background image

DE

20

Störung

Mögliche Ursache

Abhilfe

Gleichstromsicherung (3)

durchgebrannt

Batterieklemmen (10 und 11) haben sich berührt

Gleichstromsicherung ersetzen und sicherstellen, dass sich  

die Klemmen nicht berühren

Batterieklemmen sind umgekehrt

Gleichstromsicherung ersetzen und sicherstellen, dass die Klemmen  

an die richtigen Batterieanschlüsse angeschlossen sind

Interner Batteriedefekt

Sicherung und Batterie ersetzen

Entladene Batterie lässt  

sich nicht aufladen

Unzureichende Verbindung

Überprüfen, dass die Klemmen fest an die Batterieanschlüsse  

angeschlossen sind. Anschlüsse ggf. reinigen

Batterie sulfatiert

Batterie ersetzen oder von einem Fahrzeugbatterietechniker  

entsulfatieren lassen

Gleichstromsicherung durchgebrannt

Gleichstromsicherung ersetzen

Gerät bei 24-V-Batterie auf 12 V eingestellt

Richtige Spannung einstellen

Entladene Batterie  

lädt nur langsam

Niedrige Batterietemperatur

Ladestrom steigt mit Erwärmen der Batterie an

Ladegerät stellt während des 

Ladevorgangs den Betrieb ein 

und das Batteriegehäuse ist warm

Thermischer Überlastschutz ausgelöst

Ladegerät abschalten und abkühlen lassen. Die Abkühlung  

kann bis zu 20 Min. in Anspruch nehmen

Wasserstand der Batterie  

ist abgesunken und das  

Wasser bildet Blasen

Batterie ist überlastet

Batterieladegerät sofort vom Stromnetz trennen und Arbeitsbereich gut 

lüften. Nicht rauchen und offene Flammen in Nähe der Batterie vermeiden. 

Batterie mit destilliertem Wasser auffüllen (dabei Anweisungen des 

Batterieherstellers befolgen) und vorsichtig prüfen, ob sich die  

Batterie noch in gebrauchsfähigem Zustand befindet. 

Ladegerät im Schnelllademodus („Boost”) belassen

12-V-Batterie wird bei 24 V geladen

Fehlerbehebung

Reinigung

•  Halten Sie Ihr Gerät sauber. Es dürfen sich keine Rückstände am  

Gerät ablagern.

•  Beseitigen Sie sämtlichen Staub und Schmutz und achten Sie darauf, dass 

die Entlüftungsöffnungen nicht verstopfen. Andernfalls kann das Ladegerät 

nicht abkühlen. Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes eine weiche Bürste, 

einen trockenen Lappen oder einen Staubsauger.

 

Lagerung

•  Bewahren Sie dieses Gerät an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der 

Reichweite von Kindern auf.

Entsorgung

Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen 

elektrischen Geräten die geltenden Vorschriften und Gesetze.
•  Elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den Hausmüll entsorgen.
•  Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der 

ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten.

268317_MANUAL.indd   20

28/07/2017   07:32

Содержание 268317

Страница 1: ...JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 268317 FR Chargeurdebatterie12 24V DE Batterieladeger t 12V 24V ES Cargadordebater a12 24V IT Caricabatterie12 24V NL 12 24Vacculader PL Prostownikdoakumulatora12 24V...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 268317_MANUAL indd 2 28 07 2017 07 32...

Страница 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 268317_MANUAL indd 3 28 07 2017 07 32...

Страница 4: ...2m Dimensions Lx W x H 190 x 160 x 250mm Product Weight 4 8kg As part of our ongoing product development specifications of Silverline products may alter without notice Original Instructions V Volts AC...

Страница 5: ...g characteristics dispose of battery and replace General Safety WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire...

Страница 6: ...igned for use in a marine environment If appropriate check battery fluid level before charging Top up with distilled water if required Check battery manufacturer s guidance as to whether cell caps sho...

Страница 7: ...10 minutes charging time with the Charge Rate Switch set to the BOOST position As the battery charges the charge rate will gradually decrease When the reading on theAmmeter 1 reaches 0 the battery is...

Страница 8: ...ture Charge rate will increase as battery warms While charging a battery the battery charger has stopped operating and the battery charger casing is warm Thermal overload protection has operated Switc...

Страница 9: ...ansportation We may reject unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the perio...

Страница 10: ...le de recharge 1 5 m x 2 Longueur du c ble d alimentation 2 m Dimensions Lx l x H 190 x 160 x 250 mm Poids du produit 4 8 kg Du fait de l volution constante de notre d veloppement produits les sp cifi...

Страница 11: ...d alimentation du chargeur de batterie est endommag il doit tre remplac par le fabriquant un agent de maintenance agr ou un r parateur qualifi afin d viter tout danger Consignes g n rales de s curit...

Страница 12: ...diqu dans les tapes ci dessous Connexion la batterie dans un v hicule ATTENTION Ce chargeur de batterie n est pas adapt pour aider au d marrage du moteur Ne mettez pas le contact et n essayez pas de d...

Страница 13: ...on du taux de charge 6 en position MIN Pour une charge rapide de batterie partiellement plat laissez charger 5 10 minutes avec l interrupteur de s lection du taux de charge en mode BOOST Au fur et mes...

Страница 14: ...entement La batterie est basse temp rature Le taux de charge augmentera au fur et mesure que la batterie se r chauffe Lors de la charge de la batterie le chargeur de batterie a cess de fonctionner et...

Страница 15: ...ols ou ses agents de r paration agr s La r paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rect...

Страница 16: ...lstromschutz 1 x 250 V Sicherung 2A Temperaturschutz Selbstr ckstellende thermischeAbschaltung Schutzklasse Schutzart IP 20 Aufladekabell nge 1 5 m x 2 Netzkabell nge 2 m Abmessungen Lx H x B 190 x 25...

Страница 17: ...Bedingungen Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise undAnweisungen k nnen elektrischen Schlag...

Страница 18: ...und daraus ggf resultierende Br nde und Explosionen zu verhindern Bewahren Sie Bleis urebatterien stets f r Kinder unzug nglich auf 1 Amperemeter 2 Tragegriff 3 Gleichstromsicherung 4 Spannungsschalt...

Страница 19: ...lit t der folgenden Gr en zu achten Spannung Kapazit t Ladezustand relatives Batteriealter und nach M glichkeit Batteriemarke und modell Ferner m ssen Batterieb nke eine Mindestspannung von 12Vbzw 24V...

Страница 20: ...h nehmen Wasserstand der Batterie ist abgesunken und das Wasser bildet Blasen Batterie ist berlastet Batterieladeger t sofort vom Stromnetz trennen undArbeitsbereich gut l ften Nicht rauchen und offen...

Страница 21: ...ferungen kann von uns verweigert werden Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur...

Страница 22: ...d del cable del cargador 1 5 m x 2 Longitud del cable de alimentaci n 2 m Dimensiones LxAn xA 190 x 160 x 250 mm Peso 4 8 kg Como parte de nuestra pol tica de desarrollo de productos los datos t cnico...

Страница 23: ...entilaci n adecuada Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de seguridad No seguir estas advertencias e instrucciones puede causar descargas el...

Страница 24: ...arrancar un veh culo Nunca arranque el veh culo mientras tenga el cargador conectado Este cargador es nicamente apto para alimentarse con 12V 24V negativo a tierra Las bater as marinas SIEMPRE deben...

Страница 25: ...os con el interruptor de intensidad de carga en la posici n BOOST m xima Mientras se carga la bater a el r gimen de carga disminuir gradualmente Cuando la lectura del amper metro 1 alcance 0 la bater...

Страница 26: ...rrecto La bater a carga muy lentamente Temperatura de la bater a muy baja La intensidad de carga aumentar al calentarse la bater a El cargador se detiene y se calienta excesivamente durante la carga d...

Страница 27: ...arse cuidadosamente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser n real...

Страница 28: ...Dimensioni Lx P xA 190 mm x 160 mm x 250 mm Peso del prodotto 4 8 kg Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso Traduzio...

Страница 29: ...so e deve essere riparato c Staccare l alimentazione prima di effettuare qualsiasi regolazione cambiare accessori o riporre dispositivi elettrici Queste misure di sicurezza preventive riducono il risc...

Страница 30: ...trollare la guida del produttore della batteria sul fatto che i tappi delle celle devono essere rimossi per la ricarica Assicurarsi che il motore fermo e che tutti gli accessori elettrici luci radio e...

Страница 31: ...te l amperometro in modo da poter spegnere il caricabatterie non appena la batteria completamente carica Durante la ricarica delle batterie molto fredde il tasso di carica iniziale pu aumentare come s...

Страница 32: ...un ritmo lento Batteria a bassa temperatura Tasso di carica aumenter mentre la batteria si scalda Durante la ricarica di una batteria il caricabatterie ha smesso di funzionare e l involucro del carica...

Страница 33: ...evitare danni o lesioni durante il trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverli...

Страница 34: ...schermingsklasse Beschermingsgraad IP20 Laadsnoer lengte 1 5 m x 2 Stroomsnoer lengte 2 m Afmetingen Lx B x H 190 x 160 x 250 mm Producthoogte 4 8 kg Met het oog op onze aanhoudende productontwikkelin...

Страница 35: ...ene veiligheid WAARSCHUWING Lees alle bediening en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ern...

Страница 36: ...g van de accu fabrikant om te controleren of de isolatiedoppen tijdens het laden verwijdert dienen te zijn Zorg ervoor dat de motor en alle elektrische accessoires als de koplampen en de radio zijn ui...

Страница 37: ...volledig is opgeladen Bij het laden van een oude accu is de start laadsnelheid mogelijk hoger waar de accu warmer wordt Probeer geen bevroren accu s op te laden Intern beschadigde accu s kortsluiting...

Страница 38: ...accu laadt erg langzaam op Lage accutemperatuur De laadsnelheid verhoogd naarmate de accutemperatuur stijgt Tijdens het laden van een accu stopt de lader en de lader behuizing is erg warm Thermische...

Страница 39: ...ci le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door midde...

Страница 40: ...go 1 5 m x 2 D ugo kabla zasilaj cego 2 m Wymiary d x szer x wys 190 x 160 x 250 mm Waga 4 8 kg W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produkt w dane technicznych poszczeg lnych produkt w Silverl...

Страница 41: ...cz ce bezpiecze stwa OSTRZE ENIE Przeczytaj wszystkie ostrze enia i instrukcje bezpiecze stwa Nieprzestrzeganie ostrze e i instrukcji mo e prowadzi do pora enia pr dem po aru i lub powa nych obra e OS...

Страница 42: ...iniejszy prostownik nie jest przeznaczony do wspomagania rozruchu silnika Nie nale y w cza zap onu ani pr bowa uruchomi pojazdu z pod czonym do pojazdu prostownikiem Niniejszy prostownik nadaje si wy...

Страница 43: ...wie enia cz ciowo osuszonego akumulatora nale y adowa akumulator przez 5 10 minut na prze czniku zakresu adowania BOOST Wraz z adowaniem akumulatora wska nik adowania b dzie si stopniowo zmniejsza Ki...

Страница 44: ...ony na 12V U yj poprawnych ustawie prze cznika napi cia Roz adowany akumulator aduje si bardzo wolno Akumulator o niskiej temperaturze Stopie adowania wzro nie wraz ze wzrostem temperatury Podczas ado...

Страница 45: ...transportu do nas Mo emy odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm SilverlineTools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana pro...

Страница 46: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Отзывы: