterstekkers bij geaard elektrisch gereedschap. 

Het 

gebruik van ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten vermindert het risico op een 

elektrische schok.

b)  Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals pijpen, radiatoren, fornuizen 

en koelkasten.

 Het risico op een elektrische schok neemt toe als uw lichaam geaard wordt.

c)  Laat elektrisch gereedschap niet nat worden. 

Wanneer elektrisch gereedschap nat wordt, 

neemt het risico op een elektrische schok toe.

d)  Beschadig het snoer niet. Gebruik het snoer nooit om het elektrische gereedschap te 

dragen, te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de 

buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. 

Een beschadigd of in de knoop 

geraakt snoer verhoogt het risico op een elektrische schok.

e)  Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt, maak dan gebruik van een 

verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. 

Gebruik een verlengsnoer dat 

geschikt is voor gebruik buitenshuis om het risico op een elektrische schok te verminderen.

f)   Indien het onvermijdelijk is om elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige 

omgeving, gebruik dan een energiebron met een aardlekschakelaar (Residual Currency 

Device). 

Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok.

g)  Wanneer de machine in Australië of Nieuw-Zeeland wordt gebruikt, is het aan te 

bevelen dat het gereedschap STEEDS gevoed wordt via een systeem waarop een 

aardlekbeveiliging (RCD) is voorzien met een nominale lekstroom van ten hoogste 30 

mA.

h)  Gebruik een geschikt verlengsnoer. Vergewis u ervan dat het snoer dat u gebruikt in 

perfecte staat verkeert. Wanneer u gebruik maakt van een verlengsnoer, vergewis u er 

dan van dat het zwaar genoeg is om de stroom te geleiden die uw product zal trekken.  

Een te zwak snoer zal een spanningsval op de lijn veroorzaken, met als gevolg een 

vermogensverlies en een oververhitting.

3)  Persoonlijke veiligheid
a)  Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch gereedschap bedient. 

Gebruik het elektrische gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed 

bent van drugs, alcohol of medicijnen. 

Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch 

gereedschap kan leiden tot ernstig letsel.

b)  Maak gebruik van persoonlijke bescherming. Draag altijd een veiligheidsbril. 

Passende 

bescherming voor de omstandigheden, zoals een stofmasker, niet-slippende veiligheidsschoenen 

een helm of gehoorbescherming, vermindert het risico op persoonlijk letsel.

c)  Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart. Controleer of de schakelaar 

in de ‘uit’-stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt. 

Het dragen van 

elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het aansluiten van elektrisch 

gereedschap op het netwerk met de schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken leiden.

d)  Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. 

Een 

moer- of stelsleutel die zich op een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevindt, 

kan leiden tot letsel.

e)  Reik niet te ver. Blijf altijd stevig en in balans staan. 

Zo houdt u meer controle over het 

elektrische gereedschap in onverwachte situaties.

f)   Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, 

kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. 

Loshangende kleding, 

sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen.

g)  Als er onderdelen voor stofafvoer- en stofverzameling worden meegeleverd, sluit deze 

dan aan en gebruik deze op de juiste wijze. 

Het gebruik van deze onderdelen kan het risico 

op stof gerelateerde ongelukken verminderen.

h)  Laat vertrouwdheid door het veelvoudig gebruik van gereedschap u niet zelfgenoegzaam 

maken en negeer nooit de veiligheidsprincipes. 

Een roekeloze handeling kan in een fractie 

van een seconde een ernstige verwonding veroorzaken.

521333_OwnerManual.indd   37

521333_OwnerManual.indd   37

23/08/2021   13:04

23/08/2021   13:04

Содержание 521333

Страница 1: ...GARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI FR Ponceuseorbitale1 3 135W DE Schwingschleifer 135W 1 3 Blatt ES Lijadoraorbital1 3 hoja 135W IT Levigatriceorbitale1 3 foglio 135W NL 135Wvlakschuurmachine 1 3 vel PL Szlifierkaoscylacyjna135W 1 3 135W Orbital Sander 1 3 Sheet 521333 521333_OwnerManual indd 1 521333_OwnerManual indd 1 23 08 2021 13 02 23 08 2021 13 02 ...

Страница 2: ...2 8 9 10 7 6 4 2 3 1 5 11 521333_OwnerManual indd 2 521333_OwnerManual indd 2 23 08 2021 13 02 23 08 2021 13 02 ...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 Fig I Fig II Fig III Fig IV Fig V 521333_OwnerManual indd 3 521333_OwnerManual indd 3 23 08 2021 13 02 23 08 2021 13 02 ...

Страница 4: ...4 521333_OwnerManual indd 4 521333_OwnerManual indd 4 23 08 2021 13 02 23 08 2021 13 02 ...

Страница 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Français 12 Deutsch 18 Español 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 521333_OwnerManual indd 5 521333_OwnerManual indd 5 23 08 2021 13 02 23 08 2021 13 02 ...

Страница 6: ...eclared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure Sound levels in the specification are determined according to international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poo...

Страница 7: ...rolled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow p...

Страница 8: ...face use the Sanding Sheet Punch Plate 7 to manually punch holes through the Sanding Sheet by pressing the sander onto the Plate Fig V 3 The holes should be exactly where the dust extraction holes in the base of the sander are located Take care not to damage the surface of the base 4 Once the Sanding Sheet is attached the tool can be used Dust extraction IMPORTANT It is essential to take proper me...

Страница 9: ...e Clean the body of your tool with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes Contact For technical or repair service advice please contact the helpline on 44 1935 382 222 Web silverlinetools com en GB Support UK Address Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom EU Address Toolstream B V ...

Страница 10: ...nough material removed Continue sanding Burn marks on workpiece Sanding sheet incompatible with material Fit correct sanding sheet Too much pressure exerted on to the sander Use less pressure whilst moving the tool Excessive dust emission Dust extraction not working sanding sheet not aligned with dust extraction holes in the Sanding Base Plate 10 extraction holes blocked Realign sanding sheet unbl...

Страница 11: ...nsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools ...

Страница 12: ...ant toute utilisation Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité avec le produit pour toute référence ultérieure Traduction des instructions originales Description des symboles La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de...

Страница 13: ...tout instrument de réglage avant de mettre l outil électrique en marche Une clé ou un instrument de réglage resté fixé à un élément en rotation de l outil électrique peut entraîner des blessures physiques e Ne pas essayer d atteindre une zone hors de portée Se tenir toujours en position stable et conserver l équilibre Cela permet de mieux contrôler l outil électrique dans des situations inattendue...

Страница 14: ... des feuilles de ponçage 10 assurez vous que la ponceuse soit bien débranchée de l alimentation électrique Remarque N UTILISEZ PAS de feuilles de ponçage usées déchirées ou fortement encrassées Retirez tout élément étranger clous vis etc de la pièce à poncer avant de commencer le ponçage Attention N UTILISEZ PAS de feuilles de ponçage ayant préalablement été utilisées sur du métal si vous souhaite...

Страница 15: ... la finition requise N exercez qu une pression modérée sur la ponceuse Si vous exercez une pression trop importante sur la surface de travail le moteur risque de surchauffer et la surface de travail risque d être endommagée Poncez de manière uniforme sur la surface de travail La ponceuse fonctionne en mouvement rotatif il n est donc pas nécessaire de travailler dans le sens du grain du bois Utilis...

Страница 16: ...oncée Continuez le ponçage Marques de brûlures sur la pièce de travail Feuille abrasive non compatible avec le matériau Fixez une feuille abrasive adéquate Trop de pression appliquée sur la ponceuse Exercez moins de pression sur la ponceuse lors des mouvements Emission excessive de poussière Système d extraction des poussières mal branché ou à l arrêt Feuille abrasive mal alignée avec les perforat...

Страница 17: ...ion ou le remplacement du produit ne dépassera pas la période de garantie Les anomalies que nous reconnaissons être couvertes par la garantie seront rectifiées par la réparation de l outil sans frais hormis les frais de port ou par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement Les pièces ou les outils remplacés deviendront la propriété de Silverline Tools La réparation ou le remp...

Страница 18: ...glichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu können Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie dafür dass alle Benutzer dieses Geräts sie gelesen und verstanden haben Spannung 220 240 V 50 60 Hz Leistung 135 W Leerlaufdrehzahl 10 000 min 1 Abmessungen L x H x B 240 x 150 x 90 mm Abmessungen Schleifplatte 90 x 187 mm Schleifblatttyp 120er Körnung Abmessungen Schleifblatt 90 x 240 m...

Страница 19: ...romversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weis...

Страница 20: ...an das Gerät angeschlossen wird Anschluss an eine Absauganlage 1 Schließen Sie den Absaugstutzen 7 an den Schwingschleifer an siehe Abb VI 2 Schließen Sie den Schwingschleifer über den Absaugstutzen 4 an einen Staubsauger oder eine Werkstatt Staubabsauganlage an 3 Schalten Sie den Staubsauger bzw die Staubabsauganlage vor Inbetriebnahme des Gerätes ein Dadurch wird der Staubgehalt in der Luft des ...

Страница 21: ...ffenheit erreicht ist Üben Sie nur mäßigen Druck auf den Schleifer aus Durch zu starken Druck auf die Arbeitsfläche könnte der Motor überhitzt oder das Werkstück beschädigt werden Schleifen Sie gleichmäßig über die Arbeitsfläche Da der Schleifer in einer Kreisbewegung über das Werkstück gleitet muss nicht in Faserrichtung gearbeitet werden Legen Sie die Schleiffläche immer flach auf dem Werkstück ...

Страница 22: ...rgang fortsetzen Brandflecken auf Werkstück Schleifblatt für das bearbeitete Material ungeeignet Geeignetes Schleifblatt einsetzen Zu viel Druck auf Gerät ausgeübt Bei Arbeit mit dem Gerät weniger Druck anwenden Übermäßige Staubbildung am Arbeitsplatz Staubabsaugung funktioniert nicht Schleifblatt nicht auf Abfuhrbohrungen im Schleifteller 10 ausgerichtet Abfuhrbohrungen verstopft Schleifblatt ord...

Страница 23: ...er seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels führt nicht zur Verlängerung des Garantiezeitraums Mängel bei denen unsere Prüfung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die erset...

Страница 24: ... de la almohadilla de lija 90 x 187 mm Tipo de hoja de lija Grano 120 Dimensiones de la hoja de lija 90 x 240 mm 90 x 230 mm Clase de protección Grado de protección IP20 Longitud del cable de alimentación 2 m Peso 1 15 kg Como parte de nuestra política de desarrollo de productos los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso Información sobre ruido y vibración Presi...

Страница 25: ... e instrucciones seguridad para utilizar este producto de forma segura No seguir estas instrucciones podría causar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve estas instrucciones para futuras referencias El término herramienta eléctrica descrito en este manual se refiere a una herramienta alimentada por conexión eléctrica mediante cable herramienta alámbrica o una herramienta eléc...

Страница 26: ...e que los agujeros coincidan con los orificios de la almohadilla de lija Tenga precaución para no dañar la almohadilla de lija 4 Podrá utilizar la herramienta una vez haya colocado la hoja de lija Extracción de polvo IMPORTANTE Es esencial seguir los pasos descritos a continuación para evitar que el polvo pueda entrar en el motor o en otros mecanismos internos No seguir estas instrucciones puede r...

Страница 27: ... cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación Contacto Servicio técnico de reparación Tel 44 1935 382 222 Web www silverlinetools com es ES Support Dirección RU Toolstream Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Reino Unido Dirección UE Toolstream...

Страница 28: ... más fino No se retira suficiente material Continúe lijando Marcas de quemaduras en la pieza de trabajo Hoja de lija incompatible con el material Instale una hoja de lija adecuada Presión excesiva sobre la lijadora Ejerza menos presión mientras mueve la lijadora Polvo excesivo La extracción de polvo no funciona hoja de lija no alineada con los orificios de extracción de polvo de la almohadilla de ...

Страница 29: ...r que se produzcan daños durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar envíos incorrectos o inseguros Todas las reparaciones serán realizadas por Silverline Tools o por un servicio técnico autorizado La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía Si la avería está cubierta por la garantía la herramienta será reparada sin cargo alguno salvo l...

Страница 30: ...raduzione delle istruzioni originali Abbreviazioni tecniche Descrizioni dei simboli La targhetta sullo strumento può mostrare simboli Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Indossare protezione uditiva Indossare protezioni per gli occhi Indossare protezione delle vie respiratorie Indossare una protezione per la testa Indossare la protezione delle ma...

Страница 31: ...rti a un atteggiamento di noncuranza relativamente ai principi di sicurezza della strumentazione Un uso noncurante può causare gravi lesioni e ferite in una frazione di secondo 4 Utilizzo e cura di un elettroutensile a Non forzare l elettroutensile Usare sempre l elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire L elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente...

Страница 32: ... con fori preforati 1 Ridurre la rigidità del foglio abrasivo 8 sfregando il lato liscio sul bordo di un tavolo o simile 2 Rilasciare le leva di blocco foglio abrasivo 9 nella parte anteriore e posteriore della levigatrice Fig I 3 Posizionare un estremità del foglio di levigatura in un morsetto e chiudere saldamente il morsetto Ciò assicurerà un estremità del foglio Fig II Nota assicurarsi che i f...

Страница 33: ...letamente prima di sostituirla La mancata osservanza di queste misure precauzionali può causare danni alla base dello strumento Accessori Una gamma completa di accessori inclusi fogli abrasivi è disponibile presso il proprio rivenditore Silverline I pezzi di ricambio possono essere ordinati su toolsparesonline com Manutenzione AVVERTENZA scollegare SEMPRE dalla corrente prima di eseguire eventuali...

Страница 34: ...nuare a levigare Segni di bruciatura sul pezzo Foglio abrasivo incompatibile con il materiale Applicare il foglio abrasivo corretto Troppa pressione esercitata sulla levigatrice Utilizzare meno pressione mentre si muove la macchina Eccessiva emissione di polvere Estrazione della polvere non funzionante foglio di leviga tura non allineato con i fori di estrazione della polvere sulla piastra base 10...

Страница 35: ...e il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla gar...

Страница 36: ...en bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen WAARSCHUWING Om het risico op letsel te verminderen moet de gebruiker de handleiding lezen Giftige dampen of gassen Stofafvoer vereist of aanbevolen Beschermingsklasse II dubbel geïsoleerd voor bi...

Страница 37: ...oont en laat het materiaal afkoelen Raak het werkvlak of schuurpapier niet aan voordat het is afgekoeld Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die met dit gereedschap meegeleverd worden Het niet naleven van alle hiernavolgende instructies kan resulteren in elektrische schokken brand en of ernstig le...

Страница 38: ...stofafzuigsysteem van deze schuurmachine NIET BELANGRIJK Gebruik alleen de meegeleverde schuurvel stansplaat 11 om gaten in de schuurvellen 8 te slaan aangezien schuurmachines verschillen in de positie van de stofafzuiggaten en het gebruik van een verkeerde plaat het gereedschap beschadigt 1 Bevestig het schuurvel op de schuurmachine volgens dezelfde methode als beschreven voor bladen met voorgest...

Страница 39: ...los gaan zitten Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline service center Dit geld tevens voor verlengsnoeren gebruikt met de machine Schoonmaak Houd uw machine te allen tijde schoon Vuil en stof doen de interne onderdelen sneller slijten wat de levensduur van de machine aanzienlijk vermindert Verwijd...

Страница 40: ...huurvel Niet genoeg materiaal verwijdert Ga door met schuren Brandmarkeringen op het werkstuk Ongeschikt schuurvel Bevestig het juiste type schuurvel Te veel druk op de machine Oefen minder druk op de machine uit Overmatige stofemissie Ontginningssysteem functioneert niet de gaten in het schuurvel lijnen niet uit met de gaten in de schuurplaat 10 verstopte ontginningsgaten Lijn het schuurvel opnie...

Страница 41: ...De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom...

Страница 42: ...ŻENIE Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB A należy zawsze stosować środki ochrony słuchu oraz jeśli to konieczne ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny hałas Jeśli poziom hałasu powoduje dyskomfort nawet w przypadku zastosowania środków ochrony słuchu należy niezwłocznie przestać korzystać z narzędzia i sprawdzić czy środki ochrony słuchu są prawidłowo zamontowane i zapewniają odpowiedni p...

Страница 43: ...widłowe narzędzie wykona zadanie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności b Nie należy używać urządzenia jeśli nie można go włączyć lub wyłączyć za pomocą odpowiedniego przełącznika Urządzenia które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne i muszą zostać oddane do naprawy c Przed dokonaniem regulacji wymiany akcesoriów lub przechowywaniem elektronarzędzia odłącz...

Страница 44: ... nie nadaje się do szlifowania na mokro Wymiana arkusza szlifierskiego z otworami 1 W celu zmniejszenia sztywności arkusza szlifierskiego 8 należy potrzeć jego gładkimi bokami o kant stołu lub odpowiednik 2 Zwolnić dźwignię napinającą arkusz szlifierski 9 z przodu i tyłu urządzenia rys I 3 Umieścić jeden z końców arkusza w zacisku mocno zacisnąć Dzięki temu zabezpieczymy jeden z końców arkusza rys...

Страница 45: ...oże doprowadzić do uszkodzenia podstawy szlifierki Akcesoria Szeroki zakres w tym arkuszy szlifierskich dostępny jest u dystrybutora Silverline Części zamienne możliwe do zakupienia na stronie online www toolsparesonline com Konserwacja OSTRZEŻENIE Przed przeprowadzeniem kontroli czynności konserwacyjnych lub czyszczenia zawsze odłączaj urządzenie od źródła zasilania Kontrola rutynowa Regularnie s...

Страница 46: ...ać szlifowanie Ślady przepalenia na obrabianej powierzchni Arkusz ścierny niezgodny z materiałem Należy używać arkuszy ściernych zgodnych z materiałem Zbyt duży nacisk wywierany na szlifierkę Podczas pracy z narzędziem należy używać mniejszego nacisku Nadmierna emisja pyłu Port odpylania nie działa otwory na podstawie szlifierskiej 10 nie są odpowiednio ułożone do otworów na arkuszu ściernym zatka...

Страница 47: ...nia niewłaściwie dostarczonych produktów Wszystkie naprawy będą przeprowadzone przez firmę Silverline Tools lub agencje upoważnione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przedłuży okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako objęte gwarancją będą poddane naprawie bezpłatnie bez kosztów transportowych lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie Narzędzia lub części zamienn...

Страница 48: ...chäftsbedingungen ES 3 años de garantía Registresuproductoonlinedurante losprimeros30días Seaplicantérminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30giornidall acquisto Vengonoapplicatii terminielecondizionigenerali NL 3 jaar garantie Registreeruwproductbinnen30 dagenonline Algemenevoorwaardenzijnvantoepassing PL 3 Letnia Gwarancja Zarejestrujsięonline wciągu30dni Obow...

Отзывы: