background image

www.silverlinetools.com

11

Perceuse à percussion SDS Plus 1 050 W

266595

Sécurité sur la zone de travail

a)  

Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. 

Des zones encombrées et mal  

  éclairées sont sources d’accidents.

b)  

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu’à  

  proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.

 

Les appareils  

  électriques produisent des étincelles susceptibles d’enflammer la poussière ou les  

  vapeurs présentes.

c)  

Eloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un appareil électrique.

  

 

Ceux-ci peuvent provoquer une perte d’attention et faire perdre la maîtrise de l’appareil.

Sécurité électrique

a)  

La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. Ne  

  jamais modifier la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d’adaptateur sur  
  la prise électrique d’appareil mis à la terre.

 

Des prises non modifiées, adaptées aux  

  boîtiers de prise de courant, réduiront le risque de décharge électrique.

b)  

Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux,  

  radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.

 

Le risque de décharge électrique est plus  

  important si le corps est mis à la terre.

c)  

Ne pas exposer l’appareil électrique à la pluie ou à l’humidité. 

L’infiltration d’eau dans  

  un appareil électrique accroît le risque de décharge électrique.

d)  

Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le cordon électrique pour 

   porter, tirer ou débrancher l’appareil. Protéger le cordon électrique de la chaleur,  
  du contact avec l’essence, des bords tranchants et pièces rotatives.

 

Un cordon  

  électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique.

e)  

Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur, se servir d’une rallonge  

  appropriée à une utilisation en extérieur.

 

Cela réduit le risque de décharge électrique.

f)   

Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement humide ne  

  peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel.  
 

L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.

Sécurité des personnes

a)  

Rester vigilent et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’appareil. Ne  

  pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve dans un état de fatigue, ou  
  sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.

 

Un moment d’inattention  

  pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se traduire par des blessures graves.

b)  

Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une protection  

 oculaire.

 

Le port de masque à poussières, chaussures de sécurité antidérapantes,  

  casque de sécurité et protections antibruit adaptés aux différentes conditions de travail  

  réduit le risque de blessures corporelles.

c)  

Eviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt soit en  

  position d’arrêt avant de brancher l’appareil sur l’alimentation secteur ou d’installer  
  la batterie, de prendre l’appareil ou de le transporter. 

Porter un appareil électrique tout en 

   maintenant le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un appareil électrique dont  

  l’interrupteur est sur la position de marche est source d’accidents.

d)  

Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre l’appareil  

  électrique en marche.

 

Une clé ou un instrument de réglage laissé fixé à un élément en  

  rotation de l’appareil électrique peut entraîner des blessures physiques.

e)  

Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position  

  stable permettant de conserver l’équilibre. 

Cela permet de mieux contrôler l’appareil  

  électrique dans des situations inattendues.

f)  

Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux  

  pendants. Eloigner cheveux, vêtements et gants des pièces en mouvement. 

Les  

  vêtements amples, les bijoux pendants et cheveux longs peuvent être happés par les pièces  

  en rotation.

g)  

Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements  

  d’extraction et de récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien  
  fixés et utilisés correctement

 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus  

  à la poussière.

Utilisation et entretien des appareils électriques

a)  

Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique approprié au 

  travail à effectuer. 

Un appareil électrique adapté et employé au rythme pour lequel  

  il a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures  

  conditions de sécurité.

b)  

Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt est hors  

 service. 

Tout appareil électrique dont la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur  

  marche-arrêt est dangereux et doit être réparé.

c)  

Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa batterie avant d’effectuer  

  tout réglage ou changement d’accessoire et avant de le ranger.

 

De telles mesures  

  préventives réduiront les risques de démarrage accidentel.

d)  

Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas  

  permettre l’utilisation de cet appareil aux personnes non habituées à son  
  maniement ou n’ayant pas lu les présentes instructions.

 

Les appareils électriques  

  sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e)  

Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient  

  bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées ou    
  endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.  
  Si l’appareil électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation.

  

 

De nombreux accidents sont dus à l’utilisation d’appareils électriques mal entretenus.

f)  

Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres. 

Des outils de  

  coupe bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper  

  et sont plus faciles à contrôler.

g)  

Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et outils à monter conformément à  

  ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à  
 réaliser.

 

Toute utilisation d’un appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été  

  conçu peut entraîner des situations à risque.

Révision

a)  

Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant  

  uniquement des pièces de rechange identiques.

 

Cela permet de maintenir la sécurité  

  d’utilisation de l’appareil électrique.

Consignes de sécurité supplémentaires 

pour les outils de perçage SDS Plus

 ATTENTION :

 Si vous suspectez la présence d’amiante, ou si vous en découvrez dans 

n’importe quel endroit de votre zone de travail, contactez immédiatement un professionnel 
pour obtenir son avis. L’enlèvement de l’amiante doit être effectué par un entrepreneur 
certifié. Contactez le centre HSE en Grande-Bretagne (www.hse.gov.uk), ou votre centre 
d’hygiène et de sécurité national de votre pays pour plus d’informations relatives sur 
l’amiante. La directive européenne 2009/148/CE procure des informations relatives à 
l’exposition à l’amiante au travail.
•  Il est impératif de suivre toutes les réglementations nationales de sécurité concernant 

le type de travail à effectuer. 

•  Il est interdit à toute personne de moins de 18 ans d’employer cet appareil. Tout 

utilisateur de l’appareil doit être formé à l’utilisation d’une perceuse/marteau 
perforateur.  

•  Le perçage ou le  burinage des matériaux de maçonnerie peut créer des particules 

tranchantes pour l’utilisateur.  Portez les équipements personnels de sécurité  
nécessaires tels que lunettes ou visière de sécurité, et chaussures de sécurité.

•  Les scies cloches doivent être utilisées avec des forets SDS avec un embrayage de 

sécurité pour éviter les blocages qui peuvent être dangereux pour l’utilisateur. 

•  Si l’embrayage de sécurité se déclenche lors de l’utilisation, relâchez vite la gâchette 

et retirez la scie-cloche ou le foret de la surface de maçonnerie que vous percez. Ne 
continuez pas à travailler avant que la cause du déclenchement ne soit comprise.  

•  N’utilisez pas une perceuse SDS sur une échelle ou tout endroit où il y a un risque de 

chute. Les perceuses SDS sont lourdes et produisent de fortes vibrations et un couple 
important. 

•  Portez des gants adéquates pour réduire les effets vibratoires : ils ne doivent pas être en 

tissus ou en tissus à revêtement  pour éviter que des fils se prennent sur le foret. Jetez 
immédiatement des gants effilochés. 

•  Percer peut produire une quantité importante de poussière et de débris qui peuvent être 

toxiques. Portez des protections respiratoires adéquates à la tâche à effectuer. Il est 
recommandé d’utiliser au moins une protection FFFP2. 

•  Les perceuses SDS produisent un volume sonore important, et des protections auditives 

adéquates doivent être portées pendant tout le temps d’utilisation.

•  Les perceuses SDS produisent une intensité vibratoire élevée en mode de perforation/

burinage. Il est recommandé de prendre régulièrement des pauses. 

•  Utilisez uniquement des burins SDS Plus ou des burins SDS qui peuvent désenclencher 

le mode de perçage rotatif. 

•  Détectez la présence de câbles électriques et de conduites d’eau ou de gaz à l’aide 

d’un détecteur de métal et de tension. Ne touchez pas les composants ou conducteurs 
électriques sous tension.

•  Toute rallonge électrique sur dévidoir éventuellement utilisée avec cet appareil doit être 

totalement dévidée. La rallonge doit présenter un câble de section transversale d’au 
moins 1,25 mm

2

.

•  Toute rallonge pour un usage en extérieur doit comporter des prises étanches et une 

isolation du câble appropriée. 

•  Lors de l’utilisation de cet outil en extérieur, utilisez un disjoncteur différentiel (RCD) soit  

en ligne ou branché sur la prise.

•  Assurez-vous que les forets soient bien fixés dans le mandrin. Les forets mal insérés 

peuvent être éjectés de la machine et représentent un danger.

•  Assurez-vous de disposer d’un éclairage suffisant. 
•  Servez-vous de vos deux mains lorsque vous utilisez cet outil.
•  Servez-vous toujours de la poignée auxiliaire fournie avec cet outil.
•  N’exercez pas de pression sur l’appareil – ce faire pourrait réduire la durée de service 

de l’appareil.

•  Les accessoires (forets, etc.) pourront avoir atteint des températures élevées lors du 

perçage, laissez-les refroidir avant de les manipuler. 

•  Si l’on vous interrompt pendant le perçage, terminez l’opération et éteignez l’appareil 

avant de vous concentrer sur autre chose.

•  Débranchez toujours l’appareil avant de changer tout accessoire.
•   Examinez le mandrin régulièrement à la recherche de tout signe d’usure ou de 

dommage. Faites réparer les pièces endommagées par un centre de réparation 
homologué.

266595_Z1MANPRO1.indd   11

24/07/2015   10:21

Содержание 266595

Страница 1: ...266595 1050W SDS Plus Drill 1050W SDS Plus Drill Perceuse percussion SDS Plus 1 050 W SDS Plus Bohrhammer 1050 W Taladro SDS Plus 1050 W Trapano SDS 1050W 1050 W SDS Plus boormachine Y E A R GUARAN T...

Страница 2: ...2 1 11 10 2 3 4 5 6 7 8 9 C B A D 2 2 12 14 16 15 17 18 13 19...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 www silverlinetools com 3 www silverlinetools com 3 1050W SDS Plus Drill...

Страница 4: ...struction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Save all warnings and instructions for...

Страница 5: ...tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could re...

Страница 6: ...o not attempt to move the Mode Selector whilst the drill is running Do not attempt to operate the drill with the Mode Selector lever in between each setting Auxiliary handle The Auxiliary Handle 10 sh...

Страница 7: ...ximum capacity of the drill To ensure efficient cutting and prolong drill bit life use a suitable lubricant cutting fluid CAUTION Applying excess pressure does not result in faster or more efficient d...

Страница 8: ...rised service centre On Off Trigger Switch faulty Contact an authorised service centre Faulty motor Contact an authorised service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch off the tool and...

Страница 9: ...are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair and should be packaged carefully to prevent...

Страница 10: ...la connaissance ou l exp rience requise moins d tre sous la supervision d une personne responsable de leur s curit ou d avoir re u les instructions n cessaires Les enfants ne doivent pas s approcher e...

Страница 11: ...triques sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexp riment s e Veiller l entretien des appareils lectriques V rifier que les l ments rotatifs soient bien align s et non gripp s S assurer de l a...

Страница 12: ...ers la position B Pour choisir le mode perceuse faites tourner le s lecteur de mode vers la position A N essayez pas de d placer le s lecteur de mode lorsque la perceuse est en marche N essayez pas d...

Страница 13: ...tuer des per ages conventionnels mais prenez en consid ration ce l ger mouvement quand vous commencez percer ou quand vous retirez le foret du trou de per age Per age du bois Utilisez le mode perceuse...

Страница 14: ...n centre de r paration agr G chette de marche arr t d fectueuse Contactez un centre de r paration agr Moteur d fectueux Contactez un centre de r paration agr Vitesse de rotation au ralenti L appareil...

Страница 15: ...oivent tre convenablement propres et s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qu...

Страница 16: ...hen WARNUNG Dieses Ger t darf nicht von Personen wie z B Kindern mit eingeschr nkten k rperlichen oder geistigen F higkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Ger t betriebe...

Страница 17: ...nweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gef hrlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile einw...

Страница 18: ...rs Ziehen Sie die Bohrfutterh lse 2 zur ck und halten Sie sie fest Stecken und drehen Sie den Bohreinsatz so weit wie m glich in das SDS Plus Bohrfutter 11 Geben Sie die Bohrfutterh lse wieder frei 2...

Страница 19: ...zen Sie sie direkt in das SDS Plus Bohrfutter ein HINWEIS Aufgrund der Befestigungsweise des SDS Plus Bohrfutters bewegt sich das 13 mm Zahnkranzbohrfutter w hrend des Betriebs schwach vor und zur ck...

Страница 20: ...setzen Netzkabel besch digt An zugelassenen Kundendienst wenden Ein Ausschalter defekt An zugelassenen Kundendienst wenden Motor defekt An zugelassenen Kundendienst wenden Niedrige Drehzahl Ger t ber...

Страница 21: ...nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr fung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz du...

Страница 22: ...ferencias La expresi n herramienta el ctrica en todas la advertencias se refiere a su herramienta el ctrica alimentada por la red el ctrica herramienta al mbrica o su herramienta el ctrica alimentada...

Страница 23: ...trabajo limpia y bien iluminada Las reas desordenadas y oscuras invitan a que se produzcan accidentes b No utilice herramientas el ctricas en atm sferas explosivas como por ejemplo en presencia de l q...

Страница 24: ...giro libre gire el selector de martillo hacia la posici n C No intente mover el selector de modo mientras el taladro est funcionando No utilice el taladro cuando el selector de modo est en posici n in...

Страница 25: ...esi n excesiva no har que la perforaci n sea m s r pida o eficiente Si la presi n aplicada a la herramienta tiene un efecto notable en la velocidad del taladro reduzca la presi n Sobrecargar la herram...

Страница 26: ...riado Contacte con un servicio t cnico autorizado Silverline Motor averiado Contacte con un servicio t cnico autorizado Silverline Velocidad de rotaci n lenta Sobrecalentamiento del motor Apague la he...

Страница 27: ...a averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Los productos a devolver deber n estar limpios y en b...

Страница 28: ...dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le...

Страница 29: ...delle parti in movimento la rottura di parti e altre condizioni che possono influire il funzionamento dell apparecchio In caso di danneggiamento fare riparare prima dell uso Molti incidenti sono caus...

Страница 30: ...trapano viene utilizzato con un angolo sollevato quando si lavora su pareti o soffitti Per le punte pi grandi la guardia anti polvere deve essere montata prime che viene montata la punta nel mandrino...

Страница 31: ...atto con la superficie prima che il trapano efficace e comincia la perforazione Inoltre durante la rimozione della punta dalla superficie ci sar una piccola quantit di corsa del corpo della punta prim...

Страница 32: ...enza autorizzato Interruttoe a grilletto On off difettoso Contattare un centro di assistenza autorizzato Motore difettoso Contattare un centro di assistenza autorizzato Velocit di rotazione lenta Stru...

Страница 33: ...no eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il pr...

Страница 34: ...ge nstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik De term elektrisch gereedschap in alle hieronder vermelde waarschuwingen heeft betre...

Страница 35: ...rs e Onderhoud uw elektrisch gereedschap Controleer op foutieve uitlijning of het vastslaan van bewegende delen gebroken onderdelen en elke andere afwijking die de werking van het elektrische gereedsc...

Страница 36: ...je rotatie hamerstand draait de beitel in beide richtingen rond Nauwkeuriger sloopwerk wordt verkregen in de hamerstand Voor algemeen sloopwerk gebruikt u de machine in de vrije rotatie hamerstand waa...

Страница 37: ...otatiesnelheid van de boor verminder de druk Het overbelasten van de boor resulteert in een kortere levensduur Wanneer de boor het materiaal penetreert bestaat de kans op slaan Om de kans op enige ong...

Страница 38: ...e aan uitschakelaar Neem contact op met een geautoriseerd service center Foutieve motor Neem contact op met een geautoriseerd service center Lage rotatiesnelheid De machine is oververhit Schakel de ma...

Страница 39: ...ze onder de garantie vallen worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De...

Страница 40: ...ns appliqu es 3 Jahre Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se...

Отзывы: