background image

SilverCrest SSR 10 A1 

Slovenčina  -  

53 

prístroj nepoužíval v 

blízkosti vody; ste prístroj nikdy 

neponárali (nedávajte naň žiadne vodou naplnené predmety, 

ako sú vázy alebo poháre s nápojmi); 

 

prístroj nestál v 

blízkosti magnetických polí (napr. 

reproduktory), 

 

na prístroji ani v jeho blízkosti nestáli žiadne zdroje ohňa 

(napr. horiace sviečky); 

 

sa do prístroja nedostali žiadne cudzie predmety; 

 

ste prístroj nevystavovali veľkým teplotným výkyvom, inak by 

mohla vlhkosť zo vzduchu skondenzovať a spôsobiť skrat - ak 

prístroj náhodou vystavíte vysokým teplotným výkyvom, 

vyčkajte (asi 2 hodiny) s jeho zapnutím, kým sa teplota 

prístroja nevyrovná teplote okolia; 

 

ste prístroj nevystavili nadmerným otrasom a vibráciám. 

 

 

Deti a osoby s obmedzeniami 

Elektrické prístroje nepatria do rúk deťom Deti nemusia byť 

schopné predvídať možné riziko. Aj osoby s obmedzenými 

fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami smú len 

primerane používať elektrické prístroje. Nedovoľte deťom, aby 

sa hrali s elektrickými zariadeniami bez dozoru dospelej osoby. 

Výnimkou je prípad, že boli príslušne poučené alebo sú pod 

dozorom osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. Deti 

by mali byť zásadne pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa 

Содержание SSR 10 A1

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...e 13 Setting the time 13 Switching on off 13 Setting the volume 14 Automatic station scan with auto store function 14 Manual station scan 15 Manual station tuning 15 Manually saving stations 16 Selecting preset stations 16 SLEEP timer 17 Setting the alarm time Alarm 1 Alarm 2 18 Activating deactivating the alarm function 18 SNOOZE function 19 Troubleshooting 19 Environmental and disposal informati...

Страница 4: ...is only designed for private use and not for industrial or commercial purposes Furthermore the device may not be used in tropical climates Only connection cables and external devices that are designed for this product in terms of safety electromagnetic compatibility and shielding quality may be used in conjunction with the device This device meets all relevant norms and standards in conjunction wi...

Страница 5: ...SilverCrest SSR 10 A1 English 3 Supplied items A Scan radio SSR 10 A1 with strap B Earphone type SSR 10 A1 C 2 batteries of type AAA LR3 1 5V D These operating instructions symbolic representation ...

Страница 6: ...SSR 10 A1 4 English Controls and button functions 1 Display 2 button 3 MODE button 4 button 5 Strap 6 On Standby button 7 PRESET button 8 Earphone jack at the side 9 Battery compartment cover 10 Opening for buzzer ...

Страница 7: ...isual display 11 Radio mode 12 Alarm 1 13 Alarm 2 14 SCAN 15 SNOOZE function 16 Frequency time or alarm time 17 Low battery power 18 Unit of frequency for radio mode 19 SLEEP timer 20 VOLUME 21 PRESET 22 AM PM only for 12 hour display ...

Страница 8: ... 1 5V Power consumption 45 mW Operating time approx 65 hours at 75 volume Frequency range of radio 87 5 to 108MHz Dimensions W x H x D approx 80 x 28 x 19 5mm Weight 25g without batteries Earphones SSR 10 A1 Maximum output voltage at the headphone jack approx 27 mV Maximum sound pressure with supplied earphones B approx 85dB A Broadband characteristic voltage of the supplied earphones B approx 80 ...

Страница 9: ...or the first time please read the following instructions carefully and take note of the safety warnings even if you are familiar with the use of electronic devices Please keep these instructions safe for future reference If you sell the device or pass it on always include these instructions They are an integral part of the product DANGER This symbol indicates an imminent dangerous situation which ...

Страница 10: ...e swallows batteries Batteries must not be dented or opened as leaking chemicals can cause injuries In the event of skin or eye contact with chemicals they must be immediately rinsed with generous amounts of water and a doctor must be consulted Ensure that no direct heat sources e g heating can affect the device no direct sunlight or bright artificial light reaches the device any contact with spla...

Страница 11: ...ted to excessive shocks and vibrations Children and persons with disabilities Electrical devices do not belong in the hands of children Children may not recognise potential risks Persons with limited physical mental or sensory abilities should also only use electrical devices appropriately Never allow children to use electrical devices unsupervised unless they have been instructed accordingly or a...

Страница 12: ...se the earphones B that are supplied with the device type SSR 10 A1 Other earphones can create harmful sound pressure Do not use the earphones B at high volumes This impairs your hearing and may disrupt your environment Even if the device is designed to ensure that ambient noise can still be heard adjust the volume so that you can continue to hear the ambient noise In dangerous situations for exam...

Страница 13: ...used until it has been inspected by authorised service personnel Only have qualified personnel carry out the maintenance work on the device Never open the housing of the device Only use a clean dry cloth for cleaning and never use any corrosive liquids Never try to open the housing of the device as this would void your warranty Copyright All information contained in these instructions is subject t...

Страница 14: ...to the and marks The polarity is illustrated on the batteries and in the battery compartment Then slide the battery compartment cover 9 back on the device housing until it snaps into place If the volume decreases or if the device is not working replace the batteries C with new batteries of the same type The device indicates via Low battery power 17 on the display 1 when the battery capacity is exh...

Страница 15: ...ton 2 or button 4 Press the MODE button 3 again The hour display flashes and you can then set it by pressing the button 2 or button 4 Then press the MODE button 3 again The minute display then flashes and you can set it by pressing the button 2 or button 4 Finally press the MODE button 3 again The set time is now indicated on the display 1 If you have selected the 12 hour format the hours before n...

Страница 16: ...by pressing the button 2 or button 4 If no button is pressed for approx 3 seconds the scan radio exits the setting mode The current setting is saved The setting has no effect on the volume of the buzzer for the alarm clock function The buzzer volume is always the same Automatic station scan with auto store function To receive radio stations it is necessary for the supplied earphones B to be connec...

Страница 17: ... radio with the On Standby button 6 Press the button 2 or button 4 for approx 2 seconds to start the manual station scan downwards or upwards As soon as the device finds a station with a strong signal the scan stops and the station is played If you want to switch to another station press the button 2 or button 4 again to restart the manual station scan downwards or upwards The device searches for ...

Страница 18: ...h for a station which you want to save Press the PRESET button 7 for approx 1 second until PRESET 21 flashes on the display 1 Use the button 2 or button 4 to select a preset between 01 and 10 Briefly press the PRESET button 7 As soon as the display 1 returns to the frequency indicator the station has been saved in the selected preset Please note that already occupied presets are overwritten Select...

Страница 19: ...andby button 6 until the display 1 indicates the number 90 for 90 minutes Then press the On Standby button 6 repeatedly until you reach the desired number of minutes for example 40 Each time you press the On Standby button 6 the number of minutes to switching off is reduced by 10 minutes The scan radio then switches itself on and after the previously selected minutes for example 40 it switches its...

Страница 20: ...can then set it by pressing the button 2 or button 4 Then press the MODE button 3 again The minute display then flashes and you can set it by pressing the button 2 or button 4 Finally press the MODE button 3 again The display 1 then indicates the current time and the alarm you just set is active This is indicated by the respective alarm symbol 12 13 on the display 1 Proceed in the same manner to s...

Страница 21: ...s the On Standby button 6 The alarm is then deactivated until the next day Please note that the signal tone is played via the built in buzzer of the scan radio and not via the earphones SNOOZE function To pause the alarm tone for approx 5 minutes briefly press the MODE button 3 during the signal tone During these 5 minutes the corresponding alarm symbol 12 13 flashes on the display 1 and the SNOOZ...

Страница 22: ...designated state facilities The correct disposal of old devices in this manner will prevent environmental pollution and human health hazards For further information about proper disposal contact your local authorities waste disposal office or the shop where you bought the device Remember to protect the environment Used batteries should not be disposed of in domestic waste They must be taken to a c...

Страница 23: ...lease read the enclosed documentation Should any problems arise which cannot be solved in this way please call our hotline Please have the article number and if available the serial number to hand for all enquiries If it is not possible to solve the problem on the phone our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault Within the warranty period the produc...

Страница 24: ...4 E Mail service GB targa online com Phone 01 242 15 83 E Mail service IE targa online com Phone 800 62 175 E Mail service MT targa online com Phone 800 92 496 E Mail service CY targa online com IAN 43142 Manufacturer TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Страница 25: ... provozu 35 Nastavení hodinového času 35 Zapnutí vypnutí 35 Nastavení hlasitosti 36 Automatické vyhledávání stanic s automatickým ukládáním 36 Ruční vyhledávání stanic 37 Ruční nastavení stanice 37 Ruční uložení stanice 38 Navolení uložených stanic 38 Časovač vypnutí SLEEP 39 Nastavení času buzení Budík 1 Budík 2 39 Aktivace deaktivace budíku 40 Opakované buzení SNOOZE 41 Odstraňování závad 41 Eko...

Страница 26: ...robku v souladu s jeho určením Tento přístroj je výrobkem spotřební elektroniky a slouží k příjmu rádiových stanic nebo jako budík Smí být používán pouze k soukromým nikoli k průmyslovým či komerčním účelům Přístroj se dále nesmí používat v tropických klimatických oblastech Používejte pouze připojovací kabely a externí zařízení která co do technické bezpečnosti elektromagnetické kompatibility a kv...

Страница 27: ...ouze příslušenství uvedené výrobcem Dodržujte předpisy resp zákony země v níž je přístroj používán Rozsah dodávky A Rádio SSR 10 A1 s řemínkem B Sluchátka TYP SSR 10 A1 C 2 baterie 1 5 V AAA micro LR3 D Tento návod k obsluze symbolické zobrazení ...

Страница 28: ...y Ovládací prvky a funkce tlačítek 1 Displej 2 Tlačítko 3 Tlačítko MODE režim 4 Tlačítko 5 Řemínek 6 Tlačítko Zap Standby 7 Tlačítko PRESET uložení stanice 8 Zdířka pro sluchátka na boku 9 Kryt přihrádky na baterie 10 Otvor bzučáku ...

Страница 29: ... 13 Budík 2 14 SCAN vyhledávání 15 SNOOZE opakované buzení 16 Frekvence hodinový čas nebo čas buzení 17 Nízký stav baterií 18 Jednotka frekvence v režimu rádia 19 SLEEP časovač vypnutí 20 VOLUME hlasitost 21 PRESET uložení stanice 22 AM PM dopoledne odpoledne při 12hod zobrazení ...

Страница 30: ...baterie 1 5 V AAA micro LR3 Příkon 45 mW Výdrž cca 65 hod při 75 hlasitosti Frekvenční rozsah rádia 87 5 108 MHz Rozměry š x v x h cca 80 x 28 x 19 5 mm Hmotnost 25 g bez baterií Sluchátka typ SSR 10 A1 Max výstupní napětí na konektoru pro sluchátka cca 27 mV Max akustický tlak s dodanými sluchátky B cca 85 dB A Širokopásmové napětí dodaných sluchátek B cca 80 mV Změny v technických údajích a desi...

Страница 31: ...održujte všechna výstražná upozornění a to i tehdy pokud jste se zacházením s elektronickými přístroji obeznámeni Tento návod pečlivě uschovejte pro pozdější referenci Pokud byste přístroj prodávali nebo předávali jiné osobě nezapomeňte předat rovněž tento návod Je nedílnou součástí výrobku NEBEZPEČÍ Tento symbol označuje potenciálně nebezpečnou situaci která může v případě že nezabráníte jejímu v...

Страница 32: ...spolknutí baterie ihned kontaktujte lékaře Baterie je zakázáno otevírat a jakkoli deformovat vytékající chemikálie mohou způsobit zranění Při kontaktu s pokožkou nebo očima je zasažená místa nutné ihned opláchnout resp vymýt velkým množstvím vody a poté vyhledat lékařskou pomoc Dbejte na to aby na přístroj nepůsobily přímé zdroje tepla např topení přístroj nebyl vystaven přímému slunečnímu světlu ...

Страница 33: ...ud nezíská teplotu okolí cca 2 hodiny přístroj nebyl vystaven nadměrným otřesům a vibracím Děti a osoby s určitými omezeními Elektrické přístroje nepatří do rukou dětem Děti si nemusí vždy uvědomit možná rizika Také osoby s omezenými fyzickými duševními nebo senzorickými schopnostmi by měly elektrické přístroje používat jen v přiměřeném rozsahu Nikdy dětem nedovolte používat elektrické přístroje b...

Страница 34: ...používejte s potřebnou opatrností Delší poslech s vysokou hlasitostí může vést k poškození sluchu uživatele Používejte jen sluchátka B dodaná s přístrojem typ SSR 10 A1 Jiná sluchátka mohou generovat zdraví škodlivý akustický tlak Neprovozujte sluchátka B s vysokou hlasitostí Ohrožujete svůj sluch a můžete rušit i své okolí Přístroj je konstruován tak aby umožňoval vnímat vnější ruchy Hlasitost pr...

Страница 35: ...te a vyjměte z něj baterie V takovém případě se přístroj nesmí nadále používat dokud ho nezkontroluje odborník Veškeré údržbové práce smí provádět pouze kvalifikovaný odborný personál Nikdy neotvírejte plášť přístroje K čištění přístroje používejte pouze čistou suchou utěrku nikdy nepoužívejte agresivní kapaliny Nepokoušejte se otevřít plášť přístroje Váš nárok na záruku by tak pozbyl platnosti Au...

Страница 36: ...rientací značky a Póly jsou symbolicky vyznačeny na bateriích i v přihrádce na baterie Nasuňte kryt přihrádky na baterie 9 zpět na plášť přístroje až slyšitelně zaskočí Dojde li k poklesu hlasitosti nebo přístroj nadále nefunguje vyměňte baterie C za nové stejného typu Vyčerpaná kapacita baterií je signalizována na displeji 1 přístroje symbolem Nízký stav baterií 17 Připojení sluchátek Zastrčte ko...

Страница 37: ...lte požadovaný formát hodin Znovu stiskněte tlačítko MODE 3 Zobrazení hodin bliká a stisknutím tlačítka 2 nebo 4 je možné provést nastavení Poté znovu stiskněte tlačítko MODE 3 Zobrazení minut bliká a stisknutím tlačítka 2 nebo 4 je možné provést nastavení Na závěr stiskněte ještě jednou tlačítko MODE 3 Nastavený hodinový čas se nyní zobrazí na displeji 1 Jestliže jste zvolili 12hodinový formát zo...

Страница 38: ...razí aktuálně nastavená hodnota hlasitosti Stisknutím tlačítka 2 nebo 4 můžete hlasitost snížit nebo zvýšit Nestisknete li po dobu cca 3 sekund žádné tlačítko opustí rádio režim nastavení Aktuální nastavení se uloží Toto nastavení nemá vliv na hlasitost bzučáku budíku Hlasitost bzučáku je vždy stejná Automatické vyhledávání stanic s automatickým ukládáním Aby bylo možné přijímat rádiové stanice mu...

Страница 39: ...budou přepsána Ruční vyhledávání stanic Zapněte rádio tlačítkem Zap Standby 6 Stiskněte tlačítko 2 nebo 4 na cca 2 sekundy zahájíte vyhledávání stanic směrem dolů nebo nahoru Jakmile přístroj najde stanici se silným signálem zastaví vyhledávání a začne přehrávat nalezenou stanici Chcete li naladit další stanici stiskněte znovu tlačítko 2 nebo 4 znovu zahájíte ruční vyhledávání stanic směrem dolů n...

Страница 40: ...něte tlačítko PRESET 7 na cca 1 sekundu až na displeji 1 začne blikat zobrazení PRESET 21 Tlačítkem 2 nebo 4 zvolte paměťové místo v rozmezí 01 až 10 Krátce stiskněte tlačítko PRESET 7 Jakmile se na displeji 1 znovu zobrazí frekvence je stanice uložena na zvoleném paměťovém místě Pamatujte prosím že již obsazená paměťová místa budou přepsána Navolení uložených stanic Pro navolení uložené stanice k...

Страница 41: ...ní stiskněte tlačítko Zap Standby 6 tolikrát až se zobrazí požadovaný minutový čas např 40 Každé stisknutí tlačítka Zap Standby 6 snižuje minutový čas o 10 minut až do vypnutí funkce Rádio se zapne a po uplynutí nastaveného minutového času např 40 se automaticky vypne Je li časovač vypnutí aktivní zobrazí se na displeji 1 SLEEP 19 I při aktivním časovači vypnutí je možné vyhledávat stanice resp př...

Страница 42: ...ovést nastavení Na závěr stiskněte ještě jednou tlačítko MODE 3 Na displeji 1 se nyní zobrazí aktuální hodinový čas a právě nastavený budík je aktivní Aktivní budík signalizuje na displeji 1 příslušný symbol budíku 12 13 Pro nastavení druhého budíku postupujte stejným způsobem Aktivace deaktivace budíku Po nastavení požadovaného času buzení můžete nyní budík aktivovat následujícím způsobem Ve vypn...

Страница 43: ...í SNOOZE Budicí tón je možné na cca 5 minut přerušit za tím účelem během signálního tónu krátce stiskněte tlačítko MODE 3 Během těchto 5 minut bliká na displeji 1 příslušný symbol budíku 12 13 a je zobrazen symbol SNOOZE 15 Po cca 5 minutách zazní budicí tón znovu Pro vypnutí budicího tónu krátce stiskněte tlačítko Zap Standby 6 Odstraňování závad Rádio nehraje nemá příjem Zkontrolujte zda jsou sl...

Страница 44: ...troje získáte na obecním úřadě ve sběrném dvoře nebo v obchodě ve kterém jste přístroj zakoupili Myslete na životní prostředí Použité baterie nepatří do domovního odpadu Musí být odevzdány na sběrném místě pro použité baterie Ekologicky zlikvidujte i obal Kartony můžete odevzdat k recyklaci do starého papíru nebo na veřejných sběrných místech Fólie a plasty které jsou součástí dodávky shromažďuje ...

Страница 45: ...ému který není tímto způsobem možno vyřešit obraťte se prosím na naši zákaznickou linku Pro případné dotazy si připravte číslo výrobku popř sériové číslo Pro případ že není možné telefonické řešení zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup V rámci záruky je výrobek v případě materiálových a výrobních vad dle naší volby bezplatně opraven nebo vyměněn Opravou n...

Страница 46: ...SilverCrest SSR 10 A1 44 Česky Servis Telefon 2 39 000 290 E mailový service CZ targa online com IAN 43142 Výrobce TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Страница 47: ...Zapnutie a vypnutie 57 Nastavenie hlasitosti 58 Automatické vyhľadávanie vysielačov s automatickým ukladaním Auto Store 58 Ručné vyhľadávanie vysielačov 59 Ručné nastavenie kmitočtu vysielača 60 Ručné uloženie vysielača 60 Vyvolanie uloženého vysielača 61 Zaspávací časovač SLEEP Timer 61 Nastavenie budíka Budík 1 Budík 2 62 Zapnutie a vypnutie budíka 63 Prerušenie oneskorenie budenia SNOOZE 63 Ods...

Страница 48: ...ístroj zábavnej elektroniky ktorý slúži na príjem rozhlasových vysielačov a používa sa aj ako budík Smie sa používať len na súkromné účely nie je určený na priemyselné alebo komerčné účely Okrem toho nesmiete prístroj používať v tropických oblastiach Používajte iba spojovacie káble a externé zariadenia ktoré spĺňajú bezpečnostné štandardy a normy a vyhovujú elektromagnetickej kompatibilite a kvali...

Страница 49: ...a 47 odporúčané príslušenstvo Dodržujte predpisy resp zákony štátu kde prístroj používate Obsah dodávky A VKV rádio SSR 10 A1 s popruhom B Slúchadlá typ SSR 10 A1 C 2 batérie 1 5 V veľkosť AAA mikro LR3 D Tento návod symbolický obraz ...

Страница 50: ...čina Ovládacie prvky a funkcie tlačidiel 1 Displej 2 Tlačidlo 3 Tlačidlo MODE 4 Tlačidlo 5 Remienok na nosenie 6 Tlačidlo Zap Standby 7 Tlačidlo PRESET 8 Zásuvka pre slúchadlá na boku 9 Kryt priestoru pre batérie 10 Otvor pre bzučiak ...

Страница 51: ...ík 2 14 SCAN vyhľadávanie 15 SNOOZE prerušenie oneskorenie budenia 16 Kmitočet čas alebo čas budenia 17 Slabé batérie 18 Jednotka kmitočtu pri používaní ako rádio 19 SLEEP Timer zaspávací časovač 20 VOLUME hlasitosť 21 PRESET 22 AM PM predpoludním popoludní pri 12 hodinovom formáte ...

Страница 52: ...rie 1 5 V veľkosť AAA mikro LR3 Príkon 45 mW Doba prevádzky asi 65 h pri 75 hlasitosti Kmitočtový rozsah rádia 87 5 108 MHz Rozmery š x v x h asi 80 x 28 x 19 5 mm Hmotnosť 25 g bez batérií Slúchadlá Typ SSR 10 A1 Maximálne výstupné napätie na výstupe pre slúchadlá asi 27 mV Maximálny akustický tlak s dodanými slúchadlami B asi 85 dB A Širokopásmové napätie dodaných slúchadiel B asi 80 mV Zmeny te...

Страница 53: ...rečítajte nasledujúce pokyny a riaďte sa všetkými varovaniami aj keď ste s obsluhou elektronických prístrojov oboznámení Starostlivo uschovajte túto príručku pre použitie v budúcnosti Keď prístroj predáte alebo odovzdáte niekomu ďalšiemu odovzdajte s ním bezpodmienečne aj tento návod Návod je súčasťou tohto výrobku NEBEZPEČENSTVO Tento symbol označuje hroziacu nebezpečnú situáciu ktorá by mohla ak...

Страница 54: ...í nebezpečenstvo výbuchu a vytečenia Batérie nie sú hračky pre deti Keď dôjde k prehltnutiu batérií treba ihneď vyhľadať lekársku pomoc Batérie sa nesmú otvárať ani deformovať lebo z nich vytečené chemikálie môžu spôsobiť poranenie Pri styku chemikálií s pokožkou alebo očami si ich musíte ihneď opláchnuť umyť veľkým množstvom vody a vyhľadať pomoc lekára Dajte pozor na to aby na prístroj nepôsobil...

Страница 55: ...ak prístroj náhodou vystavíte vysokým teplotným výkyvom vyčkajte asi 2 hodiny s jeho zapnutím kým sa teplota prístroja nevyrovná teplote okolia ste prístroj nevystavili nadmerným otrasom a vibráciám Deti a osoby s obmedzeniami Elektrické prístroje nepatria do rúk deťom Deti nemusia byť schopné predvídať možné riziko Aj osoby s obmedzenými fyzickými senzorickými alebo duševnými schopnosťami smú len...

Страница 56: ...l si dávajte pozor Dlhšie počúvanie s vysokou hlasitosťou môže viesť k poškodeniu sluchu používateľa Používajte len slúchadlá B ktoré boli dodané s týmto prístrojom typ SSR 10 A1 Iné slúchadlá môžu vytvárať zdraviu škodlivú úroveň akustického tlaku Nepoužívajte slúchadlá B s vysokou hlasitosťou Ohrozujete tým svoj sluch a prípadne aj rušíte okolie Aj keď je prístroj skonštruovaný tak aby zaručoval...

Страница 57: ...yčajné zvuky alebo zápach okamžite prístroj vypnite a vyberte z neho batérie V takom prípade sa prístroj nesmie ďalej používať kým ho neskontroluje príslušný odborník Všetku údržbu a opravy zverte len odborníkom Nikdy neotvárajte teleso prístroja Prístroj čistite len čistou suchou handrou nikdy nie agresívnymi tekutinami Nepokúšajte sa otvoriť teleso prístroja V takom prípade záruka zaniká Autorsk...

Страница 58: ... dbajte na označenie a Póly sú označené symbolmi a na batériách aj v priestore pre batérie Potom znova zasuňte kryt 9 priestoru pre batérie do telesa prístroja až zaklapne Keď sa hlasitosť zníži alebo prístroj prestane fungovať nahraďte batérie C novými rovnakého typu Keď sú batérie vybité prístroj to dáva najavo údajom Slabé batérie 17 na displeji 1 Pripojenie slúchadiel Zasuňte zástrčkový konekt...

Страница 59: ...nia času zvoľte tlačidlom 2 alebo 4 Znova stlačte tlačidlo MODE 3 Údaj hodín bliká a dá sa teraz nastaviť stláčaním tlačidiel 2 alebo 4 Potom znova stlačte tlačidlo MODE 3 Teraz bliká údaj minút a dá sa nastaviť stláčaním tlačidiel 2 alebo 4 Nakoniec znova stlačte tlačidlo MODE 3 Nastavený čas sa zobrazí na displeji 1 Ak ste pre zobrazovanie času zvolili 12 hodinový formát na displeji 1 sa zobrazí...

Страница 60: ...a zobrazí hodnota aktuálne nastavenej hlasitosti Stláčaním tlačidiel 2 alebo 4 môžete hlasitosť znížiť alebo zvýšiť Keď v priebehu asi 3 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo rádio ukončí nastavovací režim Aktuálne nastavenie sa uloží do pamäte Toto nastavenie nemá žiadny vplyv na hlasitosť bzučiaka pri budení Hlasitosť bzučiaka je vždy rovnaká Automatické vyhľadávanie vysielačov s automatickým uklada...

Страница 61: ...e Na displeji 1 bliká nápis SCAN 14 Prvých 10 nájdených vysielačov hneď obsadí pamäťové miesta 01 až 10 a uloží sa tam Majte na pamäti že údaje na doteraz obsadených miestach sa pritom prepíšu novými údajmi Ručné vyhľadávanie vysielačov Zapnite rádio stlačením tlačidla Zap Standby 6 Stlačením tlačidla 2 alebo 4 asi na 2 sekundy spustíte ručné vyhľadávanie vysielačov smerom nadol alebo nahor Len čo...

Страница 62: ... alebo 4 v krokoch po 0 1 MHz nadol alebo nahor Takto postupujte kým nenájdete požadovaný vysielač Ručné uloženie vysielača Máte možnosť uložiť do pamäte 10 vysielačov resp kmitočtov Postupujte pritom takto Nájdite vysielač ktorý si chcete uložiť do pamäte Stlačte tlačidlo PRESET 7 asi na 1 sekundu kým na displeji 1 nezačne blikať nápis PRESET 21 Tlačidlami 2 alebo 4 si vyberte pamäťové miesto med...

Страница 63: ...er si môžete zvoliť dobu od 10 do 90 minút po ktorej sa VKV rádio automaticky vypne Doba sa dá nastaviť v krokoch po 10 minútach Postupujte takto Vypnite rádio stlačením tlačidla Zap Standby 6 Držte tlačidlo Zap Standby 6 stlačené dovtedy kým sa na displeji 1 nezobrazí doba 90 znamená 90 minút Teraz stláčajte tlačidlo Zap Standby 6 dovtedy kým sa nezobrazí požadovaná doba v minútach napr 40 Každým...

Страница 64: ...dby 6 Krátko stlačte tlačidlo PRESET 7 Na displeji 1 sa zobrazí nápis Budík 1 12 Pri ďalšom krátkom stlačení tlačidla PRESET 7 sa na displeji 1 zobrazí nápis Budík 2 13 Zvoľte si Budík 1 alebo Budík 2 a krátko stlačte tlačidlo MODE 3 Údaj hodín bliká a dá sa teraz nastaviť stláčaním tlačidiel 2 alebo 4 Potom znova stlačte tlačidlo MODE 3 Teraz bliká údaj minút a dá sa nastaviť stláčaním tlačidiel ...

Страница 65: ...á symbol príslušného budíka 12 13 Zvuk budíka teraz zaznie asi na 60 sekúnd potom bude ďalších asi 60 sekúnd prestávka budenia Tento sled sa bude opakovať dovtedy kým zvuk budíka nevypnete Ak chcete zvuk budíka vypnúť krátko stlačte tlačidlo Zap Standby 6 Budík je teraz až do ďalšieho dňa vypnutý Nezabúdajte že zvuk budíka vydáva bzučiak zabudovaný v rádiu nepočuť ho v slúchadlách Prerušenie onesk...

Страница 66: ...adanie batérií Životné prostredie a likvidácia prístroja Keď sa na produkte nachádza tento symbol prečiarknutej nádoby na odpad podlieha tento produkt európskej smernici 2012 19 EU Všetky staré elektrické a elektronické prístroje sa musia likvidovať oddelene od domového odpadu prostredníctvom na tento účel štátom určených miest Správnou likvidáciou starých prístrojov zabraňujete škodám na životnom...

Страница 67: ...isiacimi požiadavkami smernice 2004 108 EC o elektromagnetickej kompatibilite a smernice 2011 65 EU o obmedzovaní používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach Vyhlásenie o zhode nájdete na konci tohto návodu na používanie Informácie týkajúce sa záruky Záruka spoločnosti TARGA GmbH Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu Uschovajte si originál...

Страница 68: ...ej chyby výrobok podľa našej úvahy bezplatne vymeníme alebo opravíme Opravou ani výmenou výrobku nezačína plynúť nová záručná doba Záruka neplatí na spotrebný materiál ako sú batérie akumulátory a žiarovky Vaše zákonné záručné nároky voči predajcovi platia okrem tejto záruky a nie sú ňou obmedzené Servis Telefón 0800 00 44 18 E mailový service SK targa online com IAN 43142 Výrobca TARGA GmbH Coest...

Страница 69: ...SilverCrest SSR 10 A1 Slovenčina 67 ...

Страница 70: ......

Отзывы: