background image

22

ESP

22

ESP

Instrucciones generales de 

seguridad

ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e 

instrucciones.

 

El no respetar estas advertencias e instrucciones puede 

causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

Conserve estas instrucciones de seguridad para futuras referencias.

Seguridad en el área de trabajo

a)

 Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 

Las áreas 

desordenadas y oscuras invitan a que se produzcan accidentes.

b) 

No maneje herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, 

como por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos 

inflamables. 

c) 

Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén 

presentes mientras esté trabajando con una herramienta 

eléctrica.

 

Las distracciones pueden hacerle perder el control de la 

herramienta.

Seguridad personal

a) 

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido 

común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No 

use una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la 

influencia de drogas, alcohol o medicamentos

Un momento de 

distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede 

provocar lesiones corporales graves.

b) 

Use equipo de protección personal. Use siempre protección 

ocular.

 

El uso de equipamientos de seguridad tales como máscara 

antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco duro y 

protecciones auditivas adecuadas reducirá el riesgo de lesiones 

corporales.

c) E

vite el arranque accidental.

 

Asegúrese de que el interruptor está en 

la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. 

d) 

Quite toda llave de ajuste o de tuercas antes de encender la 

herramienta eléctrica. 

Una llave de tuercas o de ajuste que se ha 

dejado colocada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede 

causar lesiones corporales.

e) 

No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en 

equilibrio en todo momento.

 

De este modo, podrá controlar mejor la 

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f) 

Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga 

el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles.

 

La 

ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en 

las piezas móviles.

g) S

i dispone de conexión a sistemas de extracción y recolección 

de polvo, asegúrese de que estén conectados y se usen 

correctamente. 

El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos 

producidos por la inhalación de polvo.

ADVERTENCIA: 

La vibración producida al utilizar herramientas eléctricas 

durante periodos de tiempo prolongados puede provocar adormecimiento, 

hormigueo y disminución de tacto en las manos.  Utilizar herramientas 

continuamente durante largos periodos de tiempo puede ocasionar lesiones 

crónicas. Utilice las indicaciones y los datos de vibración proporcionado 

por cada fabricante para calcular el tiempo máximo de exposición. De 

acuerdo con la directiva 2002/44/CE todas las áreas de trabajo deben 

disponer de información relativa a las vibraciones.  PARE inmediatamente 

su herramienta eléctrica en caso de notar alguna contradicción.

ADVERTENCIA: 

Se recomiendan usar medidas de protección sonora 

cuando el nivel de intensidad sonora exceda de 80 dB(A). Compruebe 

siempre que la protección auditiva esté en buen estado y que el nivel 

de atenuación sea el correcto dependiendo del tipo de tarea que vaya a 

realizar.

Descripción de los Símbolos

Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características 

de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el 

producto o instrucciones relativas a su uso

 

 Lleve protección auditiva  

Lleve protección ocular  

Lleve protección respiratoria 

Lleve casco de seguridad 

 

 

Lleve guantes de seguridad

 

 

Lea el manual de instrucciones

 

Este producto emite gases tóxicos

 

Conforme a las normas de seguridad y a la l 

 

 

egislación correspondiente.

 

  Protección  Medioambiental   

 

Los productos eléctricos usados no se deben mezclar 

con la basura convencional. Están sujetos al principio de 

recogida selectiva. Solicite información a su ayuntamiento 

o distribuidor sobre las opciones de reciclaje.

Características técnicas

 
 Cilindrada: ..........................................42,7 cm³
 

Tipo de motor: ....................................2 tiempos

 

Potencia máxima del motor:...............1,25 kW a 6.500 r/min 

 Combustible: ......................................mezcla de  

 

 

 

                                                 gasolina  

 

                                                          sin plomo/aceite de     

                                                                    2 tiempos (40:1)
 

Capacidad del depósito  

 

de combustible: .................................1litro

 

Tipo de bujía: .....................................LD L7T, apertura          

                                                                    entre electrodos 0,7 mm
 

Velocidad sin carga: ...........................9000 min

-1

 

Velocidad en ralentí: ...........................2.800 min

 

Anchura de corte:...............................Cuchilla de     

 

 

                                                           255 mm  

 

 

 

                                                 Bobina hilo de  

  

 

                                                           440 mm 

 

Vibración ponderada: .........................3,687 m/s²

 

Incertidumbre: ...................................1,5 m/s2

 

Presión sonora: ..................................87,7 dB(A)

 

Potencia sonora: ................................112 dB(A)

 

Incertidumbre: ....................................3 dB(A)

 Peso:..... .............................................9 kg

El nivel de intensidad sonora para el operador puede exceder  

85 dB(A) y se recomiendan medidas de protección sonora.

 En el marco de nuestro continuo programa de desarrollo de 

productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden 

cambiar sin previo aviso.

267969_Z1MANPRO1.indd   22

22/11/2012   15:24

Содержание 267969

Страница 1: ...ahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican los t rminos y condic...

Страница 2: ...tter POWER S ILVERLIN E R A N G E 43cc Petrol Brush Cutter D broussailleuse essence 43cm3 43 cm Benzin Motorsense Desbrozadora de gasolina 43 cm Decespugliatore a petrolio 43 cm 43 cm benzine bosmaaie...

Страница 3: ...2 2 1 13 6 7 8 10 12 3 4 9 11 5 267969_Z1MANPRO1 indd 2 22 11 2012 15 24...

Страница 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 43cc Petrol Brush Cutter 2 Stroke 267969_Z1MANPRO1 indd 3 22 11 2012 15 24...

Страница 5: ...the tool and make use of other safety features which prevent unintentional starting d Remove any adjusting key or wrench before turning the powered tool on A wrench or a key left attached to a rotati...

Страница 6: ...e petrol tools where there is a risk of explosion or fire from combustible material flammable liquids flammable gases or dust of an explosive nature Switch off Ensure that the engine has stopped befor...

Страница 7: ...local laws and regulations Move the brush cutter well away from the fuelling area before starting engine Keep extra fuel well away from the work area Note Petrol octane reduces over time which leads...

Страница 8: ...g reactionary force may make the brush cutter violently kick Always use a sharp blade Blunt blades are more likely to jam Always cut at full speed At part speed the brush cutter may not be able to dri...

Страница 9: ...er element should be cleaned using household detergent dried and re oiled with regular machine oil Reassemble before using the brush cutter Storage Allow the brush cutter to cool fully before preparin...

Страница 10: ...ng correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be...

Страница 11: ...picotements et r duire la pr hension de l appareil Des expositions prolong es peuvent engendrer l apparition chronique de ces sympt mes Si n cessaire r duisez le temps d utilisation de l outil Utilise...

Страница 12: ...endroit s r loign de toute source de chaleur l abri de la lumi re directe du soleil et de toute source d tincelle Avant de ranger l outil pour une p riode prolong e proc dez comme suit Videz compl te...

Страница 13: ...m lange 2 temps jusqu au niveau de l orifice de remplissage et revissez le bouchon Assurez vous de bien nettoyer tout d versement accidentel du m lange Ne d marrez pas l appareil l endroit o le rempl...

Страница 14: ...r provoquant blocages et recul V rifiez qu il n y a aucun corps tranger ou objet enfonc sur la zone de coupe N essayez pas de couper des mati res plus paisses que celles pr conis es pour la lame Pour...

Страница 15: ...r au filtre d vissez la vis de fixation situ e sur la partie lat rale du carter de la d broussailleuse et enlevez le carter Nettoyez l l ment du filtre air avec un produit d tergent m nager s chez et...

Страница 16: ...lance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraie...

Страница 17: ...mancher Werkzeuge wird der Benutzer Vibrationen ausgesetzt welche zum Verlust des Ber hrungssinnes zu Taubheitsgef hl Kribbeln und zu einer Verminderung der Handgreifkraft f hren k nnen Langfristige...

Страница 18: ...nn der Arbeit dass umstehende Personen sich in sicherer Entfernung zum Arbeitsbereich befinden Lassen Sie Kinder und Haustiere niemals in die N he des Arbeitsbereichs kommen www silverlinetools com 17...

Страница 19: ...tspricht 4 Ziehen Sie die Sicherungsmutter im Gegenuhrzeigersinn wieder an Vor Inbetriebnahme WARNUNG Stellen Sie sicher dass ein geeigneter Feuerl scher griffbereit ist wenn dieses Ger t bef llt und...

Страница 20: ...Sie den Gashebel in die halb ge ffnete Stellung HINWEIS Falls Sie Schwierigkeiten beim Anlassen des Motors haben bringen Sie den Gashebel in die halb ge ffnete Stellung und ziehen Sie gleichzeitig den...

Страница 21: ...dels blichem Maschinen l Bauen Sie es vor Verwendung der Motorsense wieder ein Lagerung Lassen Sie die Motorsense vollst ndig abk hlen bevor Sie sie f r die Lagerung vorbereiten Lassen Sie den gesamte...

Страница 22: ...n Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten...

Страница 23: ...ucir los riesgos producidos por la inhalaci n de polvo ADVERTENCIA La vibraci n producida al utilizar herramientas el ctricas durante periodos de tiempo prolongados puede provocar adormecimiento hormi...

Страница 24: ...o de servicio autorizado Almacenamiento Cuando haya acabado de utilizar la herramienta l mpiela a fondo Tenga cuidado de no golpear ni cortar el dep sito o los tubos de combustible cuando est en el su...

Страница 25: ...5 1 durante los 5 10 primeros llenados Retire la tapa 9 y llene el dep sito con la mezcla de combustible hasta el nivel del agujero de llenado Vuelva a colocar la tapa Aseg rese de limpiar adecuadamen...

Страница 26: ...una reacci n repentina causada por una cuchilla apresada o atascada en objeto s lido El contragolpe puede hacer que la desbrozadora retroceda violentamente Utilice siempre una cuchilla afilada Las cu...

Страница 27: ...a El filtro de aire se puede limpiar utilizando detergente dom stico sec ndolo y volviendo a lubricarlo con aceite para herramientas Vuelva a montarlo antes de utilizar la desbrozadora Almacenamiento...

Страница 28: ...dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos...

Страница 29: ...di lavoro possono fornire informazioni utili anche per strumenti di uso domestico Appena vi iniziate a sentire scomodi a causa delle vibrazioni SMETTERE di usare immediatamente lo strumento ATTENZION...

Страница 30: ...hiaia www silverlinetools com 29 Decespugliatore a petrolio 43cm3 267969 www silverlinetools com 29 Assistenza a Fare controllare lo strumento da personale specializzato utilizzando solo pezzi di rica...

Страница 31: ...a qualit NB si consiglia di utilizzare una miscela di olio benzina 25 1 per i primi 5 10 riempimenti man mano che si esegue nel motore Rimuovere il tappo del serbatoio riempire il serbatoio 9 con la m...

Страница 32: ...nto del motore a pieno regime senza carico provocher la rapida usura del motore e degli organi di trasmissione Come evitare i contraccolpi Normalmente il contatto della lama con un oggetto solido prov...

Страница 33: ...vitare la vite di ritegno del vano portafiltro sul fianco del corpo macchina e rimuovere il coperchio L elemento del filtro dell aria pu essere pulito con del comune detergente domestico prima di esse...

Страница 34: ...este effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto dovuto a problemi di materiali o di lavorazione Le spese di spedizione no...

Страница 35: ...specificaties van het gereedschap om de gebruiksduur en frequentie te berekenen De 2002 44 EEG richtlijn met betrekking tot trilling in de werkruimte bevat mogelijk bruikbare informatie Bij een oncom...

Страница 36: ...ne nooit onbeheerd achter wanneer er kinderen bij kunnen ZODRA DE MOTOR DRAAIT PRODUCEERT DIT PRODUCT GIFTIGE UITLAATGASSEN DEZE GASSEN KUNNEN KLEUR EN GEURLOOS ZIJN OM HET RISICO OP ERNSTIG OF DODELI...

Страница 37: ...rvoor dat gemorste brandstof volgens lokale wetten en regulaties schoongemaakt en ontdaan word Plaats de bosmaaier uit de buurt van de bijvulplek alvorens de motor te starten Bewaar brandstof uit de b...

Страница 38: ...assief voorwerp bijten De terugwerkende kracht die hierdoor wordt veroorzaakt kan de bosmaaier hard doen terugslaan zonder dat de gebruiker hier controle over heeft Altijd een scherp snijmes gebruiken...

Страница 39: ...e afscherming Maak het luchtfilterelement met huishoudelijk afwasmiddel schoon laat het drogen en smeer het opnieuw met normale machineolie Zet alle onderdelen in elkaar alvorens de bosmaaier weer in...

Страница 40: ...obleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat ve...

Отзывы: