Silverline 267213 Скачать руководство пользователя страница 11

10

F

Alimentation

•  Utilisez un DDR (dispositif à courant différentiel résiduel) pour réduire 

le risque d’exposition à tout choc électrique lors du maniement d’un 
appareil destiné à un usage en extérieur.

•  S’il est indispensable d’utiliser une rallonge, assurez-vous qu’elle soit 

spécialement destinée à un usage en extérieur.

Branchement

1.    Vérifiez que la tête du coupe-bordure soit correctement positionnée.
2.   Posez le coupe-bordure et branchez-le sur le secteur.
3.   Prenez le coupe-bordure en le tenant d’une main par la poignée 

principale (5) et de l’autre main par la poignée secondaire (3). La 
poignée principale est dotée d’un bouton de sécurité (8) intégré.

4.   Pour mettre la machine en marche, appuyez sur le bouton de sécurité 

(8), puis sur l’interrupteur marche-arrêt (4). La machine fonctionnera 
jusqu’à ce que vous relâchiez l’interrupteur marche-arrêt.

Changement de fonction

1.    Vérifiez que le coupe-bordure est débranché du secteur.
2.    Appuyez sur le bouton de changement de fonction (1) et maintenez-le 

enfoncé, puis faites tourner l’extrémité du coupe-bordure.

3.   Une fois le coupe-bordure correctement positionné, relâchez le bouton 

de changement de fonction (1). Vérifiez aussi que la tête soit bien 
enclenchée et essayez de la faire tourner sans appuyer sur le bouton de 
changement de fonction. Théoriquement, la tête ne devrait pas pouvoir 
bouger.

Coupe

1.    Maintenez toujours le coupe-bordure à bout de bras, en éloignant la tête 

du coupe-bordure de vous.

2.   Déplacez la tête du coupe-bordure sur la surface à couper en décrivant 

un mouvement de balayage fluide.

3.   Lorsque vous vous approchez d’un rebord ou d’un mur, utilisez la 

roulette de guidage pour ne pas les couper ou les endommager.

4.   Vérifiez régulièrement la disposition du câble d’alimentation, qui doit 

constamment être éloigné de la zone de coupe.

Avancée du fil de coupe

1.   Branchez le coupe-bordure.
2.   Appuyez sans forcer le logement de la bobine (9) sur le sol et le dévidoir 

fera sortir une longueur de fil de coupe.

3.   Le carter de protection est doté d’un bord tranchant destiné à couper 

tout excédent de fil dégagé par le dévidoir.

Accessories

Une gamme d’accessoires et de produits de remplacement sont disponibles 
dans le catalogue Silverline. Des pièces détachées sont disponibles sur 
toolsparesonline.com 99999

Entretien

ATTENTION : Débranchez toujours appareil avant de réaliser tout travail 
d’entretien ou de nettoyage.
Inspection générale 
•  Vérifiez régulièrement que toutes les vis sont bien serrées
•  Avant chaque utilisation, vérifiez que le cordon d’alimentation n’est ni 

endommagé ni usé. Toute réparation doit être effectuée par un centre 
technique agréé par Silverline. Ce conseil vaut aussi pour le cordon 
d’alimentation utilisé pour cet outil. 

Entretien du dévidoir 

•  Après chaque utilisation, vérifiez que la bobine de fil est exempte de tout 

élément susceptible de s’y être coincé.

Nettoyage

•  Conservez l’état de propreté de l’appareil. La saleté et la poussière 

entraineront une accélération de l’usure des pièces internes de l’appareil, 
réduisant sa durée de vie. Nettoyez la carcasse de l’appareil à l’aide 
d’une brosse souple ou d’un chiffon sec. Si possible, nettoyez les orifices 
de ventilation à d’air comprimé propre et sec.

•  Nettoyez l’habillage de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide et 

d’un détergeant non abrasive. N’utilisez ni alcool, ni essence ou d’autres 
agents de nettoyage puissant.

•  N’utilisez jamais d’agent caustique sur les éléments en plastique

Lubrication

•  Lubrifiez légèrement et régulièrement toutes les parties mobiles à l’aide 

d’un lubrifiant à vaporiser

Rangement

•  Rangez cet outil dans une endroit sûr, sec et hors de la portée des 

enfants

Élimination 

•  Conformez-vous toujours à la législation en vigueur lorsque vous vous 

débarrassez d’outils électriques qui ne marche plus et ne sont pas 
réparable.

•  Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou 

électroniques avec les ordures ménagères.

•  Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des 

déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour éliminer les 
outils électriques.

1

Bouton de changement de fonction

2

Cran de réglage du manche

3

Poignée secondaire réglable

4

Interrupteur marche-arrêt

5

Poignée principale

6

Carter de protection

7

Roulette de guidage

8

Bouton de sécurité

9

Logement de la bobine

Présentation du produit

Problème

Cause possible 

Solution

Ne fonctionne pas lorsque 

l’interrupteur marche/arrêt (4) 

est actionné

Pas alimentation

Vérifiez l’alimentation 

Interrupteur marche/arrêt défectueux 

Remplacez l’interrupteur marche/arrêt dans un centre technique agrée 

par Silverline

Coupe de mauvaise qualité

L’herbe est trop haute ou trop épaisse pour le 

moteur du coupe-bordure

Concentrez-vous une zone ou l’herbe est moins dense

Éteignez le coupe-bordure et enlevez la végétation située autour de la 

tête de coupe

En cas de problème

PDF Compressor Pro

Содержание 267213

Страница 1: ...re Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y...

Страница 2: ...laire activ par impact 500 W 500 W Elektro Rasentrim mer mit Auftipp Automatik Cortabordes con bobina de hilo 500 W Tosaerba a filo 500 W Grastrimmer met automa tische aantipspoel 500 W 267213 Trimmer...

Страница 3: ...2 7 6 1 3 2 5 8 9 4...

Страница 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Trimmer Bump Feed 500W...

Страница 5: ...iators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will...

Страница 6: ...it is safe to cut before starting the job Always wear appropriate safety equipment Use of this tool requires gloves eye or face protection dust mask ear defenders hard hat and sturdy clothing Assess...

Страница 7: ...ailable from your Silverline stockist Spare parts can be obtained from toolsparesonline com Maintenance WARNING ALWAYS disconnect from the power supply before carrying out any inspection maintenance o...

Страница 8: ...ecognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Ret...

Страница 9: ...ou les vapeurs pr sentes c Eloigner les enfants et les passants pendant l utilisation d un appareil lectrique Ceux ci peuvent provoquer une perte d attention et faire perdre la ma trise de l appareil...

Страница 10: ...urs porter une protection oculaire Le port de masque poussi res chaussures de s curit antid rapantes casque de s curit et protections antibruit adapt s aux diff rentes conditions de travail r duit le...

Страница 11: ...nt de r aliser tout travail d entretien ou de nettoyage Inspection g n rale V rifiez r guli rement que toutes les vis sont bien serr es Avant chaque utilisation v rifiez que le cordon d alimentation n...

Страница 12: ...t s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la p riode de garantie Si une pi ce n...

Страница 13: ...ges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise ver ndert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unver nderte Stecker und passende...

Страница 14: ...verkanteten Gegenst nde beseitigen Achten Sie darauf dass das Netzkabel aus dem Arbeitsbereich gehalten wird Eine Besch digung des Netzkabels kann Stromschl ge verursachen Untersuchen Sie den zu bearb...

Страница 15: ...h Ersatzteile k nnen ber toolsparesonline com bezogen werden Instandhaltung WARNHINWEIS Trennen Sie das Ger t stets vom Stromnetz bevor Sie Inspektions Wartungs oder Reinigungsarbeiten vornehmen WARNU...

Страница 16: ...zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch e...

Страница 17: ...enta Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los ni os Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia La expresi n herramienta el ctrica se refiere a su herramienta alimentada...

Страница 18: ...ctrica y los accesorios siguiendo el manual de instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar El uso de la herramienta el ctrica con un prop sito distinto al cua...

Страница 19: ...protector de la cuchilla tiene un borde de corte que cortar cualquier exceso de cable liberado Accesorios Existen gran variedad de accesorios y piezas de repuesto para disponibles en su distribuidor...

Страница 20: ...por un servicio t cnico de autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo...

Страница 21: ...vono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile si r...

Страница 22: ...persone c Evitare l avviamento accidentale Garantire che l interruttore in posizione arresto OFF prima di attaccare la presa e o batteria prendere in mano o trasportare l utensile Trasportare gli elet...

Страница 23: ...regolabile 4 Interruttore generale On Off 5 Maniglia 6 Protezione del tagliabordi 7 Guida a rullo 8 Interruttore di sicurezza 9 Alloggiamento della bobina Familiarizzazione Prodotto 3 Sollevare il tri...

Страница 24: ...Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscon...

Страница 25: ...ndert het risico op een elektrische schok b Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals pijpen radiatoren fornuizen en koelkasten Het risico op een elektrische schok neemt toe als uw li...

Страница 26: ...araat niet per ongeluk wordt gestart Controleer of de schakelaar in de uit stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakela...

Страница 27: ...rdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline com Onderhoud WAARSCHUWING Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de machine schoonmaakt of enig onderhoud uitvoert Algemene inspectie Controleer re...

Страница 28: ...pen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen di...

Отзывы: