background image

25

Sähkökäyttöinen viinipullonavaaja

FIN

Ota viinipullonavaaja pois pullolta ja pidä sitä aukko alaspäin. Paina sitten

8)  

ylempää painiketta 

▲ 

1

. Merkkivalot "käytössä" 

3

 palavat. Korkki kierre-

tään nyt ulos viinipullonavaajasta. 

Vapauta 

9) ylempi 

painike 

▲ 

1

 heti, kun korkki putoaa ulos viinipullonavaa-

jasta.

Käytön jälkeen: Aseta viinipullonavaaja jälleen takaisin latausasemaan 

10) 

8

jotta se ei pääse kaatumaan/putoamaan.

Jos korkinavaajaa ei tarvitse ladata: Irrota latausaseman 

11) 

8

 latauslaite 

6

 pis-

torasiasta.

Lataaminen

Jos viinipullonavaajan teho heikkenee useamman käyttökerran jälkeen, se on 

1) 

ladattava uudelleen. Aseta viinipullonavaaja tätä varten latausasemaan 

8

.

Kun viinipullonavaaja on asetettu latausasemaan 

2) 

8

 oikein, palaa merkkivalo 

"lataus" 

5

. Tämä osoittaa, että viinipullonavaaja on asetettu paikoilleen 

oikein ja lataus on käynnissä. Jätä viinipullonavaaja 8 - 10 tunniksi latausase-
maan 

8

. Tämä riippuu siitä, kuinka korkea/alhainen akkujen lataustaso oli 

latauksen alussa. Sen jälkeen viinipullonavaaja on jälleen käyttövalmis.

 

 VAROITUS - LOUKKAANTUMISVAARA

Käytä korkinavaajan lataukseen ainoastaan mukana tulevaa latausasemaa 

8

 

ja mukana tulevaa latauslaitetta 

6

. Älä käytä mukana tulevaa latausasemaa 

8

 tämän lisäksi missään tapauksessa muiden laitteiden lataamiseen. Muutoin 

korkinavaaja, latausasema 

8

 ja latauslaite 

6

 tai käytetyt muut laitteet voivat 

vahingoittua korjauskelvottomaan kuntoon. 
On olemassa sähköiskun ja tulipalon vaara!

LB3.indb   Abs3:25

LB3.indb   Abs3:25

22.07.2010   11:23:58 Uhr

22.07.2010   11:23:58 Uhr

Содержание SKE 3.6 A1

Страница 1: ...m ID Nr SKE3 6A1 05 10 V2 Electric Corkscrew Operating instructions Sähkökäyttöinen viinipullonavaaja Käyttöohje Elektrisk korkskruv Bruksanvisning Elektrisk proptrækker Betjeningsvejledning CV_52674_SKE36A1_LB3 indd 1 3 CV_52674_SKE36A1_LB3 indd 1 3 15 07 2010 9 06 41 Uhr 15 07 2010 9 06 41 Uhr ...

Страница 2: ...SKE 3 6 A1 9 1 2 6 7 5 4 3 8 CV_52674_SKE36A1_LB3 indd 4 6 CV_52674_SKE36A1_LB3 indd 4 6 15 07 2010 9 06 42 Uhr 15 07 2010 9 06 42 Uhr ...

Страница 3: ... 7 Operating components 8 Technical data 8 Charge Supply Device 8 Corkscrew 8 Commissioning 9 Operation 10 Charging 11 Cleaning and Care 12 TROUBLESHOOTING 12 Corkscrew does not function 12 Corkscrew does not function despite charging 12 Other malfunctions 12 Disposal 13 Disposal of the appliance 13 Disposal of batteries 13 Warranty and Service 13 Importer 14 LB3 indb Abs2 1 LB3 indb Abs2 1 22 07 ...

Страница 4: ...raphic reproduction duplication and distribu tion by means of particular methods for example data processing data carriers and data networks wholly or partially as well as substantive and technical changes are reserved Limited liability All technical information data and instructions for the operation contained in these operating instructions correspond to the status at the time of printing and to...

Страница 5: ...uries The directives in this warning are there to avoid personal injuries IMPORTANT A warning of this danger level signifies possible property damage If the situation is not avoided it can lead to property damage The directives in this warning are there to avoid property damage NOTICE A notice signifies additional information that assists in the handling of the appliance LB3 indb Abs4 3 LB3 indb Abs...

Страница 6: ...use check the appliance for signs of external damage Do not put into operation an appliance that is damaged or has been dropped This appliance is not intended for use by individuals including children with restricted physical physiological or intellectual abilities or deficiences in expe rience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this...

Страница 7: ...ance being charged could be dam aged beyond repair There would then be the danger of receiving an electric shock and or causing a fire Connect the appliance only to correctly installed and earthed mains power sockets Otherwise there is the great risk of receiving an electric shock Do not place the corkscrew and the charging station at locations which are exposed to direct solar radiation Doing so m...

Страница 8: ...s attempted or carried out by non qualified persons caused by charging the corkscrew with anything other than the supplied charger caused to external devices by charging them with the charger for the corkscrew caused by improper use of the corkscrew charger and or charge supply device no liability warranty will be assumed A repair to the appliance during the warranty period may only be carried out ...

Страница 9: ...ce Hotline Disposal of the packaging The packaging protects the appliance from transport damage The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste Dispose of packaging material that is no longer ...

Страница 10: ...Storage compartment for the foil cutter Technical data Charge Supply Device Input voltage 100 240 V 50 60 Hz Input current 0 15 A Output voltage 7 5 V Output current 0 100 mA Protection Class II Model Designation TL01 075010E Corkscrew Input voltage 7 5 V Input current 100 mA Rechargeable battery 3 6 V DC LB3 indb Abs3 8 LB3 indb Abs3 8 22 07 2010 11 23 57 Uhr 22 07 2010 11 23 57 Uhr ...

Страница 11: ...be a risk of electric shock Insert the charge supply device 5 6 to the charging station 8 into a mains power socket The corkscrew contains batteries that have to be recharged via the charger 6 8 Therefore the corkscrew itself requires no power cable To charge the cork screw place it in the charger 8 NOTICE When inserting the corkscrew into the charging station 8 it must have its opening facing dow...

Страница 12: ...tment 9 Firmly take hold of the bottle with one hand so that it cannot fall over Place 5 the corkscrew on the wine bottle cork Press it firmly until the spiral penetrates perceptibly into the cork Press and hold the lower button 6 2 The LEDs In Operation 3 glow The spiral is screwed into the cork and then pulls it out of the bottle neck Continue to keep the wine bottle and the corkscrew gripped firm...

Страница 13: ... corkscrew is properly inserted in the charger 2 8 the LED Charg ing 5 glows Thereby it is indicated that the corkscrew is inserted correctly and it is now being charged Leave the corkscrew in the charger 8 for 8 10 hours This is dependant on how high low the battery was charged at the beginning of charging procedure After this period the corkscrew is again ready for use WARNING RISK OF INJURY To ...

Страница 14: ...ging Corkscrew does not function despite charging Check that you have positioned the corkscrew correctly in the charger 8 When the corkscrew is correctly positioned in the charger 8 the blue LED Charging 5 glows If the malfunctioning continues Check that the charge supply device 6 to the charging station 8 is correctly inserted in the mains power socket Check that the mains power socket in which t...

Страница 15: ...se This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery Please retain your receipt as proof of purchase In the case of a warranty claim please make contact by telephone with our service department Only in this way can a post free despatch for your goods be assured The warranty is valid only for material or manufacturing defects not however for transport damage w...

Страница 16: ...Kompernass Service Ireland Tel 1850 930 412 0 082 EUR Min Standard call rates apply Mobile operators may vary e mail support ie kompernass com Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com LB3 indb Abs3 14 LB3 indb Abs3 14 22 07 2010 11 23 57 Uhr 22 07 2010 11 23 57 Uhr ...

Страница 17: ... 21 Käyttöelementit 22 Tekniset tiedot 22 Latauslaite 22 Viinipullonavaaja 22 Ensimmäinen käyttöönotto 23 Käyttö 24 Lataaminen 25 Puhdistus ja hoito 26 Vianetsintä 26 Viinipullonavaaja ei toimi 26 Viinipullonavaaja ei toimi latauksesta huolimatta 26 Muut toimintahäiriöt 26 Hävittäminen 27 Laitteen hävittäminen 27 Paristojen akkujen hävittäminen 27 Takuu ja huolto 27 Maahantuoja 28 LB3 indb Abs2 15...

Страница 18: ...een eri tyisellä menetelmällä esimerkiksi tietojenkäsittely tallennusväline ja tietoverkot myös osittain SKEä sisällöllisiin ja teknisiin muutoksiin pidätetään Vastuun rajoittaminen Kaikki tämän käyttöohjeen sisältämät tekniset tiedot ja käyttöä koskevat tiedot ja ohjeet vastaavat viimeisintä tasoa painohetkellä ja ne on annettu tähänastisten kokemustemme ja tietojemme pohjalta parhaan tietomme mu...

Страница 19: ...loukkaantumisiin Noudata tämän varoituksen ohjeita välttääksesi henkilövammat HUOMIO Tämän vaaratason varoitus on merkkinä mahdollisesta aineel lisesta vahingosta Jos tilannetta ei vältetä se voi johtaa aineellisiin vahinkoihin Noudata tämän varoituksen ohjeita välttääksesi aineelliset vahingot OHJE Ohje on merkkinä lisätiedoista jotka helpottavat laitteen käyttöä LB3 indb Abs4 17 LB3 indb Abs4 17...

Страница 20: ...yn takaamiSKEsi VAROITUS LOUKKAANTUMISVAARA Tarkista laite ennen käyttöä ulkoisesti näkyvien vaurioiden varalta Älä ota viallista tai pudonnutta laitetta käyttöön Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden mukaan lukien lapset käyttöön joiden rajoitetut fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tai tiedon puute estävät käytön lukuun ottamatta tilanteita joissa heitä va...

Страница 21: ...ja latauslaite tai käytetyt muut laitteet saattavat vahingoittua kor jauskelvottomaan kuntoon On olemassa sähköiskun ja tulipalon vaara Laitteen saa liittää ainoastaan määräysten mukaisesti asennettuun ja maadoi tettuun pistorasiaan Muuten on olemassa sähköiskun vaara Älä aseta viinipullonavaajaa ja latauslaitetta paikkoihin joissa ne altistuvat suoralle auringonvalolle Muutoin viinipullonavaaja t...

Страница 22: ...pullonavaajan latauslaitteen ja tai verkko laitteen kotelon avaaminen muiden kuin pätevien ammattihenkilöiden suorit tamat korjausyritykset viinipullonavaajan lataaminen muulla kuin mukana toimitetulla latausasemalla vierasesineet joita on ladattu viinipullonavaajan latausasemalla viinipullonavaajan latausaseman ja tai verkko laitteen muu kuin tarkoituksenmukainen käyttö Laitteen korjauksen takuua...

Страница 23: ...aiheutuneita vahinkoja ota yhteys huollon palvelunumeroon Pakkauksen hävittäminen Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta Pakkausmateriaalit on valittu ympäris töystävälliset ja jätehuoltotekniset näkökulmat huomioon ottaen ja siksi se voidaan kierrättää Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka aineita ja vähentää jätteiden määrää Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit voimassa...

Страница 24: ...apselileikkuri 8 latausasema 9 kapselileikkurin säilytyslokero Tekniset tiedot Latauslaite Tulojännite 100 240 V 50 60 Hz Tulovirta 0 15 A Lähtöjännite 7 5 V Lähtövirta 0 100 mA Suojausluokka II Mallinimike TL01 075010E Viinipullonavaaja Tulojännite 7 5 V Tulovirta 100 mA Akku 3 6 V DC LB3 indb Abs3 22 LB3 indb Abs3 22 22 07 2010 11 23 58 Uhr 22 07 2010 11 23 58 Uhr ...

Страница 25: ...oin on olemassa sähköiskun vaara Liitä latausaseman 5 8 latauslaite 6 pistorasiaan Viinipullonavaajassa on akut jotka on ladattava latausaseman 6 8 avulla Siksi viinipullonavaaja ei itse tarvitse virtajohtoa Lataa viinipullonavaaja asettamalla se latausasemaan 8 OHJE Kun viinipullonavaaja asetetaan latausasemaan 8 sen aukon on osoitettava alaspäin viinipullonavaajassa olevan nuolen on osoitettava ...

Страница 26: ...ytyslokeroon 9 Ota viinipullosta lujaa kiinni yhdellä kädellä jotta pullo ei pääse kaatumaan 5 Aseta viinipullonavaaja viinipullolle Paina se lujaa pullolle kunnes kierteet pai nuvat tuntuvasti korkkiin Pidä sitten 6 alempaa painiketta 2 painettuna Merkkivalot käytössä 3 palavat Kierteet kiertyvät korkkiin ja vetävät korkin lopulta ulos pullonkaulasta Pidä tällöin lujaa kiinni viinipullosta ja vii...

Страница 27: ...n 8 Kun viinipullonavaaja on asetettu latausasemaan 2 8 oikein palaa merkkivalo lataus 5 Tämä osoittaa että viinipullonavaaja on asetettu paikoilleen oikein ja lataus on käynnissä Jätä viinipullonavaaja 8 10 tunniksi latausase maan 8 Tämä riippuu siitä kuinka korkea alhainen akkujen lataustaso oli latauksen alussa Sen jälkeen viinipullonavaaja on jälleen käyttövalmis VAROITUS LOUKKAANTUMISVAARA Kä...

Страница 28: ... latausasemaan 8 Tämä selitetään luvussa Lataus Viinipullonavaaja ei toimi latauksesta huolimatta Tarkista että viinipullonavaaja on asetettu latausasemaan 8 oikein Jos viinipullonavaaja on asetettu latausasemaan 8 oikein sininen merkkivalo lataus 5 palaa Jos toimintahäiriö jatkuu edelleen Tarkista että latausaseman 8 latauslaite 6 on liitetty pistorasiaan oikein Tarkista että latausaseman 8 latau...

Страница 29: ... valmistettu huolel lisesti ja tarkistettu tarkasti ennen toimitusta Säilytä ostokuitti todisteeksi ostosta Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä lähimpään huoltopisteeseen Vain näin voidaan taata tuotteesi maksuton lähettä minen huoltoon Takuu koskee ainoastaan materiaali ja valmistusvirheitä ei kuitenkaan kuljetus vaurioita kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien esim kytkinten tai akk...

Страница 30: ...misen hinta lankaliittymästä 8 21 snt puh 5 9 snt min Matkapuhelimesta 8 21 snt puh 16 90 snt min e mail support fi kompernass com Maahantuoja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM SAKSA www kompernass com LB3 indb Abs3 28 LB3 indb Abs3 28 22 07 2010 11 23 59 Uhr 22 07 2010 11 23 59 Uhr ...

Страница 31: ...ra förpackningen 35 Komponenter 36 Tekniska data 36 Laddare 36 Vinöppnare 36 Första användningstillfället 37 Användning 38 Uppladdning 39 Rengöring och skötsel 40 ÅTGÄRDA FEL 40 Vinöppnaren fungerar inte 40 Vinöppnaren fungerar inte fast den laddats upp 40 Andra funktionsstörningar 40 Kassering 41 Kassera apparaten 41 Kassera batterier 41 Garanti och service 41 Importör 42 LB3 indb Abs2 29 LB3 ind...

Страница 32: ...ridning med speciella metoder t ex databearbetning flyttbara datamedia och datanät även delvis samt rätten att ändra innehållet eller göra tekniska ändringar Ansvarsbegränsning All teknisk information alla data och användaranvisningar i den här bruksanvis ningen motsvarar senaste standard när dokumentet trycks och har utformats med hänsyn till våra tidigare erfarenheter och kunskaper efter bästa fö...

Страница 33: ...lj anvisningarna i varningstexten för att undvika personskador AKTA En varning på den här nivån innebär risk för materialskador Om ingentin görs för att åtgärda situationen kan resultatet bli materialskador Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika materialskador OBSERVERA Under Observera finns extra information som ska hjälpa dig att handskas med apparaten LB3 indb Abs4 31 LB3 indb Abs4 ...

Страница 34: ...kten VARNING RISK FÖR PERSONSKADOR Kontrollera om produkten har några synliga skador innan du använder den Du får inte använda produkten om den är skadad eller fallit i golvet Den här produkten ska inte användas av personer inklusive barn med be gränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de inte först övervakats eller instruerats av någon ansvarig perso...

Страница 35: ...pparat du försöker ladda upp bli totalförstörda Det finns risk för elektriska stötar och eldsvådor Apparaten får endast anslutas till ett godkänt och jordat eluttag Annars finns risk för elchocker Ställ inte vinöppnaren och laddaren där de utsätts för direkt solljus Då kan vinöppnaren och laddningsstationen överhettas och totalförstöras Det kan börja brinna Ställ inte vinöppnaren och laddaren alldel...

Страница 36: ...står för att höljet öppnats på vinöppnaren laddaren och eller nätdelen okvalificerade personer försökt reparera produkten vinöppnaren laddats med en annan laddare än den medföljande laddaren använts för att ladda upp andra föremål än vinöppnaren vinöppnaren laddaren och eller nätdelen använts på fel sätt Endast en kundtjänst som auktoriserats av tillverkaren får utföra reparationer på produkten und...

Страница 37: ...sporten ska du kontakta vår Service Hotline Kassera förpackningen Förpackningen ska skydda produkten från transportskador Förpackningsmateria let har valts med tanke på miljön och de tekniska möjligheterna till avfallshantering och kan därför återvinnas Lämna in förpackningen till återvinning för att spara resurser och minska sopberget Kassera förpackningsmaterial som inte behövs längre enligt lok...

Страница 38: ...dningsstation 9 Förvaringsfack till folieskärare Tekniska data Laddare Inspänning 100 240 V 50 60 Hz Inström 0 15 A Utspänning 7 5 V Utström 0 100 mA Skyddsklass II Modellbeteckning TL01 075010E Vinöppnare Inspänning 7 5 V Inström 100 mA Uppladdningsbart batteri 3 6 V DC LB3 indb Abs3 36 LB3 indb Abs3 36 22 07 2010 11 23 59 Uhr 22 07 2010 11 23 59 Uhr ...

Страница 39: ...inöppnaren eller laddaren 8 Det finns risk för elchocker Sätt laddningsstationens 5 8 laddare 6 i ett eluttag Vinöppnaren innehåller uppladdningsbara batterier som måste laddas upp 6 med laddningsstationen 8 Därför behövs det ingen kabel till själva vinöpp naren För att ladda vinöppnaren sätter du den i laddningsstationen 8 OBSERVERA När vinöppnaren sätts in i laddningsstationen 8 måste öppningen p...

Страница 40: ... Ta ett stadigt tag om vinflaskan med ena handen så att den inte välter Sätt 5 vinöppnaren över vinflaskans hals Tryck ner den ordentligt tills du känner att korkskruven tränger in i korken Håll sedan 6 den undre knappen 2 intryckt Driftindikatorn 3 börjar lysa Korkskruven skruvas in i korken och drar sedan ut den hur flaskan Håll ett stadigt grepp om både flaskan och vinöppnaren Släpp inte den undre ...

Страница 41: ... laddningsstationen 8 Om vinöppnaren sitter rätt i laddaren 2 8 tänds laddningsindikatorn 5 Då vet man att vinöppnaren sitter som den ska och håller på att laddas upp Låt vinöppnaren sitta kvar i laddaren 8 i 8 10 timmar Hur länge beror på hur urladdade batterierna är Sedan kan du använda vinöppnaren igen VARNING RISK FÖR PERSONSKADOR Använd endast medföljande laddningsstation 8 och laddare 6 för ...

Страница 42: ...ing Vinöppnaren fungerar inte fast den laddats upp Kontrollera om du satt in vinöppnaren rätt i laddaren 8 Om vinöppnaren sitter som den ska i laddaren 8 lyser den blå laddningsindikatorn 5 Om problemet kvarstår Kontrollera om laddningsstationens 8 laddare 6 sitter som den ska i uttaget Kontrollera om det finns ström i det uttag du kopplat laddningsstationens 8 laddare 6 till Anslut då en annan app...

Страница 43: ...ller 3 års garanti på apparaten räknat från köpdatum Den här apparaten har tillverkats med omsorg och genomgått en noggrann kontroll innan leveran sen Var god bevara kassakvittot som köpbevis Vi ber dig kontakta vår kundtjänst per telefon vid garantifall Bara då kan du skicka in produkten utan kostnad Garantin gäller endast för material eller fabrikationsfel Den täcker inte förslit ningsdelar elle...

Страница 44: ...e Suomi Tel 010 30 935 80 Soittamisen hinta lankaliittymästä 8 21 snt puh 5 9 snt min Matkapuhelimesta 8 21 snt puh 16 90 snt min e mail support fi kompernass com Importör KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com LB3 indb Abs3 42 LB3 indb Abs3 42 22 07 2010 11 24 00 Uhr 22 07 2010 11 24 00 Uhr ...

Страница 45: ...eningselement 50 Tekniske data 50 Ladeapparat 50 Vinflaskeåbner 50 Første ibrugtagning 51 Betjening 52 Opladning 53 Rengøring og vedligeholdelse 54 Afhjælpning af fejl 54 Vinflaskeåbneren fungerer ikke 54 Vinflaskeåbneren fungerer ikke selv om den er ladet op 54 Andre funktionsfejl 54 Bortskaffelse 55 Bortskaffelse af vinflaskeåbneren 55 Bortskaffelse af batterier akkuer 55 Garanti og service 55 Importør...

Страница 46: ...hvil ket også gælder fotomekanisk gengivelse mangfoldiggørelse og udbredelse ved hjælp af særlige metoder for eksempel databehandling datamedier og datanet samt ret til indholdsmæssige og tekniske ændringer Ansvarsbegrænsning Alle tekniske informationer data og anvisninger til betjeningen er i overensstem melse med den nyeste version ved trykningen og gives i henhold til vores hidtidige erfaringer...

Страница 47: ...isningerne i denne advarselsinfo for at undgå at personer kommer til skade OBS Advarselsinfo på dette faretrin markerer en mulig materiel skade Hvis den farlige situation ikke undgås kan det føre til materielle skader Følg anvisningerne i denne advarselsinfo for at undgå materielle skader BEMÆRK En bemærk info markerer ekstra informationer som gør brugen af vinflaske åbneren lettere LB3 indb Abs4 4...

Страница 48: ...ninger Overhold de følgende sikkerhedsanvisninger for sikker brug af vinflaskeåbneren ADVARSEL FARE FOR PERSONSKADER Kontrollér vinflaskeåbneren for udvendige synlige skader før brug Tænd ikke for vinflaskeåbneren hvis den er beskadiget eller falder ned Denne vinflaskeåbner må ikke benyttes af personer inklusive børn med begrænsede fysiske sensoriske eller psykiske evner eller med manglende erfaringer...

Страница 49: ...atet samt andre anvendte apparater blive overophedede og beskadi ges så de ikke kan repareres Der er fare for elektrisk stød og brand Slut kun vinflaskeåbneren til en forskriftsmæssigt installeret og jordet stikkon takt Ellers kan der være fare for elektrisk strømstød Stil ikke vinflaskeåbneren og opladeren på steder som er udsat for direkte sollys I modsat fald kan vinflaskeåbneren og opladeren bliv...

Страница 50: ...rømforsyningens hus reparationsforsøg der er udført af ukvalificeret fagpersonale opladning af vinflaskeåbneren med en anden oplader end den medfølgende fremmede apparater på grund af opladning af vinflaskeåbnerens oplader anvendelse uden for vinflaskeåbnerens opladerens og eller strømforsyningens anvendelsesområde Reparation af vinflaskeåbneren i løbet af garantiperioden må kun foretages af en kundese...

Страница 51: ...l vores service hotline se garantibeviset Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter vinflaskeåbneren mod transportskader Emballeringsmate rialerne er valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaffelsesteknik og kan derfor genbruges Aflevering af emballagen til materialerecirkulation sparer råstoffer og reducerer affaldsmængden Bortskaf emballeringsmaterialerne som ikke skal bruges mer...

Страница 52: ...evaringsrum til kapselskæreren Tekniske data Ladeapparat Indgangsspænding 100 240 V 50 60 Hz Indgangsstrøm 0 15 A Udgangsspænding 7 5 V Udgangsstrøm 0 100 mA Beskyttelsesklasse II Modelbetegnelse TL01 075010E Vinflaskeåbner Indgangsspænding 7 5 V Indgangsstrøm 100 mA Batteri 3 6 V DC LB3 indb Abs3 50 LB3 indb Abs3 50 22 07 2010 11 24 01 Uhr 22 07 2010 11 24 01 Uhr ...

Страница 53: ...8 Dette fremkalder fare for elektrisk stød Sæt ladeapparatet 5 6 til opladeren 8 ind i en stikkontakt Vinflaskeåbneren indeholder batterier som skal oplades via opladeren 6 8 Derfor skal selve vinflaskeåbneren ikke bruge nogen el ledning Du oplader vinflaskeåbneren ved at stille den i opladeren 8 BEMÆRK Når vinflaskeåbneren stilles i opladeren 8 skal åbningen pege nedad pilen på vinflaskeåbneren pege m...

Страница 54: ...gsrummet 9 igen Tag godt fat om vinflasken med den ene hånd så den ikke kan vælte Sæt 5 vinflaskeåbneren på vinflasken Tryk den på indtil spiralen trænger mærkbart ind i proppen Tryk så på den 6 nederste knap 2 og hold den nede LEDerne I drift 3 lyser Spiralen skrues ind i proppen og trækker den derefter op af flaskehalsen Hold stadig fast om vinflasken og vinflaskeåbneren Slip først den 7 nederste knap...

Страница 55: ...nflaskeåbneren er sat rigtigt i opladeren 2 8 lyser LED Opladning 5 Derved vises det at vinflaskeåbneren er sat rigtigt ind og oplades Lad vinflaskeåbneren sidde mellem 8 og 10 timer i opladeren 8 Det afhænger af hvor høj lav batteriets ladetilstand var ved opladningens start Derefter er vinflaskeåbneren klar til brug igen ADVARSEL FARE FOR PERSONSKADER Brug udelukkende den medfølgende oplader 8 med d...

Страница 56: ...dning Vinflaskeåbneren fungerer ikke selv om den er ladet op Kontrollér om vinflaskeåbneren er sat rigtigt ind i opladeren 8 Hvis vinflaske åbneren er sat rigtigt ind i opladeren 8 lyser den blå LED Opladning 5 Hvis funktionsfejlen stadig findes Kontrollér om ladeapparatet 6 til opladeren 8 er sat rigtigt i stikkon takten Kontrollér om stikkontakten som ladeapparatet 6 til opladeren 8 er sat i er str...

Страница 57: ... tilstand Garanti og service På denne vinflaskeåbner får du 3 års garanti fra købsdatoen Vinflaskeåbneren er produceret omhyggeligt og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt Opbevar kassebonen som bevis for købet Kontakt venligst din serviceafdeling telefonisk hvis du ønsker at gøre brug af garantien På denne måde garanteres det at tilsendelsen af varen er gratis Garantien dækker kun materiale e...

Страница 58: ...l 80 889 980 Der kan kun ringes til servicenummeret fra fastnet e mail support dk kompernass com Importør KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com LB3 indb Abs3 56 LB3 indb Abs3 56 22 07 2010 11 24 02 Uhr 22 07 2010 11 24 02 Uhr ...

Отзывы: