background image

22  IT

- 1 = tostatura molto leggera / imbruni-

mento leggero

- 6 = tostatura molto forte / imbruni-

mento molto forte. 

Il risultato dipende tra l'altro dal tipo di pane 
e dalla freschezza del pane. 

NOTA: 

il grado di tostatura 6 comporta un 

imbrunimento molto forte. In caso di fette 
spesse si può formare fumo. In tal caso inter-
rompere la tostatura premendo il tasto di ar-
resto

9

.

3. Abbassare la leva di abbassamen-

to

10

 fino all'innesto. Il pane si abbas-

sa e l'apparecchio si accende. La luce 
intorno al tasto di arresto

9

 inizia ad 

accendersi.

4. Al termine del tempo di tostatura la 

luce intorno al tasto di arresto

9

 si spe-

gne e il pane viene sollevato. Ritirare il 
pane.

Interruzione della tostatura

Premere il tasto di arresto

9

 per interrompe-

re anticipatamente la tostatura. La luce intor-
no al tasto di arresto

9

 si spegne e il pane 

viene sollevato.

Tostatura di pane congelato

Per tostare pane congelato non è necessario 
cambiare il grado di tostatura. Basta preme-
re il tasto di scongelamento

8

 dopo l'innesto 

della leva di abbassamento

10

. La luce in-

torno al tasto di scongelamento

8

 inizia ad 

accendersi. La tostatura viene prolungata.

Riscaldamento del pane

Se si desidera riscaldare una fetta di pane 
già tostata ma raffreddatasi, premere il tasto 
di riscaldamento

7

 subito dopo l'innesto 

della leva di abbassamento

10

. La luce in-

torno al tasto di riscaldamento

7

 resta acce-

sa durante il riscaldamento.

7. Pulizia

PERICOLO!

~

Prima di pulire il tostapane, staccare la 
spina

3

 dalla presa di corrente.

AVVERTENZA: rischio di danni mate-
riali!

~

Non utilizzare detergenti corrosivi o 
abrasivi.

1. Far raffreddare l'apparecchio.
2. Pulire il tostapane con un  panno inumi-

dito.

Cassetto per le briciole

1. Estrarre con cautela il cassetto per le 

briciole

2

.

2. Togliere le briciole ed eventualmente 

passare un panno umido sul cassetto 
per le briciole

2

.

3. Inserire nuovamente il cassetto per le 

briciole

2

.

8. Smaltimento

Il simbolo del bidone della 
spazzatura su ruote barrato 
significa che all’interno 
dell’Unione Europea il pro-
dotto deve essere smaltito se-
paratamente. Questo vale 
per il prodotto e tutti i suoi accessori contras-
segnati da questo simbolo. I prodotti così 
contrassegnati non possono essere smaltiti 
assieme ai normali rifiuti domestici, bensì 
devono essere consegnati presso un centro 
di raccolta per il riciclaggio degli apparec-
chi elettrici ed elettronici. Il riciclaggio con-
tribuisce a ridurre il consumo di materie 
prime e l’inquinamento ambientale.

Confezione

Smaltire la confezione nel rispetto delle nor-
mative ambientali vigenti nel proprio paese.

_RP106105_Toaster_B1.book  Seite 22  Donnerstag, 9. Oktober 2014  11:48 11

Содержание STS 920 A1

Страница 1: ...TOASTER STS 920 A1 IAN 106105 TOASTER Bedienungsanleitung TOSTAPANE Istruzioni per l uso GRILLE PAIN Mode d emploi TOASTER Operating instructions RP106105_Toaster_Cover_LB1 indd 2 17 09 14 13 23 ...

Страница 2: ...Deutsch 2 Français 10 Italiano 18 English 26 ID STS 920_A1_15_V1 2 _RP106105_Toaster_B1 book Seite 1 Donnerstag 9 Oktober 2014 11 48 11 ...

Страница 3: ...1 2 4 6 9 7 8 3 4 11 A 10 5 Übersicht Aperçu de l appareil Panoramica Overview _RP106105_Toaster_B1 book Seite 2 Donnerstag 9 Oktober 2014 11 48 11 ...

Страница 4: ...en 7 9 Problemlösung 7 10 Technische Daten 7 11 Garantie der HOYER Handel GmbH 8 1 Übersicht 1 Röstfächer 2 Krümelschublade 3 Netzkabel mit Netzstecker 4 Kabelaufwicklung 5 Standfüsse 6 Drehknopf für Röstgradeinstellung 7 Aufwärm Taste 8 Auftau Taste 9 Stopp Taste 10 Absenkhebel 11 Kabelklemme _RP106105_Toaster_B1 book Seite 2 Donnerstag 9 Oktober 2014 11 48 11 ...

Страница 5: ...s erforderlich werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet GEFAHR Hohes Risiko Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Le ben verursachen WARNUNG Mittleres Risiko Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen VORSICHT Geringes Risiko Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen HINWEIS Sachverhalt...

Страница 6: ...r ziehen Vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prü fen lassen Sollte das Gerät doch einmal ins Was ser gefallen sein ziehen Sie sofort den Netzstecker und nehmen Sie erst da nach das Gerät heraus Benutzen Sie das Gerät in diesem Fall nicht mehr sondern lassen Sie es von einer Fach werkstatt überprüfen Bedienen Sie das Gerät nicht mit nas sen Händen GEFAHR durch Stromschlag Nehmen Sie das Ger...

Страница 7: ... nur das Original Zube hör Stellen Sie das Gerät niemals auf heiße Oberflächen z B Herdplatten oder in die Nähe von Wärmequellen oder offe nem Feuer Hantieren Sie nicht mit Messern Ga beln oder anderen metallischen Gegen ständen im Röstfach Vergewissern Sie sich dass der Toaster nach dem Röstvorgang abschalten kann Behinderungen können u a auf treten durch zu dicke Brotscheiben sehr unregelmäßig g...

Страница 8: ...ot wird angehoben Entnehmen Sie das Brot Röstvorgang abbrechen Drücken Sie die Stopp Taste 9 um den Röst vorgang vorzeitig abzubrechen Die Leuchte um die Stopp Taste 9 erlischt und das Brot wird angehoben Eingefrorenes Brot rösten Um eingefrorenes Brot zu rösten müssen Sie nicht den Röstgrad ändern Drücken Sie ein fach die Auftau Taste 8 nachdem der Ab senkhebel 10 eingerastet ist Die Leuchte um d...

Страница 9: ...lösung Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch Vielleicht ist es nur ein klei nes Problem das Sie selbst beheben können GEFAHR durch Stromschlag Versuchen Sie auf keinen Fall das Gerät selbstständig zu reparieren 10 Technische Daten Technische Änderungen vorbehal ten Problem Mögliche Ursache Prob lembehebung Der Toast ist zu braun Stell...

Страница 10: ...linien sorgfältig produziert und vor An lieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Ab nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver schleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Tei len z B Schalter Akkus oder Teile die aus Glas gefertigt sind Diese Gara...

Страница 11: ...0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail hoyer lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail hoyer lidl ch IAN 106105 Lieferant Bitte beachten Sie dass die folgende An schrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte Service Center HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland DE AT CH _RP106105_Toaster_B1 book Seite 9 Donner...

Страница 12: ...ues techniques 15 11 Garantie de HOYER Handel GmbH 16 1 Aperçu de l appareil 1 Compartiments de grillage 2 Tiroir ramasse miettes 3 Câble d alimentation avec fiche secteur 4 Enrouleur pour le câble 5 Pieds 6 Sélecteur rotatif pour le réglage du degré de grillage 7 Touche de réchauffage 8 Touche de décongélation 9 Touche d arrêt 10 Levier d abaissement 11 Serre câble _RP106105_Toaster_B1 book Seite...

Страница 13: ...saire dans le présent mode d emploi DANGER Risque élevé le non respect de l avertissement peut provoquer des blessures graves voire la mort AVERTISSEMENT Risque moyen le non respect de l avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves ATTENTION Risque faible le non respect de l avertissement peut provoquer des bles sures légères ou entraîner des dommages matériels REMAR...

Страница 14: ...hez immédiatement la fiche sec teur Faites contrôler l appareil avant de le remettre en service En cas de chute de l appareil dans l eau débranchez immédiatement la fiche secteur avant de retirer l appareil Dans ce cas cessez d utiliser l appareil faites le vérifier par un atelier spéciali sé N utilisez pas l appareil avec des mains mouillées DANGER Risque d électrocution Ne mettez pas l appareil ...

Страница 15: ...tact avec les parties chaudes du grille pain Laissez complètement refroidir l appa reil avant de le nettoyer ou de le ranger AVERTISSEMENT risque de dommages matériels Utilisez uniquement les accessoires d origine Ne placez jamais l appareil sur des sur faces très chaudes comme les plaques de cuisson ni à proximité de sources de chaleur ou d un feu ouvert N introduisez pas de couteaux four chettes...

Страница 16: ...er d abaisse ment 10 jusqu à ce qu il s enclenche Le pain est abaissé et l appareil se met en marche Le voyant lumineux de la touche d arrêt 9 s allume 4 Une fois le temps de grillage écoulé le voyant lumineux de la touche d arrêt 9 s éteint et le pain est remonté Retirez le pain Interrompre le grillage Appuyez sur la touche d arrêt 9 pour arrêter prématurément le grillage Le voyant lumi neux de l...

Страница 17: ...nage Si votre appareil ne fonctionne pas correcte ment procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle Il s agit peut être seulement d un problème mineur que vous pouvez résoudre vous même DANGER Risque d électrocu tion N essayez en aucun cas de réparer l appareil vous même 10 Caractéristiques techniques Sous réserves de modifications techniques Pro blème Cause possible résolu ...

Страница 18: ... dommages et les vices déjà présents au moment de l achat doivent être signalés im médiatement après le déballage Après l ex piration de la garantie les réparations à effectuer sont payantes Etendue de la garantie L appareil a été fabriqué selon des prescrip tions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison La garantie s applique aux défauts de maté riel ou de fabricatio...

Страница 19: ...et des logiciels Centre de service Service France Tel 0800 919270 E Mail hoyer lidl fr Service Suisse Tel 0842 665566 0 08 CHF Min mobile max 0 40 CHF Min E Mail hoyer lidl ch IAN 106105 Fournisseur Attention L adresse suivante n est pas une adresse de service Contactez d abord le centre de service cité plus haut HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Allemagne FR CH _RP106105_Toaster_B1 book...

Страница 20: ... 10 Dati tecnici 23 11 Garanzia della HOYER Handel GmbH 23 1 Panoramica 1 Scomparti di tostatura 2 Cassetto per le briciole 3 Cavo di alimentazione con spina 4 Avvolgicavo 5 Piedini 6 Manopola per la regolazione del grado di tostatura 7 Tasto di riscaldamento 8 Tasto di scongelamento 9 Tasto di arresto 10 Leva di abbassamento 11 Morsetto cavo _RP106105_Toaster_B1 book Seite 18 Donnerstag 9 Oktober...

Страница 21: ...o utilizzate le seguen ti avvertenze di sicurezza PERICOLO Rischio elevato la mancata osservanza di questa avvertenza può es sere causa di danni a persone AVVERTENZA Rischio medio la mancata osservanza di questa avvertenza può essere causa di lesioni o gravi danni materiali ATTENZIONE rischio minimo la mancata osservanza di questa avvertenza può essere causa di lievi lesioni o danni materiali NOTA...

Страница 22: ...io e farlo controllare da una ditta specializzata Non usare l apparecchio con le mani bagnate PERICOLO di scossa elettrica Non mettere in funzione l apparecchio se esso o il cavo di collegamento pre sentano danni visibili o se l apparec chio è caduto Posare il cavo di collegamento in modo tale che nessuno possa calpestarlo re starvi impigliato o inciamparvi Collegare la spina solo ad una presa cor...

Страница 23: ...ento Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi Non esporre l apparecchio a temperatu re inferiori a 10 C o superiori a 40 C 4 Materiale in dotazione 1 tostapane 1 manuale di istruzioni per l uso 5 Prima del primo utilizzo 1 Togliere il materiale di imballaggio 2 Svolgere il tratto di cavo desiderato dall avvolgicavo 4 3 Figura A estrarre lateralmente il cavo di alimentazione 3 e fissarlo al m...

Страница 24: ...a raffreddatasi premere il tasto di riscaldamento 7 subito dopo l innesto della leva di abbassamento 10 La luce in torno al tasto di riscaldamento 7 resta acce sa durante il riscaldamento 7 Pulizia PERICOLO Prima di pulire il tostapane staccare la spina 3 dalla presa di corrente AVVERTENZA rischio di danni mate riali Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi 1 Far raffreddare l apparecchio 2 ...

Страница 25: ... quando si è presentato Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia vi verrà consegnato il prodotto riparato o un prodotto nuovo La riparazione o sostituzio ne del prodotto non comporta l inizio di un nuovo periodo di garanzia Periodo di garanzia e diritti per i difetti La prestazione della garanzia non prolunga il periodo di garanzia Ciò si applica anche ai pezzi sostituiti o riparati Danni e d...

Страница 26: ...eghiamo di attenersi alle seguenti indicazioni Per tutte le richieste mantenga a portata di mano il numero di articolo IAN 106105 e lo scontrino come pro va Qualora si presentassero errori di fun zionamento o altri difetti si rivolga in nanzitutto ai centri assistenza indicati di seguito telefonicamente o tramite e mail Il prodotto registrato come difettoso po trà poi essere inviato a carico del d...

Страница 27: ...25 IT _RP106105_Toaster_B1 book Seite 25 Donnerstag 9 Oktober 2014 11 48 11 ...

Страница 28: ...9 Troubleshooting 31 10 Technical specifications 31 11 Warranty of the HOYER Handel GmbH 31 1 Overview 1 Toasting compartments 2 Crumb drawer 3 Power cable with mains plug 4 Cable spool 5 Base 6 Knob to set the toasting level 7 Reheat button 8 Defrost button 9 Stop button 10 Lowering lever 11 Cable clamp _RP106105_Toaster_B1 book Seite 26 Donnerstag 9 Oktober 2014 11 48 11 ...

Страница 29: ...his warning may result in injury to life and limb WARNING Moderate risk Failure to observe this warning may result in injury or serious material damage CAUTION Low risk failure to observe this warning may result in minor injury or material damage NOTE circumstances and specifics that must be observed when handling the device Instructions for safe operation This device can be used by children from ...

Страница 30: ... not use the device if the device or the power cable has any visible dam age or if the device has previously been dropped Lay the power cable such that no one can step on it get caught on it or trip over it Connect the mains plug only to a cor rectly installed easily accessible wall socket with an earthing contact with voltage corresponding to the rating plate The wall socket must continue to be e...

Страница 31: ...out on the side and secure with the cable clamp 11 4 Plug the mains plug 3 into an earthed wall socket NOTE The toaster may give off a smell when first used Therefore we recommend operating the device two or three times with out bread on a medium toasting level leav ing the window wide open 6 Toasting CAUTION Do not lay bread or anything else on top of the toasting compartments 1 The lowering leve...

Страница 32: ...wall socket before you clean the toaster WARNING Risk of material dam age Do not use any astringent or abrasive cleaning agents 1 Allow the device to cool down 2 Wipe the toaster with a damp cloth Crumb drawer 1 Carefully pull out the crumb drawer 2 2 Remove the crumbs and wipe the crumb drawer 2 with a damp cloth if needed 3 Reinsert the crumb drawer 2 8 Disposal The symbol showing a wheel ie bin...

Страница 33: ...tion of the defect and the time it occurred If the defect is covered by our warranty the repaired or a new product will be returned to you No new warranty period starts with a repair or replacement of the product Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not extended when the warranty has been claimed This also ap plies to replaced and repaired parts Any damages and d...

Страница 34: ...claim In order to ensure prompt processing of your matter please observe the following notes Please keep the article number IAN 106105 and the purchase receipt as a purchase verification for all inquiries If faulty operation or other defects occur first contact the Service Centre listed in the following by telephone or email Then you are able to send a product re ported as defective free of charge...

Страница 35: ...33 GB _RP106105_Toaster_B1 book Seite 33 Donnerstag 9 Oktober 2014 11 48 11 ...

Страница 36: ..._RP106105_Toaster_B1 book Seite 34 Donnerstag 9 Oktober 2014 11 48 11 ...

Страница 37: ..._RP106105_Toaster_B1 book Seite 35 Donnerstag 9 Oktober 2014 11 48 11 ...

Страница 38: ...nehöfe 5 22761 Hamburg Germany Stand der Informationen Version des informations Stato attuale delle conoscenze Status of information 09 2014 Ident Nr STS 920 A1 IAN 106105 1 RP106105_Toaster_Cover_LB1 indd 1 17 09 14 13 23 ...

Отзывы: