background image

- 31 -

Απομάκρυνση

Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη
συσκευή στα οικιακά απορρίμματα.

Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία
2002/96/EC.
Απομακρύνετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης
επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής
επιχείρησης απόρριψης.
Προσέχετε τις τρέχουσες ισχύουσες προδιαγραφές.
Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την
επιχείρηση απόρριψης.

Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας
με έναν φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο.

Εγγύηση & Σέρβις

Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από
την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε
και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή.
Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως
απόδειξη για την αγορά. Παρακαλούμε
επικοινωνήστε τηλεφωνικά με την υπηρεσία σέρβις σε
περίπτωση εγγύησης. Μόνο έτσι μπορεί να
εξασφαλιστεί μια δωρεάν αποστολή του
εμπορεύματός σας.
Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα
υλικού ή κατασκευής, όχι όμως για ζημιές από τη
μεταφορά, για εξαρτήματα φθοράς ή για βλάβες σε
εύθραυστα εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες ή
συσσωρευτές. Το προϊόν προορίζεται μόνο για την
ιδιωτική και όχι για την επαγγελματική χρήση.
Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης
χρήσης, σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι
οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο
μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. Τα νο-
μικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής
της εγγύησης.
Ο χρόνος εγγύησης δεν επεκτείνεται μέσω της
απόδοσης εγγύησης. Αυτό ισχύει και για
εξαρτήματα τα οποία έχουν αντικατασταθεί ή
επισκευαστεί. Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες κατά
την αγορά, ζημιές και ελλείψεις πρέπει να
αναφέρονται αμέσως μετά την αποσυσκευασία, το
αργότερο όμως δύο ημέρες μετά την ημερομηνία
αγοράς. Επισκευές που εμφανίζονται μετά τη λήξη
του χρόνου εγγύησης χρεώνονται.

Kompernass Service Greece

Tel.: 801 200 10 18 

(local charge 0,031EUR/minute (including VAT 19 %))

e-mail: [email protected]

Kompernass Service Cyprus

Tel.: 800 9 44 01
e-mail: [email protected]

CY

IB_56540_SKAT1000A1_LB7  07.09.2010  11:00 Uhr  Seite 31

Содержание SKAT 1000 A1

Страница 1: ...1 07 10 V1 KITCHEN TOOLS Coffee Machine SKAT 1000 A1 7 Coffee Machine Operating instructions Kaffeemaschine Bedienungsanleitung Aparat za kavu Upute za upotrebu Кафемашина Ръководство за експлоатация Καφετιέρα Οδηγίες χρήσης CV_56540_SKAT1000A1_LB7 qxd 04 08 2010 13 56 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...SKAT 1000 A1 1x4 q t e w r u j 1 a o i f g h 1 y CV_56540_SKAT1000A1_LB7 qxd 04 08 2010 13 56 Uhr Seite 5 ...

Страница 3: ...6 The brewing process does not start at the determined time Timer Function 6 The coffee is too strong too weak 6 The brewing process lasts very long 6 The appliance switches off during brewing 6 The unit gets very loud during brewing 6 Immoderate steam develops during brewing 6 Disposal 6 Warranty Service 7 Importer 7 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the fir...

Страница 4: ...e appliance via an external time switch or a separate remote control system Risk of personal injuries NEVER use the thermos jug r in a microwave oven This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sen sorial or mental cabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a...

Страница 5: ...or bre wing coffee This Coffee Maker is intended exclusi vely for use in private domestic households Do not use it commercially The appliance is for indoor use only Description of parts The description of parts is located at the right fold out page Coffee Maker q Filter holder w Water tank e Scale r Thermos jug t Cable storage compartment y Filter insert Control panel u Button min i Button auto o ...

Страница 6: ...water tank Never pour more water in than to the Max marking 10 cups or less water than for 3 small or 2 large cups Enter in the desired coffee strength by turning the aroma knob o on the Panel Fig The setting results in stronger coffee and the setting results in mild coffee Place the thermos jug r in the Coffee maker and make sure the thermos jug r is empty before every use Note The coffee remains...

Страница 7: ...ter holder q the filter insert y and the thermos jug r under running water Use a dry cloth to wipe it again Cleaning of the lid To clean the lid of the thermos jug r first disassemble the lid See Fig Carefully pull off the silicone disc from the valve at the underside of the lid When doing this hold the valve because it is pressed up by a spring from the other side You now can take off the valve a...

Страница 8: ...e is too strong too weak There is too little too much water in the water tank Fill in the correct amount of water There is too much too little coffee powder in the filter bag Fill in less more coffee power The coffee powder is grinded too fine too rough Choose a different type of ground coffee The aroma control knob o is incorrectly adju sted Reset the coffee strength on the aroma con trol knob o ...

Страница 9: ... improper handling use of force and internal tampe ring not carried out by our authorized service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period will not be extended by repairs made under warranty This applies also to replaced and repaired parts Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after un packing the appliance at ...

Страница 10: ... 8 ...

Страница 11: ... Uklanjanje vapnenca 13 Otklanjanje grešaka 14 Aparat za kavu ne funkcionira 14 Postupak kuhanja se ne aktivira u željeno vrijeme Timer 14 Kava je prejaka preslaba 14 Postupak kuhanja traje neuobičajeno dugo 14 Uređaj se za vrijeme kuhanja isključuje 14 Uređaj pri kuhanju postaje glasniji 14 Nastaje prekomjerno pare 14 Zbrinjavanje 14 Jamstvo i servis 15 Uvoznik 15 Ove upute sačuvajte za kasnija p...

Страница 12: ... Ne koristite eksterni rasklopni sat ili odvojeni daljinski sustav za rad sa uređajem Opasnost od ozljeđivanja Termos posudu r uređaja nikada nemojte koristiti u mikrovalnoj pećnici Ovaj uređaj nije namijenjen da bude korišten od strane osoba uključujući djecu sa ograničenim fizičkim senzoričnim i mentalnim osobinama i nedostatkom iskustva ili znanja osim ako ove osobe stoje pod nadzorom druge oso...

Страница 13: ...vaj aparat za kavu je isključivo namijenjen za uporabu u privatnim domaćinstvima Nemojte ga koristiti u obrtničke svrhe Uređaj je namijenjen isključivo za uporabu u prosto rijama Opis uređaja Slika se nalazi na stražnjoj preklopnoj stranici Aparat za kavu q Držač filtera w Spremnik za vodu e Skala r Termos posuda t Okno za kabel y Umetak filtera Poslužni panel u Tipka min i Tipka auto o Okretni re...

Страница 14: ...e od koli čine do oznake Max 10 šalica niti manje vode od količine dovoljne za 3 male ili 2 velike šalice Na okretnom regulatoru arome o podesite jačinu kave slika Podešavanje daje jaku kavu podešavanje daje blagu kavu Postavite termos posudu r u aparat za kavu Prije svake uporabe se uvjerite da je termos posuda r prazna Napomena Kava ostaje duže topla ako termos posudu prije toga isperete sa vrel...

Страница 15: ...abe vrećicu za filtar izvadite iz filtarskog umetka y Uklonite filtar i držač filtra q umetak y i termos posudu r isperite pod tekućom vodom iz vodo voda Čišćenje poklopca Da biste očistili poklopac termos posude prvo ga rastavite na način opisan u nastavku slika Oprezno skinite silikonsku ploču sa ispusta smješ tenog na donjoj strani poklopca Ispust pritom čvrsto držite jer njega sa druge strane ...

Страница 16: ...ebi ga podesite Kava je prejaka preslaba U spremniku za vodu je premalo previše vode Napunite ispravnu količinu vode Napunjeno je previše premalo mljevene kave Napunite manje više mljevene kave Kava je prefino pregrubo mljevena Odaberite neki drugi stupanj mljevenja za vašu kavu Okretni regulator za aromu o je neispravno po dešen Jačinu kave podesite pomoću okretnog regulatora arome o Postupak kuh...

Страница 17: ... zlouporabe ili nenamjenske uporabe primjene sile i u slučaju zahvata koji nisu izvršeni od strane naše autorizirane servisne ispostave jamstvo prestaje važiti Vaša zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta Jamstveni rok neće biti produžen uslijed korištenja prava na jamstvo To vrijedi i za zamijenjene i po pravljene dijelove Eventualno već prilikom kupovine postojeće štete i nedostaci moraju ...

Страница 18: ... 16 ...

Страница 19: ...к 21 Отстраняване на повреди 22 Кафеавтоматът не функционира 22 Процесът на запарване не започва в желаното време таймер 22 Кафето е много силно много слабо 22 Процесът на запарване продължава необичайно дълго 22 Уредът се изключва по време на запарването 22 Уредът шуми при запарването 22 Получава се прекомерно количество пара 22 Изхвърляне 22 Гаранция и сервиз 23 Вносител 23 Прочетете внимателно ...

Страница 20: ... Опасност от нараняване Никога не поставяйте термосканата r на уреда в микровълнова фурна Този уред не е предвиден за използване от лица включително и деца с ограничени физически органолептични или умствени способности или от лица които не притежават необходимия опит и или знания освен ако не са под надзора на лица отговорни за тяхната безопасност или не са получили от тях указания как трябва да с...

Страница 21: ...афеавтомат е предназначен само за домашна употреба Не го използвайте за професионални цели Уредът е предназначен само за употреба на закрито Описание на уреда Изображението може да се види на задната разгъваща се страница Кафемашина q Държач на филтъра w Резервоар за вода e Скала r Термоскана t Канал за кабела y Вложка за филтъра Панел за обслужване u Бутон min i Бутон auto o Въртящ се регулатор з...

Страница 22: ...0 чаши или вода за по малко от 3 малки или 2 големи чаши Настройте силата на кафето с въртящия се регулатор за силата на кафето o фиг Настройката е за силно кафе а настрой ката за по слабо кафе Поставете термосканата r в кафеавтомата Преди всяка употреба се уверете че термоска ната r е празна Указание Кафето се запазва по дълго време топло ако преди това изплакнете термосканата с гореща вода Натис...

Страница 23: ...аждайте филтъра и измивайте държача на филтъра q вложката за филтъра y и термоска ната r под течаща чешмяна вода Почистване на капака За да почистите капака на термосканата първо го разглобете както е описано по долу фиг Извадете внимателно силиконовия диск от оста на долната страна на капака Дръжте здраво оста тъй като от срещуположната страна тя се притиска с пружина Свалете оста и пружината от ...

Страница 24: ...бо Има твърде малко твърде много вода в резервоара за вода Налейте правилното количество вода Сипано е твърде много твърде малко мляно кафе Сипете по малко повече мляно кафе Кафето е смляно твърде ситно твърде едро Изберете друга степен на мелене за вашето мляно кафе Въртящият се регулатор за силата на кафето o е настроен грешно Настройте силата на кафето с въртящия се регулатор за силата на кафет...

Страница 25: ...Продуктът е предназначен единст вено за домашна а не за професионална употреба При непозволена и неправилна употреба при прилагане на сила или интервенции които не са извършени от нашия оторизиран сервизен филиал гаранцията отпада Законните ви права не се ограничават от тази гаранция Гаранционният срок не се удължава от гаранцията Това важи и за сменени и ремонтирани части За евентуалните налични ...

Страница 26: ... 24 ...

Страница 27: ...9 Διόρθωση βλαβών 30 Η καφετιέρα δεν λειτουργεί 30 Η καφετιέρα δεν ξεκινάει να φτιάχνει καφέ την προγραμματισμένη ώρα χρονοδιακόπτης 30 Ο καφές είναι πολύ δυνατός πολύ ελαφρύς 30 Η διαδικασία παρασκευής καφέ διαρκεί ασυνήθιστα πολύ 30 Η συσκευή απενεργοποιείται κατά τη διαδικασία παρασκευής καφέ 30 Η συσκευή κάνει πολύ θόρυβο κατά τη διαδικασία παρασκευής καφέ 30 Δημιουργείται πολύς ατμός 30 Απομά...

Страница 28: ... με ένα εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ένα ξεχωριστό σύστημα τηλεχειρισμού Κίνδυνος τραυματισμού Μην βάζετε ποτέ τη θερμομονωτική κανάτα r της συσκευής στο φούρνο μικροκυμάτων Μην επιτρέπετε το χειρισμό της συσκευής από άτομα συμπεριλαμβανομένων παιδιών των οποίων οι φυσικές αισθητηριακές ή νοητικές δυνατότητες ή ελλείψεις σε εμπειρία και γνώση εμποδίζουν την ασφαλή χρήση των συσκευών εάν προηγουμένως ...

Страница 29: ...κά για την προετοιμασία καφέ Αυτή η καφετιέρα προορίζεται αποκλειστικά για χρήση στο ιδιωτικό νοικοκυριό Μην την χρησιμοποιείτε για επαγγελματικό σκοπό Περιγραφή συσκευής Ανατρέξτε στην εικόνα στο πίσω φύλλο Κ Κα αφ φε ετ τι ιέ έρ ρα α q Στήριγμα φίλτρου w Δοχείο νερού e Κλίμακα r Θερμομονωτική κανάτα t Υποδοχή καλωδίου y Ένθεμα φίλτρου Π Πί ίν να ακ κα ας ς χ χε ει ιρ ρι ισ σμ μο ού ύ u Κουμπί mi...

Страница 30: ...ισσότερο νερό από τη σήμανση μέγιστου 10 φλιτζάνια ή με λιγότερο νερό από ότι για 3 μικρά ή 2 μεγάλα φλιτζάνια Επιλέξτε πόσο δυνατός θέλετε να είναι ο καφές μέσω του ρυθμιστή αρώματος o Εικ Η ρύθμιση δίνει δυνατό καφέ ενώ η ρύθμιση δίνει ελαφρύ καφέ Τοποθετήστε την ισοθερμική κανάτα r στην καφετιέρα Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε ότι η ισοθερμική κανάτα r είναι άδεια Υπόδειξη Ο καφές παραμένει ζεστό...

Страница 31: ...αφετιέρας και την θερμομονωτική κανάτα r με ένα πανί ελαφρώς βρεγμένο σε απαλό σαπουνόνερο Μετά από κάθε χρήση απομακρύνετε το φίλτρο καφέ από το ένθεμα φίλτρου y Αφαιρέστε το φίλτρο και ξεπλύνετε το στήριγμα φίλτρου q το ένθεμα φίλτρου y και την ισοθερμική κανάτα r σε τρέχον νερό της βρύσης Καθαρισμός του καπακιού Για να καθαρίσετε το καπάκι της ισοθερμικής κανάτας αφαιρέστε το με τον τρόπο που π...

Страница 32: ...ινούργιο καφέ Η καφετιέρα δεν ξεκινάει να φτιάχνει καφέ την προγραμματισμένη ώρα χρονοδιακόπτης Ο χρονοδιακόπτης δεν έχει ενεργοποιηθεί Πατήστε το κουμπί auto i για να ενεργοποιήσετε το χρονοδιακόπτη Η ώρα δεν είναι σωστά ρυθμισμένη Ελέγξτε την ώρα κι αν χρειάζεται διορθώστε την Ο καφές είναι πολύ δυνατός πολύ ελαφρύς Υπάρχει πολύ λίγο πολύ νερό στο δοχείο νερού Προσθέστε τη σωστή ποσότητα νερού Υ...

Страница 33: ... σφάλματα υλικού ή κατασκευής όχι όμως για ζημιές από τη μεταφορά για εξαρτήματα φθοράς ή για βλάβες σε εύθραυστα εξαρτήματα π χ διακόπτες ή συσσωρευτές Το προϊόν προορίζεται μόνο για την ιδιωτική και όχι για την επαγγελματική χρήση Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις η εγγύηση παύ...

Страница 34: ... 32 Εισαγωγέας KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Страница 35: ...er Kaffeeautomat funktioniert nicht 38 Der Brühvorgang startet nicht zur gewünschten Zeit Timer 38 Der Kaffee ist zu stark zu schwach 38 Der Brühvorgang dauert ungewöhnlich lange 38 Das Gerät schaltet sich während des Brühens aus 38 Das Gerät wird beim Brühen lauter 38 Es entsteht übermäßiger Dampf 38 Entsorgen 38 Garantie und Service 39 Importeur 39 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der erste...

Страница 36: ...tuhr oder ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu betreiben Verletzungsgefahr Benutzen Sie die Isolierkanne r des Geräts niemals in der Mikrowelle Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit einge schränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine fü...

Страница 37: ...eeautomat ist aus schließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt Benutzen Sie ihn nicht gewerblich Das Gerät ist nur für den Innengebrauch bestimmt Gerätebeschreibung Die Abbildung befindet sich auf der hinteren Ausklappseite Kaffeemaschine q Filterhalter w Wassertank e Skala r Isolierkanne t Kabelschacht y Filtereinsatz Bedienpanel u Taste min i Taste auto o Aromadrehregler a Rote ...

Страница 38: ...rung 10 Tassen oder weniger Wasser als für 3 kleine oder 2 große Tassen ein Stellen Sie die Kaffeestärke am Aromadrehreg ler o ein Abb Die Einstellung ergibt starken Kaffee die Einstellung ergibt milden Kaffee Stellen Sie die Isolierkanne r in den Kaffeeau tomaten Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher dass die Isolierkanne r leer ist Hinweis Der Kaffee bleibt länger warm wenn Sie die Isolier kanne...

Страница 39: ...weichen Tuch ab Nehmen Sie nach jeder Benutzung die Filtertüte aus dem Filtereinsatz y Entfernen Sie den Filter und spülen Sie Filterhal ter q Filtereinsatz y und die Isolierkanne r unter fließendem Leitungswasser aus Trocknen Sie alle Teile mit einem Trockentuch gut ab bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb neh men Reinigung des Deckels Um den Deckel der Isolierkanne zu reinigen nehmen Sie ihn zue...

Страница 40: ...vieren Die Uhrzeit ist nicht richtig eingestellt Kontrollie ren Sie die Uhrzeit und stellen Sie sie gegebenenfalls ein Der Kaffee ist zu stark zu schwach Es ist zu wenig zu viel Wasser im Wassertank Füllen Sie die korrekte Wassermenge ein Es ist zu viel zu wenig Kaffeepulver eingefüllt Füllen Sie weniger mehr Kaffeepulver ein Das Kaffeepulver ist zu fein zu grob gemahlen Wählen Sie einen anderen M...

Страница 41: ...fen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlas sung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und repa rierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spät...

Отзывы: