background image

SilverCrest SWED 500 A1

 

70 - Français 

Transmission stéréo

 

La retransmission d'une émission ne peut être effectuée en qualité stéréo qu'en 
mode écouteurs. Dans ce cas, le symbole « STEREO » (37) s'affiche sur l'écran 
(5). 

Fonction sommeil (SLEEP-Timer)

 

 

La fonction SLEEP-Timer vous permet de régler une durée comprise entre 10 et 
90 minutes à compter de laquelle votre récepteur universel (A) s'éteindra 
automatiquement. Le réglage s'effectue par incréments de 10 minutes. Veuillez 
procéder de la manière suivante : 

 

Éteignez l'appareil avec la touche « POWER/SLEEP » (6). 

 

Appuyez sur la touche « POWER/SLEEP » (6) pendant env. une seconde 
jusqu'à ce que le chiffre 90 (pour 90 minutes) s'affiche sur l'écran (5).  

 

Appuyez à présent sur la touche « POWER/SLEEP » (6) jusqu'à ce que le 
chiffre des minutes souhaité (p. ex. 40) soit atteint. Toute pression sur la 
touche « POWER/SLEEP » (6) réduit le chiffre des minutes de 10 minutes 
jusqu'à l'arrêt. 

 

Le récepteur universel (A) s'allume à présent, puis s'arrête automatiquement 

une fois les minutes écoulées (p. ex. 40). 

 

Lorsque la fonction sommeil est activée, le symbole « SLEEP » (28) est visible 

sur l'écran (5). 

 

Vous pouvez également changer de bande de fréquences, démarrer le 

balayage automatique des stations, accéder de nouveau aux stations 

mémorisées et régler le volume lorsque la fonction sommeil est activée. 

 

Vous pouvez supprimer la fonction sommeil activée en arrêtant l'appareil.  

Réglage de l'heure du réveil (alarme) 

Vous avez la possibilité de régler deux heures de réveil (AL1 et AL2). Assurez-
vous que l'heure est réglée correctement. L'heure de réveil ne peut être réglée 

Содержание SWED 500 A1

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...V 1 2 English 2 Français 39 Nederlands 79 Deutsch 117 ...

Страница 4: ...s 18 Connecting the mains adapter 19 Initial start up 19 Light up screen 19 Switching the device on and off 19 Functions of the MODE button 20 Set the time zone 20 Setting the date time 22 Display world time 24 SDA Special Date Alarm 24 NAP timer 25 Stopwatch 25 Set the AM reception range 26 Set the volume 26 Set up reception sensitivity 27 Activate bass boost 27 Choose a station 28 Automatic stat...

Страница 5: ...ion 30 Playback in stereo 31 SLEEP timer 31 Set the alarm time 32 Activate the alarm 33 Activate deactivate the button lock 34 Connecting the earphones 35 Storing the device when not in use 35 Troubleshooting 35 Environmental and waste disposal information 36 Marks of conformity 37 Guarantee and service 37 ...

Страница 6: ...rm clock It may only be used for private purposes and is not for industrial or commercial use The device should also not be used in tropical climates The manufacturer shall not be liable for any damages or faults arising as a result of unauthorised modification of the device Only use the accessories specified by the manufacturer Please observe the national regulations and or laws of the country in...

Страница 7: ...cessories Remove all packaging materials and check all parts for completeness and for signs of damage If any parts are missing or damaged please contact the manufacturer A Multi band radio SWED 500 A1 B Mains adapter C Case D SWED 500 A1 earphones E These instructions symbol icon ...

Страница 8: ...00030EU 6V 0 3A Optional batteries 4x AA 1 5V Mignon LR6 Polarity of the mains adapter Maximum current consumption 0 3A Power consumption During use as a radio approximately 0 6 W In standby 0 2 W Audio power output 500 mW Frequency bands Please note due to production tolerances the upper and lower ends of the reception range can vary slightly from the values given here FM 87 5 108 MHz MW 522 1620...

Страница 9: ...ife Approximately 40 hours Operating temperature 5 C to 35 C Storage conditions 10 C to 50 C Tip The device should not be stored in hot locations e g a car during summer Operating humidity Maximum 85 relative humidity The specifications and design are subject to change without notice Safety instructions Before using the device for the first time please read the following instructions carefully and...

Страница 10: ...h volume for prolonged periods can damage the user s hearing DANGER 1 Only use the earphones supplied with the device D of the following type SWED 500 A1 Using other earphones can lead to harmful sound pressure levels 2 Do not use the SWED 500 A1 earphones supplied D with other playback devices Do not use the earphones D at a high volume This would risk damaging your hearing and may disturb those ...

Страница 11: ...example heaters the device is not exposed to direct sunlight or strong artificial light contact with splashing and dripping water and aggressive liquids is avoided and that the device is not operated in the vicinity of water In particular the device should never be immersed nor should any objects filled with liquids for example vases or drinks be placed on or near the device the device is not plac...

Страница 12: ...Batteries must not be opened or deformed because the leaked chemicals can cause injuries In the case of contact with eyes rinse eyes immediately with plenty of water and seek medical attention Children should never play with batteries because batteries can be lethal if swallowed Always store batteries out of the reach of children If a battery is swallowed medical help should be sought immediately ...

Страница 13: ...er from the mains If there is a dangerous situation If unusual sounds or smoke are coming from the mains adapter Before a storm or thunderstorm where there is a danger of lightning The mains adapter has been damaged The mains adapter has been exposed to rain liquid or extreme humidity If you wish to clean it The mains adapter uses electricity even when in standby To completely remove it from the m...

Страница 14: ...ply pressure to the screen and keep it away from sharp objects A broken screen can cause injuries Wear gloves when collecting broken pieces and where relevant contact the manufacturer Where the screen is scratched or otherwise damaged make completely sure that no liquid is leaking from it If any liquid leaks please observe the following advice If the liquid comes into contact with skin wipe it off...

Страница 15: ...cialist All repair work should only be carried out by qualified specialists Never open the housing of the mains adapter or the device Remove the device from the mains Clean the multi band radio using a clean dry cloth only and never use abrasive liquids Do not try to open the housing of the device as this will void your guarantee In the case of battery leakage the device must be cleaned by a speci...

Страница 16: ...SilverCrest SWED 500 A1 14 English Overview of controls and button functions This user manual also contains a cover that can be unfolded Unfold this cover page so that you can always see the controls ...

Страница 17: ... set time save station 9 BAND button choose frequency band 10 MODE button 11 LOCK button lock the buttons 12 BASS button boosts the bass notes 13 UP button station scan up set minutes 14 M button go to next memory location 15 DOWN button station scan down set minutes 16 M button go to previous memory location 17 Loudspeaker 18 Carry strap 19 Battery housing on the back 20 Stand on the back 21 conn...

Страница 18: ...ction 29 NAP Timer 30 Alarm 1 2 active buzzer 31 Alarm 1 2 active radio 32 Low battery 33 Volume level warning icon 34 Frequency unit 35 Other displays memory location seconds volume alarm frequency BASS city abbreviations etc 36 Time frequency display 37 STEREO only when using earphones 38 Frequency band 39 PM time display 40 Weekday display 41 SCAN searching ...

Страница 19: ...You can choose whether to run the device using the supplied mains adapter B or with four AA batteries Mignon LR6 Batteries are not included in the delivery Using mains and battery power When the multi band radio A is disconnected from the mains various settings time and alarm time are lost To avoid this insert batteries before disconnecting from the mains This will mean that these settings are mai...

Страница 20: ...g the batteries ensure that the fabric strip is underneath the batteries This makes it easier to remove the batteries when you need to change them Now place the two plastic tabs from the battery housing lid into their notches below the battery housing 19 and lift the battery housing lid up and towards the radio until it clicks in If your screen 5 signals that the battery level is low 32 the batter...

Страница 21: ...r prolonged periods of time you should remove the batteries to prevent them from draining Initial start up Light up screen Every time a button is pressed the screen lights up for approximately 5 seconds and then the light switches off Switching the device on and off To switch on the device briefly press the POWER SLEEP button 6 once When switched on the screen 5 displays the frequency and the freq...

Страница 22: ...When the radio is on the MODE button has the following functions Press once Display AL1 setting Press twice Display AL2 setting Press three times Display and change the tuning resolution Set the time zone The following tables provides an overview of the city abbreviations for the various time zones You can also use the table to see the time differences and any summer time arrangements Abbreviation...

Страница 23: ...s Rome Italy CAI 2 00 h yes Cairo Egypt IST 2 00 h yes Istanbul Turkey MOW 3 00 h yes Moscow Russia KWI 3 00 h no Kuwait City Kuwait DXB 4 00 h no Dubai Saudi Arabia KHI 5 00 h no Karachi Pakistan DAC 6 00 h yes Dhaka Bangladesh BKK 700 h no Bangkok Thailand SIN 8 00 h no Singapore HKG 8 00 h no Hong Kong PEK 8 00 h no Beijing China SHA 800 h no Shanghai China TYO 9 00 h no Tokyo Japan SYD 10 00 h...

Страница 24: ...fter this set the correct time as described below Setting the date time First set the correct time zone The time can only be altered when the radio is switched off If it is on press the POWER SLEEP button 6 to switch it off If no buttons are pressed for five seconds during set up the settings will be accepted and the set up mode will be ended Press the TIME MEM button 8 once By pressing the UP 13 ...

Страница 25: ...15 buttons to set the time format The default setting is the 24 hour format You can choose between the 12 hour or 24 hour format Confirm your settings by pressing the TIME MEM button 8 Set up is now complete If you have chosen the 12 hour time format the screen 5 will display the PM icon 39 during the hours after midday The time must be adapted if you travel to another time zone With the DISPLAY b...

Страница 26: ...Special Date Alarm This functions gives you the option of setting up to ten annual special date alarms This can be done as follows When the radio is switched off press the MODE button 10 once The number 01 for SDA 01 will be displayed on the screen 5 and the date associated with it will flash in the day month format If the alarm is not activated the SDA icon will also flash An activated SDA will b...

Страница 27: ...n 29 will be displayed on the screen 5 along with the number of the timer and the pre set activation time in minutes Press the TIME MEM button 8 repeatedly in order to activate the pre set NAP timer You can use the UP 13 and DOWN 15 buttons to adapt these times to your requirements from 1 minute to 39 minutes To start the timer press the TIME MEM button 8 for about one second The screen will now d...

Страница 28: ...range Channel spacing Europe 522 kHz 1620 kHz 9 kHz America 520 kHz 1710 kHz 10 kHz This can be done as follows When the device is switched off press the MODE button 10 four times On the screen either EU or US will be displayed as the currently selected region You can use the UP 13 and DOWN 15 buttons to change the region Set the volume By pressing the VOL AL1 2 and VOL AL2 3 buttons you can chang...

Страница 29: ... then switched off if it is switched on again while earplugs are inserted the volume will jump back to level 07 By pressing the VOL AL2 button 3 again the volume warning icon will begin to flash 33 You can now only increase the volume further if you confirm the volume warning by briefly pressing the LOCK button 11 Set up reception sensitivity This function only applies for FM and SW If you wish to...

Страница 30: ...o start automatically scanning for stations Automatic station scanning always begins with the lowest frequency PRESET 24 is displayed on the screen The multi band radio A will now scan the entire frequency range for stations with a strong signal As soon as a station with a strong signal is found the memory location 35 that it is stored in will be displayed on the screen The first 100 stations foun...

Страница 31: ...screen 5 Manual tuning control Instead of using the station search you also have the option of configuring stations manually This makes it possible to find weaker stations as well To do this proceed as follows To increase or decrease the frequency by one step briefly press either the UP 13 or DOWN 15 button respectively The spacing of the steps varies depending on the frequency band selected For F...

Страница 32: ...Briefly press the TIME MEM button 8 The previously chosen memory location 35 is displayed on the screen 5 and PRESET 24 is flashing Use the M 16 or M 14 buttons to choose the memory location in which you wish to store your station You can also hold down the buttons to move more quickly through the numbers Press the TIME MEM button 8 to finish saving Please note this will overwrite memory locations...

Страница 33: ...inutes after which your multi band radio A will automatically switch off This can be set in intervals of ten minutes Proceed as follows Switch off the device using the POWER SLEEP button 6 Press the POWER SLEEP button 6 for about one second until the number 90 for 90 minutes appears on the screen 5 Now press the POWER SLEEP button 6 until the desired number of minutes has been reached e g 40 Each ...

Страница 34: ...n hours will flash on the screen 5 Now use the UP 13 or DOWN 15 buttons to set the desired time for the alarm You can also hold down the buttons to move more quickly through the numbers To accept the settings briefly press on the VOL AL1 button 2 Now you can choose which weekdays the alarm time should apply to You can use the UP 13 or DOWN buttons to continue choosing the following alternatives Al...

Страница 35: ...and in the same frequency band However if you chose the buzzer alarm setting you will be woken up by this instead To switch off the alarm sound press the VOL AL1 button 2 or press the SNOOZE button 4 to delay the alarm for about five more minutes The alarm icon 30 31 will be flashing Once the five minute snooze period if over the alarm sound will switch on again If you press the BAND button 9 duri...

Страница 36: ...ncy band Buzzer alarm The automatic alarm will always be at a pre set volume This volume cannot be changed Activate deactivate the button lock Press the LOCK button 11 for about a second in order to activate the button lock on the multi band radio The LOCK icon 27 will now flash on the screen When the button lock is activated you can still use the following functions Stop the alarm Activate the SN...

Страница 37: ...olonged period of time remove any batteries that you may have inserted Keep the device in a cool dry place To protect it from dust we recommend storing it in the case C supplied Troubleshooting The device will not switch on Check that the mains adapter is connected If you have inserted batteries these may be empty replace with new batteries Check that the batteries are inserted with the correct po...

Страница 38: ...rective 2012 19 EU All electrical and electronic equipment must not be put in the household waste but must be disposed of via designated public disposal centres Before disposing of this device remove the batteries By properly disposing of the old defective device you can avoid environmental damage and hazards to health Further information regarding disposal of the old defective device can be obtai...

Страница 39: ... 2011 65 EU The corresponding declaration of conformity can be found at the end of this manual Guarantee and service Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date of purchase Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase Before using your product for the first time please read the enclosed documentation Should any problems arise which ca...

Страница 40: ...tutory rights towards the seller are not affected or restricted by this warranty Service Phone 0207 36 50 744 E Mail service GB targa online com Phone 01 242 15 83 E Mail service IE targa online com Phone 800 62 175 E Mail service MT targa online com Phone 800 92 496 E Mail service CY targa online com IAN 107035 Manufacturer TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Страница 41: ...ation 57 Mise en service 57 L éclairage de l écran 57 Mise en marche à l arrêt de l appareil 57 Les fonctions de la touche MODE 57 Réglage du fuseau horaire 58 Réglage de la date et de l heure 60 Affichage du temps universel 62 SDA alarme de rappel de date spéciale 62 Minuterie courte durée NAP Timer 63 Chronomètre 63 Réglage de la plage de réception AM 64 Réglage du volume 65 Réglage de la sensib...

Страница 42: ...70 Réglage de l heure du réveil alarme 70 Activation de la fonction réveil 71 Activation désactivation du verrouillage des touches 73 Branchement des écouteurs 74 Entreposage en cas de non utilisation 74 Dépannage 74 Directives environnementales et indications concernant l élimination des déchets 75 Remarques relatives à la conformité 76 Remarques concernant la garantie et le service après vente 7...

Страница 43: ... réveil Il ne doit être utilisé qu à titre privé et non à des fins industrielles et commerciales L appareil ne doit en aucun cas être utilisé dans des régions climatiques tropicales Le fabricant décline toute responsabilité quant à tout dommage ou problème pouvant résulter de toute transformation arbitraire de l appareil Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant Veuillez respe...

Страница 44: ...iaux d emballage et vérifiez que toutes les pièces sont présentes dans leur intégralité et qu elles sont en bon état En cas de livraison incomplète ou détériorée veuillez vous adresser au fabricant A Récepteur universel SWED 500 A1 B Bloc d alimentation C Poche de rangement D Écouteurs SWED 500 A1 E Le présent mode d emploi image avec symbole ...

Страница 45: ...cant TAIYTECH Modèle TYTM0600030EU 6 V 0 3 A Piles en option 4 x AA 1 5 V Mignon LR6 Polarité bloc d alimentation Consommation en courant maximale 0 3 A Puissance absorbée en mode radio env 0 6 W en mode veille 0 2 W Puissance de sortie audio 500 mW Bandes de fréquences Veuillez noter que pour des raisons de tolérances de production la plage de réception inférieure et supérieure indiquée peut légè...

Страница 46: ...areil ne doit pas être stocké dans un environnement chaud p ex dans la voiture en été Humidité de fonctionnement Humidité relative max 85 Les caractéristiques techniques ainsi que la conception peuvent être soumises à modifications sans avertissement préalable Consignes de sécurité Préalablement à la première utilisation de l appareil veuillez lire attentivement les instructions suivantes et respe...

Страница 47: ...ation prolongée des écouteurs à un volume sonore élevé peut entraîner des troubles auditifs DANGER 1 Utilisez uniquement les écouteurs D fournis avec l appareil de type SWED 500 A1 L utilisation d autres écouteurs risque de générer une pression acoustique nocive pour la santé 2 N utilisez pas les écouteurs D fournis de type SWED 500 A1 avec d autres appareils d enregistrement N utilisez pas les éc...

Страница 48: ...z à toujours garantir une aération suffisante ne mettez pas l appareil sur des étagères sur un tapis sur un lit ou là où les fentes d aération sont bouchées et conservez toujours un espace de 10 cm de chaque côté éviter toute exposition de l appareil à des sources de chaleur directes p ex de type chauffage éviter toute exposition de l appareil à des sources de chaleur directes ou à une forte lumiè...

Страница 49: ...e puisse trébucher DANGER Piles Mettez les piles en place en respectant toujours la polarité Pour cela tenez compte du marquage dans le compartiment à piles N essayez pas de recharger les piles et ne les jetez en aucun cas dans le feu N utilisez pas de piles de types différents simultanément piles usagées et neuves alcalines et carbone etc Enlevez les piles si vous n utilisez pas l appareil pendan...

Страница 50: ...veillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Les petits composants constituent un danger de mort s ils sont avalés En cas d ingestion d un petit composant faites immédiatement appel à un médecin Mettez également les films d emballage hors de portée Ils peuvent faire courir un risque de suffocation DANGER Bloc d alimentation Ne branchez le bloc d alimentation que dans une prise se...

Страница 51: ...s au niveau du connecteur et ne tirez pas sur le câble même Ne placez pas de meubles ou autres objets lourds sur le câble et veillez à ce que ceux ci ne soient pas pliés en particulier au niveau du connecteur et des douilles de raccordement Ne posez pas les câbles sur des surfaces et bords chauds ou tranchants afin d empêcher tout dommage Ne faites jamais de nœud dans un câble et ne le reliez pas ...

Страница 52: ...u d objets à l intérieur de l appareil ou suite à une exposition à la pluie ou à l humidité Des réparations sont également nécessaires en cas de fonctionnement imparfait ou suite à une chute Suite à la constatation d une formation de fumée de bruits ou d odeurs inhabituels éteignez immédiatement l appareil débranchez le bloc d alimentation de la prise secteur et retirez les piles insérées Dans ces...

Страница 53: ...on du lecteur exclusivement à titre d information Toute copie ou reproduction des données et informations sans l accord explicite et écrit de l auteur est interdite Cette disposition s applique également en cas d utilisation commerciale des contenus et données Le texte et les illustrations sont conformes à l état de la technique lors de l impression ...

Страница 54: ...çais Récapitulatif Éléments de commande et fonctions des touches Le présent mode d emploi est doté en plus d une enveloppe pliable Veuillez déplier la page de l enveloppe afin de toujours garder les éléments de commande sous les yeux ...

Страница 55: ...ande de fréquences 10 Touche MODE 11 Touche LOCK verrouillage des touches 12 Touche BASS les sons graves sont amplifiés 13 Touche UP balayage des stations vers le haut réglage des minutes 14 Touche M afficher le prochain emplacement de mémoire 15 Touche DOWN balayage des stations vers le bas réglage des minutes 16 Touche M afficher l emplacement de mémoire précédent 17 Haut parleur 18 Dragonne pou...

Страница 56: ...e sonnerie 31 Alarme 1 2 active radio 32 Niveau de charge des piles faible 33 Symbole d avertissement du volume 34 Unité de la fréquence 35 Différents affichages emplacement de mémoire secondes volumes alarme fréquence BASS codes villes etc 36 Affichage de l heure et des fréquences 37 STEREO uniquement en mode écouteurs 38 Bande de fréquences 39 Affichage des heures de l après midi 40 Affichage du...

Страница 57: ...areil peut être utilisé au choix avec le bloc d alimentation fourni B ou avec 4 piles de type AA Mignon LR6 Les piles ne sont pas comprises dans la livraison Alimentation réseau et piles Si le récepteur universel A est débranché les différents réglages heure et heure de réveil seront perdus Pour éviter cela insérez des piles avant tout débranchement du réseau Les réglages mentionnés ci dessus sero...

Страница 58: ... que la bande de tissu flèche se trouve sous les piles Elle vous permettra de retirer les piles plus facilement lors du prochain remplacement Enfichez à présent les deux ergots en plastique du couvercle du compartiment à piles dans les évidements prévus à cet effet au bas du compartiment à piles 19 et rabattez le couvercle du compartiment à piles vers le haut jusqu à ce qu il s enclenche Si l écra...

Страница 59: ...r toute fuite Mise en service L éclairage de l écran À chaque pression de touche l écran s allume pendant env 5 secondes puis s éteint de nouveau Mise en marche à l arrêt de l appareil Pour allumer l appareil appuyez brièvement une fois sur la touche POWER SLEEP 6 Lorsqu il est allumé l écran 5 affiche la fréquence réglée ainsi que la bande de fréquences FM VHF MW Ondes moyennes SW Ondes courtes L...

Страница 60: ...ose des fonctions suivantes Appuyer 1 fois Affichage du réglage de AL1 Appuyer 2 fois Affichage du réglage de AL2 Appuyer 3 fois Affichage et modification de la portée d émission Réglage du fuseau horaire Le tableau suivant récapitule les codes des noms des villes pour les différents fuseaux horaires Vous pouvez par ailleurs vous reporter à ce tableau pour les décalages horaires et le réglage éven...

Страница 61: ... Paris France ROM 1 h oui Rome Italie CAI 2 h oui Le Caire Égypte IST 2 h oui Istanbul Turquie MOW 3 h oui Moscou Russie KWI 3 h non Koweït city Koweït DXB 4 h non Dubaï Arabie Saoudite KHI 5 h non Karachi Pakistan DAC 6 h oui Dacca Bangladesh BKK 7 h non Bangkok Thaïlande SIN 8 h non Singapour HKG 8 h non Hong Kong PEK 8 h non Beijing Chine SHA 8 h non Shanghai Chine TYO 9 h non Tokyo Japon SYD 1...

Страница 62: ...érer au tableau ci dessus Réglez ensuite l heure comme décrit dans le paragraphe suivant Réglage de la date et de l heure Réglez d abord le fuseau horaire correct L heure ne peut être réglée que lorsque l appareil est éteint Éteignez l appareil avec la touche POWER SLEEP 6 s il est encore allumé Lors du réglage si aucune touche n est appuyée pendant env 5 secondes les réglages seront acceptés et l...

Страница 63: ...uches UP 13 ou DOWN 15 vous pouvez à présent régler le format horaire À la livraison le format horaire 24 heures est préréglé par défaut Vous avez le choix entre 12 H et 24 H Confirmez votre réglage en appuyant sur la touche TIME MEM 8 Le réglage est terminé Si vous avez sélectionné le format horaire 12 heures l écran 5 affichera le symbole PM 39 pour les heures de l après midi L heure devra être ...

Страница 64: ...ale Cette fonction vous permet de programmer jusqu à dix dates d alarme spéciales récurrentes chaque année Veuillez procéder de la manière suivante Lorsque l appareil est éteint appuyez une fois sur la touche MODE 10 Le numéro 01 pour SDA 01 s allume sur l écran 5 et la date réglée à cet effet clignote au format Jour Mois Si l alarme n est pas activée le symbole SDA clignote également Une SDA acti...

Страница 65: ... MEM 8 Les préréglages des 5 minuteries sont différents et correspondent à 10 15 20 25 et 30 minutes Lorsque l appareil est éteint appuyez deux fois sur la touche MODE 10 Le symbole NAP Timer 29 le numéro de la minuterie et le temps de marche préréglé en minutes s affichent sur l écran 5 Appuyez de nouveau sur la touche TIME MEM 8 pour commuter la minuterie courte durée préréglée Avec les touches ...

Страница 66: ...rrêté l affichage de l écran passe à l heure normale La valeur mesurée par le chronomètre peut de nouveau être affichée en appuyant trois fois sur la touche MODE 10 Réglage de la plage de réception AM En raison des différents systèmes d émission radio dans les différents pays il est judicieux d adapter la distance de balayage ou la plage de réception Région Plage de la bande de fréquences Distance...

Страница 67: ...a limitation du volume est conservée jusqu au prochain arrêt de l appareil Si le volume a été réglé en mode écouteurs à un niveau supérieur à 07 et si des écouteurs sont branchés ensuite lors de l utilisation le volume retourne automatiquement au niveau 07 Si vous appuyez de nouveau sur la touche VOL AL2 3 le symbole d avertissement du volume 33 se met à clignoter Vous ne pourrez à présent augment...

Страница 68: ...e BASS 12 BASS 35 s affiche sur l écran Pour éteindre l amplification des graves appuyez de nouveau sur la touche BASS 12 L affichage BASS 35 disparaît Sélection d une station Pour garantir une réception optimale déployez l antenne télescopique 1 sur toute sa longueur avant de sélectionner une station L antenne télescopique 1 est mobile Vous pouvez ainsi optimiser la réception Balayage automatique...

Страница 69: ...e déjà occupés sont écrasés Balayage manuel des stations Allumez l appareil Sélectionnez d abord la bande de fréquences souhaitée avec la touche BAND 9 La bande ondes courtes SW est divisée en 9 sous bandes SW1 à SW9 voir le chapitre Caractéristiques techniques Pour sélectionner les différentes sous bandes appuyez d abord sur la touche BAND 9 et sélectionnez la bande SW Appuyez à présent sur la to...

Страница 70: ... LW 9 kHz Réglage de précision des stations Vous avez la possibilité d ajuster plus minutieusement les portées d émission du réglage de la station selon le tableau suivant si une station ne peut pas être détectée avec précision Pour le réglage procédez de la manière suivante En mode radio appuyez 3 fois sur Mode La fréquence actuellement réglée s affiche sur l écran 5 ainsi que la portée d émissio...

Страница 71: ...z noter que les emplacements de mémoire déjà occupés sont écrasés Affichage des stations enregistrées À l aide des touches M 16 ou M 14 sélectionnez l emplacement de mémoire sur lequel la station souhaitée est stockée pour afficher une station auparavant sauvegardée Pour accélérer le déroulement des chiffres vous pouvez aussi maintenir les touches enfoncées Veuillez prendre en considération ce qui...

Страница 72: ...uyez à présent sur la touche POWER SLEEP 6 jusqu à ce que le chiffre des minutes souhaité p ex 40 soit atteint Toute pression sur la touche POWER SLEEP 6 réduit le chiffre des minutes de 10 minutes jusqu à l arrêt Le récepteur universel A s allume à présent puis s arrête automatiquement une fois les minutes écoulées p ex 40 Lorsque la fonction sommeil est activée le symbole SLEEP 28 est visible su...

Страница 73: ...ement sur la touche VOL AL1 2 Vous pouvez à présent sélectionner les jours de la semaine pour lesquels l heure de réveil doit être applicable Les touches UP 13 ou DOWN 15 vous permettent de choisir successivement parmi les alternatives suivantes Tous les jours de la semaine Certains jours de la semaine Jours de la semaine de lundi à vendredi Fin de semaine samedi et dimanche Pour accepter le régla...

Страница 74: ... lors du réglage de l heure du réveil vous serez réveillé par cette dernière Appuyez brièvement sur la touche VOL AL1 2 pour arrêter la sonnerie ou appuyez sur la touche SNOOZE 4 pour reporter la fonction réveil d env 5 minutes Le symbole de l alarme 30 31 clignote Après écoulement des 5 minutes du rappel d alarme la sonnerie retentit de nouveau Si vous appuyez brièvement sur la touche BAND 9 au c...

Страница 75: ... s allume toujours avec la fréquence et la bande de fréquences configurées en dernier Réveil avec sonnerie le réveil automatique s allume toujours avec un volume préréglé Ce volume ne peut pas être modifié Activation désactivation du verrouillage des touches Appuyez sur la touche LOCK 11 pendant env une seconde pour activer le verrouillage des touches du récepteur universel Le symbole LOCK 27 clig...

Страница 76: ... D fournis à la douille de raccordement des écouteurs 22 Une fois les écouteurs branchés le haut parleur 17 s éteint automatiquement et le volume diminue automatiquement Entreposage en cas de non utilisation En cas de non utilisation prolongée de l appareil retirez les piles éventuellement insérées dans le compartiment Entreposez l appareil dans un endroit sec et frais Pour le protéger contre la p...

Страница 77: ...du volume Si des écouteurs sont branchés le haut parleur intégré est éteint Impossible d utiliser l appareil Contrôlez si le verrouillage des touches est activé Directives environnementales et indications concernant l élimination des déchets Si le symbole représentant une poubelle barrée est apposé sur un produit cela signifie que ce produit est régi par la directive 2012 19 EU Tous les appareils ...

Страница 78: ...environnement Les piles usagées ne sont pas déchets domestiques Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte pour piles usagées Veuillez noter que les piles ne doivent être déposées dans le récipient de collecte des déchets de piles que lorsqu elles sont déchargées Pour prévenir tout risque de court circuit si les piles ne sont pas entièrement déchargées collez les contacts avec un ruban a...

Страница 79: ...otre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l origine de la panne Pendant la période de garantie si un défaut matériel ou de fabrication est constaté le produit sera soit réparé soit remplacé le choix restant à notre discrétion La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d autant la période de garantie Les consommables comme les piles les piles...

Страница 80: ...83 E Mail service FR targa online com Téléphone 02 700 16 43 E Mail service BE targa online com Téléphone 800 24 14 3 E Mail service LU targa online com Téléphone 044 511 82 91 E Mail service CH targa online com IAN 107035 Fabricant TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Страница 81: ...dingsadapter aansluiten 96 Ingebruikneming 96 De schermverlichting 96 Het apparaat in en uitschakelen 96 De functies van de toets MODE 96 Tijdzone instellen 97 Datum tijd instellen 99 Wereldtijd weergeven 101 SDA speciale datumalarm 101 NAP timer dutjestimer 102 Stopwatch 103 AM ontvangstbereik instellen 103 Volume instellen 104 De ontvangstgevoeligheid instellen 105 Basversterking inschakelen 105...

Страница 82: ... 108 Slaaptimer SLEEP timer 108 Wektijd instellen alarm 109 De wekfunctie inschakelen 110 Toetsvergrendeling inschakelen uitschakelen 112 De oortelefoon aansluiten 112 Opslag wanneer het apparaat niet in gebruik is 113 Problemen oplossen 113 Milieu informatie en afvalscheiding 114 Conformiteit 115 Garantie en servicevoorwaarden 115 ...

Страница 83: ...iere en niet voor industriële of commerciële doeleinden worden gebruikt Bovendien mag het apparaat niet in tropische klimaatzones worden gebruikt De fabrikant sluit iedere aansprakelijkheid voor schade of storingen als gevolg van ongeoorloofde wijziging van het apparaat uit Gebruik uitsluitend accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd Houd u aan de voorschriften en wetten in het land van ...

Страница 84: ...kking Verwijder alle verpakkingsmaterialen en controleer of alle onderdelen compleet en onbeschadigd zijn Als de inhoud van de verpakking incompleet of beschadigd is neem dan contact op met de leverancier A Wereldontvanger SWED 500 A1 B Voedingsadapter C Etui D Oortelefoon SWED 500 A1 E Deze handleiding pictogram ...

Страница 85: ...sadapter Fabrikant TAIYTECH Model TYTM0600030EU 6 V 0 3 A Optionele batterijen 4x AA 1 5 V penlight LR6 Polariteit voedingsadapter Maximale stroomopname 0 3 A Energieverbruik Radiomodus ca 0 6 W Stand by 0 2 W Audio uitgangsvermogen 500 mW Frequentiebanden Let op als gevolg van de productietoleranties kunnen de gespecificeerde hoogste en laagste ontvangstfrequenties in de praktijk enigszins afwijk...

Страница 86: ...tandigheden 10 C tot 50 C Waarschuwing Laat het apparaat niet op een warme plaats bijvoorbeeld in de zomer in de auto achter Bedrijfsluchtvochtigheid Max 85 rel luchtvochtigheid De technische specificaties en het design kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd Veiligheidsinformatie Lees voor het eerste gebruik van het apparaat de volgende instructies aandachtig door en neem alle ve...

Страница 87: ...chokken Dit symbool duidt op overige informatie met betrekking tot de veiligheid Gevaren van te hoog volume Let op bij het gebruik van een oortelefoon Als u gedurende langere tijd op hoog volume luistert kunt u gehoorschade oplopen GEVAAR 1 Gebruik uitsluitend de bij het apparaat geleverde oortelefoon D type SWED 500 A1 Een andere oortelefoon kan geluidsdruk veroorzaken die schadelijk is voor de g...

Страница 88: ...edrijfstemperatuur en bedrijfsluchtvochtigheid 5 C tot 35 C max 85 rel luchtvochtigheid GEVAAR Houd het volgende in acht Zorg altijd voor voldoende ventilatie Plaats het apparaat niet in kasten op een tapijt op een bed of op een andere plek waar de ventilatiesleuven worden afgedekt Houd overal rondom het apparaat een ruimte vrij van minimaal 10 cm Plaats het apparaat niet in de onmiddellijke nabij...

Страница 89: ...ter voor dat het stopcontact altijd goed bereikbaar is Leg kabels zodanig neer dat er niemand over kan struikelen GEVAAR Batterijen Plaats de batterijen met de juiste polariteit Let hiervoor op de symbolen in het batterijvak Probeer batterijen niet opnieuw op te laden en gooi ze nooit in het vuur Gebruik geen verschillende batterijen oude en nieuwe alkaline en koolstof enz tegelijkertijd Verwijder...

Страница 90: ...jk de hulp van een arts inroepen Houd de verpakkingsfolie uit de buurt van kinderen Deze levert verstikkingsgevaar op GEVAAR Voedingsadapter Steek de voedingsadapter uitsluitend in geschikte stopcontacten die altijd goed bereikbaar zijn Raak de voedingsadapter nooit met natte handen aan Dit levert gevaar voor elektrische schokken op Koppel de voedingsadapter in de volgende gevallen los van het ele...

Страница 91: ...een kabel en bindt kabels niet aan elkaar Alle kabels moeten zo worden gelegd dat er niemand op kan gaan staan of erdoor gehinderd wordt GEVAAR Scherm Oefen geen druk uit op het scherm en houdt scherpe voorwerpen bij het scherm vandaan Bij een gebroken scherm bestaat gevaar voor persoonlijk letsel Draag handschoenen als u gebroken onderdelen verzamelt en neem eventueel contact op met de fabrikant ...

Страница 92: ...r worden gebruikt voordat het door een vakman is gecontroleerd Laat alle reparaties uitsluitend door gekwalificeerd personeel uitvoeren Open de behuizing van de voedingsadapter of het apparaat in geen geval Koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet Reinig de wereldontvanger uitsluitend met een schone droge doek Gebruik geen agressieve reinigingsvloeistoffen Probeer de behuizing van het app...

Страница 93: ...st SWED 500 A1 Nederlands 91 Overzicht bedieningsonderdelen en toetsfuncties Deze gebruikershandleiding is voorzien van een uitklapbare omslag Klap de omslag uit zodat u de bedieningsonderdelen steeds kunt zien ...

Страница 94: ...ng zender opslaan 9 Toets BAND frequentieband kiezen 10 Toets MODE 11 Toets LOCK toetsvergrendeling 12 Toets BASS lage tonen versterken 13 Toets UP zenders afstemmen omhoog minuten instellen 14 Toets M volgende voorkeuzezender oproepen 15 Toets DOWN zenders afstemmen omlaag minuten instellen 16 Toets M vorige voorkeuzezender oproepen 17 Luidspreker 18 Draagriem 19 Batterijvak aan de achterkant 20 ...

Страница 95: ...2 ingeschakeld zoemer 31 Alarm 1 2 ingeschakeld radio 32 Batterijniveau laag 33 Volume waarschuwingssymbool 34 Eenheid van de frequentie 35 Verschillende aanduidingen voorkeuzezender seconden volume alarm frequentie BASS plaatsnaamafkorting enz 36 Tijd frequentieaanduiding 37 STEREO alleen bij gebruik van oortelefoon 38 Frequentieband 39 Aanduiding voor middaguren 40 Aanduiding van de weekdag 41 S...

Страница 96: ...t het apparaat naar keuze met de meegeleverde voedingsadapter B of met 4 batterijen van het type AA penlight LR6 gebruiken Batterijen worden niet meegeleverd Net en batterijvoeding Als de wereldontvanger A wordt losgekoppeld van het elektriciteitsnet gaan verschillende instellingen tijd wektijd verloren Om dit te voorkomen plaatst u batterijen voordat het apparaat wordt losgekoppeld Zo blijven de ...

Страница 97: ...plaatsen van de batterijen op dat het stoffen lint pijl onder de batterijen ligt Zo kunt u de batterijen gemakkelijk verwijderen wanneer ze weer vervangen moeten worden Steek nu de 2 kunststof lipjes van het batterijvakdeksel in de daarvoor voorziene uitsparingen in de onderrand van het batterijvak 19 en klap het batterijvakdeksel naar boven totdat het vastklikt Als het scherm 5 een laag batterijn...

Страница 98: ...gebruikneming De schermverlichting Telkens wanneer er op een toets wordt gedrukt gaat de schermverlichting gedurende 5 seconden aan en daarna weer uit Het apparaat in en uitschakelen Druk kort op de toets POWER SLEEP 6 om het apparaat in te schakelen Als het apparaat is ingeschakeld worden de ingestelde frequentie en de frequentieband op het scherm 5 weergegeven FM VHF MW Middengolf SW Korte golf ...

Страница 99: ... Instelling van AL1 weergeven 2 keer drukken Instelling van AL2 weergeven 3 keer drukken Afstembereik weergeven en wijzigen Tijdzone instellen De volgende tabel geeft een overzicht van de plaatsnaamafkortingen voor de verschillende tijdzones Daarnaast zijn de tijdsverschillen en eventuele zomertijdregelingen in de tabel opgenomen Afkorting Verschil t o v CET Zomertijd Plaats Land HNL 10 00 h nee H...

Страница 100: ... ja Rome Italië CAI 2 00 h ja Caïro Egypte IST 2 00 h ja Istanbul Turkije MOW 3 00 h ja Moskou Rusland KWI 3 00 h nee Koeweit Koeweit DXB 4 00 h nee Dubai Saoedi Arabië KHI 5 00 h nee Karachi Pakistan DAC 6 00 h ja Dacca Bangladesh BKK 700 h nee Bangkok Thailand SIN 8 00 h nee Singapore HKG 8 00 h nee Hong Kong PEK 8 00 h nee Peking China SHA 800 h nee Shanghai China TYO 9 00 h nee Tokio Japan SYD...

Страница 101: ... tabel Stel tot slot de juiste tijd in volgens de aanwijzingen in de volgende paragraaf Datum tijd instellen Stel eerst de juiste tijdzone in De tijd kan alleen worden ingesteld als het apparaat is uitgeschakeld Schakel het apparaat indien nodig uit met de toets POWER SLEEP 6 Als er tijdens het instellen gedurende ca 5 seconden op geen enkele toets wordt gedrukt worden de instellingen overgenomen ...

Страница 102: ... Met de toetsen UP 13 of DOWN 15 kunt u nu de tijdnotatie instellen De standaardnotatie bij levering is de 24 uursnotatie U kunt kiezen tussen 12H en 24H Bevestig uw instelling door op de toets TIME MEM 8 te drukken De instelling is nu voltooid Als u de 12 uursnotatie hebt gekozen wordt op het scherm 5 de aanduiding PM 39 voor de middaguren weergegeven Als u naar een andere tijdzone reist moet de ...

Страница 103: ...tie biedt u de mogelijkheid om maximaal 10 jaarlijks terugkerende speciale datumalarmen in te stellen Dit doet u als volgt Druk één keer op de toets MODE 10 terwijl het apparaat is uitgeschakeld Op het scherm 5 licht het cijfer 01 voor SDA 01 op terwijl de hiervoor ingestelde datum in de notatie dag maand knippert Als het alarm niet is ingeschakeld knippert bovendien het symbool SDA Een ingeschake...

Страница 104: ...5 vooraf ingestelde NAP timers kiezen De voorinstellingen van de 5 timers bedragen respectievelijk 10 15 20 25 en 30 minuten Druk twee keer op de toets MODE 10 terwijl het apparaat is uitgeschakeld Op het scherm 5 worden het symbool NAP timer 29 het nummer van de timer en de vooraf ingestelde inschakeltijd in minuten weergegeven Druk meerdere keren op de toets TIME MEM 8 om door de vooraf ingestel...

Страница 105: ...nde stopwatch de tijd van de stopwatch weergegeven Nadat de stopwatch is gestopt toont het scherm weer de gewone kloktijd De gemeten waarde van de stopwatch kan opnieuw worden opgeroepen door drie keer op de toets MODE 10 te drukken AM ontvangstbereik instellen In verschillende landen worden verschillende radiotransmissiesystemen gebruikt Daarom is het zinvol om de afstemintervallen resp het ontva...

Страница 106: ...ume verder kunt verhogen De verhoging van de volumebegrenzing blijft gehandhaafd totdat het apparaat wordt uitgeschakeld Als het volume bij gebruik van de luidspreker boven niveau 07 is ingesteld springt het volume terug naar niveau 07 zodra er een oortelefoon wordt aangesloten Als er opnieuw op de toets VOL AL2 3 wordt gedrukt begint het volume waarschuwingssymbool 33 te knipperen U moet de volum...

Страница 107: ...ven Druk opnieuw op de toets BASS 12 om de basversterking uit te schakelen De aanduiding BASS 35 gaat uit Een zender kiezen Voor een optimale ontvangst schuift u de telescoopantenne 1 volledig uit voordat u een zender kiest De telescoopantenne 1 is draaibaar Op die manier kunt u de ontvangst verbeteren Automatisch zenders afstemmen met auto store functie De handigste manier om zenders af te stemme...

Страница 108: ...rvolgens de band SW Houd de toets BAND 9 nu circa één seconde ingedrukt tot het symbool SW op het scherm begint te knipperen Met de toetsen UP 13 of DOWN 15 kunt u nu de SW deelbanden kiezen Als het symbool SW op het scherm 5 niet meer knippert kunt u verder gaan met afstemmen Houd de toetsen UP 13 of DOWN 15 circa één seconde ingedrukt om het afstemmen in de gewenste richting te starten Het afste...

Страница 109: ...rdt automatisch opgeslagen Frequentieband Afsteminterval normaal fijn VHF FM 100 kHz 50 kHz MF AM EU 9 kHz 1 kHz MF AM US 10 kHz 1 kHz HF SW 5 kHz 1 kHz LF 9 kHz 1 kHz Zender handmatig opslaan U kunt 100 zenders of frequenties per frequentieband als voorkeuzezender opslaan Dit doet u als volgt Stem af op een zender die u wilt opslaan Druk kort op de toets TIME MEM 8 Op het scherm 5 wordt de laatst...

Страница 110: ...ender onder de voorkeuzezender is opgeslagen dan wordt de opgeslagen zender bewaard totdat deze door een nieuwe zenderfrequentie wordt overschreven Als de wereldontvanger niet van stroom wordt voorzien gaat de ingestelde tijd verloren Opgeslagen zenders blijven echter behouden Stereoweergave Een zender kan alleen bij gebruik van de oortelefoon in stereokwaliteit worden weergegeven In dat geval wor...

Страница 111: ...zenders kiezen en het volume instellen U kunt de ingestelde SLEEP timer annuleren door het apparaat uit te schakelen Wektijd instellen alarm U kunt twee wektijden AL1 en AL2 instellen Controleer eerst of de tijd goed is ingesteld De wektijd kan alleen worden ingesteld als het apparaat is uitgeschakeld Schakel het apparaat indien nodig uit met de toets POWER SLEEP 6 Hieronder wordt de instelling vo...

Страница 112: ...adio De instelling heeft geen invloed op het volume van de zoemer De wektijdinstelling is nu voltooid De wekfunctie inschakelen Hieronder wordt de instelling voor AL1 beschreven AL2 kunt u op vergelijkbare wijze instellen Nadat u de gewenste wektijd hebt ingesteld kunt u de wekfunctie als volgt inschakelen Druk één keer kort op de toets VOL ALT1 2 terwijl het apparaat is uitgeschakeld om het wekke...

Страница 113: ...daard op 5 minuten ingesteld U kunt de wekpauze naar wens tot maximaal 120 minuten verlengen Houd hiervoor de toets SNOOZE circa één seconde ingedrukt terwijl het apparaat is uitgeschakeld In het scherm 5 wordt de ingestelde wekpauze weergegeven Met de toetsen UP 13 of DOWN 15 kunt u de wekpauze wijzigen U kunt sneller door de cijfers gaan door de toetsen ingedrukt te houden Druk kort op de toets ...

Страница 114: ...ogelijk wanneer u de toetsvergrendeling weer uitschakelt door de toets LOCK 11 opnieuw circa één seconde ingedrukt te houden Op het scherm 5 knippert het symbool LOCK 27 niet meer De oortelefoon aansluiten GEVAAR Gebruik geen andere oortelefoon dan de meegeleverde SWED 500 A1 Een andere oortelefoon kan geluidsdruk veroorzaken die schadelijk is voor de gezondheid Let op bij het gebruik van een oort...

Страница 115: ...jvak en op de batterijen Raadpleeg ook het hoofdstuk Batterijen plaatsen Controleer of de toetsvergrendeling is ingeschakeld Houd in dat geval de toets LOCK 11 circa één seconde ingedrukt om de toetsvergrendeling uit te schakelen Geen radio ontvangst slechte radio ontvangst Schuif de telescoopantenne 1 volledig uit in draai hem in de juiste richting Stel de zender goed in Start indien nodig het af...

Страница 116: ...de defecte apparaten terecht bij uw gemeente het afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt gekocht Verwijderen van de verpakking Zorg ook voor een milieuvriendelijke verwijdering van het verpakkingsmateriaal Karton kan met het oud papier worden ingeleverd of op openbare inzamelpunten voor recycling worden afgegeven Folie en plastic worden door uw plaatselijke afvalverwerkingsbed...

Страница 117: ...mentatie door Mocht er een probleem optreden dat op deze manier niet kan worden opgelost neem dan contact op met onze hotline Houdt u bij elke navraag het artikelnummer of indien beschikbaar het serienummer bij de hand In het geval dat een oplossing per telefoon niet mogelijk is zal onze hotline er afhankelijk van de oorzaak van het probleem voor zorgen dat het probleem op andere wijze wordt opgel...

Страница 118: ...rvice Telefoon 020 201 39 89 E Mail service NL targa online com Telefoon 02 700 16 43 E Mail service BE targa online com Telefoon 800 24 14 3 E Mail service LU targa online com IAN 107035 Fabrikant TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Страница 119: ...ckernetzteils 135 Inbetriebnahme 135 Die Displaybeleuchtung 135 Das Gerät ein und ausschalten 135 Die Funktionen der Taste MODE 136 Zeitzone einstellen 136 Datum Uhrzeit einstellen 138 Weltzeit anzeigen 140 SDA Spezieller Datumsalarm 140 Kurzzeittimer NAP Timer 141 Stoppuhr 142 AM Empfangsbereich einstellen 142 Lautstärke einstellen 143 Die Empfangsempfindlichkeit einstellen 144 Bassverstärkung ak...

Страница 120: ...gabe 148 Einschlaftimer SLEEP Timer 148 Weckzeit einstellen Alarm 149 Die Weckfunktion aktivieren 150 Tastensperre aktivieren deaktivieren 151 Den Ohrhörer anschließen 152 Lagerung bei Nichtbenutzung 152 Fehlerbehebung 152 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 153 Konformitätsvermerke 154 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung 155 ...

Страница 121: ... und Wecker eingesetzt werden Es darf nur zu privaten und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden Außerdem darf das Gerät nicht in tropischen Klimaregionen genutzt werden Bei eigenmächtigen Umbauten des Gerätes und hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehö...

Страница 122: ...ntfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller A Weltempfänger SWED 500 A1 B Steckernetzteil C Tasche D Ohrhörer SWED 500 A1 E Diese Anleitung Symbolbild ...

Страница 123: ...il Hersteller TAIYTECH Modell TYTM0600030EU 6V 0 3A optionale Batterien 4x AA 1 5V Mignon LR6 Polung Steckernetzteil maximale Stromaufnahme 0 3A Leistungsaufnahme im Radiobetrieb ca 0 6 W im Standby 0 2 W Audio Ausgangsleistung 500mW Frequenzbänder Bitte beachten Sie dass aufgrund von Produktionstoleranzen der angegebene untere und obere Empfangsbereich geringfügig abweichen kann FM 87 5 108 MHz M...

Страница 124: ...bis 50 C Hinweis Das Gerät darf nicht an heißen Orten z B im Sommer im KFZ gelagert werden Betriebsluftfeuchtigkeit Max 85 rel Feuchte Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise selbst wenn Ihnen der Umgang mit e...

Страница 125: ... eines Ohrhörers Längeres Hören kann bei hoher Lautstärke zu Hörschäden des Benutzers führen GEFAHR 1 Verwenden Sie nur den mit dem Gerät ausgelieferten Ohrhörer D Typ SWED 500 A1 Ein anderer Ohrhörer kann gesundheitsschädlichen Schalldruck erzeugen 2 Verwenden Sie den mitgelieferten Ohrhörer D Typ SWED 500 A1 nicht mit anderen Wiedergabegeräten Betreiben Sie den Ohrhörer D nicht mit hohen Lautstä...

Страница 126: ...rauf dass immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist stellen Sie das Gerät nicht in Regale auf einen Teppich auf ein Bett oder dorthin wo Belüftungsschlitze verdeckt werden und lassen Sie mindestens 10 cm Abstand zu allen Seiten keine direkten Wärmequellen z B Heizungen auf das Gerät wirken kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft der Kontakt mit Spritz und T...

Страница 127: ... erreichbar ist Verlegen Sie Kabel immer so dass niemand darüber stolpern kann GEFAHR Batterien Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein Beachten Sie dazu die Kennzeichnung im Batteriefach Versuchen Sie nicht Batterien wieder aufzuladen und werfen Sie diese unter keinen Umständen ins Feuer Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien alte und neue Alkali und Kohle usw gleichzeitig Entnehmen...

Страница 128: ...erheit zuständige Person beaufsichtigt Kinder sollten grundsätzlich beaufsichtigt werden damit sichergestellt werden kann dass sie mit diesem Gerät nicht spielen Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein Wurden Kleinteile verschluckt muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern Es besteht Erstickungsgefahr GEFAHR Steckernetzte...

Страница 129: ...ht Lebensgefahr durch Stromschlag GEFAHR Kabel Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel selbst Stellen Sie keine Möbelstücke oder andere schweren Gegenstände auf Kabel und achten Sie darauf dass diese nicht geknickt werden insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen Führen Sie Kabel nicht über heiße oder scharfe Stellen und Kanten um Beschädigungen zu vermeid...

Страница 130: ...HR Wartung Reinigung Reparaturarbeiten sind erforderlich wenn das Gerät beschädigt wurde z B wenn das Steckernetzteil oder das Gerätegehäuse beschädigt sind Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde Reparaturarbeiten sind auch erforderlich wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist Falls Sie Rauchent...

Страница 131: ...errecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten Text und Abbildungen entsprechen dem te...

Страница 132: ...130 Deutsch Übersicht Bedienelemente und Tastenfunktionen Diese Bedienungsanleitung ist zusätzlich mit einem ausklappbaren Umschlag versehen Klappen Sie die Umschlagseite aus damit Sie die Bedienelemente immer vor Augen haben ...

Страница 133: ...Sender speichern 9 Taste BAND Frequenzband auswählen 10 Taste MODE 11 Taste LOCK Tastensperre 12 Taste BASS tiefe Töne werden verstärkt 13 Taste UP Sendersuchlauf aufwärts Minuteneinstellung 14 Taste M nächsten Speicherplatz aufrufen 15 Taste DOWN Sendersuchlauf abwärts Minuteneinstellung 16 Taste M vorherigen Speicherplatz aufrufen 17 Lautsprecher 18 Trageriemen 19 Batteriefach an der Rückseite 2...

Страница 134: ...NAP Timer 30 Alarm 1 2 aktiv Summer 31 Alarm 1 2 aktiv Radio 32 Batteriestand niedrig 33 Lautstärke Warnsymbol 34 Einheit der Frequenz 35 Verschiedene Anzeigen Speicherplatz Sekunden Lautstärke Alarm Frequenz BASS Städtekürzel etc 36 Zeit Frequenzanzeige 37 STEREO nur im Ohrhörerbetrieb 38 Frequenzband 39 Anzeige für Nachmittagsstunden 40 Anzeige des Wochentages 41 SCAN Suchlauf ...

Страница 135: ...bnahme Sie können das Gerät wahlweise mit dem beiliegenden Netzteil B oder mit 4 Batterien vom Typ AA Mignon LR6 betreiben Batterien befinden sich nicht im Lieferumfang Netz und Batteriebetrieb Wenn der Weltempfänger A vom Netz getrennt wird gehen verschiedene Einstellungen Uhrzeit und Weckzeit verloren Um dieses zu vermeiden legen Sie vor der Netztrennung Batterien ein So bleiben die genannten Ei...

Страница 136: ...auf dass das Stoffband Pfeil unter den Batterien liegt So können Sie diese bei einem erneuten Wechsel leichter entnehmen Stecken Sie nun die 2 Kunststoffnasen des Batteriefachdeckels in die vorgesehenen Aussparungen am unteren Rand des Batteriefachs 19 und klappen Sie dann den Batteriefachdeckel nach oben bis er einrastet Wenn Ihnen im Display 5 ein niedriger Batteriestand 32 signalisiert wird sin...

Страница 137: ...en Sie eingelegte Batterien entfernen um ein Auslaufen zu vermeiden Inbetriebnahme Die Displaybeleuchtung Bei jedem Tastendruck wird die Displaybeleuchtung für ca 5 Sekunden eingeschaltet und erlischt dann wieder Das Gerät ein und ausschalten Um das Gerät einzuschalten drücken Sie einmal kurz auf die Taste POWER SLEEP 6 Im eingeschalteten Zustand zeigt das Display 5 die eingestellte Frequenz sowie...

Страница 138: ...zu den folgenden Abschnitt Zeitzone einstellen Im Radiobetrieb hat die Taste MODE folgende Funktionen 1 mal drücken Anzeige der Einstellung von AL1 2 mal drücken Anzeige der Einstellung von AL2 3 mal drücken Anzeige und Änderung der Abstimmweite Zeitzone einstellen Die folgende Tabelle gibt Ihnen einen Überblick der Städtekürzel für die unterschiedlichen Zeitzonen Außerdem können Sie der Tabelle d...

Страница 139: ...d PAR 1 00h ja Paris Frankreich ROM 1 00h ja Rom Italien CAI 2 00h ja Kairo Ägypten IST 2 00h ja Istanbul Türkei MOW 3 00h ja Moskau Russland KWI 3 00h nein Kuwait City Kuwait DXB 4 00h nein Dubai Saudi Arabien KHI 5 00h nein Karachi Pakistan DAC 6 00h ja Dacca Bangladesch BKK 700h nein Bangkok Thailand SIN 8 00h nein Singapur HKG 8 00h nein Hong Kong PEK 8 00h nein Beijing China SHA 800h nein Sha...

Страница 140: ... ein wie im folgenden Abschnitt beschrieben Datum Uhrzeit einstellen Stellen Sie zuerst die korrekte Zeitzone ein Die Uhrzeit lässt sich nur im ausgeschalteten Zustand einstellen Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER SLEEP 6 aus falls es eingeschaltet ist Wenn während der Einstellung für ca 5 Sekunden keine Taste gedrückt wird werden die Einstellungen übernommen und der Einstellmodus beendet ...

Страница 141: ...stellung durch Drücken der Taste TIME MEM 8 Mit den Tasten UP 13 oder DOWN 15 können Sie jetzt das Zeitformat einstellen Bei Auslieferung ist das 24 Stunden Zeitformat voreingestellt Sie haben die Auswahl zwischen 12H und 24H Bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken der Taste TIME MEM 8 Die Einstellung ist nun abgeschlossen Wenn Sie das 12 Stunden Zeitformat gewählt haben wird im Display 5 fü...

Страница 142: ... können Sie sich die korrespondierenden Uhrzeiten anderer Zeitzonen anzeigen lassen Hinweis Die Weltzeit wird an dieser Stelle nur kurz zur Information angezeigt Die Einstellungen werden nicht gespeichert SDA Spezieller Datumsalarm Diese Funktion gibt Ihnen die Möglichkeit bis zu 10 jährlich wiederkehrende spezielle Datumsalarme zu programmieren Gehen Sie folgendermaßen vor Drücken Sie im ausgesch...

Страница 143: ...Sie den Alarm durch Drücken einer beliebigen Taste Kurzzeittimer NAP Timer Sie haben die Möglichkeit einen Kurzzeittimer nur mit Alarmton für einen einmaligen Einschaltvorgang zu programmieren Es gibt 5 voreingestellte NAP Timer zwischen denen Sie mit der Taste TIME MEM 8 wählen können Die Voreinstellungen der 5 Timer sind unterschiedlich und betragen 10 15 20 25 und 30 Minuten Drücken Sie im ausg...

Страница 144: ... zu stoppen Drücken Sie die Taste TIME MEM 8 für ca eine Sekunde um die Stoppuhr auf 0 00 zurückzusetzen Im Display 5 wird bei laufender Stoppuhr die Zeit der Stoppuhr angezeigt Wenn die Stoppuhr angehalten wird wechselt die Displayanzeige auf die normale Uhrzeit Der gemessene Wert der Stoppuhr kann durch dreimaliges Drücken der Taste MODE 10 wieder aufgerufen werden AM Empfangsbereich einstellen ...

Страница 145: ...tstärke Warnsymbol 33 zu blinken Sie können die Lautstärke jetzt nur weiter erhöhen wenn Sie vorher die Lautstärkewarnung durch kurzes Drücken der Taste LOCK 11 bestätigen Bis zum nächsten Ausschalten des Gerätes bleibt die Aufhebung der Lautstärkebegrenzung bestehen Wenn die Lautstärke im Lautsprecherbetrieb höher als Stufe 07 eingestellt war und dann im laufenden Betrieb ein Ohrhörer eingesteckt...

Страница 146: ...en Sie haben die Möglichkeit die Wiedergabe tiefer Töne zu verstärken Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste BASS 12 Im Display wird Ihnen BASS 35 angezeigt Drücken Sie erneut die Taste BASS 12 um die Bassverstärkung auszuschalten Die Anzeige BASS 35 erlischt Einen Sender wählen Um einen bestmöglichen Empfang zu gewährleisten ziehen Sie vor der Senderwahl die Teleskop Antenne 1 auf die ko...

Страница 147: ...r abgespeichert Bitte beachten Sie dass bereits belegte Speicherplätze überschrieben werden Manueller Sendersuchlauf Schalten Sie das Gerät ein Wählen Sie zunächst mit der Taste BAND 9 das gewünschte Frequenzband Das Kurzwellenband SW ist in 9 Teilbänder SW1 bis SW9 siehe Kapitel Technische Daten aufgeteilt Um die einzelnen Teilbänder anzuwählen drücken Sie zunächst die Taste BAND 9 und wählen das...

Страница 148: ...und bei LW 9kHz Senderfeinabstimmung Sie haben die Möglichkeit die Abstimmweiten der Sendereinstellung gemäß der folgenden Tabelle auf eine feinere Abstimmung einzustellen falls ein Sender nicht genau gefunden werden kann Gehen Sie zur Einstellung folgendermaßen vor Drücken Sie im Radio Betrieb 3 mal Mode Im Display 5 erscheint die aktuell eingestellte Frequenz und rechts unten die aktuelle Abstim...

Страница 149: ...eßen Bitte beachten Sie dass bereits belegte Speicherplätze überschrieben werden Gespeicherte Sender aufrufen Zum Aufruf eines zuvor abgespeicherten Senders wählen Sie mit den Tasten M 16 oder M 14 den Speicherplatz aus auf dem der gewünschte Sender abgelegt ist Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen können Sie die Tasten auch gedrückt halten Bitte beachten Sie Im Auslieferzustand sind die S...

Страница 150: ... POWER SLEEP 6 für ca eine Sekunde bis im Display 5 die Zahl 90 für 90 Minuten angezeigt wird Drücken Sie jetzt die Taste POWER SLEEP 6 so oft bis die gewünschte Minutenzahl z B 40 erreicht ist Jedes Drücken auf die Taste POWER SLEEP 6 reduziert die Minutenanzahl bis zum Ausschalten um 10 Minuten Der Weltempfänger A schaltet nun ein und nach Ablauf der zuvor gewählten Minuten z B 40 automatisch au...

Страница 151: ...un mit den Tasten UP 13 oder DOWN 15 die gewünschte Weckzeit ein Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen können Sie die Tasten auch gedrückt halten Um die Einstellung zu übernehmen drücken Sie kurz die Taste VOL AL1 2 Jetzt können Sie auswählen für welche Wochentage die eingestellte Weckzeit gelten soll Mit den Tasten UP 13 oder DOWN 15 können Sie fortlaufend die folgenden Alternativen auswäh...

Страница 152: ... eingestellten Alarmzeit automatisch mit der zuletzt eingerichteten Frequenz und dem zuletzt eingestellten Frequenzband ein Wenn Sie allerdings bei der Weckzeiteinstellung den Summer gewählt haben werden Sie mit diesem geweckt Drücken Sie kurz die Taste VOL AL1 2 um den Weckton zu beenden oder drücken Sie die Taste SNOOZE 4 um die Weckfunktion für ungefähr 5 Minuten auszusetzen Das Alarmsymbol 30 ...

Страница 153: ...s Gerät wie gewohnt verwenden Bitte beachten Wecken mit Radio Die Weckautomatik schaltet immer mit der zuletzt eingestellten Frequenz und dem zuletzt eingestellten Frequenzband ein Wecken mit Summer Die Weckautomatik schaltet immer mit einer voreingestellten Lautstärke ein Diese Lautstärke ist nicht veränderbar Tastensperre aktivieren deaktivieren Drücken Sie die Taste LOCK 11 für ca eine Sekunde ...

Страница 154: ...e zu Hörschäden des Benutzers führen An die Ohrhörerbuchse 22 können Sie den mitgelieferten Ohrhörer SWED 500 A1 D anschließen Wird der Ohrhörer eingesteckt wird der Lautsprecher 17 automatisch ausgeschaltet und die Lautstärke automatisch reduziert Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie die das Gerät für längere Zeit nicht benutzen entfernen Sie gegebenenfalls eingelegte Batterien Bewahren Sie das G...

Страница 155: ...eht Beachten Sie hierzu auch das Kapitel Die Empfangsempfindlichkeit einstellen Kein Ton trotz eingeschaltetem Gerät Überprüfen Sie die Einstellung der Lautstärke Wenn ein Ohrhörer angeschlossen ist wird der eingebaute Lautsprecher abgeschaltet Gerät lässt sich nicht bedienen Prüfen Sie ob die Tastensperre aktiviert ist Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Wenn dieses Symbol eines durchgestrichen...

Страница 156: ...n Denken Sie an den Umweltschutz Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden Bitte beachten Sie dass Batterien nur im entladenen Zustand in die Sammelbehälter für Geräte Altbatterien gegeben werden dürfen Kleben Sie zur Vorsorge gegen Kurzschlüsse bei nicht vollständig entladenen Batterien die Kontakte mit Klebeband ab Kon...

Страница 157: ... für alle Anfragen die Artikelnummer bzw wenn vorhanden die Seriennummer bereit Für den Fall dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst In der Garantie wird das Produkt bei Material oder Fabrikationsfehler nach unserer Wahl kostenlos repariert oder ersetzt Mit Reparatur oder Austausch des Produk...

Страница 158: ... 0 211 547 69 93 E Mail service DE targa online com Telefon 0043 0 1 79 57 60 09 E Mail service AT targa online com Telefon 0041 0 44 511 82 91 E Mail service CH targa online com IAN 107035 Hersteller TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST DEUTSCHLAND GERMANY ...

Страница 159: ...SilverCrest SWED 500 A1 Deutsch 157 ...

Страница 160: ......

Отзывы: