background image

105 

BG

Трансфер на данни 
чрез 

Bluetooth

®

 

wireless technology: 

 Пулсоксиметърът използва 

Bluetooth

®

 low energy technology, 

честотна лента 2,402 – 2,480 GHz, максималната радио-
честотна мощност, излъчвана в  адиочестотната лента <20 
dBm съвместим с 

Bluetooth

®

 4.0 смартфони /таблети 

 

 Списък на съвместимите смартфони, информация за при-
ложението HealthForYou и софтуера, както и подробности 
за устройствата ще намерите на следния линк:  
www.healthforyou.lidl 

Системни изисквания за 
„HealthForYou“ уеб 
версия 

-  MS Internet Explorer

Содержание SPO 55

Страница 1: ...R Gebrauchsanleitung und Sicher Пулсоксиметър Упътване за употреба и указания за Παλμικό οξύμετρο Οδηγίες χρήσης και προειδοποιητικές Pulsoximetru Instrucţiune de utilizare şi indicaţii Pulse Oximeter Instructions for Use and Safety Notes ...

Страница 2: ...trations and familiarise yourself with all functions of the device Înainte de a citi instrucţiunile priviţi ambele pagini cu imagini şi familiarizaţi vă cu toate funcţiile aparatului Преди да прочетете отворете двете страници с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες τ...

Страница 3: ...98 65 SpO2 PRbpm B D C A 1 2 3 4 5 6 7 9 8 ...

Страница 4: ...F E 98 65 SpO2 PRbpm H G ...

Страница 5: ...y Notes Page 17 Battery Safety Notes Page 21 Initial Use Page 23 Inserting Replacing Batteries Page 24 HealthForYou App Web Version Page 24 Use Page 24 Measurements Page 25 Transferring measurements via Bluetooth Page 26 Analysing Measurements Page 27 Altitude Related Drop in Oxygen Saturation Page 28 Cleaning and Care Page 29 Storage Page 30 Troubleshooting Page 31 Disposal Page 33 Warranty Servi...

Страница 6: ...6 GB CY List of pictograms used Warns of risks of injury or health hazards Safety note related to possible damage to the product components Safety notes Instructions Read instructions for use ...

Страница 7: ...obin in percent PR bpm Pulse rate beats per minute Storage Transport Permissible storage and transport temperature and humidity Operation Permissible operating temperature and humidity Permissible storage transport and operating pressure Manufacturer ...

Страница 8: ...e CE mark certifies compliance with the basic requirements of Medical Devices Directive 93 42 EEC Improper disposal of batteries can harm the environment Mute alarm IP22 Device protects against foreign matter 12 5mm and against water falling diagonally ...

Страница 9: ...t for the first time Please carefully read the following instructions for use and the important safety notes Failure to observe the notes may result in personal injury or property damage Only use the pulse oximeter as described and for the indicated pur poses Keep these instructions for use in a safe place Include all documentation when passing the pulse oximeter to third parties ...

Страница 10: ...or modification of the pulse oximeter is prohibited and may result in injuries and or damage the pulse oximeter The manufacturer assumes no liability for damages caused by improper use Function The SPO 55 pulse oximeter serves non invasive measurement of the arterial oxygen saturation SpO and the heart rate pulse rate The oxygen saturation indicates the per centage of haemoglobin in the arterial b...

Страница 11: ...sed heart rate impaired performance nervousness and perspira tion Chronic and known low oxygen saturation requires monitoring with your pulse oximeter under medical supervision An acute low oxygen saturation with or without symptoms requires immediate medical attention This could be a sign of a life threatening condition The pulse oximeter is there fore particularly suited for high risk patients s...

Страница 12: ...asurements without consulting your at tending physician Do not start new medication without consulting a physician and do not modify the type and or dosage of current medications The pulse wave and the pulse bar do not allow an assessment of the intensity of the pulse or circulation at the measured site but solely visualise the current signal visualisation at the site measured but does not allow c...

Страница 13: ...Display 5 Oxygen saturation value in percent 6 Pulse rate value in beats per minute 7 Pulse wave plethysmographic waveform 8 Pulse bar 9 Battery level Scope of delivery 1 SPO 55 pulse oximeter 2 1 5V AAA batteries 1 Set of instructions for use ...

Страница 14: ...bin and pulse frequency of the finger Measuring range SpO 0 100 Pulse 0 254 beats minute Accuracy SpO 70 100 2 Pulse 30 250 bpm 2 beats minute Dimensions 58 5mm x 31mm x 32mm L x W x H Weight approx 27g without batteries Sensor system for measuring SpO red light wavelength 660nm infrared wavelength 905 nm silicon receiver diode ...

Страница 15: ...ible storage conditions 40 C to 60 C 95 relative humidity 500 1060hPa ambient pressure Power supply 2 x 1 5V AAA batteries Battery life 2 AAA batteries provide approx 2 years of use at 3 measurements per day 60 seconds each Classification IP22 applied part type BF Expected service life 3 years Memory spaces 100 ...

Страница 16: ...um transmitting power distributed in the frequency band 20 dBm compatible with Bluetooth 4 0 smartphones tablets For a list of compatible smartphones information about the HealthForYou app and software and further details about the devices please visit www healthforyou lidl System requirements of the HealthForYou web version MS Internet Explorer MS Edge ...

Страница 17: ...ndroidTM Version 5 0 and up Bluetooth 4 0 The serial number is located inside the battery compartment Technical specifications subject to change without notice due to updates Important Safety Notes This product is not intended to be used by persons including children with physical sensory or mental impairments or lacking experience and or knowledge ...

Страница 18: ... toddlers or infants during an MRI or CT scan on the arm with the cuff whilst measuring the blood pressure on fingers with painted nails dirt or adhesive bandages very large fingers which cannot easily be inserted in the device without using force fingertip width approx 20mm thickness approx 15mm on fingers with anatomic deformities oedemas scars or burns on too small of fingers such as in toddler...

Страница 19: ...le infrared light of the pulse oximeter is harmful to the eye Failure to observe the following instructions may result in faulty or failed measure ments Do not use nail polish artificial nails or other cosmetic on the monitored finger Be sure the fingernail on the monitored finger is short enough so the finger pad covers the sensor elements inside the housing Keep the hand finger and body still du...

Страница 20: ...be expected in patients who have received contrast agents in the past and in patients with haemoglobin abnormality This particularly applies to carbon monoxide poisoning and methaemoglobin poisoning caused by e g local anaesthetics or due to methemoglobin reductase deficiency Protect the pulse oximeter from dust shock moisture and extreme temperatures Keep out of areas with explosive substances Ro...

Страница 21: ... will void the warranty Please contact service or an authorised retailer for repairs Battery Safety Notes DANGER TO LIFE Keep batteries out of the reach of children Seek immediate medical attention if swallowed EXPLOSION HAZARD Never recharge disposable batteries Never short circuit and or open batteries The battery may overheat ignite or explode Never throw batteries into fire or water ...

Страница 22: ... acid flush the affected area with clean water and seek immediate medi cal attention WEAR SAFETY GLOVES Leaked or damaged batteries can cause burns on contact with the skin Therefore wear suitable safety gloves in this case In the event of a battery leak immediately remove the batteries from the product to prevent damage Only use the same type of batteries Do not mix old and new batteries Remove t...

Страница 23: ...rking and on the battery and the product Clean the contacts on the battery and inside the battery compartment before insert ing Immediately remove drained batteries from the product Do not use rechargeable batteries Initial Use Verify the parts listed in the scope of delivery are complete Remove all packaging material ...

Страница 24: ...ote the marking inside the battery compartment Close the battery compartment 4 Fig E HealthForYou App Web Version Download the free app HealthForYou from the Apple App Store and Google Play Follow the installation instructions on the screen Alternatively you can also visit the website at www healthforyou lidl Use The function button 2 on the pulse oximeter has 4 functions ...

Страница 25: ...ey 2 during use to adjust the display format portrait landscape Brightness function To select your desired display brightness hold down the function button 2 for slightly longer during operation Measurements Slide one finger into the finger opening 3 on the pulse oximeter Hold the finger still Fig F Press the function button 2 The pulse oximeter will now begin the measurement Do not move during me...

Страница 26: ...e smartphone during every data transfer To synchronise measurements with your smartphone via Bluetooth Activate Bluetooth in your smartphone settings and open the HealthForYou app Hold the function button 2 for 5 seconds with the device switched off The display 1 will flash SYNC The device will attempt to connect to the app for 10 seconds Once connected SYNC will stop flashing The stored measureme...

Страница 27: ...rt failure respiratory disor ders and in altitudes over 1500 metres If you have a pre existing condition always consult your physician to analyse your measure ments SpO oxygen saturation measurement in Classification required action 99 94 Normal range 93 90 Low range medical consultation recommended 90 Critical range medical consultation urgently required ...

Страница 28: ... pre existing conditions e g asthma heart failure respiratory disorders etc Persons with pre existing conditions may already experience symptoms e g hypoxia in low altitudes Alti tudes Expected SpO value oxygen saturation in Affects on people 1500 2500m 90 No anoxia typically 2500 3000m 90 Anoxia acclimatisation recommended Source Hackett PH Roach RC High Altitude Medicine In Auerbach PS ed Wilder...

Страница 29: ...d damage the pulse oximeter Clean the housing and the rubberised inner surface of the pulse oximeter with a soft cloth dampened with surgical spirits after every use Replace the batteries if the display 1 on the pulse oximeter shows the battery is low If the pulse oximeter will not be used for more than one month remove both batteries from the device to prevent possible battery leakage ...

Страница 30: ...ble property damage Store the pulse oximeter in a dry location relative humidity 95 High humidity can shorten the life or damage the pulse oximeter Store the pulse oximeter in a location with ambient temperatures between 40 C and 60 C ...

Страница 31: ...i meter doesn t display measurements The batteries inside the pulse oximeter are drained Replace the batteries The batteries were inserted incorrectly Reinsert the batteries If measurements are not displayed after inserting the batteries correctly please contact service ...

Страница 32: ...wing size between 10 and 20mm wide Between 5 and 15mm thick The finger hand or body are moving Keep the finger hand and body still during measurement Arrhythmia Seek medical attention Unable to transfer the measurements The HealthForYou app is not activated or Bluetooth is off in the smartphone settings Activate Bluetooth on your smartphone and start the app The batteries in the pulse oximeter are...

Страница 33: ...aration which are marked with abbreviations a and numbers b with following meaning 1 7 plastics 20 22 paper and fibreboard 80 98 composite materials In accordance with European Directive covering waste electrical and elec tronic equipment and its transposition into national legislation worn out electrical devices must be collected separately and taken for environmentally compatible recycling ...

Страница 34: ...turn the batteries and or the product to a collection site Pb Cd Hg Improper disposal of batteries can harm the environment Never dispose of batteries in your household bin They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste regulations The chemical symbols of the heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead Therefore dispose of used batteries through your local collection fac...

Страница 35: ...e Wear parts Damage caused by the customer If the device has been opened by an unauthorised repair shop This warranty does not affect the customer s legal rights The customer must provide proof of purchase in order for any warranty claims within the warranty period to be honoured The warranty claim must be filed with Hans Dinslage GmbH Uttenweiler Germany within 3 years from the date of purchase ...

Страница 36: ...epartment listed below Service Hotline toll free 0800 93 10 319 Mon Fri 8am 6pm service uk sanitas online de 0800 773 70 Mon Fri 8am 6pm service cy sanitas online de If we ask you to return the defective pulse oximeter please send the product to the following address ...

Страница 37: ...pect to electromagnetic compatibility Please note portable and mobile HF communication devices may interfere with this device For details please use the customer service address below or refer to the end of these in structions for use This device complies with EU Medical Devices Directive 93 42 EEC the Medical Devices Act and standard EN ISO 80601 2 61 Medical electrical equipment ...

Страница 38: ...complies with the directive 2014 53 EU Please contact the above service address for details such as the CE Declaration of Conformity Bluetooth and the related logo are registered trademarks of Bluetooth SIG Inc Use of these brands by Hans Dinslage GmbH is under license All other brands and trade names are the property of the respective owners ...

Страница 39: ...romagnetic environment specified below The customer or the user of the SPO 55 Pulse Oximeter should assure that it issued in such an environment Emission test compliance Electromagnetic environment guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The SPO 55 Pulse Oximeter uses RF energy only for their internal function Therefore its RF emissi ons are very low and are not likely to cause any interference in ...

Страница 40: ...meter is suitable for use in all establishments including domestic establish ments and those directly connected to the public low voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes Harmonic emissions IEC 61000 3 2 Not applicable Voltage fluctua tions flicker emission IEC 61000 3 3 Not applicable ...

Страница 41: ...environment specified specified below The user of SPO 55 Pulse Oximeter should assure that it is used in such an environment Immunity test IEC60601 test level Compliance level Electromagnetic envi ronment guidance Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 KV contact 8 KV air 6 KV contact 8 KV air Floors should be wood concrete or ceramic tile If the floor is covered with synthetic material the r...

Страница 42: ...a typical com mercial or hospital environ ment Guidance and manufacture s declaration electromagnetic immunity for EQUIPMENT and SYSTEMS that are not LIFE SUPPORTING Guidance and manufacture s declaration electromagnetic immunity The SPO 55 Pulse Oximeter is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the user of SPO 55 Pulse Oximeter should assure that it i...

Страница 43: ...80MHz to 2 5GHz 3V m Portable and mobile RF communication equipment should be used no closer to any part of the SPO 55 Pulse Oximeter including cables than the recommended separation di stance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter Recommended separation distance 80MHz to 800MHz 800MHz to 2 5GHz ...

Страница 44: ...tter in watts W according to the transmitter manufacturer and d is the recommen ded separation distance in meters m Field strengths from fixed RF transmitters as determined by an electromagnetic site surveya should be less than the compliance level in each frequency rangeb Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol ...

Страница 45: ... and FM radio broad cast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location in which The SPO 55 Pulse Oximeter is used exceeds the applicable RF compliance level above the SPO 55 Pulse Oximeter should be observed to ...

Страница 46: ...PO 55 Pulse Oximeter The SPO 55 Pulse Oximeter is intended for use in the electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled The customer or the user of the SPO 55 Pulse Oximeter can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment transmitters and the SPO 55 Pulse Oximeter as recommended b...

Страница 47: ...ipment and the SPO 55 Pulse Oximeter Rated maxi mum output power of transmitter W Separation distance according to frequency of transmitter m 150 KHz to 80 MHz 80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 37 0 37 0 74 1 1 17 1 17 2 33 10 3 69 3 69 7 38 100 11 67 11 67 23 33 ...

Страница 48: ...n be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts W according to the transmitter manufacturer NOTE 1 At 80MHz and 800MHz the separation distance for the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propaga tion is affected by absorption and...

Страница 49: ...uranţă pentru baterii Pagina 65 Punerea în funcţiune Pagina 68 Introducerea schimbarea bateriilor Pagina 68 Aplicaţia App versiune web HealthForYou Pagina 68 Utilizare Pagina 69 Realizarea măsurării Pagina 70 Transferul valorilor măsurate prin intermediul Bluetooth Pagina 70 Evaluarea valorilor măsurate Pagina 72 Scăderea saturaţiei în oxigenul arterial în funcţie de înălţime Pagina 73 Curăţare şi...

Страница 50: ...ertisment privind pericolele de accidentare sau riscurile pentru sănătatea dumneavoastră Indicaţie de siguranţă privind defecţiunile posibile la aparat accesorii Indicații de siguranță Indicații de manipulare Citiţi instrucţiunea de utilizare ...

Страница 51: ...bpm Frecvenţa pulsului bătăi pe minut Storage Transport Temperatura de depozitare şi de transport şi umiditatea aerului permise Operating Temperatura şi umiditatea aerului de operare permise Presiunea atmosferică de depozitare transport şi de exploatare permisă Producător ...

Страница 52: ...cu cerinţele de bază ale Directivei 93 42 EEC privind dispozitivele medicale Dăunarea mediului înconjurător prin eliminarea necorespunzătoare a bateriilor Suprimarea alarmei IP22 Aparatul este protejat împotriva corpurilor străine 12 5mm şi împotriva picăturilor de apă care cad oblic ...

Страница 53: ...a instrucţiune de utilizare şi indicaţiile de siguranţă importante Nerespectarea indicaţiilor poate provoca vătămarea persoanelor sau pagube materiale Utilizaţi pulsoximetrul numai în modul descris şi pentru domeniile de utilizare indicate Păstraţi bine această instrucţiune de utilizare Dacă predaţi pulsoxime trul unei terţe persoane înmânaţi deasemenea toate documentele împreună cu acesta ...

Страница 54: ...oximetrul este adecvat atât pentru utilizarea în mediul privat acasă cât şi în domeniul medical spitale instituţii medicale O altă utilizare decât cea descrisă anterior sau modificarea pulsoximetrului nu este permisă şi poate conduce la vătămări şi sau la deteriorarea pulsoximetrului Pentru daunele cauzate de o utilizare neconformă cu destinaţia producătorul nu îşi asumă nicio respon sabilitate ...

Страница 55: ...rul carcasei pe degetul introdus Valoarea scăzută a satura ţiei în oxigen se datorează în principal bolilor boli ale căilor respiratorii astm insufucienţă cardiacă etc În cazul oamenilor cu o valoare scăzută a saturaţiei în oxigen apar deseori următoarele simptome dispnee creşterea frecvenţei cardiace scăderea performanţei nervozitate şi transpiraţie Scăderea saturaţiei în oxigen cronică şi cunosc...

Страница 56: ...aveghere continuă Pulsoximetrul nu dispune de o funcţiune de alarmă şi din această cauză nu este adecvat pentru evaluarea rezultatelor medicale Nu vă diagnosticaţi sau trataţi singur în baza măsurătorilor fără să vă consultaţi cu medi cul dumneavoastră În special nu folosiţi din proprie iniţiativă un nou medicament şi nu realizaţi niciun fel de modificări în tipul şi sau dozarea unui medicament ex...

Страница 57: ... Descrierea componentelor 1 Ecran 2 Buton funcţional 3 Orificiu pentru deget 4 Capacul de la compartimentul de baterii Afişajul ecranului 5 Saturaţia în oxigen valoarea în procente 6 Frecvenţa pulsului valoare în bătăi pe minut 7 Unda pulsului unda pletismografică 8 Coloana pulsului 9 Afişajul bateriei ...

Страница 58: ...PO 55 Metoda de măsurare măsurarea neinvazivă a saturaţiei în oxigenul arterial a hemoglobinei şi frecvenţa pulsului la deget Domeniu de măsurare SpO 0 100 Puls 0 254 bătăi minut Precizie SpO 70 100 2 Puls 30 250 bpm 2 bătăi minut Măsurători 58 5mm x 31mm x 32mm lungime x lăţime x înălţime Greutate cca 27g fără baterii ...

Страница 59: ...lativă 700 1060hPa presiune ambientală Condiţii de depozitare permise 40 C până la 60 C 95 umiditatea aerului relativă 500 1060hPa presiune ambientală Alimentare cu energie 2 x 1 5V AAA baterii Durata de viaţă a bateriei 2 baterii AAA asigură cca 2 ani de funcţionare la 3 măsurători pe zi câte 60 secunde Clasificare IP22 element aplicat tip BF durata de viaţă previzionată 3 ani Spaţii de memorare ...

Страница 60: ...adiofrecvență transmisă în banda 20 dBm compatibilă cu smartphone uri tablete Bluetooth 4 0 Lista cu smartphone urile compatibile informaţii cu privire la aplicaţia HealthForYou şi software precum şi detalii privind aparatele le găsiţi pe link ul următor www healthforyou lidl Condiţii de sistem pentru versiunea HealthForYou MS Internet Explorer MS Edge Mozilla Firefox ...

Страница 61: ...ăseşte în compartimentul pentru baterii Din motive de actualizare se rezervă dreptul la modificări ale datelor tehnice fără înştiinţare Indicaţii de siguranţă importante Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii cu capacităţi psihice senzoriale sau fizice limitate sau care au lipsă de experienţă sau şi de cunoştinţe decât în cazul în care acestea sunt supravegheate ...

Страница 62: ...umed pe copii mici sau sugari în timpul unui control MRT sau CT în timpul unei măsurări a tensiunii arteriale pe partea braţului cu manşeta aplicată pe degetele cu lac de unghii murdării sau plasturi pentru bandaje pe degetele cu o grosime mare a degetului care nu se pot introduce în aparat fără efort vârful degetului lăţime cca 20mm grosime cca 15mm pe degetele cu modificări anatomice edeme cicat...

Страница 63: ... lumina infraroşie invizibilă ale pulsoximetrului dăunează ochilor Prin nerespectarea următoarelor indicaţii pot apare măsurători greşite sau erori în măsurare Nu aplicaţi pe degetul folosit lac de unghii unghii artificiale sau alte produse cosmetice Asiguraţi vă că degetul folosit are unghia este atât de scurtă încât perniţa acoperă elementele cu senzor din carcasă Ţineţi nemişcate mâna degetul ş...

Страница 64: ...t apare măsurători eronate sau denaturate În cazul pacienţilor care le au fost administraţi în trecut coloranţi chimici şi în cazul pacienţilor cu depozite anormale de hemoglobină trebuie să se aştepte la o dena turare a măsurării Acest lucru este valabil în special la intoxicaţiile cu monoxid de carbon şi la intoxicaţiile cu methemoglobină care de ex apare prin administrarea produselor de anestez...

Страница 65: ...se auxiliare care nu sunt recomandate sau oferite ca accesorii de producător În niciun caz nu aveţi voie să desfaceţi sau să reparaţi aparatul deoarece în caz contrar nu se poate asigura funcţionarea perfectă a acestuia În caz de nerespec tare garanţia se stinge Pentru reparaţii adresaţi vă serviciului de asistenţă sau unui comerciant autorizat Indicaţii de siguranţă pentru baterii PERICOL DE MOAR...

Страница 66: ...canice Riscul de scurgere al bateriilor Evitaţi condiţiile şi temperaturile extreme care ar putea acţiona asupra bateriilor de ex pe calorifere acţiunea directă a razelor solare Evitaţi contactul cu pielea ochii şi mucoasele În caz de contact cu acidul de bate rie clătiţi locurile afectate imediat cu apă curată şi contactaţi imediat medicul PURTAŢI MĂNUŞI DE PROTECŢIE Bateriile deteriorate sau car...

Страница 67: ...ateriile dacă produsul nu va fi folosit timp îndelungat Riscul de deteriorare al produsului Utilizaţi numai tipul de baterii indicat Introduceţi bateriile conform simbolului de polaritate şi de pe baterie şi al produsului Înainte de introducere curăţaţi contactele de pe baterie şi din compartimentul pentru baterii Îndepărtaţi neîntârziat bateriile consumate din produs Nu utilizaţi acumulatoare ...

Страница 68: ...timentul pentru baterii 4 fig C Aşezaţi cele două baterii livrate cu polaritatea corectă în pulsoximetru fig D Fiţi atenţi la marcajul din compartimentul pentru baterii Închideţi din nou capacul compartimentului pentru baterii 4 fig E Aplicaţia App versiune web HealthForYou Aplicaţia HealthForYou este disponibilă gratuit în magazinul Apple App Store şi pe Google Play Pentru instalare urmaţi instru...

Страница 69: ...s sincronizarea orei şi datei Apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de 5 secunde butonul funcţional 2 când aparatul este oprit pentru a transfera datele către aplicaţia App Funcţiunea afişajului Apăsaţi scurt butonul funcţional în timpul funcţionării 2 pentru a regla formatul de afişare al ecranului orizontal vertical Funcţia de luminozitate Pentru a seta luminozitatea dorită pentru ecran apăsaţi în timpu...

Страница 70: ...are imaginea G Pe ecran 1 apar după câteva secunde valorile dumneavoastră măsurate imagi nea H Dacă scoateţi degetul din pulsoximetrul aparatul se deconectează automat după cca 10 secunde Transferul valorilor măsurate prin intermediul Bluetooth Indicaţie Bluetooth se activează în mod automat Aplicaţia App HealthForYou trebuie să fie activată pentru transfer La fiecare transfer de date sunt sincron...

Страница 71: ...p HealthForYou Ţineţi apăsat butonul funcţional 2 al aparatului deconectat timp de 5 secunde Pe ecran 1 luminează intermitent SYNC Aparatul încearcă timp de 10 secunde să creeze o legătură cu aplicaţia dumneavoas tră App De îndată ce o legătură există SYNC încetează să lumineze intermitent Toate datele măsurate din memorie vor fi transferate automat către aplicaţia App După aceea pulsoximetrul se ...

Страница 72: ...e căilor respiratorii şi la staţionari la altitudini de peste 1500 metri Dacă dumneavoastră suferiţi de afecţiuni pre existente pentru evaluarea valorilor măsurate adresaţi vă medicului dumneavoastră Rezultatul măsurării SpO saturaţia în oxigen în Clasificare măsurile care pot fi luate 99 94 Domeniul normal 93 90 Domeniul inferior se recomandă consult medical 90 Domeniul critic contactaţi urgent m...

Страница 73: ...supra organismului uman Tabelul următor NU este valabil pentru persoanele cu anumite afecţiuni pre exis tente de ex astm insuficienţă cardiacă bolii ale căilor respiratorii etc La persoanele cu afecţiuni pre existente pot apare simptome de boală de ex hipoxie deja de la altitu dini mai scăzute Alti tudini Se preconizează Valoarea SpO saturaţia în oxigent în Consecinţe pentru oameni 1500 2500m 90 F...

Страница 74: ... Hackett PH Roach RC High Altitude Medicine În Auerbach PS ed Wilderness Medicine 3rd edition Mosby St Louis MO 1995 1 37 Curăţare şi întreţinere ATENŢIE Pagube materiale posibile Nu utilizaţi la pulsoximetrul sterlizarea cu presiune înaltă Nu ţineţi în niciun caz pulsoximetrul sub apă deoarece poate să pătrundă lichid şi pulsoximetrul se poate deteriora ...

Страница 75: ...astră nu utilizaţi pulsoximetrul mai mult de o lună îndepărtaţi ambele baterii din aparat pentru a evita o eventuală scurgere a bateriilor Depozitare ATENŢIE Pagube materiale posibile Păstraţi pulsoximetrul într un mediu uscat umi ditatea relativă a aerului 95 O umiditate prea mare a aerului poate să reducă durata de viaţă a pulsoximetrului sau să îl deterioreze Păstraţi pulsoximetrul într un loc ...

Страница 76: ...imetrul nu indică valori măsurate Bateriile din pulsoximetrul sunt goale Înlocuiţi bateriile Bateriile nu au fost introduse corect Reintroduceţi bateriile Dacă după introducerea corectă a bateriilor tot nu sunt afişate valori măsurate adesati vă serviciului de asistenţă ...

Страница 77: ... degetul măsurat Respectaţi indicaţiile de siguranţă şi avertismentele Degetul măsurat este prea mare sau prea mic Vârful degetului trebuie să aibă următoarele dimensiuni lăţime între 10 şi 20mm Grosime între 5 şi 15mm Degetul mâna şi corpul sunt în mişcare Ţineţi nemişcate degetul mâna şi corpul în timpul măsurării Tulburări ale ritmului cardiac Contactaţi medicul ...

Страница 78: ...este deconectat în setările smartphone lui Activaţi Bluetooth pe smartphone şi porniţi aplicaţia App Bateriile din pulsoximetrul sunt goale sau prea slabe Înlocuiţi bateriile Aparatul este încă conectat Aşteptaţi până când aparatul se deconectează Eliminare Ambalajul este produs din materiale ecologice care pot fi eliminate la punctele locale de reciclare ...

Страница 79: ... aparatele vechi electrice şi electronice şi aplicarea dreptului naţional aparatele vechi electrice trebuie colectate separat şi transmise unui punct de reciclare ecologic Puteţi obţine informaţii despre posibilităţile de eliminare a produsului de la administraţia locală Bateriile folosite sau defecte trebuie reciclate conform Directivei 2006 66 EC şi modificărilor acesteia Înapoiaţi bateriile şi ...

Страница 80: ...ilor periculoase Simbolurile chimice ale metalelor grele sunt următoarele Cd cadmiu Hg mercur Pb plumb Din această cauză predaţi bateriile folosite la punctul de colectare comunal Garanţie service Acordam o garanţie de 3 ani de la data de achiziţie pentru erorile de fabricaţie şi material ale pulsoximetrului Garanţia nu se aplică În cazul deteriorărilor cauzate de o utilizare necorespunzătoare Pen...

Страница 81: ...entru a beneficia de garanţie în perioada de garanţie clientul va trebui să prezinte dovada cumpărării Ga ranţia trebuie solicitată într o perioadă de 3 ani de la data cumpărării la Hans Dinslage GmbH Uttenweiler Germania Dacă aveți reclamații vă rugăm să vă adresați serviciului nostru la următorul contact Service Hotline gratuit 0800 4000 31 Lu Vi 8 18 service ro sanitas online de ...

Страница 82: ... Germania IAN 290989 Acest aparat corespunde normelor europene EN 60601 1 2 şi face obiectul unor măsuri de precauţie speciale referitoare la compatibilitatea electromagnetică Pentru aceasta vă rugăm să luaţi în considerare că dispozitivele de comunicare HF mobile şi portabile pot influenţa acest aparat Dumneavoastră puteţi să solicitaţi informaţii exacte ...

Страница 83: ...istile de performanţă importante ale pulsoximetrelor pentru utilizare medicală Vă garantăm prin prezenta că acest produs corespunde directivei europene 2014 53 EU Vă rugăm să contactaţi adresa de asistenţă menţionată pentru a obţine informaţii detaliate ca de exemplu Declaraţia de conformitate CE Bluetooth şi logo ul care îi aparţine sunt mărci înregistrare ale companiei Bluetooth SAG Inc Folosire...

Страница 84: ...atorul al produsului SPO 55 trebuie să asigure că acesta va funcţiona într un astfel de mediu Măsurări ale radiaţiilor Conformi tate Mediul electromagnetic Linie directoare Emisii HF conform CISPR 11 Grupa 1 SPO 55 utilizează energia HF numai pentru funcţiu nea sa internă Din această cauză emisia de HF este foarte redusă şi este improbabil ca aparatele electronice din apropiere să fie deranjate ...

Страница 85: ...estinat utilizării în toate facilităţile inclusiv acelea din locuinţă şi acelea care sunt racordate la reţeaua de alimentare publică care alimentează şi clădirile care sunt utilizate ca locuinţe Emisia de radiaţii armonice conform IEC 61000 3 2 Nu se aplică Emisii de radiaţii armonice Flickr conform IEC 61000 3 3 Nu se aplică ...

Страница 86: ...area imunităţii împotriva perturbaţiilor electrice IEC 60601 Nivel de testare Nivel de conformi tate Mediul electromagnetic Linii directoare Descărcarea electricităţii statice esd conform iec 61000 4 2 6 kV Descărcarea de contact 8 kV Des cărcare la aer 6 kV Descărcare de contact 8 kV Descărcare la aer Pardoselile trebuie să fie din lemn sau beton sau cu gresie ceramică Dacă pardoseala este prevăz...

Страница 87: ...tea tensiunii de alimentare trebuie să corespundă unui mediu tipic de magazin sau de spital Linii directoare şi declaraţia producătorului Imunitatea electromagnetică Pulsoximetrul SPO 55 este destinat funcţionării în mediul electromagnetic menţionat mai jos Clientul sau utilizatorul pulsoximetrului SPO 55 trebuie să asigure că acesta va fi utilizat într un astfel de mediu ...

Страница 88: ... până la 2 5 GHz 3V m Echipamentele radio portabile şi mobile trebuie să nu fie utilizate la o distanţă mai mică de pulsoximetrul SPO 55 inclusiv cablurile decât distanţa de protecţie reco mandată care este calculată conform ecuaţiei adecvate pentru frecvenţa emiţă torului Distanţa de protecţie recomandată penbtru 80 MHz până la 800 MHz pentru 800 MHz până la 2 5 GHz ...

Страница 89: ...nală a emiţătorului în waţi W conform datelor producătorului emiţătoru lui şi d ca distanţă de protecţie recomandată în metri m Intensitatea câmpului emiţătorului radio staţionar trebie să fie pentru toate frec venţele conform unei investigaţii la faţa loculuia mai mică decât nivelul de conformitate b În jurul aparatelor care poartă următorul simbolsunt posibile perturbaţii ...

Страница 90: ...M şi FM nu pot fi stabilite teoretic dinainte Pentru a determina mediul electromagnetic referitor la emiţătorii staţionari trebuie luată în considerare o analiză a fenomenelor electromagnetice de la locaţie Dacă intensitatea câmpului măsurată la locaţia în care va fi utilizat pulsoximetrul SPO 55 depăşeşte nivelul de conformitate de mai sus atunci pulsoximetrul SPO 55 trebuie supravegheat pentru a...

Страница 91: ...ului SPO 55 poate astfel ajuta la evitarea perturbaţiilor electromagnetice prin respectarea distanţei minime dintre aparatele de telecomunicaţii HF portabile şi mobile emiţătorii şi pulsoxi metrul SPO 55 în funcţie de puterea de ieşire a aparatului de comunicaţii în modul descris mai jos Puterea nominală a emiţătorului W Distanţa de protecţie în funcţie de frecvenţa de emitere m 150 KHz până la 80...

Страница 92: ...ţie recomandată d în metri m se poate determina prin utilizarea ecuaţiei care aparţine coloanei respective unde P reprezintă puterea nominală ma ximă a emiţătorului în waţi W conform datelor producătorului de emiţător OBSERVAŢIE 1 La 80 MHz si 800 MHz se aplică domeniul de frecvenţă mai mare OBSERVAŢIE 2 Aceste linii directoare nu se pot aplica pentru toate cazurile Propagarea valorilor electromag...

Страница 93: ...с батерии Страница 111 Пускане в действие Страница 113 Поставяне смяна на батериите Страница 113 Приложение уеб версия HealthForYou Страница 114 Обслужване Страница 114 Извършване на измерването Страница 115 Прехвърляне на данни чрез Bluetooth Страница 116 Оценка на измерените стойности Страница 117 Спад на кислородното насищане в зависимост от височината Страница 118 Почистване и поддръжка Страни...

Страница 94: ...олзваните пиктограми Предупреждение за опасност от нараняване или риск за Вашето здраве Указание за възможни повреди на уреда принадлежностите Указания за безопасност Инструкции за действие Прочетете упътването за употреба ...

Страница 95: ... PR bpm Пулсова честота удари в минута Storage Transport Допустима температура на съхранение и транспортиране и влажност на въздуха Operating Допустима температура и влажност при работа Допустимо налягане при съхранение транспортиране и допустимо работно налягане Производител ...

Страница 96: ...ствието със съществените изисквания на Директива 93 42 EEC за медицинските изделия Вреди за околната среда поради неправилно отстраняване на батериите като отпадък Потискане на алармата IP22 Уредът е защитен срещу проникване на чужди тела 12 5mm и срещу вертикално падащи капки вода ...

Страница 97: ...ървата употреба се запознайте с пулсоксиметъра За тази цел прочетете внимателно следното упътване за употреба и важните указа ния за безопасност Несъблюдаването на указанията може да причини физически или материални щети Използвайте пулсоксиметъра само съгласно опи санието и за посочените области на приложение Съхранявайте добре настоящото ...

Страница 98: ...O на хемоглобина в артериалната кръв и на сърдечната честота пулс Пулсоксиметърът е подходящ за употреба както за лични цели у дома така и в областта на медицината болници здравни заведения Приложение различно от посоченото или промяна на пулсоксиметъра са недо пустими и могат да доведат до наранявания и или повреди на пулсоксиметъра Производителят не носи отговорност за щети възникнали поради нец...

Страница 99: ...вътрешността на корпуса се фокусират върху поставения пръст Ниската стойност на насищане с кислород се основава предимно на заболявания заболявания на дихателните пътища астма сърдечна недостатъчност и т н При хора с ниска стойност на насищане с кислород често се проявяват следните симптоми задух повишаване на сърдечната честота загуба на сила нервност и изпотяване Хроничното и известното понижено...

Страница 100: ...т измерването но не може да се използва за постоянно наблюдение Пулсоксиметърът няма алармена функция и затова не е подходящ за оценка на медицинските резултати Не пристъпвайте към диагностика и лечение въз основа на резултатите от измерва нето без консултация с Вашия лекар Не предприемайте своеволно ново лечение и не променяйте начина на прием и дозирането на предписаните Ви лекарства Отчитането ...

Страница 101: ...туалната оптична вариация на сигнала в точката на измерване то не позволява на деждна диагностика на пулса Описание на частите 1 Дисплей 2 Функционален бутон 3 Отвор за пръста 4 Капак на отделението за батериите ...

Страница 102: ...йност в проценти 6 Пулсова честота стойност в удари в минута 7 Пулсова вълна плетизмографска вълна 8 Пулсова колона 9 Показание за батерията Обем на доставката 1 пулсоксиметър SPO 55 2 батерии 1 5V AAA 1 упътване за употреба Технически данни Модел SPO 55 ...

Страница 103: ...пулса на пръста Измервателен обхват SpO 0 100 Пулс 0 254 удара минута Точност SpO 70 100 2 Пулс 30 250 bpm 2 удара минута Размери 58 5mm x 31mm x 32mm Д x Ш x Н Тегло ок 27g без батерии Сензорика за измерването на SpO Червена светлина дължина на вълната 660nm инфрачервена светлина дължина на вълната 905 nm силициев приемащ диод ...

Страница 104: ...ение 40 C до 60 C 95 относителна влажност на въздуха 500 1060hPa налягане на околната среда Захранване 2 x батерии 1 5V AAA Срок на експлоатация на батериите 2 батерии AAA позволяват работа ок 2 години при 3 измервания дневно всяко по 60 секунди Класификация IP22 работна част тип BF прогнозен срок на експлоатация 3 години Места за запаметяване 100 ...

Страница 105: ...малната радио честотна мощност излъчвана в адиочестотната лента 20 dBm съвместим с Bluetooth 4 0 смартфони таблети Списък на съвместимите смартфони информация за при ложението HealthForYou и софтуера както и подробности за устройствата ще намерите на следния линк www healthforyou lidl Системни изисквания за HealthForYou уеб версия MS Internet Explorer ...

Страница 106: ...стемни изисквания за HealthForYou Приложение за iOS версия 9 0 или по нова AndroidTM версия 5 0 или по нова Bluetooth версия 4 0 или по нова Серийният номер е маркиран в отделението за батериите Запазени права за промяна на техническите данни без предупреждение с цел ак туализиране ...

Страница 107: ... на лице отговарящо за тяхната безопасност или не получават от него напът ствия за използването на уреда Децата трябва да се наблюдават да не играят с уреда НЕ използвайте пулсоксиметъра ако имате алергия към гумени продукти ако уредът или измерваният пръст е влажен при малки деца и кърмачета по време на ЯМР или КТ изследване по време на измерване на кръвното налягане с маншет на ръката на пръсти ...

Страница 108: ...ебелина ок 5mm при пациенти които са неспокойни на мястото на приложение напр треперене в близост до запалими или експлозивни газови смеси При лица със смущения в оросяването продължителна употреба на пулсокси метъра може да предизвика болка Затова не използвайте пулсоксиметъра повече от ок 2 часа на един пръст По време на измерването не гледайте директно във вътрешността на корпуса Червената свет...

Страница 109: ...ъжте ръката пръста и тялото спокойни по време на измерването Възможно е при лица с нарушения на сърдечния ритъм стойностите на наси щане с кислород и на сърдечната честота да са подвеждащи или въобще да не е възможно извършване на измерването В случай на отравяне с въглероден монооксид пулсоксиметърът отчита много високи стойности от измерването За да не е подвеждащ резултатът от измерването в неп...

Страница 110: ... особено при повишаване нивото на въглеродния монооксид и на метхемоглобина което може да е следствие от приемане на локални анестетици или от съществуващ дефицит на метхемог лобинредуктаза Пазете пулсоксиметъра от прах вибрации влажност екстремни температури Дръжте го далече от зони с взривоопасни вещества Проверявайте редовно пулсоксиметъра за да се уверите че преди употреба уредът няма видими п...

Страница 111: ...а правилното му функциониране При неспазване гаранцията е невалидна За ремонти се обръщайте към сервиза или оторизиран търговец Указания за безопасност при работа с батерии ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА Дръжте батериите извън обсега от деца В слу чай на поглъщане незабавно потърсете лекар ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ Никога не зареждайте батерии за еднократна употреба Не свързвайте батериите накъсо и не ги раз ...

Страница 112: ...я и температури които могат да повлияят на батериите напр отоплителни тела пряка слънчева светлина Избягвайте контакт с кожата очите и лигавиците При контакт с киселина от батериите веднага изплакнете засегнатите места с чиста вода и незабавно потърсете лекар НОСЕТЕ ПРЕДПАЗНИ РЪКАВИЦИ Изтеклите или повредени батерии могат да причинят изгаряния при контакт с кожата Затова в този случай задължително...

Страница 113: ...адете батериите ако няма да използвате продукта продължително време Риск от повреда на продукта Използвайте батерии само от посочения тип Поставяйте батериите съобразно обозначението за полярност и върху тях и върху продукта Преди поставяне почиствайте контактите на батерията и в отделението Незабавно отстранявайте от продукта изтощените батерии Не използвайте акумулаторни батерии ...

Страница 114: ...тавени батерии с правилната полярност в пулсоксиме търа фиг D Съблюдавайте маркировката в отделението за батериите Затворете отново капачката на отделението за 4 батериите фиг E Приложение уеб версия HealthForYou Приложението HealthForYou е налично за безплатно изтегляне в Apple App Store и Google Play За инсталирането следвайте указанията на дисплея Алтернативно можете да извикате и уеб страницат...

Страница 115: ...юс синхронизиране на часа и датата Натиснете и задръжте функционалния бутон 2 минимум 5 секунди при изключен уред за трансфер на данните към приложението Отчитане Натиснете по време на работа за кратко функционалния бутон 2 за да настроите формата на дисплея портрет пейзаж Яркост за да настроите желаната яркост на дисплея по време на работа натиснете продължително функционалния бутон 2 ...

Страница 116: ... спо койно фиг F Натиснете функционалния бутон 2 Пулсоксиметърът започва да измерва Не се движете по време на измерването фиг G След няколко секунди 1 на дисплея се отчитат Вашите измерени стойности фиг H Когато извадите пръста си от пулсоксиметъра уредът се изключва автома тично след ок 10 секунди ...

Страница 117: ... Bluetooth към Вашия смартфон процедирайте както следва Активирайте Bluetooth в настройките на смартфона и отворете приложението HealthForYou Задръжте натиснат функционалния бутон 2 на изключения уред 5 секунди На дисплея 1 мига SYNC В продължение на 10 секунди уредът създава връзка с приложението При установена връзка SYNC спира да мига Всички данни от измерванията в паметта се прехвърлят автомат...

Страница 118: ...едостатъчност заболявания на дихателните пътища и за престой на височина над 1500 метра Ако страдате от съпътстващи заболявания за оценка на Вашите измерени стойности се обръщайте винаги към лекар Резултат от измерването SpO кислородно насищане в Класификация мерки които следва да се предприемат 99 94 Нормален диапазон 93 90 Нисък диапазон Препоръчително посещение при лекар ...

Страница 119: ...ие Следващата таблицата дава информация за въздействието на различ ните височини върху нивото на кислородното насищане и тяхното въздействие върху човешкия организъм Следващата таблица НЕ важи за лица с определени съпътстващи заболявания напр астма сърдечна недостатъчност заболявания на дихателните пътища и др При лица със съпътстващи заболявания напр хипо ксия е възможно да се появят симптоми и н...

Страница 120: ... по принцип 2500 3000m 90 Височинна болест препоръчва се адаптация Източник Hackett PH Roach RC High Altitude Medicine В Auerbach PS ed Wilderness Medicine 3rd edition Mosby St Louis MO 1995 1 37 Почистване и поддръжка ВНИМАНИЕ Възможни материални щети Не подлагайте пулсоксиметъра на стерилизация под високо налягане ...

Страница 121: ...цински спирт Ако на дисплея 1 на пулсоксиметъра се отчита ниско ниво на батериите подменете батериите Ако няма да използвате пулсоксиметъра повече от един месец извадете двете батерии от уреда за да се предотврати евентуално изтичането им Съхранение ВНИМАНИЕ Възможни материални щети Съхранявайте пулсоксиметъра в суха среда относителна влажност 95 Прекомерната влажност може да повлияе върху експлоа...

Страница 122: ...блеми Проблем Възможна причинав Отстраняване Пулсоксиметърът не отчита стойности от измерването Батериите в пулсоксиметъра са изтощени Подменете батериите Батериите не са поставени правилно Поставете батериите отново Ако след правилното поставяне на бате риите отново не се отчитат стой ности се свържете със сервиза ...

Страница 123: ...измервания пръст Съблюдавайте предупрежденията и указанията за безопасност Измерваният пръст е много голям или много малък Върхът на пръста следва да е със следните размери ширина между 10 и 20mm Дебелина между 5 и 15mm Пръстът ръката или тялото се движат Дръжте пръста ръката и тялото спокойни по време на измерването Нарушения на сърдечния ритъм Потърсете лекар ...

Страница 124: ...йности Приложението HealthForYou не е активирано или Bluetooth е изключен в настройките на смартфона Активирайте Bluetooth на смартфона и стартирайте приложението Батериите в пулсокси метъра са слаби или изтощени Подменете батериите Уредът още е включен Изчакайте докато уредът се изключи ...

Страница 125: ...аковъчните материали те са маркирани със съкращения а и ци фри б със следното значение 1 7 пластмаси 20 22 хартия и кар тон 80 98 композитни материали Съгласно Европейската директива за отпадъци от електрическо и елек тронно оборудване и приложението й в националното законодателство електроуредите трябва да се събират разделно и да бъдат предадени за рециклиране според изискванията за опазване на ...

Страница 126: ...ения Предавайте батериите и или продукта в пун ктовете за рециклиране Pb Cd Hg Вреди за околната среда поради неправилно отстраняване на батериите като отпадък Батериите не бива да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци Те могат да съдър жат отровни тежки метали и подлежат на специална преработка Химическите сим воли на тежките метали са както следва Cd кадмий Hg живак Pb олово Затова предавайте ...

Страница 127: ...5 от Закона за защита на потребителите Вашите права произтичащи от посочените разпоредби не се ограничават от нашата по долу пред ставена търговска гаранция и независимо от нея продавачът на продукта отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока с договора за продажба съгласно Закона за защита на потребителите Гаранционни условия Гаранционният срок започва да тече от датата на покуп...

Страница 128: ...ясни в какво се състои дефектът и кога е възникнал Ако дефектът е покрит от нашата гаранция Вие ще получите обратно ремонтирания или нов продукт С ремонта или смяната на продукта не започва да тече нов гаранционен срок Гаранционен срок и законови претенции при дефекти Гаранционната услуга не удължава гаранционния срок Това важи също и за сме нените и ремонтирани части За евентуално наличните повре...

Страница 129: ...батерии или такива произведени от стъкло Гаранцията отпада ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на техническа поддръжка За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване Предназ начение и действия които не се препоръчват от упътването за експлоатация или за които то предупреждава трябва задължите...

Страница 130: ...елефона или чрез имейл с долупосочения сервизен отдел След това ще получите допълнителна информация за уреждането на Вашата рекламация След съгласуване с нашия сервиз можете да изпратите дефектния продукт на посочения Ви адрес на сервиза безплатно за Вас като приложите касовата бележка касовия бон и посочите в какво се състои дефектът и кога е възник нал За да се избегнат проблеми с приемането и д...

Страница 131: ...плащане Той с удоволствие ще Ви направи предварителна калкулация Можем да обработваме само уреди които са достатъчно опаковани и изпратени с платени транспортни разходи Внимание Изпратете Вашия уред на клона на нашия сервиз почистен и с указа ние за дефекта Уредите изпратени с неплатени транспортни разходи с наложен платеж като експресен или друг специален товар не се приемат Ние ще извършим безпл...

Страница 132: ... внимание че следващият адрес не е адрес на сервиза Първо се свържете с горепосочения сервизен център Ханс Динслаге ГмбХ Ридлингер Щрасе 28 88524 Утенвайлер Германия Чл 112 1 При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба по требителят има право да предяви рекламация като поиска от продавача да приведе ...

Страница 133: ...гия начин на обезщетяване са неразумни като се вземат предвид 1 стойността на потребителската стока ако нямаше липса на несъответствие 2 значимостта на несъответствието 3 възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване който не е свързан със значителни неудобства за него Чл 113 1 Когато потребителската стока не съответства на договора за продажба продавачът е длъжен да я прив...

Страница 134: ...е да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответ ствието вреди Чл 114 1 При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят не е удовлетворен от решаването на рекла мацията по чл 113 той има право на избор между една от следните възможности 1 разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него сума 2 намаляване на цената 2 Потребителят ...

Страница 135: ...ра ако несъответствието на потре бителската стока с договора е незначително Чл 115 1 Потребителят може да упражни правото си по този раздел в срок до две години считано от доставянето на потребителската стока 2 Срокът по ал 1 спира да тече през времето необходимо за поправката или замяната на потребителската стока или за постигане на споразумение между продавача и потре бителя за решаване на спора...

Страница 136: ...че ското оборудване Специфични изисквания за основна безопасност и съществени характеристики на пулсоксиметри за медицинско използване С настоящото гарантираме че продуктът е в съответствие с Директива 2014 53 EU Моля свържете се със сервиза на посочения адрес за да получите по подробна информация като например СЕ Декларацията съответствие Bluetooth и съответното лого са регистрирани търговски мар...

Страница 137: ...ителят на SPO 55 следва да гарантира че той ще се използва в такава среда Измервания на електро магнитни смущения Съответ ствие Електромагнитна среда Насока HF излъчване съгласно CISPR 11 Група 1 SPO 55 използва HF енергия само за вътрешната си функция По тази причина HF излъчването е много ниско и е малко вероятно да се смуща ват близко разположени електронни устройства ...

Страница 138: ...щ за употреба във всички обекти включително в домашна среда и такива които са свързани директно към обществената електроснабдителна мрежа захранваща сгради служещи за жилищни цели Излъчване на висши типове вълни съгласно IEC 61000 3 2 Неприло жимо Колебания на напрежението трептящи еми сии съгласно IEC 61000 3 3 Неприло жимо ...

Страница 139: ...ава среда Изпитания на устойчивост на смущения IEC 60601 ниво на изпит ване Ниво на съвмести мост Електромагнитна среда Насоки Електростатичен разряд esd съгласно IEC 61000 4 2 6 kV контактен разряд 8 kV въздушен разряд 6 kV контактен разряд 8 kV възду шен разряд Подът следва да е от дърво или бетон или да е покрит с керамични плочки Ако подът е покрит със синтетичен материал относи телната влажно...

Страница 140: ...хранващото напрежение трябва да съответ ства на типична работна или болнична среда Насоки и декларация на производителя Устойчивост на въздействието на електромагнитни смущения Пулсоксиметърът SPO 55 е предназначен за употреба в електромагнитна среда както е посочено по долу Клиентът или потребителят на пулсоксиметъра SPO 55 следва да гарантира че той ще се използва в такава среда ...

Страница 141: ...но IEC 61000 4 3 3V m 80 kHz до 2 5 GHz 3V m Преносими и мобилни радиостан ции не трябва да се използват на по малко разстояние до пулсокси метъра SPO 55 включително и до кабелите от препоръчителното без опасно разстояние което се изчис лява чрез съответното уравнение за носещата честота Препоръчително безопасно разстояние за 80 MHz до 800 MHz за 800 MHz до 2 5 GHz ...

Страница 142: ...реда вателя във ватове W по данни на произ водителя му и d като препоръчителното безопасно разстояние в метри m На прегнатостта на електромагнитното поле на стационарните радиопредаватели при всички честоти съгласно изследване на мястоa следва да е по ниска от нивото на съвместимост б В среда на устройства които имат следния знак е възможно да възникнат грешки ...

Страница 143: ...ни предаватели тео ретично не може да бъде определена предварително За определяне на елек тромагнитната среда по отношение на стационарните предаватели следва да се проучат електромагнитните феномени на място Ако напрегнатостта на електро магнитното поле на мястото в което се използва пулсоксиметърът SPO 55 надвишава горепосоченото ниво на съвместимост то пулсоксиметърът SPO 55 следва да се наблюд...

Страница 144: ...окси метъра SPO 55 може да помогне за избягване на електромагнитни смущения като спазва минималното разстояние между преносимите и мобилните HF теле комуникационни устройства предаватели и пулсоксиметъра SPO 55 в зави симост от изходящата мощност на комуникационното устройство както е посочено по долу Номинална мощност на преда вателя W Безопасно разстояние в зависимост от носещата честота в m 150...

Страница 145: ...абли цата по горе препоръчителното безопасно разстояние d в метри m може да се изчисли чрез уравнението спадащо към съответната колона при което Р е мак сималната номинална мощност на предавателя във ватове W по данни на производителя му ЗАБЕЛЕЖКА 1 При 80 MHz и 800 MHz важи по високият честотен обхват ЗАБЕЛЕЖКА 2 Тези насоки не са приложими за всички случаи Разпростране нието на електромагнитните...

Страница 146: ...146 ...

Страница 147: ...α 160 Υποδείξεις ασφαλείας για μπαταρίες Σελίδα 165 Θέση σε λειτουργία Σελίδα 167 Τοποθέτηση αντικατάσταση μπαταριών Σελίδα 167 Έφαρμογή δικτυακή έκδοση HealthForYou Σελίδα 168 Λειτουργία Σελίδα 168 Πραγματοποίηση μέτρησης Σελίδα 169 Μετάδοση τιμών μέτρησης μέσω Bluetooth Σελίδα 170 Εκτίμηση τιμών μέτρησης Σελίδα 171 Πτώση κορεσμού οξυγόνου σε συνάρτηση με το ύψος Σελίδα 172 Καθαρισμός και φροντίδ...

Страница 148: ...ούμενων εικονογραμμάτων Προειδοποιητική υπόδειξη για κινδύνους τραυματισμού ή κίνδυνους για την υγεία σας Υποδείξεις ασφάλειας για πιθανές ζημιές στη συσκευή εξαρτήματα Υποδείξεις ασφαλείας Οδηγίες χειρισμού Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης ...

Страница 149: ... ποσοστικά PR bpm Συχνότητα παλμών παλμοί ανά λεπτό Storage Transport Επιτρεπτή θερμοκρασία και υγρασία αποθήκευσης και μεταφοράς Operating Επιτρεπόμενη θερμοκρασία και υγρασία λειτουργίας Επιτρεπτή πίεση αέρα αποθήκευσης μεταφοράς και λειτουργίας Κατασκευαστής ...

Страница 150: ...υρώνει την συμμόρφωση με τις βασικές απαιτήσεις της οδηγίας 93 42 EEC για ιατρικά προϊόντα Καταστροφή του περιβάλλοντος λόγω εσφαλμένης διάθεσης μπαταριών Καταστολή συναγερμού IP22 Η συσκευή προστατεύεται ενάντια σε ξένα σώματα 12 5χιλ και εναντια σε διαγώνιο νερό ψεκασμού ...

Страница 151: ...κειωθείτε με το παλμικό οξύμετρο Για τον σκοπό αυτό διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσης και τις σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Η μη τήρηση των παρακάτω υποδείξεων ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο άτομα ή να προκαλέσει υλικές φθορές Χρησιμοποιήστε το παλμικό οξύ μετρο μόνο με τον τρόπο που περιγράφεται εδώ και για τους αναφερόμενους τομείς ...

Страница 152: ...όνου SpO της αιμοσφαιρίνης και της συχνότητας καρδιακών παλμών συχνότητα σφυγμού Το παλμικό οξύμετρο ενδείκνυται τόσο για χρήση σε ιδιωτικό πεδίο στο σπίτι οσο και για ιατρικούς τομείς νοσοκομεία ιατρικές εγκατάστάσεις Οποιαδήποτε άλλη χρήση πέραν της παραπάνω περιγραφόμενης ή τροποποίηση του παλμικού οξύμετρου απαγορεύεται και μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και ή ζη μιές στο παλμικό οξύμετρο...

Страница 153: ... Το παλμικό οξύμετρο χρησιμοποιεί για την μέτρηση δύο δέσμες φωτός διαφορετικού μή κους κύματος οι οποίες στο εσωτερικό του περιβλήματος συναντώνται στο τοποθετημένο δάχτυλο Για μια χαμηλή τιμή κορεσμού οξυγόνου είναι επικρατέστερες πολλές παθήσεις παθήσεις του αναπνευστικού άσθμα καρδιακή ανεπάρκεια κτλ Σε ανθρώπους με μια χαμηλή τιμή κορεσμού οξυγόνου προκύπτουν συχνά τα ακόλουθα συμπτώματα δύσπ...

Страница 154: ...ι σε μεγάλα υψόμετρα π χ ορειβάτες σκιέρ ή πιλότους σπορ Ακατάλληλη χρήση Το παλμικό οξύμετρο εμφανίζει πάντα μια στιγμιαία τιμή δεν μπορεί όμως να χρησιμοποιηθεί για συνεχή επιτήρηση Το παλμικό οξύμετρο δεν διαθέτει λειτουργία συναγερμού και για αυτό δεν ενδείκνυται για εκτίμηση ιατρικών αποτελεσμάτων Μην εξάγετε αυτοδιάγνωση ή αυτοθεραπεία με βάση τα αποτελέσματα χωρίς συννενόηση με τον θεράποντ...

Страница 155: ...ούν απο κλειστικά για την παρουσιάση της τρέχουσας οπτικής παραλλαγής σήματος στο σημείο μέτρησης δεν επιτρέπουν ωστόσο μια ασφαλής διάγνωση παλμού Περιγραφή μερών 1 Οθόνη 2 Πλήκτρο λειτουργίας 3 Άνοιγμα δαχτύλου 4 Καπάκι θήκης μπαταριών Ένδειξη οθόνης 5 Κορεσμός οξυγόνου τιμή ποσοστικά 6 Συχνότητα παλμών τιμή σε παλμούς ανά λεπτό 7 Κύμα παλμού πληθυσμογραφικό κύμα ...

Страница 156: ...ξύμετρο 2 1 5V AAA Μπαταρίες 1 Οδηγίες χρήσης Τεχνικά χαρακτηριστικά Αρ μοντέλου SPO 55 Μέθοδος μέτρησης μη διεισδυτική μέτρηση του αρτηριακου κορεσμού οξυγόνου της αιμοσφαιρίνης και συχνότητα παλμών στο δάχτυλο Εύρος μέτρησης SpO 0 100 Σφυγμός 0 254 χτύπους λεπτό Ακρίβεια SpO 70 100 2 ...

Страница 157: ...ος 905 nm δίοδος δέκτη πυριτίου Επιτρεπόμενες συνθήκες λειτουργίας 10 C ως 40 C 75 σχετική υγρασία αέρα 700 1060hPa περιβαλλοντική πίεση Επιτρεπόμενες συνθήκες αποθήκευσης 40 C ως 60 C 95 σχετική υγρασία αέρα 500 1060hPa περιβαλλοντική πίεση Παροχή ρεύματος 2 x 1 5V AAA μπαταρίες Διάρκεια ζωής μπαταριών 2 AAA μπαταρίες επιτρέπουν περ 2 χρόνια λειτουργίας με 3 μετρήσεις ανά ημέρα έκαστη 60 δευτερόλ...

Страница 158: ...ρο χρησιμοποιεί Bluetooth low energy technology συχνότητα 2 402 2 480 GHz η μέγιστη ραδι οηλεκτρική ισχύς στις ζώνες συχνοτήτων 20 dBm συμβατή με smartphone tablet με Bluetooth 4 0 Μπορείτε να βρείτε τη λίστα των συμβατών smartphone πληροφορίες για την εφαρμογή HealthForYou και λογισμικό καθώς και περισσότερα για τις συσκευές στον ακόλουθο σύνδεσμο www healthforyou lidl ...

Страница 159: ...orYou MS Internet Explorer MS Edge Mozilla Firefox Google Chrome Apple Safari στην εκάστοτε ενημερωμένη έκδοση Απαιτήσεις συστήματος για την εφαρμογή του HealthForYou iOS από έκδοση 9 0 AndroidTM από έκδοση 5 0 Bluetooth 4 0 Ο αριθμός σειράς βρίσκεται στην θήκη μπαταρίας ...

Страница 160: ...ένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσης εκτός αν επιβλέπονται από ένα πρόσωπο αρμόδιο για την ασφάλεια τους ή έχουν λάβει από εκείνο οδηγίες για το πως πρέπει να χρησιμοποιούν την συσκευή Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται ώστε να μην παίζουν με τη συσκευή ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το παλμικό οξύμετρο αν έχετε αλλεργική αντίδραση σε λαστιχένια προϊόντα όταν η ...

Страница 161: ...ευή άκρη δαχτύλου πλάτος περ 20χιλ πάχος περ 15χιλ σε δάχτυλα με ανατομικές αλλοιώσεις οιδήματα κάλους ή εγκαύματα σε δάχτυλα με πολύ μικρό πάχος και πλάτος όπως τυγχάνει για παράδειγμα σε νήπια πλάτος περ 10χιλ πάχος περ 5χιλ σε ασθενείς που είναι ανήσυχοι στο σημείο εφαρμογής π χ τρέμουν κοντά σε εύφλεκτα ή εκρηκτικά μίγματα αερίων Σε πρόσωπα με αγγειακές διαταραχές μια μακροχρόνια χρήση του παλ...

Страница 162: ... μέτρησης Μην χρησιμοποιείτε βαφή νυχιών ψέυτικα νύχια ή άλλα καλλυντικά στο δάχτυλο μέτρησης Προσέχετε στο δάχτυλο μέτρησης ώστε το νύχι να είναι τόσο κοντό ώστε το άκρο του δαχτύλου να καλύπτει το στοιχείο αισθητήρα στο περίβλημα Διατηρείτε το χέρι το δάχτυλο και το σώμα σώμα ακίνητα κατά την διαδικασία μέτρησης Σε πρόσωπα με αρρυθμία μπορούν οι τιμές μετρησης του κορεσμού οξυγόνου και των καρδι...

Страница 163: ...μβάνουν φάρμακα για αγγειοστένωση μπορεί να προκύψουν εσφσλμένες ή αλλιοιωμένες μετρήσεις Σε ασθενείς στους οποίους είχε χορηγθεί στο παρελθόν κλινικές χρωστικές και σε ασθενείς με αφύσικη εμφάνιση αιμοσφαιρίνης πρέπει να υπολογίζετε με μια αλλό ιωση μέτρησης Αυτό ισχύει ιδιαίτερα σε δηλητηριάσεις μονοξειδίου του άνθρακα και δηλητηριάσεις μεθαιμοσφαιρίνης οι οποίες προκύπτουν π χ μέσω της προσθή κ...

Страница 164: ...ποιείτε σε περίπτωση αμφιβολίας και απευθυνθείτε στο service ή σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορο Μη χρησιμοποιείτε πρόσθετα εξαρτήματα τα οποία δεν συνίστανται από τον κατα σκευαστή και δεν προτείνονται ως αξεσουάρ Απαγορεύεται αυστηρά να ανοίγετε ή να επισκευάζετε την συσκευή επειδή διαφορετικά δεν μπορεί να εξασφαλιστεί μια άψογη λειτουργία Σε μη τήρηση εκπίπτει η εγγύηση Απευθυνθείτε για επισκευές...

Страница 165: ...ναφορτιζόμενων μπαταριών Μην βραχυκυκλώνετε και μην ανοίγετε μπαταρίες Οι συνέπειες μπορεί να είναι υπερθέρμανση κίνδυ νος πυρκαγιάς ή έκρηξη των μπαταριών Ποτέ μην πετάτε μπαταρίες σε φωτιά ή σε νερό Μην εκθέτε μπαταρίες σε μηχανική καταπόνηση Κίνδυνος διαρροής των μπαταριών Αποφεύγετε ακραίες συνθήκες και θερμοκρασίες οι οποίες θα μπορούσαν να επι δράσουν στις μπαταρίες π χ σε θερμαντικά σώματα ...

Страница 166: ... φθαρμένες μπαταρίες μπορούν να προκαλέσουν ερεθισμούς σε επαφή με το δέρμα Για αυτό το λόγο φοράτε σε τέτοια περίπτωση κατάλληλα προστατευτικά γάντια Στην περίπτωση μιας διαρροής των μπαταριών απομακρύνετε τις αμέσως από το προϊόν προς αποφυγή ζημιών Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες του ίδιου τύπου Μην μπερδεύετε παλιές μπαταρίες με νέες Αφαιρέστε τις μπαταρίες σε περίπτωση που δεν χρησιμοποιείτε το...

Страница 167: ...παφές στην μπαταρία και στη θήκη μπαταρίας πριν την τοποθέτηση Απομακρύνετε τις άδειες μπαταρίες αμέσως από το προϊόν Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Θέση σε λειτουργία Ελέγξτε αν περιέχονται όλα τα δεδομένα στην συσκευασία παράδοσης μέρη Απομακρύνετε το συνολικό υλικό συσκευασίας από το προϊόν Τοποθέτηση αντικατάσταση μπαταριών Ωθήστε προς τα πάνω το κάλυμμα της θήκης μπαταριών 4 ε...

Страница 168: ...ση HealthForYou Η εφαρμογή HealthForYou είναι διαθέσιμη δωρεάν στο Apple App Store και στο Google Play Για την εγκατάσταση ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη Μπορείτε εναλλακτικά να ανασύρετε την ιστοσελίδα www healthforyou lidl Λειτουργία Το πλήκτρο λειτουργίας 2 του παλμικού οξύμετρου έχει 4 λειτουργίες Ενεργοποίηση Πιέστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο λειτουργίας 2 σύντομα για να ενεργοποιήσ...

Страница 169: ...ξης Πιέστε κατά την διάρκεια της λειτουργίας σύντομα το πλήκτρο λειτουργίας 2 για να ρυθίσετε την μορφή απεικόνισης οθόνης πορτραίτο πλάγια σελίδα Λειτουργία φωτεινότητας Για να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα της οθόνης που επιθυμείτε κρατήστε πιεσμένο για πολλή ώρα το πλήκτρο λειτουργίας 2 κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Πραγματοποίηση μέτρησης Ωθήστε ένα δάχτυλο στο άνοιγμα δαχτύλου 3 του παλμικού οξ...

Страница 170: ...οιείται η συ σκευή αυτόματα μετά από περ 10 δευτερόλεπτα Μετάδοση τιμών μέτρησης μέσω Bluetooth Υπόδειξη Το Bluetooth ενεργοποιείται αυτόματα Η εφαρμογή HealthForYou πρέπει να είναι ενεργή για την μετάδοση Σε κάθε μετάδοση δεδομένων συγχρονίζονται η ώρα και η ημερομηνία με το smartphone Για να μεταδώσετε τις τιμές μέτρησης μέσω Bluetooth στο smartphone σας πράξτε όπως ακολουθεί Ενεργοποιήστε το Bl...

Страница 171: ...α δεδομένα μέτρησης στην μνήμη μεταδίδονται αυτόματα στην εφαρμογή Κατόπιν απενεργοποιείται αυτόματα το παλμικό οξύμετρο Εκτίμηση τιμών μέτρησης Ο ακόλουθος πίνακας για την εκτίμηση των αποτελεσμάτων σας μέτρησης ΔΕΝ ισχύουν για πρόσωπα με ορισμένες προϋπάρχουσες παθήσεις π χ άσθμα καρδιακή ανεπάρκεια παθήσεις του αναπνευστικού και διαμονή σε υψόμετρα άνω των 1500 μέτρων Αν πάσχετε από προϋπάρχουσ...

Страница 172: ...αζητήστε άμεσα έναν γιατρό Πτώση κορεσμού οξυγόνου σε συνάρτηση με το ύψος Υπόδειξη Ο ακόλουθος πίνακας σας πληροφορεί σχετικά με τις επιδράσεις διαφορετι κών υψομέτρων στην τιμή κορεσμού οξυγόνου καθώς και τις συνέπειες της στον ανθρώπινο οργανισμό Ο ακόλουθος πίνακας ΔΕΝ ισχύει για πρόσωπα με ορισμένες προϋπάρχουσες παθήσεις π χ άσθμα καρδιακή ανεπάρκεια παθήσεις του αναπνευστικού κτλ Σε ...

Страница 173: ...μετρα Αναμενόμενη τιμή SpO κορεσμός οξυγόνου σε Συνέπειες για τους ανθρώπους 1500 2500μέτρα 90 Καμία αδιαθεσία λόγω υψομέτρου κατά κανόνα 2500 3000μέτρα 90 Αδιαθεσία λόγω υψομέτρου συνιστάται προσαρμογή Πηγή Hackett PH Roach RC High Altitude Medicine In Auerbach PS ed Wilderness Medicine 3rd edition Mosby St Louis MO 1995 1 37 ...

Страница 174: ...ιά το παλμικό οξύμετρο Καθαρίζετε μετά από κάθε χρήση το περίβλημα και την λαστιχένια εσωτερική επιφά νεια του παλμικού οξύμετρου με ένα μαλακό πανί βρεγμένο με ιατρικό οινόπνευμα Αν στην οθόνη 1 του παλμικού οξύμετρου εμφανίζεται μια χαμηλή στάθμη μπαταρίας αντικαταστήστε τις μπαταρίες Αν δεν χρησιμοποιείτε το παλμικό οξύμετρο για περισσότερο από έναν μήνα αφαιρέστε και τις δυο μπαταρίες από την ...

Страница 175: ...κό οξύμετρο σε ένα ξηρό περιβάλλον σχετική υγρασία αέρα 95 Πάρα πολύ υψηλή υγρασία μπορεί να μειώσει την διάρκεια ζωής του παλμικου οξύμετρου ή να το φθείρει Αποθηκεύστε το παλμικό οξύμετρο σε ένα χώρο στον οποίο η θερμοκρασία περιβάλλοντος κυμαίνε ται μεταξύ 40 C και 60 C ...

Страница 176: ...ι καμία τιμή μέτρησης Οι μπαταρίες στο παλμικό οξύμετρο είναι άδειες Αντικαταστήστε τις μπαταρίες Οι μπαταρίες δεν είναι σωστά τοποθετημένες Τοποθετήστε εκ νέου τις μπαταρίες Σε περίπτωση που μετά την σωστή τοποθέτηση των μπαταριών ακόμη δεν εμφανίζονται κα θόλου τιμές μέτρησης απευθυνθείτε στο service ...

Страница 177: ...ψη σας τις προειδοποιητικές υποδείξεις και τις υποδείξεις ασφάλειας Το δάχτυλο μέτρησης εί ναι πολύ μεγάλο ή πολύ μικρό Η άκρη του δαχτύλου πρέπει να έχει τις ακόλουθες διαστάσεις πλάτος μεταξύ 10 και 20χιλ πάχος μεταξύ 5 και 15χιλ Το δάχτυλο το χέρι ή το σώμα είναι εν κινήσει Διατηρείτε το χέρι το δάχτυλο και το σώμα σώμα ακίνητα κατά την μέτρηση Αρρυθμίες Αναζητήστε έναν γιατρό ...

Страница 178: ...ίναι ενεργοποιημένη ή το Bluetooth είναι απενερ γοποιημένο στις ρυθμί σεις του smartphone Ενεργοποιήστε το Bluetooth στο smartphone και ξεκινήστε την εφαρμογή Οι μπαταρίες στο παλ μικό οξύμετρο είναι πολύ αδύναμες ή άδειες Αντικαταστήστε τις μπαταρίες Η συσκευή δεν είναι ενεργοποιημένη Περιμένετε μέχρι να απενεργεποιηθεί η συσκευή ...

Страница 179: ...α τον διαχωρισμό απορριμμάτων αυτά είναι χαρακτηρισμένα από συντόμευσεις a και αριθ μούς b με την ακόλουθη σημασία 1 7 πλαστικά 20 22 χαρτί και χαρ τόνι 80 98 σύνθετο υλικό Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με τις παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και την υλοποίησή της στο εθνικό δίκαιο πρέπει οι άχρηστες ηλεκτρικές συσκευές να συλλέγονται ξεχωριστά και να ανακυκλώ νονται με οικολο...

Страница 180: ...σύμφωνα με την οδηγία 2006 66 EC και τις αλλαγές της Δίνετε τις μπαταρίες και ή το προϊόν πίσω στα διαθέ σιμα κέντρα συλλογής Pb Cd Hg Καταστροφή του περιβάλλοντος λόγω εσφαλμένης διάθεσης μπαταριών Απαγορεύεται αυστηρά η απόρριψη των μπαταριών μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Ενδέχεται να περιέχουν δηλητηριώδη βαρέα μέταλλα και συγκαταλέγονται στα απορρίμ ματα ειδικής επεξεργασίας Τα χημικά σύμβολα...

Страница 181: ...ατα σκευής του παλμικού οξύμετρου Η εγγύηση δεν ισχύει Σε περίπτωση βλαβών οι οποίες οφείλονται σε μη ορθή χρήση Για εξαρτήματα που υπόκεινται σε φθορές Σε περίπτωση ευθύνης του πελάτη Εφόσον η συσκευή ανοίχτηκε από ένα μη εξουσιοδοτημένο συνεργείο Οι νομικές αξιώσεις του πελάτη δεν επηρεάζονται από την εγγύηση Για αξίωση εγγυοδο σίας εντός του χρόνου απόδοσης εγγύησης ο πελάτης πρέπει να υποβάλλε...

Страница 182: ...άς έναντι της Hans Dinslage GmbH Uttenweiler Γερμανία Με την αντικατάσταση της συσκευής σύμφωνα με το ΝΟΜOΣ 2251 1994 ξεκινάει εκ νέου ο χρόνος εγγύησης Παρακαλούμε απευθυνθείτε σε περίπτωση αποζημιώσεων στο σέρβις μας στα ακόλουθα στοιχεία επικοινωνίας Γραμμή σέρβις 2111 98 46 79 Δε Παρ 8 18 service gr sanitas online de ...

Страница 183: ...Παρ 8 18 service cy sanitas online de Αν απαιτήσουμε την αποστολή του ελαττωματικού παλμικού οξύμετρου πρέπει να στεί λετε το προϊόν στην ακόλουθη διεύθυνση NU Service GmbH Lessingstraße 10b DE 89231 Neu Ulm Γερμανία IAN 290989 ...

Страница 184: ...ή να διαβάσετε στο τέλος των οδηγιών χρήσης Η συσκευή ανταποκρίνεται στην οδηγία ΕΕ για ιατρικά προϊόντα 93 42 EEC στο νόμο περί ιατρικών προϊόντων και το πρότυπο EN ISO 80601 2 61 Ιατρικές ηλεκτρικές συ σκευές Ιδιαίτερες διατάξεις για την θεμελιώδη ασφάλεια και τα ουσιαστικά χαρακτηριστικά απόδοσης παλμικών οξυμέτρων για ιατρική χρήση Με το παρόν εγγυόμαστε ότι αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται στην ...

Страница 185: ...α που ανήκουν σε αυτό είναι καταχωρημένα σήματα κατατε θέν της Bluetooth SIG Inc Η χρήση αυτών των επωνυμιών γίνεται από την Hans Dinslage GmbH κατόπιν άδειας Άλλες επωνυμίες και εμπορικές ονομασίες είναι ιδιοκτησία του εκαστοτε ιδιοκτήτη ...

Страница 186: ... του SPO 55 πρέπει να βεβαιωθεί ότι θα το λει τουργήσει σε ένα τέτοιο περιβάλλον Μετρήσεις εκ πομπών Συμφωνία Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον Κατευθυντήρια γραμμή Εκπομπές HF σύμφωνα με CISPR 11 Ομάδα 1 Το SPO 55 χρησιμοποιεί ενέργεια HF αποκλει στικά για την εσωτερική του λειτουργία Για αυτό εί ναι πολύ χαμηλή μια εκπομπή HF και είναι απίθανο να προκληθούν παρεμβολές σε γειτονι κές ηλεκτρονικές συσκε...

Страница 187: ...ρήση σε όλες τις διατάξεις συμπεριλαμβανομένων εκείνων στον χώρο κατοικίας και παρόμοιων οι οποίες είναι συνδεδεμένες στο δημόσιο δίκτυο παροχής που τροφοδοτεί επίσης κτίρια οι οποίες χρησιμοποι ούνται για οικακούς σκοπούς Εκπομπή υψη λών συχνοτήτων σύμφωνα με ΔΗΕ 61000 3 2 Ανεφάρμοστη Εκπομπές διακυ μάνσεων τάσης Flickr σύμφωνα με ΔΗΕ 61000 3 3 Ανεφάρμοστη ...

Страница 188: ...εριβάλλον Δοκιμές για αντίσταση στις παρεμβολές ΔΗΕ 60601 επίπεδο δοκιμών Επίπεδο συμφωνίας Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλ λον κατευθυντήριες γραμμές Εκφόρτιση στατι κού ηλεκτρισμού εση σύμφωνα με δηε 61000 4 2 6 kV Εκφόρτιση επαφής 8 kV εκ φόρτιση αέρα 6 kV Εκφόρτιση επαφής 8 kV εκφόρτιση αέρα Τα δάπεδα πρέπει να είναι από ξύλο ή μπετόν ή εξοπλισμένα με κεραμικά πλακάκια Αν το δάπεδο είναι εξοπλισμένο ...

Страница 189: ...αροχής πρέπει να αντιστοιχεί σε ένα τυ πικό περιβάλλον καταστήματος ή νοσοκομείου Κατευθυντήριες γραμμές και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητική αντοχή σε παρεμβολές Το παλμικό οξύμετρο SPO 55 προορίζεται για λειτουργία σε ένα ηλεκτρομαγνητικό πεδίο όπως περιγράφεται παρακάτω Ο πελάτης ή ο χρήστης του παλμικού οξύμετρου SPO 55 πρέπει να βεβαιωθεί ότι θα το λειτουργήσει σε ένα τέτοιο περιβάλλον ...

Страница 190: ...61000 4 3 3V m 80 kHz ως 2 5 GHz 3V m Φορητές και κινητές ασύρματες συσκευές δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται σε μικρότερη απόσταση από το παλ μικό οξύμετρο SPO 55 συμπεριλαμβανομένων των αγω γών από εκείνη που συστήνεται ως απόσταση ασφάλειας η οποία υπολογίζεται σύμφωνα με αυτό που ισχύει για τη συχνότητα μετάδοσης Συνιστώμενη απόσταση ασφάλειας για 80 MHz ως 800 MHz για 800 MHz ως 2 5 GHz ...

Страница 191: ...νομαστική ισχύ του πομπού σε Watt W σύμφωνα με στοιχεία του κατασκευα στή πομπού και d ως συνιστώμενη απόσταση ασφάλειας σε μέτρα m Η ένταση πεδιού στατικών ασύρματων πομών πρέπει σε όλες τις συχνότητες σύμφωνα με μια έρευνα επι τόπουa να είναι μικρότερη από το επίπεδο συμφωνίας b Στο περιβάλλον συσκευών οι οποίες φέρουν το ακόλουθο σήμα είναι πιθανές παρεμβολές ...

Страница 192: ...ΙΩΣΗ 1 Σε 80 MHz και 800 MHz ισχύει το ανώτερο εύρος συχνότητας ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2 Αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές μπορεί να μην μπορούν να εφαρμο στούν σε όλες τις περιπτώσεις Η διάδοση ηλεκτρομαγνητικών μεγεθών επηρρεάζεται μέσω απορροφήσεων και αντανακλάσεων από κτίρια αντικείμενα και ανθρώπους ...

Страница 193: ... εξεταστεί μια μελέτη των ηλεκτρομαγνητικών φαινόμενων του χώρου Αν η μετρημένη ένταση πε δίου στον χώρο στον οποίο χρησιμοποιείται το παλμικό οξύμετρο SPO 55 υπερ βαίνει το παραπάνω επίπεδο συμφωνίας πρέπει να παρακολουθείται το παλμικό οξύμετρο SPO 55 για να αποδεικνύεται η λειτουργία σύμφωνα με τις προδιαγραφές Αν παρατηρούνται ασυνήθιστα χαρακτηριστικά απόδοσης μπορεί να είναι απαραί τητα επιπ...

Страница 194: ... πελάτης ή ο χρήστης του παλμικού οξύμετρου SPO 55 μπορεί να βοηθήσει στην αποφυγή ηλεκτρομαγνητι κών παρεμβολών με το να τηρεί την ελάχιστη απόσταση μεταξύ φορητών και κινητών συ σκευών τηλεπικοινωνίας HF πομπών και του παλμικού οξύμετρου SPO 55 εξαρτώμενη από την ισχύ εξόδου της συσκευής επικοινωνίας όπως αναγράφεται κάτω Ονομαστική ισχύς του πομπού W Απόσταση ασφάλειας εξαρτώμενη από την συχνότ...

Страница 195: ...ιστώμενες αποστάσεις ασφάλειας μεταξύ φορητών και κινητών συσκευών τηλεπικοινωνίας HF και του παλμικού οξύμετρου SPO 55 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 37 0 37 0 74 1 1 17 1 17 2 33 10 3 69 3 69 7 38 100 11 67 11 67 23 33 ...

Страница 196: ...ς d σε μέτρα m χρη σιμοποιώντας την εξίσωση η οποία ανήκει στην εκάστοτε στήλη όπου P είναι η μέγιστη ονομαστική ισχύς του πομπού σε W σύμφωνα με στοιχεία του κατασκευαστή πομπού ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1 Σε 80 MHz και 800 MHz ισχύει το ανώτερο εύρος συχνότητας ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2 Αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές μπορεί να μην μπορούν να εφαρμο στούν σε όλες τις περιπτώσεις Η διάδοση ηλεκτρομαγνητικών μεγεθών επηρρεάζεται...

Страница 197: ...itshinweise Seite 209 Sicherheitshinweise für Batterien Seite 214 Inbetriebnahme Seite 216 Batterien einsetzen auswechseln Seite 216 App Web Version HealthForYou Seite 217 Bedienung Seite 217 Messung durchführen Seite 218 Messwerte über Bluetooth übertragen Seite 219 Messwerte beurteilen Seite 220 Höhenabhängiger Sauerstoffsättigungsabfall Seite 221 Reinigung und Pflege Seite 222 Lagerung Seite 22...

Страница 198: ... der verwendeten Piktogramme Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät Zubehör Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Gebrauchsanleitung lesen ...

Страница 199: ...ns in Prozent PR bpm Pulsfrequenz Pulsschläge pro Minute Storage Transport Zulässige Lagerungs und Transporttemperatur und luftfeuchtigkeit Operating Zulässige Betriebstemperatur und luftfeuchtigkeit Zulässiger Lagerungs Transport und Betriebsluftdruck Hersteller ...

Страница 200: ...l Typ BF Seriennummer 0483 Die CE Kennzeichnung bescheinigt die Konformität mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 93 42 EEC für Medizinprodukte Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien Alarmunterdrückung ...

Страница 201: ...tsorgen Pulsoximeter Einleitung Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Pulsoximeter vertraut Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanleitung und die wichtigen Sicherheitshinweise Ein Nichtbeachten der Hinweise kann Personen oder Sach schäden verursachen Benutzen Sie das Pulsoximeter nur wie beschrieben und für die ...

Страница 202: ...offsättigung SpO des Hämoglobins und der Herzfrequenz Pulsfre quenz Das Pulsoximeter eignet sich sowohl zur Verwendung im privaten Umfeld zu Hause als auch im medizinischen Bereich Krankenhäuser medizinische Einrichtungen Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Pulsoximeters ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und oder Beschädigungen des Pulsoximeters führen ...

Страница 203: ...en auf den eingelegten Finger auftreffen Einem niedrigen Sauer stoffsättigungswert liegen überwiegend Erkrankungen Atemwegserkrankungen Asthma Herzinsuffizienz etc zu Grunde Bei Menschen mit einem niedrigen Sauerstoffsättigungswert kommt es vermehrt zu folgenden Symptomen Atemnot Herzfrequenzerhöhung Leistungsabfall Nervosität und Schweiß ausbrüche Eine chronische und bekannte erniedrigte Sauersto...

Страница 204: ...g verwendet werden Das Pulsoximeter verfügt über keine Alarmfunktion und eignet sich daher nicht zur Bewertung medizinischer Ergebnisse Führen Sie aufgrund der Messergebnisse keine Selbstdiagnose oder behandlung ohne Rücksprache mit Ihrem behandelnden Arzt durch Setzen Sie insbesondere nicht eigen mächtig eine neue Medikation an und führen Sie keine Änderungen in Art und oder Dosierung einer beste...

Страница 205: ...nicht eine sichere Pulsdiagnostik Teilebeschreibung 1 Display 2 Funktionstaste 3 Fingeröffnung 4 Batteriefachabdeckung Displayanzeige 5 Sauerstoffsättigung Wert in Prozent 6 Pulsfrequenz Wert in Pulsschläge pro Minute 7 Pulswelle plethysmografische Welle 8 Pulssäule 9 Batterieanzeige ...

Страница 206: ...Modell Nr SPO 55 Messmethode nicht invasive Messung der arteriellen Sauerstoffsättigung des Hämoglobins und Pulsfrequenz am Finger Messbereich SpO 0 100 Puls 0 254 Schläge Minute Genauigkeit SpO 70 100 2 Puls 30 250 bpm 2 Schläge Minute Abmessungen 58 5mm x 31mm x 32mm L x B x H Gewicht ca 27g ohne Batterien ...

Страница 207: ...uftfeuchte 700 1060hPa Umgebungsdruck Zulässige Aufbewahrungsbedingungen 40 C bis 60 C 95 relative Luftfeuchte 500 1060hPa Umgebungsdruck Stromversorgung 2 x 1 5V AAA Batterien Batterie Lebensdauer 2 AAA Batterien ermöglichen ca 2 Jahre Betrieb bei 3 Messungen pro Tag je 60 Sekunden Klassifikation IP22 Anwendungsteil Typ BF zu erwartende Lebensdauer 3 Jahre Speicherplätze 100 ...

Страница 208: ...uenzband abgestrahlte maximale Sendeleistung 20 dBm kompatibel mit Bluetooth 4 0 Smartphones Tablets Die Liste der kompatiblen Smartphones Informationen zur HealthForYou App und Software sowie Näheres zu den Geräten finden Sie unter folgendem Link www healthforyou lidl Systemvoraussetzungen für die HealthForYou Web Version MS Internet Explorer MS Edge Mozilla Firefox ...

Страница 209: ...efindet sich im Batteriefach Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrichtigung sind aus Aktualisierungs gründen vorbehalten Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden ...

Страница 210: ...n NICHT wenn das Gerät oder der Anwendungsfinger feucht ist NICHT an Kleinkindern oder Säuglingen NICHT während einer MRT oder CT Untersuchung NICHT während einer Blutdruckmessung auf der Armseite mit Manschettenanwendung NICHT an Fingern mit Nagellack Beschmutzungen oder Pflasterverbänden NICHT an Fingern mit großer Fingerdicke die nicht zwanglos in das Gerät einführbar sind Fingerspitze Breite c...

Страница 211: ...ulsoximeter nicht länger als ca 2 Stunden an einem Finger Schauen Sie während des Messvorgangs nicht direkt in das Gehäuseinnere Das Rot licht und das unsichtbare Infrarot Licht des Pulsoximeters sind schädlich für die Augen Bei Nichtbeachtung der nachfolgenden Anweisungen kann es zu fehlerhaften Messungen oder Messversagen kommen Keinen Nagellack Kunstnagel oder andere Kosmetika auf dem Messfinge...

Страница 212: ...offlampe oder direkte Sonneneinstrahlung befinden Bei Personen die einen niedrigen Blutdruck haben unter Gelbsucht leiden oder Medikamente zur Gefäßkontraktion einnehmen kann es zu fehlerhaften oder ver fälschten Messungen kommen Bei Patienten denen in der Vergangenheit klinische Farbstoffe verabreicht wurden und bei Patienten mit abnormalem Hämoglobinvorkommen ist mit einer Messverfälschung zu re...

Страница 213: ...ien noch ausreichend geladen sind Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an den Service oder an einen autorisierten Händler Benutzen Sie keine Zusatzteile die nicht vom Hersteller empfohlen bzw als Zubehör angeboten werden Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparieren da sonst eine einwandfreie Funktion nicht gewährleistet werden kann Bei Nichtbeachten erlischt die Gar...

Страница 214: ...rien niemals wieder auf Schließen Sie Batterien nicht kurz und oder öffnen Sie diese nicht Überhitzung Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder Wasser Setzen Sie Batterien keiner mechanischen Belastung aus Risiko des Auslaufens von Batterien Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen die auf Batterien einwirken können z B auf Heizkörpern dir...

Страница 215: ...rührung mit der Haut Verätzungen verursachen Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt um Beschädigungen zu vermeiden Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs Mischen Sie nicht alte Batterien mit neuen Entfernen Sie die Batterien wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird Risiko der B...

Страница 216: ...en umgehend aus dem Produkt Verwenden Sie keine Akkus Inbetriebnahme Überprüfen Sie ob alle im Lieferumfang angegebenen Teile enthalten sind Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial Batterien einsetzen auswechseln Schieben Sie die Batteriefachabdeckung 4 auf Abb C Legen Sie die zwei mitgelieferten Batterien mit der korrekten Polung in das Pulsoximeter Abb D Achten Sie auf die Markierung im Bat...

Страница 217: ...en auf dem Display Sie können alternativ die Webseite www healthforyou lidl aufrufen Bedienung Die Funktionstaste 2 des Pulsoximeters hat 4 Funktionen Einschalten Drücken und halten Sie die Funktionstaste 2 kurz um das Pulsoximeter einzuschalten Datenübertragung plus Synchro nisation von Zeit und Datum Drücken und halten Sie die Funktionstaste 2 bei ausgeschaltetem Gerät mindestens 5 Sekunden um d...

Страница 218: ...rchführen Schieben Sie einen Finger in die Fingeröffnung 3 des Pulsoximeters Halten Sie den Finger ruhig Abb F Drücken Sie auf die Funktionstaste 2 Das Pulsoximeter beginnt zu messen Bewegen Sie sich während des Messvorgangs nicht Abb G Auf dem Display 1 erscheinen nach wenigen Sekunden Ihre Messwerte Abb H Wenn Sie Ihren Finger aus dem Pulsoximeter herausziehen schaltet sich das Gerät nach ca 10 ...

Страница 219: ...ooth in den Einstellungen Ihres Smartphones und öffnen Sie die App HealthForYou Halten Sie die Funktionstaste 2 des ausgeschalteten Gerätes 5 Sekunden gedrückt Auf dem Display 1 blinkt SYNC Das Gerät versucht 10 Sekunden lang eine Verbindung zur App aufzubauen Sobald eine Verbindung besteht hört SYNC auf zu blinken Alle Messdaten im Speicher werden automatisch an die App übertragen Anschließend sc...

Страница 220: ...d bei Aufenthalten in Höhenlagen über 1500 Metern Wenn Sie unter Vorerkrankungen leiden wenden Sie sich zur Beurteilung Ihrer Messwerte immer an Ihren Arzt Messergebnis SpO Sauerstoffsättigung in Einstufung zu treffende Maßnahmen 99 94 Normalbereich 93 90 Niedriger Bereich Arztbesuch empfohlen 90 Kritischer Bereich Dringend Arzt aufsuchen Höhenabhängiger Sauerstoffsättigungsabfall ...

Страница 221: ...a Herzinsuffizienz Atemwegserkrankungen etc Bei Personen mit Vorerkrankungen können Krankheitssymptome z B Hypoxie bereits in niedrigeren Höhenlagen auftreten Höhenlagen Zu erwartender SpO Wert Sauer stoffsättigung in Folgen für den Menschen 1500 2500m 90 Keine Höhenkrankheit in der Regel 2500 3000m 90 Höhenkrankheit Anpassung empfohlen Quelle Hackett PH Roach RC High Altitude Medicine In Auerbach...

Страница 222: ...Reinigen Sie nach jeder Anwendung das Gehäuse und die gummierte Innenfläche des Pulsoximeters mit einem weichen mit medizinischem Alkohol angefeuchteten Tuch Wenn auf dem Display 1 des Pulsoximeters ein niedriger Batteriestand angezeigt wird tauschen Sie die Batterien aus Wenn Sie das Pulsoximeter länger als einen Monat nicht benutzen entnehmen Sie beide Batterien aus dem Gerät um ein eventuelles ...

Страница 223: ...lsoximeter in einer trockenen Umgebung auf relative Luftfeuchtigkeit 95 Zu hohe Luftfeuchtigkeit kann die Lebensdauer des Pulsoximeters verkürzen oder es beschädigen Bewahren Sie das Pulsoximeter an einem Ort auf an dem die Umgebungstemperatur zwischen 40 C und 60 C liegt ...

Страница 224: ...eter zeigt keine Mess werte Die Batterien im Pulsoximeter sind leer Tauschen Sie die Batterien aus Batterien nicht korrekt eingelegt Batterien erneut einlegen Falls nach korrekter Einlegung der Batterien immer noch keine Messwerte angezeigt werden wenden Sie sich an den Service ...

Страница 225: ...utung des Messfingers Warn und Sicherheitshinsweise beachten Messfinger ist zu groß oder zu klein Fingerspitze muss folgende Maße haben Breite zwischen 10 und 20mm Dicke zwischen 5 und 15mm Finger Hand oder Körper befindet sich in Bewegung Finger Hand und Körper während der Messung ruhig halten Herzrythmusstörungen Einen Arzt aufsuchen ...

Страница 226: ... ist nicht aktiviert oder Bluetooth ist in den Einstellungen des Smart phones ausgeschaltet Aktivieren Sie Bluetooth am Smart phone und starten Sie die App Die Batterien im Pulsoxi meter sind zu schwach oder leer Tauschen Sie die Batterien aus Gerät ist noch eingeschaltet Warten Sie bis sich das Gerät aus schaltet ...

Страница 227: ...gsmaterialien bei der Abfall trennung diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen a und Nummern b mit folgender Bedeutung 1 7 Kunststoffe 20 22 Papier und Pappe 80 98 Verbundstoffe Gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden ...

Страница 228: ...rien und oder das Produkt über die ange botenen Sammeleinrichtungen zurück Pb Cd Hg Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Geben Sie deshalb verbrauchte Ba...

Страница 229: ...erschulden des Kunden Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt geöffnet wurde Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Hans Dinslage GmbH...

Страница 230: ...amationen an unseren Service unter folgendem Kontakt Service Hotline kostenfrei 0800 72 42 355 Mo Fr 8 18 Uhr service de sanitas online de 0800 21 22 88 Mo Fr 8 18 Uhr service at sanitas online de 0800 200 510 Mo Fr 8 18 Uhr service ch sanitas online de ...

Страница 231: ...ieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN 60601 1 2 und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit Bitte beachten Sie dabei dass tragbare und mobile HF Kommunikationseinrichtungen dieses Gerät beeinflussen können Genauere Angaben können Sie unter der angegebenen Kunden service Adresse anfordern oder am Ende der Gebrauchsanweisung nachlesen ...

Страница 232: ...rn für den medizinischen Gebrauch Wir garantieren hiermit dass dieses Produkt der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Kontaktieren Sie bitte die genannte Serviceadresse um detailliertere Angaben wie zum Beispiel die CE Konformitätserklärung zu erhalten Bluetooth und das dazugehörige Logo sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG Inc Die Nutzung dieser Marken durch die Hans Dinslage GmbH erfolg...

Страница 233: ...nder des SPO 55 sollte sicherstellen dass es in einer derartigen Umgebung betrieben wird Stör aussendungs Messungen Überein stimmung Elektromagnetische umgebung Leitlinie HF Aussendungen nach CISPR 11 Gruppe 1 Das SPO 55 verwendet HF Energie ausschließlich zu seiner inneren Funktion Daher ist eine HF Aus sendung sehr gering und es ist unwahrscheinlich dass benachbarte elektronische Geräte gestört ...

Страница 234: ... allen Einrich tungen einschließlich denen im Wohnbereich und solchen geeignet die unmittelbar an das öffentliche Versorgungsnetz angeschlossen sind das auch Gebäude versorgt die zu Wohnzwecken genutzt werden Aussendung von Oberschwingungen nach IEC 61000 3 2 Nicht anwendbar Aussendungen von Spannungs schwankungen Flickr nach IEC 61000 3 3 Nicht anwendbar ...

Страница 235: ...Umgebung betrieben wird Störfestig keits prüfungen IEC 60601 Prüfpegel Überein stimmungs pegel Elektromagnetische umge bung leitlinien Entladung statischer elektrizität esd nach iec 61000 4 2 6 kV Kontaktent ladung 8 kV Luft entladung 6 kV Kontakt entladung 8 kV Luftentladung Fußböden sollten aus Holz oder Beton bestehen oder mit Keramik fließen versehen sein Wenn der Fußboden mit synthetischem Ma...

Страница 236: ...rgungs spannung sollte einer typischen Geschäfts oder Krankenhaus umgebung entsprechen Leitlinien und Hersteller Erklärung Elektromagnetische Störfestigkeit Das Pulsoximeter SPO 55 ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektroma gnetischen Umgebung bestimmt Der Kunde oder der Anwender des Pulsoximeters SPO 55 sollte sicherstellen dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird ...

Страница 237: ... 61000 4 3 3V m 80 kHz bis 2 5 GHz 3V m Tragbare und mobile Funkgeräte sollten in keinem geringeren Abstand zum Pulsoximeter SPO 55 einschließlich der Leitungen verwendet werden als dem empfohlenen Schutz abstand der nach der für die Sendefrequenz zutreffenden Gleichung berechnet wird Empfohlener Schutzabstand für 80 MHz bis 800 MHz für 800 MHz bis 2 5 GHz ...

Страница 238: ...istung des Senders in Watt W nach Angaben des Senderherstellers und d als empfohlenem Schutzabstand in Meter m Die Feldstärke stationärer Funk sender sollte bei allen Frequenzen gemäß einer Untersuchung vor Orta geringer als der Übereinstimmungs Pegel sein b In der Umge bung von Geräten die das folgende Bild zeichen tragen sind Störungen möglich ...

Страница 239: ...heoretisch nicht genau vorherbestimmt werden Um die elektroma gnetische Umgebung hinsichtlich der stationären Sender zu ermitteln sollt eine Studie der elektromagnetischen Phänomene des Standorts erwogen werden Wenn die gemessene Feldstäre an dem Standort an dem das Puls oximeter SPO 55 benutzt wird die obigen Übereinstimmungs Pegel überschreitet sollte das Pulsoximeter SPO 55 beobachtet werden um...

Страница 240: ... Anwender des Pulsoximeters SPO 55 kann dadurch helfen elektromagnetische Störungen zu vermeiden indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF Tele kommunikationsgeräten Sendern und dem Pulsoximeter SPO 55 abhängig von der Ausgangsleistung des Kommunikationsgerätes wie unten angegeben einhält Nenn leistung des Senders W Schutzabstand abhängig von der Sendefrequenz m 150 KHz bis 80 ...

Страница 241: ...lene Schutzabstand d in Meter m unter Verwendung der Gleichung ermittelt werden die zur jeweiligen Spalte gehört wobei P die maximale Nennleistung des Senders in Watt W nach Angabe des Senderherstellers ist ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich ANMERKUNG 2 Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein Die Ausbreitung elektromagnetischer Größen wird durch ...

Страница 242: ...slage GmbH Riedlinger Str 28 DE 88524 Uttenweiler Germany Last Information Update Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 05 2017 Ident No 758 793 0517 RO BG GR CY ...

Отзывы: