background image

SilverCrest SWED 250 A1 

English  -  105 

 

Cleaning / maintenance 

It is necessary to repair the device if it has been damaged in any way, for 
example, if the mains adapter or housing is damaged, if liquid or objects 
have penetrated the device or if the product has been exposed to rain or 
moisture. Repair work is also required if the device is not working properly 
or has been dropped. If you notice any smoke, unusual noises or strange 
odours, switch off the device immediately and remove the batteries or 
remove the mains adapter from the mains socket. In these cases, the 
device should not be used until it has been inspected by authorised service 
personnel. Only have the device repaired by qualified personnel. Never 
open the housing of the device. Only use a clean, dry cloth for cleaning 
and never use any corrosive liquids. Never try to open the housing of the 
device as this would void your warranty. 

If the batteries have leaked, the device must be cleaned by authorised 
service personnel. 

Copyright 

All information contained in these instructions is subject to copyright and is 
provided for information purposes only. 

It  is  only  permitted  to  copy  or  duplicate data and information with the 
express and written consent of the author. This also includes commercial 
use of the content and data. 

The text and illustrations are based on the state of the art at the time of 
printing. 

Содержание SWED 250 A1

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...V 1 2 Deutsch 2 Français 33 Italiano 65 English 96 ...

Страница 4: ...inschränkungen 10 Wartung Reinigung 11 Urheberrecht 12 Übersicht über die Bedienelemente 13 Display 15 Standfuß 15 Vor der Inbetriebnahme 16 Batterien einlegen 17 Anschließen eines Steckernetzteils 18 Inbetriebnahme 19 Das Gerät ein und ausschalten 19 Die Uhrzeit einstellen 19 Einen Sender wählen 21 Einen Sender speichern 22 Einen gespeicherten Sender auswählen 22 Die Weckfunktion 23 Weckruf absch...

Страница 5: ...r ein Produkt von SilverCrest entschieden haben Der SilverCrest Weltempfänger SWED 250 A1 bietet Ihnen die Möglichkeit Sender aus 6 verschiedenen Kurzwellen Empfangsbändern dem UKW Band und dem Mittelwellenband zu empfangen Außerdem ist das Gerät mit einer digitalen Uhr ausgerüstet die Sie als Wecker programmieren können Lesen Sie auf den folgenden Seiten wie Sie das Gerät einsetzen können WARNUNG...

Страница 6: ...n Bei eigenmächtigen Umbauten des Gerätes und hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw Gesetze des Einsatzlandes Beachten Sie dass in verschiedenen Ländern abweichende nationale Regelungen bestehen können welche Frequenzbereiche frei ...

Страница 7: ...SilverCrest SWED 250 A1 Deutsch 5 Lieferumfang A Weltempfänger SWED 250 A1 B 2 Stück Batterien vom Typ AA 1 5V C Tasche D Ohrhörer SWED 250 A1 E Diese Anleitung Symbolbild ...

Страница 8: ...droht sein kann Spannungsversorgung Steckernetzteil 5V Polung Steckernetzteil maximale Stromaufnahme 200mA Batterietyp 2x AA 1 5V Mignon LR6 Ausgangsleistung 250mW Frequenzbänder Bitte beachten Sie dass aufgrund von Produktionstoleranzen der angegebene untere und obere Empfangsbereich geringfügig abweichen kann FM 87 5 108 MHz MW 522 1620 kHz SW1 5 5 7 5 MHz SW2 7 51 9 5 MHz SW3 9 51 11 5 MHz SW4 ...

Страница 9: ...s 50 C Betriebsluftfeuchtigkeit 85 rel Feuchte Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftig...

Страница 10: ...triebsluftfeuchtigkeit 5 C bis 35 C max 85 rel Feuchte Achten Sie darauf dass immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist stellen Sie das Gerät nicht in Regale auf einen Teppich auf ein Bett oder dorthin wo Belüftungsschlitze verdeckt werden und lassen Sie mindestens 10 cm Abstand zu allen Seiten keine direkten Wärmequellen z B Heizungen auf das Gerät wirken kein direktes Sonnenlicht oder ...

Страница 11: ... kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann wurde das Gerät jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt warten Sie ca 2 Stunden mit der Inbetriebnahme bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird das Gerät bzw ein optionales Steckernetzteil nicht bei Gewitter mit Blitzschlag verwendet wird und...

Страница 12: ...da auslaufende Chemikalien Verletzungen verursachen können Bei Haut oder Augenkontakt muss sofort mit viel Wasser ab bzw ausgespült werden und ein Arzt aufgesucht werden Kinder und Personen mit Einschränkungen Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände Auch Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sollten elektrische Geräte nur angemessen verwenden Lasse...

Страница 13: ...erlich wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist Falls Sie Rauchentwicklung ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen schalten Sie das Gerät sofort aus und entnehmen Sie die Batterien bzw entfernen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde Lasse...

Страница 14: ...er ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung ...

Страница 15: ...SilverCrest SWED 250 A1 Deutsch 13 Übersicht über die Bedienelemente ...

Страница 16: ...N OFF Ein Ausschalten 11 VOLUME SNOOZE Lautstärke erhöhen Weckruf für ca 9 Minuten aussetzen 12 LOW BATTERY Anzeige Batterie schwach 13 Tastensperre 14 SLEEP SLEEP Timer aktivieren 15 VOLUME SNOOZE Lautstärke verringern Weckruf für ca 9 Minuten aussetzen 16 ALARM Wecker einstellen bzw aktivieren deaktivieren 17 12 24 12 24 Stunden Umschaltung 18 DX Empfangsempfindlichkeit einstellen 19 CLOCK Uhrze...

Страница 17: ...chwach 31 Weckfunktion mit Radio 32 Weckfunktion mit Alarmton 33 Einheit der Frequenz 34 Zeit Frequenzanzeige 35 Anzeige für Nachmittagsstunden Standfuß Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich ein Standfuß 24 mit dem es möglich ist den Weltempfänger schräg aufzustellen Klappen Sie dazu den Standfuß 24 einfach aus und nach Gebrauch wieder ein ...

Страница 18: ...erumfang enthalten Achten Sie bei der Verwendung von Batterien auf die richtige Polarität Das Steckernetzteil muss einen passenden Gleichspannungsstecker haben und eine Betriebsspannung von 5V aufweisen Verwenden Sie nicht beide Betriebsmöglichkeiten gleichzeitig Entnehmen Sie die Batterien bevor Sie das Gerät mit dem Steckernetzteil verbinden da bei Nichtbenutzung der Batterien diese auslaufen kö...

Страница 19: ... indem Sie die Batteriefachabdeckung nach unten in Richtung des aufgedruckten Pfeilsymbols schieben und aufklappen Legen Sie die Batterien polrichtig ein und beachten wie auf der folgenden Abbildung gezeigt Die Polung ist an den Batterien und neben dem Batteriefach skizzenhaft abgebildet Klappen Sie dann die Batteriefachabdeckung zurück und schieben Sie diese anschließend entgegen der Pfeilrichtun...

Страница 20: ...hst gegen neue Batterien gleichen Typs aus Entnehmen Sie die Batterien wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden Anschließen eines Steckernetzteils Entnehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach 23 an der Rückseite des Gerätes falls Sie vorher bereits welche eingelegt haben Stecken Sie den Stecker des Steckernetzteils in die Buchse 22 des Weltempfängers Stecken Sie dann das...

Страница 21: ...schalteten Zustand zeigt das Display 8 die aktuell eingestellte Uhrzeit an Bitte beachten Sie dass beim Betätigen einer Taste immer erst die Hintergrundbeleuchtung des Displays eingeschaltet ohne dass die Funktion außer beim Ein und Ausschalten ausgeführt wird Diese Funktion ist im Dunkeln hilfreich um zum Beispiel die Uhrzeit im Display abzulesen ohne ungewollt eine Bedienung auszuführen Die Uhrz...

Страница 22: ...e einstellen Stellen Sie die Stunden mit der Taste M 2 oder M 3 ein Sie können die Taste M 2 oder M 3 auch gedrückt halten um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen Stellen Sie die Minuten mit der Taste SEARCH 6 oder SEARCH 7 ein Sie können die Taste SEARCH 6 oder SEARCH 7 auch gedrückt halten um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen Warten Sie nun bis im Display 8 die eingestellte Uhrzeit ...

Страница 23: ...ch auf die Taste BAND 5 um die Frequenzbänder nacheinander durchzuschalten Das eingestellte Frequenzband wird auf dem Display 8 angezeigt Ziehen Sie die Teleskop Antenne 1 vollständig aus Drücken Sie kurz bzw mehrfach die Taste SEARCH 6 oder SEARCH 7 um die gewünschte Frequenz manuell einzustellen Um automatisch nach einem Sender suchen zu lassen drücken Sie die Taste SEARCH 6 oder SEARCH 7 etwas ...

Страница 24: ...us Drücken Sie erneut kurz die Taste MEM 4 um den Sender auf den aktuell ausgewählten Programmplatz zu speichern Der Sender wurde gespeichert und im Display 8 wird nun die Frequenz des Senders angezeigt Einen gespeicherten Sender auswählen Um einen zuvor abgespeicherten Sender auszuwählen muss das Gerät in Betrieb sein Schalten Sie das Gerät mit der Taste POWER ON OFF 10 ein falls es ausgeschaltet...

Страница 25: ...ARM 16 einmal um die Weckfunktion mit Alarmton zu aktivieren Wurde beim Drücken der Taste nur die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet müssen Sie die Taste ALARM 16 ein weiteres Mal drücken Im Display 8 blinkt nun die Weckzeit und das Symbol 32 Drücken Sie die Taste ALARM 16 zweimal um die Weckfunktion mit Radio zu aktivieren Wurde beim ersten Drücken der Taste nur die Hintergrundbeleuchtung einge...

Страница 26: ...r die Uhrzeit und das Symbol 32 für die Weckfunktion mit Alarmton bzw das Symbol 31 für die Weckfunktion mit Radio an Um die Weckfunktion zu deaktivieren drücken Sie die Taste ALARM 16 mehrfach bis die Symbole 32 und 31 auf dem Display 8 erloschen sind Beachten Sie dass Sie die Weckzeit nur anpassen können solange die Weckzeit im Display 8 blinkt Wurde ein paar Sekunden keine Eingabe getätigt hört...

Страница 27: ...in Während der Weckpause SNOOZE wird im Display 8 SNOOZE 26 angezeigt und das Symbol 32 bzw 31 blinkt Die Einschlaffunktion Mit der Einschlaffunktion können Sie das Gerät einschalten und nach Ablauf einer ausgewählten Zeit automatisch abschalten lassen Drücken Sie im ein oder ausgeschalteten Zustand die Taste SLEEP 14 Wurde beim Drücken der Taste nur die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet müssen...

Страница 28: ...es Mal auszuwählen Während der Einschlaffunktion können Sie diese und das Gerät auch jederzeit mit der Taste POWER ON OFF 10 ausschalten Drücken Sie die Taste SLEEP 14 während der Laufzeit erscheint im Display 8 die Restlaufzeit des Timers Den Kopfhörer anschließen Zur Vermeidung von Gehörschäden müssen Sie die Lautstärke auf die geringste Stufe einstellen bevor Sie den Kopfhörer anschließen Danac...

Страница 29: ...edrückt wird außer beim Ausschalten Tastensperre Drücken Sie die Taste 13 einmal sodass im Display 8 das Symbol 28 angezeigt wird um die Tasten gegen unbeabsichtigte Eingaben zu sperren Wurde beim Drücken der Taste nur die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet müssen Sie die Taste 13 ein weiteres Mal drücken Drücken Sie die Taste 13 einmal sodass im Display 8 das Symbol 28 nicht mehr angezeigt wird...

Страница 30: ...lbetrieb verwenden möchten Schalten Sie die DX Funktion ab wenn nur Sender mit hoher Feldstärke empfangen werden sollen Dies empfiehlt sich z B wenn ein gewünschter schwacher Lokalsender von stärkeren überregionalen Sendern überlagert wird Um die DX Funktion abzuschalten drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste DX 18 Die Anzeige DX 29 wird nun auf dem Display 8 ausgeblendet Drücken Sie erne...

Страница 31: ...ite 17 Kein Radioempfang schlechter Radioempfang Ziehen Sie die Teleskop Antenne 1 ganz aus und achten Sie auf die korrekte Ausrichtung Stellen Sie den Sender über die Taste BAND 5 und die Tasten SEARCH 6 oder SEARCH 7 richtig ein Prüfen Sie die eingestellte Empfangsempfindlichkeit Beachten Sie hierzu das Kapitel Die Empfangsempfindlichkeit einstellen auf Seite 28 Kein Ton trotz eingeschaltetem Ge...

Страница 32: ...tsorgung des alten defekten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft in dem Sie das Produkt erworben haben Entsorgung der Verpackung Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs...

Страница 33: ... Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation bzw Onlinehilfe Sollte es einmal zu einem Problem kommen welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann wenden Sie sich bitte an unsere Hotline Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw wenn v...

Страница 34: ...hre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt Service Telefon 0049 0 211 547 69 93 E Mail service DE targa online com Telefon 0043 0 1 79 57 60 09 E Mail service AT targa online com Telefon 0041 0 44 511 82 91 E Mail service CH targa online com IAN 93836 Hersteller TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST DEUTSCHLAND...

Страница 35: ...facultés réduites 42 Maintenance nettoyage 42 Droits d auteur 43 Vue d ensemble des éléments de commande 44 Écran 46 Pied 46 Avant la mise en service 47 Insertion des piles 48 Branchement d un adaptateur 49 Mise en service 50 Allumage et extinction de l appareil 50 Réglage de l heure 50 Sélection d une station 52 Mise en mémoire d une station 53 Sélection d une station mise en mémoire 53 Fonction ...

Страница 36: ...oix sur un produit SilverCrest La radio mondiale SWED 250 A1 de SilverCrest vous offre la possibilité de recevoir des stations de radio sur 6 différentes gammes de réception d ondes courtes d ondes ultracourtes et d ondes moyennes De plus l appareil est doté d une horloge numérique que vous pouvez programmer en tant que réveil Consultez les pages suivantes pour savoir comment utiliser l appareil A...

Страница 37: ...ns des régions tropicales Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou pannes résultant de transformations apportées à l appareil sans l accord du fabricant Utilisez exclusivement les accessoires mentionnés par le fabricant Veuillez tenir compte des réglementations et lois nationales du pays d utilisation À noter que la législation nationale régissant la réception des gammes de ...

Страница 38: ...SilverCrest SWED 250 A1 36 Français Contenu du coffret A Radio mondiale SWED 250 A1 B 2 piles AA 1 5 V C Étui D Écouteurs SWED 250 A1 E Le présent mode d emploi photo non contractuelle ...

Страница 39: ... être punie par la loi Alimentation électrique Adaptateur 5 V Polarité de l adaptateur Consommation électrique maximale 200mA Type de pile 2 piles AA 1 5 V Mignon LR6 Puissance de sortie 250mW Gammes de fréquences À noter qu en raison des tolérances de production les gammes de réception inférieure et supérieure indiquées peuvent légèrement varier FM 87 5 108 MHz MW 522 1620 kHz SW1 5 5 7 5 MHz SW2...

Страница 40: ...ockage 10 C à 50 C Humidité de fonctionnement 85 d humidité relative Les données techniques et la conception de l appareil peuvent être modifiées sans préavis Consignes de sécurité Avant d utiliser l appareil pour la première fois merci de lire attentivement les consignes ci après et d observer tous les avertissements même si vous êtes familier avec la manipulation des appareils électroniques Cons...

Страница 41: ...ore de 89 dB A est limité à 5 heures par semaine Seuls les écouteurs SWED 250 A1 fournis avec l appareil vous garantissent le respect de la puissance maximale L utilisation d écouteurs autres que ceux fournis peut générer des niveaux sonores nuisibles qui risquent d endommager vos capacités auditives Ne pas utiliser les écouteurs dans des situations potentiellement dangereuses lorsque vous conduis...

Страница 42: ...umière directe du soleil ou à une lumière artificielle trop intense protégez l appareil des projections et des gouttes d eau et des liquides corrosifs Ne l utilisez pas à proximité d eau En particulier veillez à ne jamais plonger l appareil dans un liquide ne placez aucun objet contenant du liquide p ex vase boissons sur ou à côté de l appareil ne placez pas l appareil à proximité immédiate de cha...

Страница 43: ...sez toujours les câbles de telle façon que personne ne puisse trébucher dessus Piles Positionnez toujours les piles en respectant la polarité Tenez compte du marquage près du compartiment des piles Ne tentez pas de recharger les piles et ne les jetez en aucun cas au feu N utilisez pas simultanément des piles différentes usagées et neuves alcalines et carbone etc Retirez les piles si vous n utilise...

Страница 44: ...ivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec cet appareil Les piles et petits composants représentent un danger mortel s ils sont ingérés Conservez les piles dans un lieu non accessible En cas d ingestion d une pile consultez immédiatement un médecin Conservez également l emballage hors de portée afin d éviter tout risque d asphyxie Maintenance nettoyage L appareil doit être s...

Страница 45: ...l appareil n utilisez jamais de liquides corrosifs Ne tentez pas d ouvrir le boîtier de l appareil Cela invaliderait la garantie Si les piles venaient à fuir l appareil doit être nettoyé par un service technique agréé Droits d auteur Le contenu de ce mode d emploi est soumis aux droits d auteur et n est communiqué au lecteur qu à titre d informations La copie et la reproduction des données et des ...

Страница 46: ...SilverCrest SWED 250 A1 44 Français Vue d ensemble des éléments de commande ...

Страница 47: ... OFF mise en marche extinction 11 VOLUME SNOOZE augmenter le volume reporter l alarme de réveil d env 9 minutes 12 Voyant LOW BATTERY piles faibles 13 verrouillage des touches 14 SLEEP activer la minuterie SLEEP 15 VOLUME SNOOZE diminuer le volume reporter l alarme de réveil d env 9 minutes 16 ALARM régler ou activer désactiver l alarme de réveil 17 12 24 permutation de l affichage au format 12 ou...

Страница 48: ...réception 30 Piles faibles 31 Fonction réveil avec radio 32 Fonction réveil avec sonnerie 33 Unité de la fréquence 34 Affichage de l heure de la fréquence 35 Affichage des heures de l après midi Pied Il y a un pied 24 à l arrière de l appareil il permet d incliner la radio mondiale Pour ce faire dépliez simplement le pied 24 puis rentrez le après usage ...

Страница 49: ...non fourni Si vous utilisez les piles veillez à respecter la polarité L adaptateur doit être équipé d un connecteur de tension continu approprié et présenter une tension de service de 5 V N utilisez pas ces deux possibilités d alimentation en même temps Retirez les piles avant de connecter l appareil à l adaptateur car si elles ne sont pas utilisées les piles peuvent fuir ...

Страница 50: ...faire faites glisser le couvercle du compartiment des piles vers le bas dans le sens de la flèche gravée puis ouvrez le Insérez les piles en respectant la polarité et comme représenté sur la figure suivante La polarité est indiquée sur les piles et représentée près du compartiment des piles Refermez ensuite le couvercle du compartiment des piles puis faites glisser celui ci dans le sens contraire ...

Страница 51: ...e des piles est faible Remplacez rapidement les piles par des piles neuves de même type Retirez les piles si vous n utilisez pas l appareil sur une période prolongée Branchement d un adaptateur Retirez les piles du compartiment des piles 23 à l arrière de l appareil si vous en avez inséré précédemment Branchez le connecteur de l adaptateur dans la prise 22 de la radio mondiale Enfichez ensuite l a...

Страница 52: ... fois sur la touche POWER ON OFF 10 Quand il est éteint l appareil affiche à l écran 8 l heure actuelle À noter que si une touche est actionnée le rétroéclairage de l écran s allume toujours en premier mais la fonction n est pas exécutée sauf pour la mise en marche et l extinction Cette fonction est utile dans l obscurité pour p ex lire l heure sans exécuter une fonction non voulue Réglage de l he...

Страница 53: ... elle clignote Régler les heures à l aide de la touche M 2 ou M 3 Vous pouvez également maintenir la touche M 2 ou M 3 appuyée pour accélérer le défilement des chiffres Régler les minutes à l aide de la touche SEARCH 6 ou SEARCH 7 Vous pouvez également maintenir la touche SEARCH 6 ou SEARCH 7 appuyée pour accélérer le défilement des chiffres Attendez que l heure paramétrée ne clignote plus à l écr...

Страница 54: ... appuyez plusieurs fois sur la touche BAND 5 pour faire défiler les gammes de fréquences La gamme de fréquences réglée s affiche à l écran 8 Sortez entièrement l antenne télescopique 1 Appuyez brièvement plusieurs fois sur la touche SEARCH 6 ou SEARCH 7 pour régler manuellement la fréquence souhaitée Pour effectuer une recherche de stations automatique maintenez la touche SEARCH 6 ou SEARCH 7 appu...

Страница 55: ... Appuyez une nouvelle fois sur la touche MEM 4 pour mettre la station en mémoire à l emplacement mémoire actuellement sélectionné La station a été mise en mémoire et la fréquence de la station s affiche à l écran 8 Sélection d une station mise en mémoire Pour sélectionner une station précédemment mise en mémoire l appareil doit être allumé S il est éteint allumez l appareil à l aide de la touche P...

Страница 56: ...sonnerie d alarme Si seul le rétroéclairage s est allumé lorsque vous avez appuyé sur cette touche appuyez une deuxième fois sur la touche ALARM 16 L heure de réveil et le symbole 32 se mettent à clignoter à l écran 8 Appuyez deux fois sur la touche ALARM 16 pour activer la fonction réveil avec la radio Si seul le rétroéclairage s est allumé lorsque vous avez appuyé la première fois sur cette touc...

Страница 57: ...ant la fonction de réveil avec sonnerie ou le symbole 31 indiquant la fonction réveil avec la radio Pour désactiver la fonction réveil appuyez plusieurs fois sur la touche ALARM 16 jusqu à ce que les symboles 32 et 31 disparaissent de l écran 8 À noter que le réglage de l heure de réveil ne peut se faire que lorsque l heure de réveil clignote à l écran 8 Si aucune saisie n a été effectuée pendant ...

Страница 58: ...arme de réveil retentit à nouveau Pendant la pause de l alarme SNOOZE SNOOZE 26 s affiche à l écran 8 et le symbole 32 ou 31 clignote Fonction Arrêt programmé La fonction d arrêt programmé vous permet d allumer l appareil qui s éteindra ensuite automatiquement après écoulement d une durée sélectionnée Quand l appareil est éteint ou allumé appuyez sur la touche SLEEP 14 Si seul le rétroéclairage s ...

Страница 59: ...a sélection de la durée Pendant la fonction d arrêt programmé vous pouvez la désactiver à tout moment ainsi qu éteindre l appareil à l aide de la touche POWER ON OFF 10 Si vous appuyez sur la touche SLEEP 14 pendant la durée programmée la durée restante de la minuterie s affiche à l écran 8 Branchement des écouteurs Afin d éviter d endommager votre ouïe vous devez régler le volume sur le volume le...

Страница 60: ...illage des touches Appuyez une fois sur la touche 13 jusqu à ce que le symbole 28 s affiche à l écran 8 pour verrouiller les touches afin d éviter une saisie involontaire Si seul le rétroéclairage s est allumé lorsque vous avez appuyé sur cette touche appuyez une deuxième fois sur la touche 13 Appuyez une fois sur la touche 13 jusqu à ce que le symbole 28 disparaisse de l écran 8 pour désactiver l...

Страница 61: ...alement Désactivez la fonction DX si vous souhaitez recevoir uniquement des stations à intensité de champ élevée Ceci est recommandé lorsque p ex des stations nationales puissantes interfèrent avec une station locale de puissance plus faible que vous souhaitez écouter Pour désactiver la fonction DX appuyez sur la touche DX 18 lorsque l appareil est allumé L indication DX 29 disparaît de l écran 8 ...

Страница 62: ... Consultez également la description page 48 Mauvaise ou aucune réception radio Sortez entièrement l antenne télescopique 1 et orientez la correctement Réglez correctement la station de radio à l aide de la touche BAND 5 et des touches SEARCH 6 ou SEARCH 7 Vérifiez la sensibilité de réception choisie Consultez à ce sujet le chapitre Réglage de la sensibilité de réception page 59 Aucun son alors que...

Страница 63: ...uez à la protection de l environnement et de la santé des personnes Pour plus d informations sur la mise au rebut des appareils usagés ou défectueux contactez votre mairie la déchetterie ou le centre de récupération le plus proche de chez vous ou encore le magasin où vous avez acheté le produit Mise au rebut de l emballage Éliminez aussi l emballage dans le respect de l environnement Les cartons p...

Страница 64: ...s circuits Marquages de conformité Cet appareil répond entièrement aux exigences essentielles et autres réglementations applicables de la directive CEM 2004 108 EC ainsi que de la directive RoHS relative à la limitation d utilisation de substances dangereuses 2011 65 EU Remarques sur la garantie et en cas d intervention technique Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de tr...

Страница 65: ...on est constaté le produit sera soit réparé soit remplacé le choix restant à notre discrétion La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d autant la période de garantie Les consommables comme les piles les piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie Vos droits légaux à la garantie envers le vendeur ne sont ni affectés ni limités par la présente garantie Indépend...

Страница 66: ...83 E Mail service FR targa online com Téléphone 02 700 16 43 E Mail service BE targa online com Téléphone 800 24 14 3 E Mail service LU targa online com Téléphone 044 511 82 91 E Mail service CH targa online com IAN 93836 Fabricant TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Страница 67: ...li 73 Manutenzione pulizia 74 Diritto d autore 75 Panoramica dei comandi 76 Display 78 Piede d appoggio 78 Prima della messa in funzione 79 Inserire le batterie 80 Collegare l alimentatore 81 Messa in funzione 82 Accendere e spegnere l apparecchio 82 Impostazione dell ora 82 Selezione di un emittente 84 Memorizzazione di un emittente 85 Selezionare un emittente memorizzata 85 Funzione sveglia 86 S...

Страница 68: ...tato un prodotto SilverCrest Il ricevitore mondiale SilverCrest SWED 250 A1 vi offre la possibilità di ricevere emittenti su 6 diverse bande di onde corte sulla banda di onde cortissime e su quella di onde medie Inoltre l apparecchio è dotato di un orologio digitale che è possibile programmare come sveglia Le pagine seguenti contengono istruzioni per l utilizzo dell apparecchio AVVERTENZA Questo s...

Страница 69: ... Il produttore declina ogni responsabilità per i danni o i guasti risultanti da modifiche apportate all apparecchio da parte dell utente Utilizzare esclusivamente gli accessori forniti dal produttore Vi preghiamo di rispettare le direttive locali ovvero le leggi in vigore nel paese in cui viene utilizzato l apparecchio Nei vari Paesi possono esistere diverse disposizioni valide a livello nazionale...

Страница 70: ...SilverCrest SWED 250 A1 68 Italiano Dotazione A Ricevitore mondiale SWED 250 A1 B 2 batterie di tipo AA 1 5V C Borsa D Cuffiette SWED 250 A1 E Queste istruzioni d uso immagine simbolica ...

Страница 71: ...nata Tensione Alimentatore 5V Polarità alimentatore Potenza elettrica assorbita massima 200mA Tipo di batteria 2x AA 1 5V Mignon LR6 Potenza in uscita 250mW Bande di frequenza In seguito a criteri di tolleranza applicati al processo produttivo le gamme di frequenza minima e massima indicate possono variare leggermente FM 87 5 108 MHz MW 522 1620 kHz SW1 5 5 7 5 MHz SW2 7 51 9 5 MHz SW3 9 51 11 5 M...

Страница 72: ...ione da 10 C a 50 C Umidità operativa 85 umidità relativa Modifiche dei dati tecnici e del design possono avvenire senza preavviso Disposizioni di sicurezza Prima di utilizzare per la prima volta l apparecchio leggere attentamente le istruzioni qui di seguito riportate e attenersi a tutte le avvertenze di sicurezza anche se si possiede una certa familiarità con le apparecchiature elettroniche Cons...

Страница 73: ...35 C max 85 di umidità relativa Attenzione deve essere garantita costantemente una sufficiente ventilazione dell apparecchio non collocare l apparecchio su scaffali su un tappeto su un letto o dove le fessure di ventilazione vengano otturate e lasciare almeno 10 cm di spazio su tutti i lati non sottoporre l apparecchio all azione diretta di fonti di calore ad es caloriferi non esporre l apparecchi...

Страница 74: ...potrebbe condensarsi e causare cortocircuiti elettrici se tuttavia l apparecchio è stato esposto a notevoli sbalzi termici attendere circa 2 ore che l apparecchio stesso si adegui alla temperatura dell ambiente prima di utilizzarlo non sottoporre l apparecchio a scosse e vibrazioni eccessive non utilizzare l apparecchio o un eventuale alimentatore in caso di temporale con presenza di fulmini e sco...

Страница 75: ...sioni In caso di contatto con la pelle o con gli occhi è necessario sciacquare la parte interessata con molta acqua e rivolgersi subito a un medico Bambini e persone diversamente abili Gli apparecchi elettrici devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini Anche le persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali dovrebbero utilizzare gli apparecchi elettrici solo a determinate cond...

Страница 76: ...rfettamente o se è caduto Se si dovessero sviluppare del fumo oppure rumori od odori insoliti spegnere subito l apparecchio ed estrarre le batterie o la spina dalla presa In questi casi utilizzare nuovamente l apparecchio solo dopo un controllo effettuato da un tecnico specializzato Tutti i lavori di riparazione devono essere eseguiti da personale specializzato Non aprire mai il corpo esterno dell...

Страница 77: ...iene fornito al lettore esclusivamente a titolo informativo Qualsiasi copia o riproduzione dei dati e delle informazioni senza autorizzazione scritta ed esplicita da parte dell autore è vietata Ciò riguarda anche l uso commerciale del contenuto e dei dati Testo e immagini corrispondono allo stato tecnico al momento della stampa ...

Страница 78: ...SilverCrest SWED 250 A1 76 Italiano Panoramica dei comandi ...

Страница 79: ...SNOOZE alzare il volume disattivare la suoneria della sveglia per ca 9 minuti 12 LOW BATTERY batteria scarica 13 Blocco tasti 14 SLEEP attivare la funzione di spegnimento automatico 15 VOLUME SNOOZE abbassare il volume disattivare la suoneria della sveglia per ca 9 minuti 16 ALARM regolare o attivare disattivare la sveglia 17 12 24 conversione del formato da 12 a 24 ore 18 DX regolare la sensibili...

Страница 80: ...a scarica 31 Funzione sveglia con radio 32 Funzione sveglia con allarme 33 Unità di frequenza 34 Visualizzazione ora frequenza 35 Visualizzazione delle ore pomeridiane Piede d appoggio Sul retro dell apparecchio è presente un piede d appoggio 24 con il quale è possibile disporre in posizione obliqua il ricevitore mondiale Aprire semplicemente il piede d appoggio 24 e richiuderlo dopo l uso ...

Страница 81: ...preso in dotazione Prestare attenzione alla polarità nell utilizzo delle batterie L alimentatore deve disporre di un connettore idoneo per la tensione continua e per una tensione di esercizio di 5V Non utilizzare l apparecchio con le due modalità contemporaneamente Estrarre le batterie prima di collegare l apparecchio con l alimentatore In caso di mancato utilizzo le batterie potrebbero perdere li...

Страница 82: ...ne il coperchio verso il basso in direzione della freccia per estrarlo dal suo alloggiamento Inserire le batterie rispettando le polarità e come raffigurato sull immagine seguente La polarità è indicata con simboli sulle batterie e accanto al vano batterie Richiudere il coperchio del vano batterie e spingerlo nuovamente in posizione in senso contrario alla direzione della freccia ...

Страница 83: ...e non appena possibile le batterie usate con batterie dello stesso tipo Estrarre le batterie se non si utilizza l apparecchio per un periodo di tempo prolungato Collegare l alimentatore Estrarre le batterie eventualmente inserite nel vano batterie 23 posto sul retro dell apparecchio Inserire il connettore dell alimentatore nella presa per l alimentatore 22 del ricevitore mondiale Inserite l alimen...

Страница 84: ...ecchio è spento sul display 8 si visualizza l ora attuale secondo le impostazioni stabilite Attenzione nel momento in cui si aziona un tasto si attiva sempre prima la retroilluminazione del display anche se la funzione non viene eseguita tranne per l accensione e lo spegnimento Questa funzione è utile quando ci si trova al buio ad es per leggere l ora sul display senza attivare inavvertitamente un...

Страница 85: ...ssibile impostare l ora mentre questa lampeggia Impostare le ore con il tasto M 2 o M 3 Per velocizzare lo scorrimento dei numeri è possibile anche tenere premuto M 2 oppure M 3 Impostare i minuti con il tasto SEARCH 6 oppure SEARCH 7 Per velocizzare lo scorrimento dei numeri è possibile anche tenere premuto SEARCH 6 oppure SEARCH 7 Attendere finché sul display 8 l ora smette di lampeggiare oppure...

Страница 86: ...zarsi in successione sulle diverse bande di frequenza Sul display 8 si visualizza la banda di frequenza selezionata Estrarre completamente l antenna telescopica 1 Premere una volta o più volte il tasto SEARCH 6 oppure SEARCH 7 per regolare la frequenza desiderata manualmente Per ricercare automaticamente un emittente esercitare una pressione prolungata sul tasto SEARCH 6 oppure SEARCH 7 La frequen...

Страница 87: ... M 2 oppure M 3 Premere di nuovo brevemente il tasto MEM 4 per memorizzare l emittente nella posizione selezionata per il programma L emittente è stata memorizzata e ora sul display 8 si visualizza la rispettiva frequenza Selezionare un emittente memorizzata Per selezionare un emittente memorizzata in precedenza l apparecchio deve essere in funzione Se è spento accendere l apparecchio con il tasto...

Страница 88: ...sto ALARM 16 una volta per attivare la funzione sveglia con allarme Se quando si preme il tasto si attiva solo la retroilluminazione è necessario premere ancora il tasto ALARM 16 Sul display 8 si visualizza l ora impostata per la sveglia e l icona 32 Premere il tasto ALARM 16 due volte per attivare la funzione di sveglia con radio Se quando si preme il tasto si attiva solo la retroilluminazione è ...

Страница 89: ...o l ora e l icona 32 per la funzione sveglia con allarme o l icona 31 per la funzione sveglia con radio Per disattivare la funzione sveglia premere il tasto ALARM 16 più volte finché le icone 32 e 31 sono disattivate sul display 8 L ora impostata per la sveglia può essere modificata solo fintantoché questa lampeggia sul display 8 Se per alcuni secondi non si effettua alcun inserimento l ora visual...

Страница 90: ...ul display 8 si visualizza SNOOZE 26 e lampeggia l icona 32 o 31 Funzione di spegnimento automatico Con questa funzione l apparecchio si accende e si spegne automaticamente dopo un determinato periodo Quando l apparecchio è acceso o spento premere il tasto SLEEP 14 Se quando si preme il tasto si attiva solo la retroilluminazione è necessario premere ancora il tasto SLEEP 14 Sul display compare ora...

Страница 91: ...i momento con il tasto POWER ON OFF 10 Se si preme il tasto SLEEP 14 nel corso del periodo impostato per lo spegnimento automatico compare sul display 8 il periodo restante Collegare le cuffie Per evitare danni all udito è necessario regolare il volume sul livello più basso prima di collegare le cuffie Poi è possibile alzare il volume fino al livello desiderato Non utilizzare cuffie diverse da que...

Страница 92: ...nimento Blocco tasti Premere il tasto 13 una volta in modo tale che sul display 8 compaia il simbolo 28 Se quando si preme il tasto si attiva solo la retroilluminazione è necessario premere nuovamente il tasto 13 Premere il tasto 13 una volta in modo tale che sul display 8 non compaia più il simbolo 28 per disattivare il blocco tasti Se quando si preme il tasto si attiva solo la retroilluminazione...

Страница 93: ...ente l apparecchio Disattivare la funzione DX se si desidera ricevere solo emittenti con intensità di campo più elevata Questo è consigliabile quando il segnale più debole di un emittente locale viene oscurato dal segnale più forte di un emittente interregionale Per disattivare la funzione DX una volta accesso l apparecchio premere il tasto DX 18 La scritta DX 29 scompare ora dal display 8 Premere...

Страница 94: ... Nessuna o cattiva ricezione dell emittente radiofonica Estrarre completamente l antenna telescopica 1 e prestare attenzione all orientamento corretto Selezionare correttamente l emittente tramite il tasto BAND 5 e i tasti SEARCH 6 oppure SEARCH 7 Verificare la sensibilità di ricezione impostata Consultare a questo proposito il capitolo Impostare la sensibilità di ricezione a pagina 91 L apparecch...

Страница 95: ...azione comunale l ufficio responsabile dello smaltimento rifiuti oppure il negozio nel quale è stato acquistato il prodotto forniscono ulteriori informazioni riguardanti lo smaltimento dell apparecchio non più utilizzato Smaltimento dell imballaggio Smaltire anche l imballaggio nel rispetto dell ambiente Gli imballaggi possono essere smaltiti nella raccolta della carta o consegnati nei punti di ra...

Страница 96: ...e dalla data di acquisto Si prega di conservare lo scontrino fiscale originale come prova d acquisto Prima della messa in funzione del prodotto leggere la documentazione allegata o la guida in linea Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolvere con i mezzi indicati contattare la nostra assistenza clienti Per ogni richiesta si prega di avere a disposizione il codice articolo o il...

Страница 97: ...lusi dalla garanzia La garanzia legale nei confronti del venditore sussiste oltre alla presente garanzia e non viene in alcun modo limitata da quest ultima Assistenza Telefono 02 69 68 28 59 E Mail service IT targa online com Telefono 044 511 82 91 E Mail service CH targa online com Telefono 800 62 175 E Mail service MT targa online com IAN 93836 Produttore TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GER...

Страница 98: ...ildren and persons with disabilities 104 Cleaning maintenance 105 Copyright 105 Overview of the controls 106 Display 108 Stand 108 Prior to use 109 Inserting the batteries 110 Connecting a mains adapter 111 First use 112 Switching the device on and off 112 Setting the time 112 Selecting a station 113 Saving a station 114 Selecting a saved station 115 Alarm function 115 Switching off the alarm 117 ...

Страница 99: ...3 Introduction Thank you for purchasing a SilverCrest product The SilverCrest world receiver SWED 250 A1 allows you to receive stations from 6 different shortwave bands the FM band and the AM band The device is also equipped with a digital clock which you can programme as an alarm clock Read how to use the device on the following pages WARNING This symbol indicates important information for safe o...

Страница 100: ...The manufacturer does not accept any liability for any resulting damage or faults in the event of unauthorised modifications to the device Only use accessories specified by the manufacturer Please observe the regulations and laws in the country of use Please note that different countries may have different national regulations regarding free to air frequency ranges Information received outside of ...

Страница 101: ...SilverCrest SWED 250 A1 English 99 Supplied items A World receiver SWED 250 A1 B 2 batteries of type AA 1 5V C Pouch D Earphones SWED 250 A1 E These instructions symbolic representation ...

Страница 102: ...V Polarity of mains adapter Maximum power consumption 200mA Battery type 2x AA 1 5V Mignon LR6 Power output 250mW Frequency bands Please note that the specified upper and lower limits of the reception range may vary slightly due to production tolerances FM 87 5 to 108 MHz MW 522 to 1620 kHz SW1 5 5 to 7 5 MHz SW2 7 51 to 9 5 MHz SW3 9 51 to 11 5 MHz SW4 11 51 to 13 5 MHz SW5 13 51 to 15 55 MHz SW6...

Страница 103: ...temperature 10 C to 50 C Operating air humidity 85 rel air humidity The technical data and design may be changed without notification Safety instructions Before using this device for the first time please read the following instructions carefully and take note of the safety warnings even if you are familiar with the use of electronic devices Store these instructions in a safe place for future refe...

Страница 104: ... to 35 C max 85 rel air humidity Ensure that air can always circulate freely do not place the device on shelves on a carpet or a bed or anywhere where ventilation slots are covered and always leave at least 10 cm clearance on all sides no direct heat sources e g heating can affect the device no direct sunlight or bright artificial light reaches the device any contact with splashed and dripping wat...

Страница 105: ...efore use the device is never subjected to excessive shocks and vibrations the device or an optional mains adapter is not used during a thunderstorm with lightning and remove an optional mains adapter from the mains socket when using a mains adapter the mains socket to which the device is connected is easily accessible at all times Always lay cables in such a manner that nobody can trip over them ...

Страница 106: ... hands of children Persons with limited physical sensory or mental abilities should also only use electrical devices appropriately Never allow children or persons with disabilities to use electrical devices unsupervised unless they have been instructed accordingly or are supervised by a person responsible for their safety Children should always be supervised to ensure that they do not play with th...

Страница 107: ...used until it has been inspected by authorised service personnel Only have the device repaired by qualified personnel Never open the housing of the device Only use a clean dry cloth for cleaning and never use any corrosive liquids Never try to open the housing of the device as this would void your warranty If the batteries have leaked the device must be cleaned by authorised service personnel Copy...

Страница 108: ...SilverCrest SWED 250 A1 106 English Overview of the controls ...

Страница 109: ...11 VOLUME SNOOZE increase volume postpone alarm for approx 9 minutes 12 LOW BATTERY indicator low battery 13 keypad lock 14 SLEEP activate SLEEP timer 15 VOLUME SNOOZE reduce volume postpone alarm for approx 9 minutes 16 ALARM set or activate deactivate alarm 17 12 24 switch between 12 hour 24 hour display 18 DX set reception sensitivity 19 CLOCK set time 20 Loudspeaker 21 socket for headphones 22...

Страница 110: ...nsitivity 30 Battery low 31 Alarm function with radio 32 Alarm function with alarm tone 33 Unit of frequency 34 Time frequency display 35 PM display Stand A stand 24 with which you can position the world receiver at an angle is located at the back of the device Simply open out the stand 24 and close it again after use ...

Страница 111: ...ional mains adapter not supplied Ensure correct polarity when using batteries The mains adapter must have a suitable DC voltage plug and have an operating voltage of 5V Do not use both operating options at the same time Remove the batteries before you connect the device with the mains adapter because the batteries may leak when not in use ...

Страница 112: ...t 23 at the back of the device by sliding its cover downwards in the direction of the imprinted arrow Insert the batteries with the correct polarity note and as shown in the following illustration The polarity is illustrated on the batteries and next to the battery compartment Replace the battery compartment cover and slide it back in the opposite direction to the arrow ...

Страница 113: ...replace the batteries shortly with new batteries of the same type Remove the batteries if you will not be using the device for an extended period of time Connecting a mains adapter Remove the batteries from the battery compartment 23 at the back of the device if you have previously inserted them Insert the plug of the mains adapter into the socket 22 of the world receiver Then insert the mains ada...

Страница 114: ...ess a button please note that the backlight of the display is always switched on first before the device performs the function except for switching on and off This function is useful in the dark for example for reading the time on the display without inadvertently using another function Setting the time You can set the time only when the device is switched off Switch off the device with the POWER ...

Страница 115: ...o keep the SEARCH 6 or SEARCH 7 button pressed to speed up the progress of the numbers Wait until the set time stops flashing on the display 8 or briefly press the CLOCK button 19 Note that you can only adjust the time as long as the time is flashing on the display 8 If no entry has been made for a few seconds the time on the display 8 stops flashing and the process must be repeated Selecting a st...

Страница 116: ...ARCH 7 button a little longer The frequency is shown on the display in MHz FM and SW or in kHz MW If necessary move the telescopic aerial in a different direction or change the position of the device to improve the reception Saving a station After you have selected a station you can save it as follows Press the MEM button 4 P then flashes on the display 8 followed by 01 to 10 Select the desired pr...

Страница 117: ... page 112 Setting the time You can set the alarm function only when the device is switched off Switch off the device with the POWER ON OFF button 10 if it is switched on Press the ALARM button 16 once to activate the alarm function with alarm tone If only the backlight was switched on when you pressed the button you must press the ALARM button 16 again The alarm time and the symbol 32 then flash o...

Страница 118: ... then saved automatically The display 8 then indicates the time and the symbol 32 again for the alarm function with alarm tone or the symbol 31 for the alarm function with radio To deactivate the alarm function press the ALARM button 16 repeatedly until the symbols 32 and 31 are deleted from the display 8 Note that you can only adjust the alarm time as long as the alarm time is flashing on the dis...

Страница 119: ...and the symbol 32 or 31 flashes Sleep timer You can use the sleep timer to switch on the device and switch it off automatically after a selected time Press the SLEEP button 14 when the device is switched on or off If only the backlight was switched on when you pressed the button you must press the SLEEP 14 button again The display then shows SLEEP 27 and the number 90 and thus indicates that the d...

Страница 120: ...he POWER ON OFF button 10 If you press the SLEEP button 14 while the timer is on the remaining time of the timer appears on the display 8 Connecting the headphones To avoid hearing damage you must set the volume to the lowest level before connecting the headphones You can then adjust the volume to the desired level Do not use any other headphones than the supplied SWED 250 A1 headphones Other head...

Страница 121: ...d lock Press the button 13 once so that the symbol 28 is indicated on the display 8 to lock the buttons against accidental entries If only the backlight was switched on when you pressed the button you must press the button 13 again Press the button 13 once so that the symbol 28 is no longer indicated on the display 8 to release the keypad lock If only the backlight was switched on when you pressed...

Страница 122: ...d like to use the device in normal operation Switch off the DX function if only stations with a high field strength are to be received This is recommended for example if a desired weak local station is superimposed by stronger national channels To switch off the DX function press the DX button 18 when the device is switched on The DX indicator 29 then fades out from the display 8 Press the DX butt...

Страница 123: ... to the description on page 110 No radio reception poor radio reception Pull out the telescopic aerial 1 completely and make sure that it is oriented correctly Tune in the station correctly using the BAND button 5 and the SEARCH 6 or SEARCH 7 buttons Check the set reception sensitivity Please pay particular attention to the section Setting the reception sensitivity on page 120 No sound although de...

Страница 124: ...disposal of old defective devices contact your local authorities waste disposal office or the shop where you bought the device Disposal of the packaging Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner Cardboard can be put out for municipal paper collections or brought to public collection points for recycling Films and plastic used for packaging the device are collected by your lo...

Страница 125: ...as proof of purchase Before using your product for the first time please read the enclosed documentation or online help Should any problems arise which cannot be solved in this way please call our hotline Please have the article number and if available the serial number to hand for all enquiries If it is not possible to solve the problem on the phone our hotline support staff will initiate further...

Страница 126: ...d by this warranty Service Phone 0207 36 50 744 E Mail service GB targa online com Phone 01 242 15 83 E Mail service IE targa online com Phone 800 62 175 E Mail service MT targa online com Phone 800 92 496 E Mail service CY targa online com IAN 93836 Manufacturer TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Страница 127: ...SilverCrest SWED 250 A1 English 125 ...

Страница 128: ......

Отзывы: