background image

Unpacking your Sander Polisher

Carefully unpack your sander polisher. Ensure all packaging materials are 

• 

removed, and fully familiarise yourself with all features of the product.
If any parts are damaged or missing, have these parts repaired or 

• 

replaced before use.

Preparing your sander polisher

The side handle (4) can be screwed into either of the threaded holes at 

• 

the front of the machine to suit left or right handed users.
Untie the mains cable and lay it out, ensuring it is not twisted or knotted.

• 

ATTACHING ACCESSORIES:

Ensure that your sander polisher is switched off and unplugged from the 

• 

mains supply.
The backing pad (6) can now be fitted.

• 

Whilst pressing the spindle lock button (8) rotate the spindle (7) until 

• 

it locks. You will hear a positive “click” and the spindle lock button will 
press in further. Keep pressure on the button (8)
Attach the backing pad (6) by screwing it on to the spindle (7) in a 

• 

clockwise direction. 
NOTE: Only tighten accessories by hand. The spindle rotation will keep 

• 

them secure. Over tightening can make them extremely difficult to 
remove.
Release the spindle lock (8) and spin the backing pad by hand to check 

• 

it is free.

Fitting polishing pads and sanding sheets

Hook and loop fitting polishing bonnets, polishing sponges, and sanding 
sheets are a press fit onto the face of the backing pad (6).
Ensure they are centred correctly by spinning the backing pad by hand 
before use.

Using your sander polisher

Connect the machine to the mains power supply.

• 

Hold the tool with both hands: One on the main handle and one on the 

• 

side handle (4)
Note the number on the speed control (1). This number signifies the 

• 

current speed setting of the machine.(1 is the lowest, 6 the highest 
speed.)
The sander polisher can be set to the required speed before starting or 

• 

during use.
The sander polisher has a “Soft start” function, which means it will start 

• 

slowly then build up speed.
To start: with the hand on the main handle, press the safety switch (3) 

• 

forwards and squeeze the ON/OFF switch (2). The switch will give a 
positive “click” as it connects.
The sander polisher will start.

• 

TO STOP THE SANDER POLISHER: release both safety switch and ON/OFF 

• 

switch (2 & 3) whilst keeping control of the tool with both hands.
Allow the sander polisher to stop moving completely before putting it 

• 

down.

Polishing tips

Always ensure that the area to be polished is clean and dry.

• 

Read and understand all information supplied with your polishing 

• 

compound before use.
Evenly apply polishing compound to the polishing sponge, and place 

• 

sponge against work surface.

GB

6

Hold the machine securely, using both hands, by the handles provided. 

• 

The polishing sponge should lightly contact the work surface.
Start the machine, and work across the surface using a wide “sweeping” 

• 

motion. Stop and apply extra compound as required.
When entire surface has been covered, stop the machine and allow 

• 

compound to dry (follow manufacturers guidance).
Attach a clean polishing bonnet to the machine, and work across the 

• 

surface as before until all visible polishing compound is removed.

Sanding tips

Always start with a coarse grit paper, and work through progressively 

• 

finer grit papers until the desired finish is achieved.
Only apply moderate pressure to the sander. Pressing too hard onto the 

• 

work surface may overheat the motor, or damage the work.
Sand evenly over the work surface, as the machine works in a rotary 

• 

motion it is not necessary to work with the grain.
Only use the sander “flat on” to the work. Tilting the sander onto its edge 

• 

will damage your work.

Maintenance

Cleaning

Always keep your machine clean.

• 

Never allow the ventilation holes to become obstructed.

• 

Use a soft brush, or dry cloth, to clean your machine. If it is available, use 

• 

clean and dry, compressed air to blow dust out of the ventilation holes.
Be especially careful to clean the machine thoroughly if used for both 

• 

wood and metal. Sparks from metal work can easily ignite wood dust.

Replacement brushes

Over time, the carbon brushes in the motor will wear away. This wear 

• 

process will be accelerated if the machine is used in dusty environments, 
or if the machine is overloaded.
If the brushes have become excessively worn; motor performance may 

• 

decrease, the machine may fail to start, or excessive sparking may be 
observed.
If you suspect that the brushes may be worn, have them replaced at an 

• 

authorised service centre.

Disposal

Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic 

• 

equipment, with household waste.
Contact your local waste disposal authority for information on the proper 

• 

way to dispose of tools.

354232 Manual NEW.indd   7

12/4/10   18:27:43

Содержание 354232

Страница 1: ...etools com 3 A os de Garant a Reg strese en www silverlinetools com 3 Anni di Garanzia Registrati su www silverlinetools com 3 Jaar Garantie Registreren bij www silverlinetools com Y e ar Guaran t e e...

Страница 2: ...180 mm Schleif und Poliermaschine 180 mm Lijadora Pulidora de 180 mm Macchina Levigatrice Lucidatrice da 180mm 180 mm Schuur en Polijstmachine F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I F GB D E...

Страница 3: ...2 2 7 6 4 1 3 5 8 354232 Manual NEW indd 3 12 4 10 18 27 39...

Страница 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 180mm Sander Polisher 1300W PRO R A N G E R A N G E 354232 Manual NEW indd 4 12 4 10 18 27 41...

Страница 5: ...ach use check if any part of the tool is damaged or missing Check carefully that it will operate properly and perform its intended function Check alignment of moving parts for binding Any guard or oth...

Страница 6: ...orn It is the responsibility of the user to ensure that other people who may be in the vicinity of the work area are also equipped with suitable personal protective equipment Take special care when sa...

Страница 7: ...h hands Allow the sander polisher to stop moving completely before putting it down Polishing tips Always ensure that the area to be polished is clean and dry Read and understand all information suppli...

Страница 8: ...e corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been iss...

Страница 9: ...ous devez viter de travailler sur un sol glissant En cas de travail l ext rieur appr ciez les risques de glissement ou de chute avant d utiliser l outil Enfants et animaux Maintenez une distance de s...

Страница 10: ...zone de travail soient galement prot g es par des quipements ad quats Prenez des pr cautions particuli res lors du pon age de certains bois le h tre le ch ne l acajou et le teck par exemple car la po...

Страница 11: ...CEUSE POLISSEUSE rel chez l interrupteur de 10 F s curit et la g chette de marche arr t ON OFF 2 3 tout en gardant le contr le de l outil avec les deux mains Avant de poser la ponceuse polisseuse atte...

Страница 12: ...cons cutives L usure et la d t rioration normales caus es par l utilisation conforme aux consignes d emploi exemples de pi ces d usure les lames les balais les courroies les ampoules les batteries etc...

Страница 13: ...ge an einem Ort ein zu dem Kinder keinen Zugriff haben Erlauben Sie keinen Kindern oder keinen nicht mit der Handhabung vertrauten Personen die Verwendung dieses Produkts Verwenden Sie das korrekte We...

Страница 14: ...nliche Schutzausr stung tragen Seien Sie beim Schleifen von bestimmten H lzern wie Buche Eiche Mahagoni und Teak besonders vorsichtig da der entstehende Staub giftig ist und bei einigen Personen star...

Страница 15: ...ird 14 D Tipps zum Polieren Achten Sie stets darauf dass die zu polierende Fl che sauber und trocken ist S mtliche dem Poliermittel beiliegenden Informationen m ssen gelesen werden und bekannt sein Tr...

Страница 16: ...mt keine Garantie f r Reparaturen die durch Folgendes erforderlich geworden sind Normaler Verschlei durch die Verwendung entsprechend der Bedienungsanleitung z B Klingen B rsten Riemen Gl hbirnen Batt...

Страница 17: ...na distancia de seguridad de su rea de trabajo Guarde el equipo con llave lejos del alcance de los ni os No permita que los ni os o personas inexperimentadas utilicen este producto Use la herramienta...

Страница 18: ...l adecuado Tenga un cuidado especial al lijar maderas haya roble caoba y teca puesto que el polvo que se produzca es t xico y puede provocar reacciones extremas en algunas personas No lije magnesio ni...

Страница 19: ...a Consejos para pulir Siempre aseg rese de que el rea a pulir se encuentre limpia y seca Lea y comprenda toda la informaci n proporcionada con los compuestos de pulido antes de su uso Aplique homog ne...

Страница 20: ...era de cobertura Silverline Tools no garantiza las reparaciones requeridas como resultado de Desgaste normal debido al uso de acuerdo con las instrucciones de operaci n p ej cuchillos cepillos correas...

Страница 21: ...re sotto sforzo o utilizzare la macchina utensile per impieghi differenti da quelli per i quali essa stata progettata Questo prodotto non stato progettato per utilizzo industriale Indossare indumenti...

Страница 22: ...con forza il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa di alimentazione Evitare di trasportare l utensile trascinandolo mediante il cavo Tenere il cavolontanodaumidit fontidicalore lubrificant...

Страница 23: ...curezza che l interruttore generale On Off 2 e 3 mantenendo sempre il controllo dell utensile con entrambe le mani Attendere che la levigatrice lucidatrice si arresti completamente prima di appoggiarl...

Страница 24: ...sero pi disponibili o fuori produzione Silverline Tools si impegna a sostituirli con componenti e o prodotti aventi caratteristiche analoghe Utilizzo del prodotto all interno dell Unione Europea Esclu...

Страница 25: ...is niet bestemd voor industrieel gebruik Draag gepaste kleding en schoeisel Draag geen loshangende kleren stropdassen sieraden of andere voorwerpen die door de machine kunnen worden gegrepen Draag sl...

Страница 26: ...orden gedragen De gebruiker is er verantwoordelijk voor dat anderen die zich mogelijk in de nabijheid van de werkruimte bevinden ook met de gepaste persoonlijke beschermingsmiddelen zijn uitgerust Nee...

Страница 27: ...u het gereedschap met beide handen blijft vasthouden Laat de schuur en polijstmachine volledig tot stilstand komen voordat u deze neerzet Polijsttips Zorg er altijd voor dat het te polijsten oppervla...

Страница 28: ...garantie valt Silverline Tools verleent geen garantie op reparaties als gevolg van Normale slijtage bij gebruik volgens de bedieningsvoorschriften bv messen borstels riemen lampen accu s enz De vervan...

Отзывы: