background image

36

NL

1

Schuurvel

2

Klittenband schuurbasis

3

Stofpoort

4

Handpalm grip

5

Aan-/uitschakelaar

Productbeschrijving

Accessoires (niet afgebeeld): 

•  3 delta schuurvellen

Gebruiksdoel

Elektrische schuurmachine met geperforeerde klittenband schuurvellen, 
voor licht en nauwkeurig schuurwerk op hout, plastic en geverfde 
oppervlakken.

WAARSCHUWING:

 De machine dient niet gebruikt te worden voor 

natschuren

Het uitpakken van uw gereedschap

•  Pak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle 

kenmerken en functies vertrouwd raakt.

•  Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren. 

Als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, zorg dan dat deze 
vervangen worden voor u dit toestel / gereedschap gebruikt.

Voor gebruik

Het selecteren van het juiste korrelgrofte schuurvel

•  Schuurvellen zijn verkrijgbaar in verschillende groftes: grof (60 

korrelgrofte), medium (120 korrelgrofte) en fijn (240 korrelgrofte)

•  Gebruik een grof schuurvel voor het schuren van ruwe oppervlakken, 

medium vellen voor het glad schuren van oppervlakken en fijne vellen 
voor het afwerken van oppervlakken

•  Voor het maximaliseren van de schuurafwerking, maakt u gebruik van 

hoogwaardige schuurvellen

•  Het is aanbevolen de vellen op een stuk afvalmateriaal te testen om 

de optimale korrelgrofte vast te stellen. Wanneer het oppervlak na het 
schuren nog steeds plekken/markeringen vertoont, schuurt u deze 
met een grover schuurvel weg voordat u terug keert naar de originele 
korrelgrofte, of gebruikt u een nieuw schuurvel voor het verwijderen van 
de markeringen voordat u overstapt naar een fijner schuurvel

Het bevestigen van een schuurvel 

WAARSCHUWING:

 Zorg ervoor dat de machine is uitgeschakeld en de 

stekker uit de stroombron gehaald is voordat u schuurvellen verwijdert/
bevestigd

Let op: 

Versleten en verstopte schuurvellen dienen niet gebruikt te worden. 

Zorg ervoor dat voorwerpen als spijkers en nietjes voor het schuren uit het 
werkstuk verwijder zijn

WAARSCHUWING: 

Schuurvellen die gebruikt zijn voor het schuren 

van metaal mogen niet gebruikt worden voor het schuren van hout. Dit 
resulteert mogelijk in het krassen van het houten werkstuk
•  Het stof ontginningssysteem werkt enkel bij het gebruik van 

geperforeerde schuurvellen waarbij de gaten uitlijnen met de gaten in 
de schuurbasis
1. Verwijder het oude schuurvel (1) door deze van de klittenband 

schuurbasis (2) af te trekken

2. Verwijder enig vuil en stof van de schuurbasis
3. Lijn de gaten van het nieuwe schuurvel uit met de gaten op de 

schuurbasis

4. Druk het nieuwe schuurvel simpelweg op de schuurbasis vast

Let op:

 Trek schuurvellen niet te snel van de schuurbasis, waar u de 

schuurbasis zo beschadigd

WAARSCHUWING: 

Verwijder stof en vuil regelmatig van de schuurbasis 

en vervang het schuurvel voordat het volledig versleten is. Wanneer 
bovenstaande punten niet opgevolgd worden, raakt het klittenband 
oppervlak snel beschadigd waardoor de schuurvellen niet juist bevestigd 
kunnen worden

Stofontginning  

WAARSCHUWING: 

Zorg ervoor dat de machine is uitgeschakeld en de 

stekker uit de stroombron gehaald is voordat u accessoires verwijdert/
bevestigd

WAARSCHUWING: 

Sluit de machine op een geschikte stofzuiger of een 

geschikt ontginningssysteem aan, vooral bij het schuren van schadelijke 
stoffen als oude verf, lak en oppervlakte coatings. Verwijder schadelijk stof 
volgens wetten en regels

WAARSCHUWING: 

Bescherm uzelf tegen schadelijke en giftige stoffen bij 

het schuren van oppervlakken die voorzien zijn van verf op loodbasis, vooral 
wanneer u enigszins onzeker bent betreft de exacte materiaalsamenstelling. 
Alle personen die de werkruimte ingaan, dienen een geschikt stofmasker 
te dragen. Kinderen en zwangere vrouwen mogen de werkruimte niet 
betreden. Drink, eet en rook niet in de werkruimte.
•  De machine is aan te sluiten op een huishoudelijke stofzuiger of een 

werkplaats ontginningssysteem. Dit is de aanbevolen en meest effectieve 
ontginningsmethode

•  Sluit de stofzuigerslang op de stofpoort (3) aan. De stofpoort is geschikt 

voor de aansluiting van een 32 mm diameter slang

WAARSCHUWING: 

Bij het gebruik van de machine zonder enige vorm van 

stofontginning wordt de gebruiker blootgesteld aan schadelijke stoffen en 
ontstaat er een stofophoping op interne onderdelen wat de duurzaamheid 
van de machine aanzienlijk verkort. Deze schade valt niet onder de garantie

Gebruik

WAARSCHUWING: 

De geschikte beschermende uitrusting, waaronder 

gezichts-, ademhalings- en gehoorbescherming, dient te allen tijde 
gedragen te worden

WAARSCHUWING: 

Wanneer de machine is ingeschakeld raakt u het 

schuurvel niet aan

WAARSCHUWING:

 Vervang het schuurvel voordat het volledig versleten 

is. Wanneer bovenstaande punten niet opgevolgd worden, raakt het 
klittenband oppervlak snel beschadigd waardoor de schuurvellen niet juist 
bevestigd kunnen worden

Let op:

 Klem uw werkstuk wanneer mogelijk op de werkbank vast

Het in- en uitschakelen van de machine

WAARSCHUWING

: Schakel de machine niet in of uit wanneer deze 

belast wordt. Dit verkort de duurzaamheid van de aan-/uitschakelaar (5) 
aanzienlijk

1. Steek de stekker in de stroombron
2. Houdt de machine stevig bij de handpalm grip (4) vast en zorg ervoor 

dat u de machine te allen tijde onder controle hebt

3. Zorg ervoor dat de machine niet in contact staat met het werkstuk 

wanneer u de machine inschakelt

4. Plaats de aan-/uitschakelaar (5) in de ‘I’ positie om de machine in te 

schakelen

5. Plaats de aan-/uitschakelaar (5) in de ‘0’ positie om de machine uit te 

schakelen

WAARSCHUWING:

 Til de machine van het werkstuk voordat u deze 

uitschakelt

WAARSCHUWING:

 Wacht tot de schuurbasis volledig stil staat voordat u 

de machine neerzet. Haal de stekker na het gebruik van de machine uit de 
stroombron

Schuurtips

•  Wanneer de machine is aangesloten op een stof ontginningssysteem, 

schakelt u het systeem in voordat u de schuurmachine inschakelt. 
Schakel de schuurmachine uit voordat u het ontginningssysteem 
uitschakelt

•  Beweeg de machine in een cirkelbeweging over het schuuroppervlak en 

oefen een gematigde, gelijke druk op de machine uit tot de gewenste 
afwerking bereikt is

243009_Z1MANPRO1(New Version1).indd   36

25/11/2013   11:29

Содержание 243009

Страница 1: ...009 www silverlinetools com Detail Palm Sander 140mm 135W Detail Palm Sander 140mm Ponceuse de finition 140 mm Einhand Deltaschleifer 140 mm Lijadora delta 140 mm Levigatrice a dettaglio 140mm Delta handpalmschuurmachine 140 mm ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 ...

Страница 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Français 10 Deutsch 16 Español 22 Italiano 28 Nederlands 34 S ILVERLINE R A N G E Detail Palm Sander 140mm 135W ...

Страница 4: ...safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosiv...

Страница 5: ...less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identica...

Страница 6: ...ct the sander to a suitable vacuum cleaner or workshop dust extraction system especially if the sanding dust contains harmful substances such as particles from old paint varnish surface coatings etc Always dispose of harmful dust according to laws and regulations WARNING Take special care to guard against harmful and toxic dusts when sanding lead based painted surfaces woods and metals particularl...

Страница 7: ...gents to clean plastic parts If dry cleaning is not sufficient a mild detergent on a damp cloth is recommended Water must never come into contact with the tool Ensure the tool is thoroughly dry before using it If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes where applicable Storage Store this tool carefully in a secure dry place out of the reach of children Hook and...

Страница 8: ...er Use less pressure whilst moving the machine Excessive dust emission Vacuum dust extraction system not connected or extraction system not switched on Check connection of the vacuum hose and ensure dust extraction system is switched on Dust extraction not working sanding sheet not aligned with dust extraction holes in the Sanding Base extraction holes blocked Realign sanding sheet unblock dust ex...

Страница 9: ... requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair and should be packaged carefully to prevent damage or injury during transportation We may reject unsuitable or ...

Страница 10: ...s Les enfants ne doivent pas s approcher et jouer avec cet appareil Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure L expression appareil électrique employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien les appareils filaires à brancher sur le secteur que les appareils sans fils fonctionnant sous batterie Sécurité sur la zone de travail a Maintenir une zo...

Страница 11: ...faire réparer avant toute utilisation De nombreux accidents sont dus à l utilisation d appareils électriques mal entretenus f Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres Des outils de coupe bien entretenus aux tranchants bien affûtés sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler g Utiliser l appareil électrique les accessoires et outils à monter co...

Страница 12: ... appareil soit éteint et débranché avant de monter ou enlever des accessoires ATTENTION Branchez toujours la ponceuse sur un aspirateur adéquat ou un système d extraction de la poussière d atelier surtout si la poussière de ponçage contient des substances nocives telles que des particules de vieilles peintures vernis ou enduits etc Recyclez toujours les poussières nocives conformément aux lois et ...

Страница 13: ...ure rapide des éléments internes de l appareil et réduit sa durabilité Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage Nettoyez le boitier de la machine avec un chiffon doux et humide N utilisez jamais d agents caustiques sur les parties plastiques Si un nettoyage sec ne suffit pas il est recommandé d utiliser un détergent doux sur un chiffon humide L appareil ne doit jamais être mi...

Страница 14: ...ceuse Exercez moins de pression sur la ponceuse lors des mouvements Emission excessive de poussière Système d extraction de la poussière mal branché ou pas mis en marche Vérifiez le branchement et que le système soit allumé Le système d extraction ne fonctionne pas les perforations de la feuille abrasives ne sont pas alignées avec celles de la semelle Trous d extraction bouchés Faites coïncider le...

Страница 15: ...ront la propriété de Silverline Tools La réparation ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent à vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La présente garantie couvre La réparation du produit s il peut être vérifié à la satisfaction de Silverline Tools que les défaillances du produit ont été provoquées pa...

Страница 16: ...heitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen WARNUNG Dieses Gerät darf nicht von Personen wie z B Kindern mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Gerät betrieben werden außer wenn sie von einer für ihre persönliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Be...

Страница 17: ...fahrenen Personen benutzt werden e Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeug...

Страница 18: ...hmen kann zur Beschädigung des Klettsystems auf der Schleifplatte führen so dass das Schleifblatt nicht mehr richtig haftet Staubabsaugung WARNUNG Vor dem Anbringen und Entfernen von Zubehör stets sicherstellen dass das Werkzeug ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt ist WARNUNG Schließen Sie immer einen Staubsauger oder eine Staubabsauganlage für Werkstätten an den Schleifer an insbes...

Страница 19: ... Gerät stets sauber Durch Schmutz und Staub verschleißen die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit Ätzmitteln Falls eine Trockenreinigung nicht ausreichend ist sollte ein mildes Reinigungsmittel auf einem feuchten Lappen verwendet werden Das Gerät...

Страница 20: ...el Druck auf den Schleifer ausgeübt Beim Bewegen des Geräts weniger Druck ausüben Übermäßige Staubbildung Staubabsauganlage nicht angeschlossen oder nicht eingeschaltet Anschluss des Saugschlauchs überprüfen und sicherstellen dass Staubabsauganlage eingeschaltet ist Staubabsaugung funktioniert nicht Schleifblatt nicht mit den Löchern in der Schleifplatte ausgerichtet Absauglöcher blockiert Schleif...

Страница 21: ...rantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin überprüft werden ob es sich bei den Mängeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zurückerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgfältig verpackt zur Reparatur eingeschickt werden um Schäden oder Verletzungen während des Transports zu vermeiden Di...

Страница 22: ... herramienta Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia La expresión herramienta eléctrica se refiere a su herramienta alimentada por corriente eléctrica herramienta alámbrica o una herramienta eléctrica alimentada por baterías herramienta inalámbrica Seguridad en el área de trabajo a Mantenga el área de trabajo limpia ...

Страница 23: ... eléctrica Si hay alguna pieza dañada repare la herramienta antes de volver a utilizarla Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado f Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias Las herramientas de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctric...

Страница 24: ... por completo antes de reemplazarlo No seguir estas indicaciones podría dañar la almohadilla de lija provocando que la hoja de lija no se acople debidamente Extracción de polvo ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y desconectada de la fuente de alimentación antes de instalar o retirar accesorios ADVERTENCIA Conecte siempre la lijadora a una aspiradora válida o a un sist...

Страница 25: ...mentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no esté dañado Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado Limpieza ADVERTENCIA Utilice SIEMPRE guantes y protección ocular cuando limpie esta herramienta Mantenga la herramienta siempre limpia La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida útil su herramienta Utilice un cepillo suave o un pa...

Страница 26: ...sión excesiva sobre la lijadora Ejerza menos presión mientras mueve la lijadora Emisión excesiva de polvo Sistema de extracción de polvo no conectado o apagado Compruebe la conexión del tubo de extracción de polvo y asegúrese de que el sistema de extracción está encendido La extracción de polvo no funciona hoja de lija no alineada con los orificios de extracción de polvo de la almohadilla de lija ...

Страница 27: ... la garantía la herramienta será reparada sin cargo alguno salvo los gastos de envío o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qué es...

Страница 28: ...dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile si riferisce all utensile a rete fissa con filo o un utensile a batteria senza filo Area di lavoro a Mantenere l area di lavor...

Страница 29: ...caso di danneggiamento fare riparare prima dell uso Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell utensile f Mantenere le lame pulite e affilate Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da controllare g Utilizzare l elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le...

Страница 30: ...a base e il foglio abrasivo non sarà applicato correttamente Aspirazione della polvere ATTENZIONE Assicurarsi sempre che l utensile sia spento e scollegato dalla rete elettrica prima di collegare o togliere qualsiasi accessorio AVVERTENZA Collegare sempre la levigatrice ad un aspiratore adeguato o ad un sistema di aspirazione professionale specialmente se la polvere contiene sostanze nocive come l...

Страница 31: ...tro strumento pulito in ogni momento Lo sporco e la polvere potrebbero indossare velocemente le parti interne e ridurre la durata del dispositivo Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Non usare mai agenti caustici per pulire le parti in plastica Se il lavaggio a secco non è sufficiente si raccomanda un detergente neutro su un panno umido L acqua non deve mai v...

Страница 32: ...igatrice Utilizzare meno pressione durante il movimento della macchina Emissione di polvere eccessiva Sistema di aspirazione non collegata o sistema di estrazione non accesa Controllare il collegamento del tubo di aspirazione e garantire che il sistema di estrazione della polvere sia attivo Aspirazione della polvere non funziona Foglio di levigatura non allineata con i fori di aspirazione della ba...

Страница 33: ... che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provvederà a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools La riparazione o la sostituzion...

Страница 34: ...eleid of geïnstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Kinderen mogen niet met de machine spelen Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik De term elektrisch gereedschap in alle hieronder vermelde waarschuwingen heeft betrekking op uw elektrische gereedschap dat op de stroom is aangesloten met een snoer of met een accu wordt gevoed snoerloos Veiligheid in de werkruimte ...

Страница 35: ...lektrisch gereedschap Controleer op foutieve uitlijning of het vastslaan van bewegende delen gebroken onderdelen en elke andere afwijking die de werking van het elektrische gereedschap zou kunnen beïnvloeden Indien het elektrische gereedschap beschadigd is moet u het laten repareren voordat u het weer gebruikt Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap f Houd...

Страница 36: ...t bevestigd kunnen worden Stofontginning WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de machine is uitgeschakeld en de stekker uit de stroombron gehaald is voordat u accessoires verwijdert bevestigd WAARSCHUWING Sluit de machine op een geschikte stofzuiger of een geschikt ontginningssysteem aan vooral bij het schuren van schadelijke stoffen als oude verf lak en oppervlakte coatings Verwijder schadelijk stof volg...

Страница 37: ...sting waaronder een veiligheidsbril en handschoenen verplicht Houd uw machine te allen tijde schoon Vuil en stof doen de interne onderdelen sneller slijten wat de levensduur van de machine aanzienlijk vermindert Maak de behuizing van de machine met een zachte borstel of een droge doek schoon Maak de plastic onderdelen niet met bijtende middelen schoon Maak gebruik van een licht schoonmaakmiddel en...

Страница 38: ...el Te veel druk op de machine Oefen minder druk op de machine uit Overmatige stofemissie Stof ontginningssysteem niet aangesloten of niet ingeschakeld Controleer de aansluiting van de stofzuigerslang en zorg ervoor dat het systeem is ingeschakeld Ontginningssysteem functioneert niet de gaten in het schuurvel lijnen niet uit met de gaten in de schuurbasis verstopte ontginningsgaten Lijn het schuurv...

Страница 39: ...chappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte ...

Страница 40: ...hre Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía Registre su producto online durante los primeros 30 días Se aplican términos y condiciones 3 jaar garantie Registreer uw product binnen 30 dagen online Algemene voorwaarden zijn van toepassing 3 anni di garanzia Registrare il vostro prodotto on line entro 30 giorni Termini e co...

Отзывы: