background image

- 28 -

R

Selectarea treptei de putere

Apăsaţi repetat butonul de putere 

pentru selectarea treptei de putere dorite. 

1x

pentru 800 W (P800).

2x

pentru 700 W (P700).

3x

pentru 600 W (P600).

4x

pentru 500 W (P500).

5x

pentru 400 W (P400).

6x

pentru 300 W (P300).

7x

pentru 200 W (P200).

8x

pentru 100 W (P100).

Puterea selectată este afişată pe ecran 

1

(de ex.

P800 la 800 W).

Setarea timpului de fierbere

După selectarea treptei de putere, setaţi timpul de
fierbere dorit:

rotiţi butonul rotativ 

q

până la setarea timpului

dorit.

Treptele de setare a timpului de la butonul 
rotativ 

q

sunt următoarele:

de la 10 sec. până la 5 min: în paşi de câte 
10 sec.

de la 5 până la 10 min.: în paşi de câte 
30 sec.

de la 10 până la 30 min.: în paşi de câte 1 min.

de la 30 până la 95 min.: în paşi de câte 5 min. 

Întreruperea / terminarea setărilor

Apăsaţi o dată butonul de oprire 

, pentru 

a întrerupe şi termina procesul de setare. Aparatul 
revine în modul stand-by.

Pornirea procesului de fierbere

După setarea puterii şi a timpului de fierbere şi după
apariţia pe ecran 

1

a simbolului 

,  puteţi porni

procesul de fierbere.
Pentru pornire apăsaţi butonul pornire / pornire ra-
pidă 

. Pe ecranul 

1

apar simbolurile pentru

operarea cuptorului 

ţi încălzire/fierbere 

(putere P100 - P400) sau 

(putere P500 -

P800). Timpul setat curge invers.

Întreruperea procesului de fierbere

Apăsaţi o dată butonul de oprire 

, pentru 

întreruperea procesului de fierbere. Aparatul întrerupe
procesul şi opreşte timpul rămas. Apăsaţi butonul
pornire /pornire rapidă 

, pentru continuarea

procesului.

Terminarea procesului de fierbere

Apăsaţi de două ori butonul de oprire

, pentru a

termina procesul de fierbere. Aparatul revine în mo-
dul stand-by.

Procesul de fierbere a fost terminat

Când terminaţi procesul de fierbere, pe ecran 

1

apare  „End“ şi se aud semnalele sonore. Dacă nu
deschideţi uşa cuptorului, semnalele sonore se repetă
după cca 2 minute.

Pornirea rapidă

Cu această funcţie puteţi începe procesul de fierbere
pentru 30 de secunde (sau mai mult, până la 12 mi-
nute) la o putere de 800 W.

Apăsaţi o dată butonul pornire / pornire ra-
pidă 

Pe ecran 

1

apar simbolurile pentru modul microun-

de 

şi fierbere 

, precum şi „:30“. Cuptorul

porneşte procesul pentru 30 de secunde. Timpul se
scurge descendent.
Dacă doriţi să prelungiţi procesul de fierbere, apă-
saţi butonul pornire / pornire rapidă 

până

ajungeţi la timpul dorit. 

Modul grill

Funcţia de grill poate fi folosită pentru felii subţiri de
carne, pentru fripturi, chiftele, cârnăciori sau părţi de
pui. De asemenea, pentru sandwichuri şi preparate
gratinate.
Pentru grill utilizaţi totdeauna grătarul pentru grill 

t

.

Astfel veţi obţine un rezultat optim. 
Aşezaţi grătarul pentru grill 

t

pe suportul de sticlă 

3

.

1.

Apăsaţi butonul grill 

, pentru a activa

funcţia grill. 
Pe ecran 

1

apare simbolul pentru funcţia grill

şi „:10“.

IB_74208_SMW 800 A2_LB7.qxp  24.05.2012  14:39 Uhr  Seite 28

Содержание SMW 800 A2

Страница 1: ...о за експлоатация Cтраница 35 DE AT CH Bedienungsanleitung Seite 53 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Înainte de a citi instrucţiunile priviţi imaginile şi familiarizaţi vă cu toate funcţiile aparatului Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда Klappen Sie...

Страница 2: ...A B C CV_74208_SMW800A2_LB7 indd 4 6 24 05 12 14 01 ...

Страница 3: ... Setting the kitchen timer 9 Child protection system 9 Query functions 9 Heating and cooking 10 Microwave operation 10 Grill operation 11 Combination cooking processes 11 Auto menu 12 Starting the Auto menu 12 Programmes in detail 13 Defrosting 15 Preset 15 Cleaning and Care 16 Troubleshooting 16 Disposal 17 Warranty and Service 17 Importer 17 Read the operating instructions carefully before using...

Страница 4: ...nd implies substantial risk of accidents The manufacturer declines to accept responsibility for damage s arising out of usage contrary to the instructions specified below This appliance is intended exclusively for use in domestic households Do not use it in for commercial industrial or labora tory areas applications Items supplied Microwave Glass plate Grill stand Star rotator Operating instructio...

Страница 5: ...r safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Children may only be allowed to use the ap pliance without supervision if appropriate in structions have been given that have provided the child with the knowledge to use the cooker in a safe manner and to understand the risks of impro...

Страница 6: ...ay require oven gloves to touch them In this case a check should also be made to ensure that the cooking utensils are suitable for use with the microwave oven Attention Hot surfaces Risk of fire Never leave the microwave oven unattended if you are heating foodstuffs packed in plastics or paper Never place flammable materials close to the microwave oven or the ventilation openings Remove ALL metall...

Страница 7: ...r the safety locks Should fluids ever enter them immediately switch the microwave oven off and remove the plug from the mains power socket Arrange for the appliance to be checked by qualified specialists Safety tips To minimize the risk of fire in the microwave When heating food in plastic or paper containers always keep an eye on the microwave when it is in operation as these materials can catch ...

Страница 8: ...to another wall socket The microwave and the receiver should be connected to different circuits Before you begin Basic principles of microwave cookery Arrange the food with consideration The thickest parts near the edges Pay attention to the cooking time Select the shortest possible stated cooking time and increase as required Food that is cooked too long can begin to smoke or catch fire Cover the...

Страница 9: ...n in a kitchen cabinet In closed cabinets sufficient ventilation for the appliance cannot be assured The appliance could be damaged and there would be the additional risk of a fire Select an even surface offering sufficient space for the adequate ventilation of the appliance Ensure that you maintain a minimum distance of 10 cm from neighbouring walls surfaces Ensure that the door of the microwave ...

Страница 10: ...ues This is unharmful Provide for sufficient ventilation For example open a window After 10 minutes the appliance switches itself off automatically Signal tones sound Open the door Wait until it has cooled down completely Remove the plug from the mains power socket then after cleaning the appliance with a moist cloth dry it carefully Inserting accessories Place the star rotator 4 centrally on the ...

Страница 11: ... timer w so that the remaining time of the kitchen appears in the display Press du ring the period that the remaining time of the kitchen timer is being shown in the display 1 the Stop 0 button The kitchen timer will then be can celled and the current time appears in the display 1 Child protection system Engage this setting to prevent accidental activation by children and other persons not familia...

Страница 12: ...ime has been programmed in The increments for setting the time with the control dial q are as follows from 10 sec to 5 min in 10 second increments from 5 to 10 min in 30 second increments from 10 to 30 min in 1 minute increments from 30 to 95 min in 5 minute increments Aborting stopping an input process Press the button Stop 0 once to cancel or end input of data The appliance reverts to standby mo...

Страница 13: ...ildren may only use it under the supervision of adults This function combines the grill function and the normal microwave operation In combined mode the micro wave automatically cooks for a certain amount of time and grills for the remaining time You may notice a quiet clicking noise when the oven is switching between modes Warning Never use the grill stand t or other metallic objects when you are...

Страница 14: ...t In the display 1 appears a number e g 3 for Auto Programme 3 fish the Symbol Fish and Select the appropriate Auto menu for your foodstuff 1 to 9 You can after you are in automatic mode menu also access the desired automatic menu with a clockwise rota tion Confirm your selection by pressing the Start Quick Start button q 2 Now set by by rotating the control knob q the desired weight resp the desi...

Страница 15: ... cooking process Programmes in detail Programme 1 Beverages This programme runs only with utilisation of micro wave power Subject to the number of portions the programme runs for between 1 30 and 3 50 minutes Place the beverage that you wish to heat up on the Glass plate 3 in the cooking area If you wish to place several glasses or cups in the microwave oven ensure that the receptacles do not touc...

Страница 16: ...n automatically interrupts the programme after about 2 3 of the time has elapsed and a signal tone sounds Turn the chicken and then press the button Start Quick start q once again to continue the programme Programmme 6 Warming This programme runs only with utilisation of micro wave power Subject to the weight programmed in this programme runs for between approx 1 00 and 6 20 minutes Place the rece...

Страница 17: ... the display 1 Open the door and turn the food over Close the door and press the Start Quick Start q button to continue the defrosting process Note If you wish to dispense with turning simply wait for the signal tones to finish The defrosting programme will continue despite the signal tone Preset With this programme you can preset a specific start time for the cooking or grilling of the foodstuff ...

Страница 18: ...to the functional components in the interior of the microwave do not let liquids seep in through the ventilation slits 5 Regularly remove splashes or contaminants Clean the door both sides of the viewing win dow the door seals and adjacent components with a damp cloth Do not use abrasive cleaning agents If steam should collect on or around the outside of the appliance door wipe it off with a soft ...

Страница 19: ...elephone with our Service Depart ment Only in this way can a post free despatch for your goods be assured The warranty covers only claims for material and maufacturing defects but not for transport damage for wearing parts or for damage to fragile compo nents e g buttons or batteries This product is for private use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abu...

Страница 20: ... 18 ...

Страница 21: ...rea ceasului 26 Setarea temporizatorului 27 Siguranţa pentru copii 27 Funcţii de apelare informaţii 27 Prepararea alimentelor 27 Modul microunde 27 Modul grill 28 Funcţii combinate 29 Meniul automat 29 Prezentarea detaliată a programelor 31 Decongelarea 32 Programarea orei de pornire Preset 33 Curăţarea şi îngrijirea 33 Remedierea defecţiunilor 34 Eliminarea aparatelor uzate 34 Garanţia şi service...

Страница 22: ...onsiderată contravenţională şi ascunde pericole considerabile de accidentare Producătorul nu şi asumă răspunderea pentru prejudiciile rezultate în urma unei utilizări care contravine destinaţiei Acest aparat este destinat exclusiv folosirii în gospo dării particulare A nu se utiliza în scopuri comerciale în industrie sau laboratoare Furnitura Cuptor cu microunde Suport de sticlă Grătar pentru gril...

Страница 23: ...azurile în care sunt supravegheate de către o altă persoană responsabilă de siguranţa lor sau dacă au primit în prealabil indicaţii de utili zare a aparatului Copiilor le este permisă utilizarea aparatului de gătit numai dacă au primit indicaţiile necesare de utilizare care să le permită să utilizeze apa ratul în mod sigur şi să înţeleagă pericolele la care se expun în cazul unei utilizări greşite...

Страница 24: ...ucătărie Trebuie de ase menea verificat dacă instrumentele folosite sunt adecvate pentru utilizarea în cuptorul cu microun de Atenţie Suprafaţă fierbinte Pericol de ardere Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze nesuprave gheat dacă încălziţi alimente în ambalaje de plastic sau de hârtie Nu aşezaţi materiale inflamabile în apropierea cuptorului sau pe orificiile de aerisire Îndepărtaţi toate obiectele s...

Страница 25: ...e siguranţă ale uşii Dacă totuşi lichidele penetrează cuptorul opriţi imediat aparatul şi scoateţi ştecărul din priză Cuptorul trebuie verificat de către un specialist Sfaturi de siguranţă Pentru a reduce la minimum riscul de combustie în interiorul cuptorului supravegheaţi în perma nenţă cuptorul când încălziţi alimente în reci piente de plastic sau de hârtie deoarece există posibilitatea ca aces...

Страница 26: ...t Cuvânt înainte Principii de bază pentru prepararea alimentelor în cuptorul cu microunde Aranjaţi alimentele în mod logic Locurile cele mai etanşe se aşează aproape de margine Atenţie la timpul de funcţionare setat Selectaţi cel mai scurt timp indicat iar la nevoie prelungiţi l Alimentele voluminoase preparate un timp înde lungat pot începe să fumege sau să se aprindă În timpul preparării acoperi...

Страница 27: ... este asi gurată aerisirea suficientă a aparatului Aparatul se poate defecta şi există pericol de incendiu Alegeţi o suprafaţă plană cu spaţiu suficient pentru aerisirea aparatului păstraţi neapărat o distanţă de cel puţin 10 cm între aparat şi peretele din vecinătate Asiguraţi vă că uşa cuptorului poate fi deschisă fără niciun impediment Deasupra aparatului asiguraţi un spaţiu de cel puţin 20 cm ...

Страница 28: ...ideţi de exemplu o fereastră După 10 minute aparatul se opreşte automat Se aude un semnal sonor Deschideţi uşa Aşteptaţi până s a răcit complet Scoateţi ştecărul din priză şi apoi curăţaţi apa ratul în interior cu un prosop moale după care ştergeţi l bine Montarea accesoriilor Aşezaţi suportul rotativ 4 pe mijlocul arborelui de antrenare din interior Asiguraţi vă că alunecă complet pe arborele de ...

Страница 29: ...iar aparatul nu mai poate fi pus în funcţiune atât timp cât această funcţie este activată Apăsaţi butonul de oprire 0 şi ţineţi l apăsat până la declanşarea semnalului sonor şi până la apariţia pe ecran 1 a simbolului de siguranţă pentru copii Butoanele inclusiv butonul rotativ nu mai execută acum nicio funcţie Pentru dezactivarea siguranţei pentru copii apă saţi butonul de oprire 0 şi ţineţi l ap...

Страница 30: ...ocesului de fierbere Apăsaţi o dată butonul de oprire 0 pentru întreruperea procesului de fierbere Aparatul întrerupe procesul şi opreşte timpul rămas Apăsaţi butonul pornire pornire rapidă q pentru continuarea procesului Terminarea procesului de fierbere Apăsaţi de două ori butonul de oprire 0 pentru a termina procesul de fierbere Aparatul revine în mo dul stand by Procesul de fierbere a fost ter...

Страница 31: ... 2 De la butonul rotativ q reglaţi timpul de prepa rare dorit Timpul maxim ce se poate seta este de 95 de minute 3 Pentru pornire apăsaţi butonul pornire pornire rapidă q Combinaţia 2 Pentru combinaţia 2 puterea microundelor este de 55 iar puterea pentru grill de 45 din timpul total Această combinaţie este recomandată de exemplu pentru budinci omletă preparate din pasăre sau lasagna 1 Apăsaţi de d...

Страница 32: ...şat turn şi se emite un semnal sonor Deschideţi uşa şi întoarceţi preparatele Atenţie la preparatele fierbinţi Apăsaţi butonul pornire pornire rapidă q pentru continuarea procesului Indicaţie Dacă nu doriţi să întoarceţi preparatele aşteptaţi pur şi simplu până când auziţi semnalele sonore Cuptorul continuă programul după cca 30 de secunde Indicaţie Dacă după terminarea meniului automat prepara te...

Страница 33: ...onează numai dacă se utilizează microundele În funcţie de greutatea setată programul se derulea ză un timp cuprins între 3 30 şi 16 minute Aşezaţi bucăţile de peşte pe o farfurie turnaţi ulei sau alt tip de grăsime condimentaţi după gust şi apoi porniţi meniul automat pentru peşte Programul 4 orez Acest program funcţionează numai dacă se utilizează microundele În funcţie de greutatea setată progra...

Страница 34: ... nua programul Programul 9 carne Acest program se derulează în mai multe etape şi foloseşte atât microundele cât şi grillul În funcţie de greutatea setată programul se derulează un timp cuprins între 9 şi 27 de minute Aşezaţi carnea pe o farfurie Condimentaţi carnea după gust şi porniţi meniul automat pentru carne Carnea trebuie întoarsă pentru a se frige uniform În acest scop cuptorul întrerupe a...

Страница 35: ...e 0 Eclipsa dispare şi este afişată ora Curăţarea şi îngrijirea Pericol de rănire Înainte de curăţare opriţi cuptorul şi scoateţi ştecărul din priză Este interzisă introducerea aparatului în apă sau în alte lichide Pericol de moarte prin ele ctrocutare şi deteriorarea aparatului Păstraţi tot timpul interiorul aparatului curat Dacă pe pereţii cuptorului există picuri de apă sau alte lichide acestea...

Страница 36: ...mpărării Aparatul a fost produs cu grijă şi verificat cu scrupulozitate înaintea livrării Păstraţi bonul de casă pentru a dovedi cumpărarea Dacă aveţi solicitări privind garanţia contactaţi telefo nic centrul dumneavoastră de service Numai astfel poate fi asigurată o expediere gratuită a produsului dumneavoastră Garanţia acoperă numai defectele de material sau de fabricaţie nu şi deteriorările re ...

Страница 37: ...на таймера 43 Детска защита 43 Функции за запитване 43 Готвене и приготвяне на продукти 43 Микровълнова печка 43 Печене на грил 45 Комбинирано приготвяне на ястия 45 Автоматично меню 46 Стартиране на автоматичното меню 46 Програмите в детайл 47 Размразяване 49 Предварителна настройка на времето за стартиране Preset 49 Почистване и поддържане 50 Отстраняване на повреди 51 Рециклиране 51 Гаранция и ...

Страница 38: ...зникнали от употреба която не отговаря на предназначението произ водителят не поема отговорност Този уред е предназначен за ползване само в домашни условия Не го използвайте професионално за индустриални или лабораторни цеwли Обем на доставката Микровълнова печка Стъклена чиния Стойка за грил Колелца Ръководство за експлоатация Кратка информация Описание на уреда Фигура А 1 Дисплей 2 Бутон за отва...

Страница 39: ...използва от лица включително и деца с ограничени физически органолептични или умствени способности или от лица които не притежават необходимия опит и или знания освен ако те го правят под надзора на лица отговорни за тяхната безопасност или са получили от тях указания как да използват уреда Децата трябва да останат под наблюдение за да се гарантира че не играят с машината Децата могат да използват...

Страница 40: ...айте микровълновата печка Микровълновите лъчи са опасни Оставете ремонтите или поддръжката при които се свалят капаци и които предпазват от контакт с микровълновите лъчи да се извършват само от обучен персонал Преди консумация контролирайте температу рата за да предпазите евентуално бебетата от опасни изгаряния Готварските принадлежности могат да се нагорещят от отделяната от ястията топлина така ...

Страница 41: ...тата на микровълновата печка Недостатъчна чистота на готварския уред може да доведе до разрушаване на повърхно стта което от своя страна оказва влияние върху продължителността на експлоатация на уреда и води вероятно до опасни ситуации Опасност Не потапяйте никога кабела или щепсела във вода или други течности Дръжте кабела настрана от източници на топлина Не го поставяйте пред вратата на микровъл...

Страница 42: ...щения те могат да се намалят и преустановят с помощта на следните мерки почистете вратата и уплътнителните повърхности на микровълновата печка насочете наново антената на радиото или телевизора поставете микровълновата печка на друго място от това на приемника отстранете микровълновата печка от прием ника включете микровълновата печка в друг контакт Микровълновата печка и приемника трябва да изпол...

Страница 43: ...ровълнова печка или в комбиниран режим на приготвяне на ястията Металът рефлектира микровълновото облъчване и води до образуване на искри Това може да доведе до образуване на пожар което би повредило непоправимо уреда Първо пускане Поставяне на уреда Опасност от пожар Тази микровълнова печка не е подходяща за вграждане в кухненски шкаф В затворени шкафове не може да се гарантира достатъчното венти...

Страница 44: ...ване Настройте с регулатора q време за приготвяне от 10 минути Натиснете бутон Старт Бързо стартиране q за да започнете печенето на грил Указание При първото пускане в експлоатация може да се образува лек дим или мирис поради наличието на остатъци от производството Те не са вредни за здравето Погрижете се за достатъчно добре проветрение Например отворете прозореца След 10 минути уредът се изключва...

Страница 45: ...алното време на таймера Още докато на дисплея 1 се появява таймера натиснете бутон Стоп 0 Таймерът се прекъсва и на дисплея 1 се появява часът Детска защита Активирайте тази настройка за да предотвратите неволното пускане на микровълновата печка от деца или други лица които не са запознати с нейното обслужване Символът за детска защита се появява на дисплея 1 и уредът не може да се пусне докато е ...

Страница 46: ... Прекъсване приключване въвеждането на данни Натиснете веднъж бутон Стоп 0 за да прекъснете или приключите въвеждането на данни Уредът се връща обратно в режим на готовност Стартиране приготвянето на продуктите След като настроите мощността и времето на приготвяне и на дисплея 1 започне да мига символът Вие можете да започнете приготвянето на продуктите За да стартирате натиснете бутон Cтарт Бързo...

Страница 47: ...ки температури поради което уредът трябва да се използва от деца само под контрола на възрастни Тази функция обединява печенето на грил и нормалното приготвяне на ястията с микровълнова печка По време на комбинираното готвене има опредено време за готвене а останалото време остава за печене на грил като това се извършва напълно автоматично в една операция Превключването на уреда може да се долови ...

Страница 48: ...глава Размразяване Стартиране на автоматичното меню Указание Поставяйте ястията винаги в подходящ съд или чиния Имайте предвид че по време на готвенето или затоплянето от ястията могат да се изтекат течности като мазнина или др п Затова съдът чинията трябва да е достатъчно голям а за да се избегне преливане на течности 1 Завъртете бавно регулатора q в посока наляво На дисплея 1 се появява номер на...

Страница 49: ...икат пожар Опасност от нараняване Стъклената чиния 3 се нагорещява много след печенето на грил За това използвайте непремен но кухненски ръкавици или кърпа когато ги изваждате от работната камера Указание Обърнете внимание на това че размерът формата сортът на хранителния продукт оказват влияние върху резултата от готвенето Програмите в детайл Програма 1 Напитки Тази програма протича само с микров...

Страница 50: ...ече на няколко степени за приготвяне като се използва микровълнова печка и функция за печене на грил В зависимост от настроеното тегло програмата тече между 39 и 50 минути Поставете пилето в чиния годна за използване в микровълнова печка Овкусете по вкус и стартирайте автоматичното меню за приготвяне на пилета Когато се пече цяло пиле то трябва да се обърне тъй като горната страна би могла да изсъ...

Страница 51: ...ограмата след като изтече 2 3 от времето като при това прозвучава сигнален звук Обърнете шишчетата и натиснете бутон Старт Бързо стартиране q за да продължите програмата Размразяване С тази функция можете да размразявате без проблеми месо птиче месо зеленчуци и риба Времето за размразяване и мощностната степен се изчисляват и настройват автоматично след като се въведе теглото 1 Натиснете бутон Раз...

Страница 52: ...кровълновата печка стартира автоматично в настроеното време При стартиране прозвучава сигнален звук Указание За да изтриете запаметеното време за стартиране и за да прекъснете започната операция натиснете бутон Стоп 0 Пясъчният часовник изгася и се показва часът Почистване и поддържане Опасност от нараняване Изключете микровълновата печка преди да я почистете и издърпайте щепсела от контакта В ник...

Страница 53: ...е щепсела Контактът е дефектен Изпробвайте друг контакт Дисплеят 1 е дефектен Обърнете се към сервиза Уредът не реагира при натискане на бутоните Активирана е детската защита Деактивирайте детската защита виж глава Обслужване Уредът не стартира процеса на готвене приготвяне Вратата не е затворена правилно Затворете вратата правилно Стъклената чиния 3 прави силни шумове при въртене Стъклената чиния...

Страница 54: ...и Продуктът е предназначен само за лична но не и за стопанска употреба При злонамерена и неправилна употреба при употреба на сила или дейности които не са извършени от нашия оторизиран сервизен филиал гаранцията се заличава Законните Ви права не се ограничават с тази гаранция Гаранционният срок не се удължава от гаранцията Това важи за заменени и ремонтирани части Евентуалните налични още при заку...

Страница 55: ...instellen 60 Küchentimer einstellen 61 Kindersicherung 61 Abfragefunktionen 61 Kochen und Garen 62 Mikrowellenbetrieb 62 Grillbetrieb 63 Kombinations Garvorgang 63 Automatik Menü 64 Automatik Menü starten 64 Programme im Detail 65 Auftauen 67 Startzeit voreinstellen Preset 67 Reinigung und Pflege 68 Fehlerbehebung 69 Entsorgen 69 Garantie und Service 69 Importeur 70 Lesen Sie die Bedienungsanleitu...

Страница 56: ...nicht bestim mungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren Für aus bestimmungswidriger Verwendung ent standene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt Benutzen Sie es nicht gewerblich in Industrie oder Laborbereichen Lieferumfang Mikrowelle Glasteller Grillständer Rollenstern Bedienungsanleitung Kurzinformati...

Страница 57: ...utzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicher zustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Kindern darf die Benutzung des Kochgerätes ohne Aufsicht nur erlaubt werden wenn eine an gemessene Anweisung gegeben wurde die das Kind in d...

Страница 58: ... Speisen abgegebene Hitze heiß werden so dass sie sich eventuell nur mit Topf lappen anfassen lassen Die Kochutensilien müs sen daraufhin geprüft werden ob sie mikrowel lengeeignet sind Achtung Heiße Oberfläche Brandgefahr Lassen Sie die Mikrowelle nie unbeaufsichtigt wenn Sie Lebensmittel in Plastik oder Papier verpackungen erhitzen Stellen Sie keine brennbaren Materialien in der Nähe der Mikrowe...

Страница 59: ... doch Flüssigkeit hinein gelangen stellen Sie die Mikrowelle sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose Lassen Sie die Mikrowelle von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen Sicherheitstipps Um das Brandrisiko in der Mikrowelle zu minimieren Behalten Sie wenn Sie Speisen in Kunststoff oder Papierbehältern erhitzen die Mikrowelle immer im Auge da sich die Ma terialien eventuell ...

Страница 60: ...einen unterschiedlichen Zweig des Stromkreises in Anspruch nehmen Bevor Sie beginnen Grundprinzipien beim Kochen in der Mikrowelle Ordnen Sie die Speisen wohlbedacht an Die dicksten Stellen kommen in Randnähe Achten Sie auf die Garzeit Wählen Sie die kürzeste angegebene Garzeit und verlängern Sie diese bei Bedarf Massiv zu lange gekoch te Speisen können zu rauchen beginnen oder sich entzünden Vers...

Страница 61: ...chlossenen Schränken ist die Belüftung des Gerätes nicht ausrei chend gewährleistet Das Gerät kann beschädigt werden und es besteht die Gefahr eines Brandes Wählen Sie eine ebene Fläche die genug Abstand für die Be und Entlüftung des Gerätes lässt Halten Sie zwischen Gerät und den angren zenden Wänden einen Mindestabstand von 10 cm unbedingt ein Stellen Sie sicher dass sich die Tür der Mikrowelle ...

Страница 62: ...chsentwicklung kommen Dieses ist unschädlich Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung Öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster Nach 10 Minuten schaltet sich das Gerät auto matisch aus Signaltöne erklingen Öffnen Sie die Tür Warten Sie bis es vollständig abge kühlt ist Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und reinigen Sie das Gerät anschließend mit einem feuchten Tuch von innen und trocknen Si...

Страница 63: ...elle Zeit des Küchentimers erscheint Drücken Sie noch während der Küchentimer im Display 1 angezeigt wird die Taste Stop 0 Der Küchentimer wird abgebrochen und die Uhrzeit erscheint im Display 1 Kindersicherung Aktivieren Sie diese Einstellung um eine unbe aufsichtigte Inbetriebnahme der Mikrowelle durch Kleinkinder und andere nicht mit der Bedienung vertraute Personen zu verhindern Das Symbol für...

Страница 64: ...t Die Stufen für die Einstellungszeit des Drehreglers q sind wie folgt von 10 Sek bis 5 Min in 10 Sek Schritten von 5 bis 10 Min in 30 Sek Schritten von 10 bis 30 Min in 1 Min Schritten von 30 bis 95 Min in 5 Min Schritten Eingabevorgang abbrechen beenden Drücken Sie einmal die Taste Stop0 um einen Eingabevorgang abzubrechen und zu beenden Das Gerät schaltet wieder in den Standby Betrieb zurück Ga...

Страница 65: ...s Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen Diese Funktion vereint die Grill Funktion mit dem normalen Mikrowellenbetrieb Während des Kom binationsvorgangs wird eine bestimmte Zeit für Garen und die übrige Zeit für Grillen automatisch und in einem Vorgang ausgeführt Den Umschalt zeitpunkt des Gerätes können Sie durch ein leises Klicken wahrnehmen Brandgefahr Benutzen Sie niemals den Grills...

Страница 66: ... links Im Display 1 erscheint eine Nummer z B 3 für Autoprogramm 3 Fisch das Symbol Fisch und Wählen Sie das pas sende Automatik Menü zu Ihrer Speise aus 1 bis 9 Sie können nachdem Sie im Automa tik Menü Modus sind auch mit einer Rechtsdre hung zu dem gewünschten Automatik Menü gelangen Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der Taste Start Schnellstart q 2 Stellen Sie nun durch Drehen des Drehreg...

Страница 67: ...l Programm 1 Getränke Dieses Programm läuft nur unter Verwendung von Mikrowellenleistung ab Je nach eingestellter Portio nenzahl läuft das Programm zwischen 1 30 und 3 50 Minuten Stellen Sie das Getränk das Sie erhitzen wollen auf den Glasteller 3 im Garraum Wenn Sie mehrere Gläser bzw Tassen in die Mikrowelle stellen achten Sie darauf dass sich die Gefäße nicht berühren Hinweis Um plötzliches Sie...

Страница 68: ...g und Grillfunktion ab Je nach eingestelltem Gewicht läuft das Programm zwischen 39 und 50 Minuten Legen Sie das Hähnchen auf einen mikrowellen geeigneten Teller Würzen Sie nach Geschmack und starten Sie das Automatik Menü für Hähnchen Ein ganzes Hähnchen muss gewendet werden da die nach oben gerichtete Seite sonst aus trocknen könnte Die Mikrowelle unterbricht zu diesem Zweck das Programm nach et...

Страница 69: ...n Drehen Sie die Spieße und drücken Sie die Taste Start Schnellstart q um das Programm fortzusetzen Auftauen Mit dieser Funktion können Sie problemlos Fleisch Geflügel Gemüse und Fisch auftauen Die Auftau zeit und die Leistungsstufe werden nach Eingabe des Gewichts automatisch errechnet und eingestellt 1 Drücken Sie die Taste Auftauen 8 Im Display 1 erscheinen und Das Sym bol blinkt 2 Wählen Sie m...

Страница 70: ...n Vorgang abzubrechen drücken Sie die Taste Stop 0 Das Sanduhr Symbol erlischt und die Uhrzeit wird angezeigt Reinigung und Pflege Verletzungsgefahr Schalten Sie vor dem Säubern die Mikrowelle ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz steckdose Auf keinen Fall darf das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden Hier durch kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen un...

Страница 71: ...ollenstern 4 und oder der Boden des Garraumes sind verschmutzt Reinigen Sie den Rollenstern 4 und den Boden Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002 96 EC Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschrif...

Страница 72: ...arantie zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Service Deutschland Tel 01805 772 033 0 14 EUR Min aus dem dt Festnetz Mobilfunk max 0 42 EUR Min E Mail kompernass lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867...

Отзывы: